أوركسترا

يكشف فيلم "الأهوار" للمخرجة إيمان خضيّر عن قدرتها في البحث عن المعلومة الرصينة التي تعزّز قصتها السينمائية ولا تسمح لها بالتشظّي والانشطار اللذين لا يخدمان الثيمة الرئيسة التي تريد إيصالها إلى المتلقّي العضوي الذي يبحث عن زبدة الكلام وعُصارته ولا يفضّل الانغماس بالثرثرة السردية أو البصَرية التي قد تضرّ أكثر مما تنفع في بعض الأحايين.

لا تُفْرط إيمان خضيّر في استعمال التعليق الصوتي في هذا الفيلم الوثائقي القصير الذي لا تجتز مدته السبع دقائق فهو أقرب إلى أفلام الومضة أو اللحظة التنويرية التي تعتمد على الأسلوب البرقي المُقتَضب الذي لا يُراهن على الترهلات اللغوية التي تُثقل كاهل النص البصَري أو تعيق تدفقه وانسيابه في أضعف الأحوال.925 Marshes

لجأت إيمان خضيّر إلى تعليقين صوتيين فقط قالت فيهما أشياء كثيرة دالّة تفي بالغرض المطلوب. ولو تأملنا التعليق الأول القائم على معلومة موّثقة وليس كلامًا عابرًا فسنجد فيه خلاصة مُشذّبة هي أقرب إلى "عسل الكلام" تقول فيها: "على هذه المسطحات المائية يعيش عرب الأهوار منذ آلاف السنين وهم خليط من أصول متعددة سومرية وبابلية ومهاجرين من بلدان حدودية. وتبلغ مساحة الأهوار من 2 إلى 3%  من المساحة الكليّة للعراق، وعدد السكّان 63,184 ألف نسمة حسب تقرير وزارة الموارد المائية العراقية لعام 2007 لكنّ هذا العدد تقلّص لأسباب سياسية أو اقتصادية أو بيئية". وهذا التعليق المُقتضَب يُعطينا فكرة شافية ووافية عن الزمان والمكان والتعداد السكاني وأسباب انحساره وتقلّصه إلى هذا الحدّ اللافت للانتباه.923 Marshes

اختارت المخرجة وكاتبة السيناريو إيمان خضيّر خمسة متحدثين لا غير اختصروا "محنة الأهوار" من وجهة نظرهم ولعل اختيارها لاثنتين من ربّات البيوت هو الذي منح هذا الفيلم المشذّب مصداقيته الكبيرة، فنساء من هذا النوع صريحات وصادقات يقُلنَ الحقيقة من دون تزويق أو محسنّات لفظية. تقول أم عبّاس: "جواميسها ماتت، وهي مصدر رزقها الوحيد، وقد تعرضّت للمهانة لأنها تعتمد على ما تدرّه هذه الحيوانات التي نفقَ بعضها ولم يبقَ لديها سوى عشر جواميس، فهي مثل الآخرين من سكّان الأهوار ليس لديها راتب تعيل به عددًا كبيرًا من البنات فلا غرابة أن تشتري الحليب من أماكن أخرى وتصنع منه الجبن الذي تبيعه في منطقة الجبايش".924 Marshes

لا تختلف أم جاسم عن سابقتها كثيرًا فهي الأخرى ربّة بيت خسرت 28 جاموسة ولم يبق لديها سوى 30 جاموسة تكلّفها الكثير من الأموال فهي تشكو من ارتفاع أسعار العلف، فكيس "النخالة" الذي كانت تشتريه بـ 6 آلاف قد أصبح سعره الآن بـ 16 ألفًا من الدنانير، وكيس الطحين الذي كانت تشتريه بـ 15 ألفًا قد ارتفع ثمه إلى 40 ألفًا، وهي لا تفرّق بين كلفة البشر وكلفة الحيوانات الأليفة التي لا يمكنها أن تواصل الحياة من دونها خاصة بعد انحسار الطيور ونفوق الثروة السمكية لشحة المياه وانعدامها في الكثير من المضارب التي تشققت أراضيها بفعل التصحّر والجفاف.

يُطل علينا رعد حبيب الأسدي، وهو رئيس منظمة الجبايش للسياحة البيئية ويخبرنا بأنّ الأهوار قد تعرّضت إلى أكبر نكبة في تاريخها الطويل، وبحسب تقديره فإنّ المساحة الكبيرة التي جفّت من الأهوار تصل إلى أكثر من 90%، أمّا مستويات الهجرة فقد بلغت أكثر من 80% من سكّان الأهوار؛ وهما نسبتان مُخيفتان على صعيد الجفاف والهجرة السكّانية.922 Marshesتُشارك السيدة إيمان الأمين، وهي ممثلة شبكة حقّي للمدافعات- نساء ذي قار بمجموعة من الآراء القيّمة من بينها أن تغيّر المناخ وجفاف المياه سوف يسبِّب نزاعات داخلية. وحينما تفقد النساء فرص عملها وتنتقل إلى مناطق أخرى تجهلها لن تعيش الحياة الكريمة التي تتمناها وغالبًا ما تمارس أعمالًا مُمتهِنة لكرامتها، وسوف تكون ضحية للنزاعات التي تخلّف أرامل وأيتامًا نتيجة للضعف الاقتصادي واختفاء الموارد الاقتصادية التي يعتمد عليها سكّان الأهوار برمتهم.

تعود المخرجة بتعليقها الصوتي الثاني والأخير الذي تؤطِّر فيه الكارثة البيئية التي تركت تأثيرها الواضح على حياة العراقيين جميعًا حيث تقول: "تعرّضت الأهوار منذ عام 2019 لموجة من الجفاف ضربت العراق بقوة فتراجع منسوب المياه من مترين إلى أقل من 70 سنتيمترًا؛ أي نحو 25% من المساحة الكلية للأهوار. ويُعدّ العراق خامس الدول الأكثر تضررًا من التغييرات المناخية العالمية على وفق تقرير وزارة البيئة العراقية".926 Marshes

يزرع هذا الفيلم الأمل في نفوس المُشاهدين وكأنّ العُقدة التي بلغت ذروتها في التصحر والجفاف قد وجدت الحل حتى وإن كان ميتافيزيقيًا يتمثل بسقوط كميات كبيرة من الأمطار. فناجي رحيم حسن، رئيس نقابة الصيّادين في هور "الحمّار" يصرّح قائلًا: "الآن دخلت مياه للأهوار وقد عاد الناس الذين رحلوا حينما سمعوا أنّ كمية المياه في الأهوار قد ارتفعت، وأنّ هناك بصيص أمل بعودة الحياة إذا تساقط المطر وحلّت رحمة الله سبحانه وتعالى، وكأنّ المتحدث يوحي بغياب هذه الرحمة الإلهية. فسكّان الأهوار ينتظرون نموّ القصب والحشيش ويترقّبون عودة الطيور والثروة السمكية". ويضيف رئيس النقابة بأن هناك ثلاثة أقضية يعيش سكّانها على الأهوار وهي قضاء الجبايش، وكرمة بن سعيد، وسوق الشيوخ، ويعتبر الأهوار ثروة طبيعية تأتي في المرتبة الثانية بعد الثروة النفطية.

يُطل علينا رعد حبيب الأسدي ثانية ويقدّم لنا ستة مقترحات مدروسة قد تُعيد الأمور إلى نصابها الصحيح وهي كالآتي: "نصب محطات تحلية على طول المنطقة المحيطة بالأهوار، وحفر آبار لهذه المحطات لكي تكون هناك خطة بديلة لموسم الجفاف، وشمول سكّان الأهوار بالرعاية الاجتماعية في موسم الجفاف في الأقل، وتوفير فرص عمل بديلة، ودعم الثروة الحيوانية".927 Marshes

ينتهي الفيلم نهاية مدروسة ومعبّرة جدًا حيث نرى طفلًا يحمل شعارًا مكتوبًا يقول: " الأهوار - شريان العراق". وهذا يعني، من بين ما يعنيه، أنّ العراق ممكن أن يتعرّض إلى سكتة قلبية ما لم ينفتح هذا الشريان بقسطرة أو عملية جراحية كبيرة لا تخلو من مخاطر جدّية إن ظلّ هذا الشريان ضيّقًا أو مُغلقًا على الدوام.

لا يختلف هذا الفيلم رغم قِصره عن فيلم "عاملات الطابوق" للمخرجة نفسها الذي بلغت مدته 44 دقيقة فكلاهما يحذّر من المخاطر الجمّة للبيئة والمناخ والتلوث، والأهم من ذلك هو امتهان كرامة الإنسان، وخاصة المرأة والطفل اللذين يحظيان باهتمام المخرجة الذكية والدؤوبة التي تضع أصبعها على الجُرح دائمًا حيث تنتهك المحرّم، وتخرق المسكوت عنه، وتتحدث بجرأة كبيرة قد لا نجدها عند كثير من المخرجين العراقيين.

أنجزت المخرجة إيمان خضيّر تسعة أفلام حتى الآن وهي على التوالي: "أنيس الصائغ.. حارس الذاكرة الفلسطينية"، "تاريخ طوابع فلسطين"، "الملك فيصل الأول"، "ظل الكونكريت"، "مقاهي بغداد الأدبية"، "عاملات الطابوق"، "صفر"، "جدارية المطر" و "الأهوار".

***

عدنان حسين أحمد

ظل الاحتفال برأس السنة الفلاحية أو التقويم الأمازيغي في المغرب شعبيا متغلغلا في عادات المغاربة ويشكل جزءا من تقاليد الشعب المغربي، بعيدا عن الاهتمام الرسمي، فمنذ القديم وأمازيغ المغرب كباقي أمازيغ شمال إفريقيا وأمازيغ الشتات في باقي العالم يخلدون كل 14 يناير بطريقتهم الخاصة ويحتفلون برأس السنة الأمازيغية دون أن تتعطل الحياة العامة للدولة ودون أي احتفال من الجانب الرسمي بالتقويم الأمازيغي الذي يعد من أقدم ما عرفته الإنسانية من تقويم... ولأول مرة يخلد المغاربة شعبا وحكومة يوم الثلاثاء 14 يناير 2024 عيدا رسميا مؤداة عنه الأجور، في إطار العمل على تنفيذ التعليمات الملكية السامية بإقرار رأس السنة الأمازيغية عطلة رسمية في المغرب مؤدى عنها. وتفعيلا لبنود الستور المغربي الذي يعتبر الأمازيغية من أهم مكونات الهوية المغربية.901 Amazigh New Year

 وإذا كان التقويم الإسلامي أو المسيحي والعبري مرتبطينَ بأحداث دينية لها علاقة بالرسل والأنبياء فإن التقويم الأمازيغي – وإن اختلفت في شأنه الآراء- ويربطه البعض باعتلاء الزعيم الأمازيغي شيشرون (أو شيشانغ) للعرش الفرعوني عقب الانتصار على الملك رمسيس الثالث من أسرة الفراعنة سنة 950 قبل الميلاد، وهو الملك التي تريد كل دولة من دول شمال إفريقيا نسبته لبلدها وإن عاش في عصر لم تكن فيه تلك البلدان الممتدة من البحر الأحمر إلى المحيط الأطلسي تعرف التقسيمات السياسية الحالية... ومهما اختلفت تأويلات أحداث هذا التقويم فإن رأس السنة الأمازيغية يكاد يتشابه مع رأس السنة الميلادية في ارتباطهما بشهر يناير وإن كان الأمازيغ ربطوه والبرد والشتاء أكثر من المسيحيين، فإذا كان المسيحيون يتبادلون حكايا بابا نويل في عربته يوزع الهدايا في موسم الثلوج... فإن الأمازيغ يربطون المناسبة بتلك الحكاية المشهورة والأسطورة الأمازيغية: حكاية تلك العجوز التي استهانت بقوى الطبيعة وتظاهرت بقوتها وصبرها وتحديها لقوة برد "الناير"  فأعلنت  فرحها زمهرير هذا الشهر البارد، مما أغضب الناير وجعله يقترض يوما من فبراير لينتقم من هذه العجوز، فظل فبراير ب28 يوما منقوصا دون غيره من الشهور، وظل الأمازيغ يحتاطون من انتقام هذا الشهر فيفضلون عدم الخروج للرعي، ولا الصعود للجبال مخافة أن تباغتهم عواصف ورعود يناير...902 Amazigh New Year ارتبط رأس السنة الأمازيغية عند الأمازيغ بالأرض والخصوبة  ومن تجليات ذلك  إعداد مأكولات  خاصة فيجعلون العشاء كسكسا بسبع خضر:  وسبع خضر دليل على الاحتفال بخيرات الأرض وثرواتها، وفي بعض مناطق الأطلس كان الأمازيغ يعلقون حبات الرمان خلال فصل الصيف في سقوف  البيوت ويتركونها تيبس ولا يتناولونها إلا بمناسبة رأس السنة الأمازيغية... وأغلبهم يجعل الفطور بركوكس أو بركوكش وهو طحين تفتله النساء بأيديهن في شكل حبيبات صغيرة، وبعد أن يطبخ  يسقى بالعسل أو الزيت ( زيت الزيتون أو زيت أركان وهي من هدايا الأرض)  وإن اختلف الأسماء التي تطلق على المأكولات فكلها مرتبطة بخيرات الأرض... وتبقى العصيدة أو (تاكلا) من أشهر الأكلات في هذه المناسبة وهي أكلة تعد وتؤكل في هالة من الطقوس وقد تحدد شخصية السنة أو صاحب الحظ السعيد إذا يتم في بعض المناطق إخفاء حبة تمر في العصيدة ويعتبر محظوظا من  تناول تلك الحبة.

يطلق الأمازيغ على هذه المناسبة تسميات منها (الناير) وهي تحوير لكلمة يناير المركبة من كلمتين (يان) ويعني أول، وكلمة ( أيور ) وتعني الشهر  وبالتالي فكلمة (ينير) تعني الشهر الأول .. وفي مناطق أخرى يطلقون على المناسبة (تاكورت أوسكاس ) وتعني رأس السنة ، ويطلق عامة المغاربة  عربا وأمازيغ على المناسبة رأس السنة الفلاحية... وهي سنة تتأخر عن السنة الشمسة في التقويم المسيحي ب 13 يوما لذلك يتحدث المغاربة عن الشهر الفرنساوي والشهر الفلاحي الذي يبدئ دائما يوم 13 من كل شهر903 Amazigh New Year

ونظرا لقدسية المناسبة ينهى فيها عن النظافة اعتقادا بأن البركات تنزل في هذا اليوم لذلك ينهى على الكنس والغسل والنظافة اعتقادا بأن مثل هذه الأشغال تذهب البركات ... وإلى عهد قريب كانت مناسبة (الناير) مناسبة لتجديد أحجار الكانون إذ كان الكانون الأمازيغي مكون من ثلاث أحجار (مْناصب) توضع عليها القدور والطناجر للطبخ وتحتفظ المرأة الأمازيغية بهذه (لْمْناصب) طيلة السنة ويتم تجديدها يوم 13 يناير لكن  هذه العادة  بدأت تختفي من الوجود وربما أصبحت في خبر كان بعد غزت المطابخ الغازية والكهربائية معظم البيوت .الرغم من حرص الدول على الاحتفال براس السنة الهجرية ورأس السنة الميلادية فتجعل  أول يناير (رأس السنة الميلادية) وفاتح محرم (رأس السنتين الهجرية / الإسلامية) عطلة رسمية، فتتعطل الإدارات والمدارس ، فإن المملكة المغربية تخلد رأس السنة الفلاحية هذه السنة بطابع رسمي  بعد أن جعلت يوم 14 يناير عطلة رسمية لأول مرة  لتعيد  الشرعية لأقدم تقويم  في المنطقة ، وبعدما كان الاحتفال بالمناسبة مقتصر على الأوساط الشعبية ،  فالناير أو تاكورت أوسكاس  متجدر في الشعب يشكل مناسبة أمازيغية  أصيلة غنية بعاداتها وتقاليدها وتعبير  صريح عن الارتباط بالأرض، يعتبره المغاربة جزءا من الهوية الحضارية والثقافية منذ آلاف السنين و المفروض أن تُعطاه أهمية تتناسب ومكانته في النفوس، خاصة  وأن الدولتين الكبيرتين في المنطقة (المغرب والجزائر) تعتبران الأمازيغية لغة رسمية والثقافة الأمازيغية جزءا من الهوية الثقافية والحضارية للبلدين.903 Amazigh New Year

وقد خلف الاحتفال الرسمي بهذه المناسبة  ارتياحا داخل الأوساط الشعبية  لما يحويه من قيم التضامن، والارتباط بالأرض، وتكريس لغنى الثقافة وإعادة الاعتبار لقيم صمدت 2975 سنة ، وقد ساهم دخول تاريخ  14 يناير رزنامة العطل السنوية في توحيد الشعوب وإعادة الاعتبار للمشترك الثقافي بجعل  رأس السنة الأمازيغية  أو رأس السنة الفلاحية  مناسبة وطنية، قومية، مساوية للرأس السنتين الهجرية والميلادية تعبيرا عن غنى وتنوع وتعدد مكونات الهوية الحضارية للمغرب، وهو الذي ينص دستوره على أن  (المملكة المغربية دولة إسلامية ذات سيادة كاملة، متشبثة بوحدتها الوطنية والترابية، وبصيانة تلاحم مقومات هويتها الوطنية، الموحدة بانصهار كل مكوناتها، العربية - الإسلامية، والأمازيغية، والصحراوية الحسانية، والغنية بروافدها الإفريقية والأندلسية والعبرية والمتوسطية. ) ويعتبر الدستور المغربي الأمازيغية (رصيدا مشتركا لجميع المغاربة) لذلك فإن ترسيم الاحتفال برأس السنة الأمازيغية وتعطيل الحياة العامة واعتبار اليوم عيدا وعطلة رسمية مؤدى عنها لا ينبغي النظر إليه إلا انتصارا للهوية وللدستور

***

ذ. الكبير الداديسي - المغرب

للأطفال القُصَّر وللنساء الأرامل والمُطلّقات872 movie

تنهمك المخرجة إيمان خضيّر في فيلمها الوثائقي الجديد "عاملات الطابوق" بالعمل على ثنائية الحقيقة والمجاز، فقد تكون الحقيقة صادمة ولكنّ المجاز قد يكون مروّعًا لأنّ وراءَ الأكمة ما وراءها، فثمة شيء أعظم بكثير من ثيمة الفيلم التي تناولت موضوعات عمل المرأة والأطفال في مهن شاقة وقاسية وغير إنسانية، ليس في هذه الحقبة بالذات، وإنما في حقب تمتد منذ أربعينات القرن الماضي وحتى الآن. فكل الأنظمة كانت مقصّرة وأعطت الأذن الصمّاء لما تعانيه المرأة والطفل العراقي على مدى ثمانية عقود أو يزيد من الزمن البليد الذي لم ينتبه إلى إنسانية الإنسان العراقي ولم يتوجع لأحزانه ومتاعبه التي لا تُعدّ ولا تُحصى.

لا بدّ من إحاطة القارئ الكريم علمًا بأنّ المخرجة الدؤوبة إيمان خضيّر قد لجأت إلى التحايل على غالبية أصحاب معامل الطابوق الذبن لم يسمحوا لها ولفريق عملها بالدخول إلى هذا "الجحيم الأرضي" فلاغرابة أن تحصل على موافقة مزيّفة من قِبل أحد الأساتذة والأكاديميين لإجراء بحث علمي عن صناعة الطابوق في تلك المضارب لتخرق المسكوت عنه، وتفضح المُخبأ الذي تستّر عليه أصحاب المعامل الذين تواطأت معهم السلطة أو غضّت عنهم الطرف منذ بداية إنشاء هذه المعامل وحتى يوم الناس هذا، مع أنّ قانون العمل العراقي لا يسمح بتشغيل النساء والأطفال في الأعمال الشاقة والضارة بالصحة.869 movie

اعتمدت المخرجة وكاتبة السيناريو إيمان خضيّر على تقنية "الرؤوس المتكلمة" التي بلغت قرابة 20 شخصًا يغطون جميع مفاصل العمل بدءًا من العاملات والأطفال، مرورًا بمراقبيّ العمل، وسائقي العربات والجرّافات، وانتهاءً بأصحاب المعامل الذين يخرقون القوانين التي اجترحتها الدولة على مدى ثمانية عقود ونصف العقد من دون أن يهتز لهم جنب أو ترتعد لهم فريصة. كما اعتمدت المخرجة على تقنية التعليق الصوتي Voice over لأربع مرات غطّت فيها الجوانب الأساسية لثيمات الفيلم الرئيسة والثانوية وختمتها بتعليق مكتوب وضعت فيه اللمسات الأخيرة على هذا الفيلم الاستقصائي الشجاع والمُثير للمشاعر الإنسانية وكأنّ الدولة برمتها تعيش في وادٍ وهؤلاء الفقراء يعيشون في وادٍ آخر تمامًا ولا صلة أو تواصل بين الاثنين على الإطلاق.

يتمحور التعليق الأول حول منطقة "النهروان" التي تضم 250 - 300 معمل طابوق. وبما أنّ درجة الحرارة عالية جدًا في النهار وقد تصل إلى 60 درجة مئوية في شهريّ تموز وآب فقد خرجت إيمان خضيّر وطاقم عملها ليلًا الأمر الذي يتيح لها إمكانية التصوير المقبول الذي لا يتأثر بدرجات الحرارة العالية جدًا. تعرّفت الراوية على عوائل قادمة من الجنوب غادرت مُدنها بسبب شحّة الماء وجفاف الأراضي الزراعية، أو بسبب مشاكل الحروب المتعاقبة التي دفعت المرأة ثمنها بعد أن فقدت مُعيلها كالأب أو الزوج أو الأخ أو الابن بحيث وصل معدل الفقر إلى نسبة 30 % أو أكثر بقليل. ثم تشدّ المخرجة رحالها وتتهيأ لدخول ما أسمتهُ بـ "السلّخانة البشرية" و"السَلَخانة" تعني "مكان ذبح الماشية وسلخ جلودها" ومعامل الطابوق تذبح النساء والأطفال وحتى الرجال على قلّة وجودهم وتسلخ جلودهم في رابعة النهار. إذًا، هناك مشكلات إضافية مُستعصية منها شحة المياة، والهجرة من القرى إلى المدن، والبحث عن فرص عمل جديدة لتأمين هاجس الطعام لا غير حتى وإن تطلّب العمل في بيئة ملوّثة وظروف صحية غير ملائمة كما هو الحال في معامل طابوق النهروان.

خرائب متهالكة في بيئة ملوثة

تصف المخرجة في تعليقها الصوتي الثاني بأنّ "هذه الهياكل التي يسمّونها مساكنَ هي في الحقيقة زرائب مهلهلة لا تقي من حرٍ ولا تحمي من برد، بعضها لا تتجاوز مساحته 2 × 2م من دون أسرّة ومن دون فراش صالح للنوم. إنها سجون مفتوحة إلّا من خرق بالية تغطي أبوابها". قد تكون "زريبة" كلمة قاسية جدًا وهي تعني من بين ما تعنيه "حظيرة الماشية" ولعلها تعني الأكواخ أو الخرائب التي تفتقر إلى السقوف النظامية والأبواب التي يُستعاض عنها بالبطانيات أو أي مادة قماشية عازلة لا تردع اللصوص والمتطفلين ولا تحمي منْ بداخلها من نساء قاصرات وأطفال عُزّل لا حول لهم ولا قوّة.

تركِّز المخرجة في تعليقها الصوتي الثالث على "المجتمع العراقي وتصفه بالذكوري الذي يرفض أن تعمل المرأة بالمهن الشاقة ولكن الحاجة هي التي غيّرت الكثير من المفاهيم بعد الحروب المتواصلة ولأنّ عملها ما يزال غير مقبول من قِبل البعض فإنّ الراوية لم تجد عبر جولاتها داخل هذه المعامل عاملات من سكنة بغداد أو ضواحيها وأنّ أكثرهنّ قادمات من المناطق الجنوبية أو الوسطى من العراق. ولأنّ المرأة الريفية غير متعلّمة فلم تجد أمامها غير الأعمال الشاقة والوضيعة". وأظنّ أن كلمة "الوضيعة" غير موّفقة هنا وقد جاءت في غير محلها لأنها تعني "الدنيئة" و"الخسيسة" وما إلى ذلك مع أنّ هذا العمل الشاق شريف على الرغم من صعوبته وقساوته وفظاظته اللا إنسانية ولكنه ينطبق عليه توصيف "كدّ اليمين وعَرَق الجبين" لولا الذئاب البشرية من لصوص وفاسدين وأصحاب معامل جشعين إلى حدّ اللعنة.

تختم المخرجة تعليقها الصوتي الرابع  بالقول:"خلال فترة التصوير كنتُ أراقب أجساد النساء وكانت تتحرك من دون أرواح، ومن دون ملامح بعد أن أخفينا وجهوهنّ بنُقُب وتحزّمنَ بعباءاتهن عند خصورهنّ، ولبسنَ أحذية بلاستيكية بالية ليتمكنّ من رفع أكبر عدد ممكن من قطع الطابوق. إنه اليأس الذي يخيّم على البشر والمكان، إنه هولوكوست القرن الحادي والعشرين". وفي خاتمة المطاف تضع الراوية الكرة في ملعب أصحاب المعامل بواسطة تعليق مكتوب هذه المرة تقول فيه بالدليل الدامغ: "رفض غالبية أصحاب المعامل تصوير النساء خوفًا من كشف ظروفهنّ للرأي العام حيث يعملن في الصيف اللاهب بدرجة حرارة تتراوح بين 55-60 درجة مئوية في شهريّ تموز وآب اللذين يشكّلان ذروة عملهن، تكلفة باهضة لكسب لُقمة العيش، تحت رحمة الدخان الأسود وأصحاب المعامل".

لا تختلف ظروف النساء ومعاناتهنّ في معامل الطابوق فهي واحدة وإن اختلفت التفاصيل ويمكن تلمّس هذه المخاوف والهواجس لدى جميع العاملات فكلّهن يخشينَ على أنفسهنّ وأطفالهنّ في هذه المتاهة المفتوحة على المخاطر الجديّة التي تتجاوز السرقة والاعتداءات الجنسية إلى الأمراض الفتّاكة الناجمة عن العمل في بيئة ملوثة وظروف صحية سيئة إلى أبعد الحدود. أم سجّاد التي لا تقطع الشك باليقين لا بعمرها ولا بعدد سنوات زواجها فإنها تعتقد أنّ عمرها 27 تقريبًا وأنّ زواجها يمتد إلى حدود الـ 12 سنة. وهي تقوم بكل الأعمال المنزلية إضافة إلى عملها بفرن الطابوق. تجلب أطفالها إلى العمل وتتركهم تحت شمس لاهبة وهّاجة خشية عليهم من الدهس بسيارة أو السقوط في بئر. لا تتعدى وجباتهم اليومية الطمام والبطاطا المقلية ويتناولون اللحم مرة واحدة في الأسبوع، وتقتني لهم الملابس في الأعياد ومناسبات الزواج المتباعدة. أمّا مياه الغسل والتنظيف فهي ملوثة وغير صحية. تشتغل أم سجّاد ست ساعات يوميًا من الساعة الحادية عشرة حتى الساعة الخامسة عصرًا وتتقاضى 80 ألف دينار أسبوعيًا لا تكفي لسد الرمق وتكاليف الطبيب الذي يعالج أمراضهم الكثيرة. أُصيب أحد أطفال أم سجاد الرُضّع بالربو وحساسية القصبات الهوائية مذ كان عمره 40 يومًا وظل يعاني من هذا المرض لمدة سبع سنوات حتى تماثل للشفاء وبدأ العمل في هذه البيئة الملوثة إلى جانب والدته. تعاني أم سحاد من داء الشقيقة والانفعالات العصبية التي تعزوها إلى العمل في فرن الطابوق المعروف بحراته الشديدة.870 movie

عوائل فقيرة تعمل لتأمين هاجس الطعام وأجور الطبابة

تعمل بدور جبّار مع أخواتها الأربع في معامل الطابوق منذ 15 سنة تقريبًا، وقد جئنَ من محافظة الديوانية من دون دليل وهنّ لا يمتلكن مصدر رزق آخرَ سوى هذه المهنة الشاقة التي اعتدنَ عليها. سعدية علي وركاب حسين وصبحة علي يعانينَ من الأمراض التي تكلفهنَ أموالًا كثيرة بسبب البيئة الملوثة والمياه غير الصحية؛ فواحدة تعاني من الكُلى المليئة بالحصى والرمل، والثانية تتقيأ بشكل متواصل، والثالثة تعاني من الجرب والأمراض الجلدية، والرابعة أصيبت بمرض السكري ثم التهاب الأمعاء وتلف أعصاب النظر وقد صرف والدها غانم شمخي قرابة المليونيّ دينار لمعالجتها لكن جهوده ذهبت أدراج الرياح. وبما أنّ والدها فقير ولا يمتلك إلّا ما يسدّ الرمق فقد ظلت  ابنته "جنان" بلا علاج ينقذها من أوجاع الجسد التي تناوشتها على مدى خمس سنوات. وتعتقد أن أمراضها قابلة للعلاج لو كان والدها بعض النقود فهو يعمل سائق جرّافة في المعمل ويشكو مثل الآخرين من انعدام الخدمات وعدم قدرته على إرسال أبنائه إلى المدرسة التي تبعد عن منزلة قرابة 8 كليومترات علمًا بأنّ الطريق ترابي تتخلله مخاطر الكلاب السائبة وكثرة أنهر البزل والقناطر إضافة إلى مخاوفهم من الاعتداءات الجنسية على الأطفال. ويُلقي باللائمة على شيوخ القبائل والحكومة فهم الذين يحددون مواقع المدارس ولا يأخذون في الاعتبار معاناة الأطفال وذويهم الذين يعملون في معامل الطابوق.

غالبية الأطفال من كلا الجنسين مرضى فأحمد، تمثيلًا لا حصرًا، مُصاب بالتايفوئيد واليرقان ويشعر بالتعب الشديد حينما يعمل. وأنّ الأدوية التي يتناولها لا تفعل شيئًا من وجهة نظره، فالآلام تجتاح بطنه وساقيه وأماكن مختلفة من جسده. وهذا الأمر ينسحب على أطفال آخرين يعانون من أمراض فتّاكة بسبب البيئة الملوثة، والمياه غير الصالحة للشرب، والغازات السامة التي تنبعث بكثرة من أفران المعامل.

يعزو أبو حمزة العياشي، وهو مراقب عمل، بأنّ المضايقات موجودة بالنهروان وخاصة من قِبل الشباب العُزّاب، ورغم أنه نفى وجود هذه الظاهرة السلبية في المعمل الذي يشتغل فيه لكنه أكّد على وجودها في معامل أخرى ويجد صعوبة في الحديث عنها لأنها سلوكيات غير أخلاقية. ولعل أم أحمد هي المرأة الشجاعة الوحيدة التي تجرأت في طرح الموضوع وقالت إن شخصًا دهمها في المنزل وحاول أن يغلق فمها لكنها "دفرتهُ" بقوة وطاردته مع أفراد عائلتها لكنه انهزم ولاذ بالفرار. أمّا الأطفال فقد تعرض العديد منهم للتحرش والاغتصاب ومنْ يدقق في ملامح وجوههم سيكتشف من دون عناء انكساراتهم الداخلية التي تنضاف إلى مشاق العمل اليومية، فبدلًا من أن يكونوا في المدارس والأندية الترفيهية والرياضية نراهم ينهمكون في العمل الذي لا يتحمله الرجال في ذروة شبابهم فكيف إذا كان العمّال هنا من الأطفال والفتيات الناعمات اللواتي فقدن أنوثتهنَّ بحيث أصبحت مقاعد الدراسة أو الولوج إلى المدرسة هو الحلم الوحيد الذي يراود مخيلاتهنَّ المتوهجة التي لم يطفئها ضنك العمل ومشقته الخارجة عن المألوف.

إذا كانت مَهمة المخرجة هي وضع الأصبع على الجرح وتشخيص المشكلات التي يعاني منها المجتمع العراقي فقد وفّت إيمان خضير بما عليها من تعهدات أخلاقية ووضعت الكرة في ملعب الحكومة والمسؤولين العراقيين. وكان بإمكان البرلمان أن يلتئم ويشاهد هذا الفيلم الذي تبلغ مدته 44 دقيقة ويشرّع قوانين جديدة تحمي الطفولة والنساء العراقيات من هذا الظلم الكبير الذي يلحق بهن بسبب جشع أصحاب المعامل وأن يعيد لهنّ حقوقهن المستباحة سواء في السكن المريح أو العلاج الشافي أو الأجور المجزية، كما يوفر لهنّ ولأطفالهنَّ الحماية الكاملة من الانتهاكات الأخلاقية والمادية ويعيد لهنّ الاعتبار بوصفهن نساء عراقيات جار عليهنَّ الزمن وحرمهنَّ من أبسط حقوقهنَّ الاجتماعية والمادية والأخلاقية.871 movie

مُخرجة تلامس وجدان المتلقّي وتهزّ مشاعرة العميقة

لا بدّ من الإشارة إلى أنّ إيمان خضيّر هي مخرجة متمكنة من أدواتها الفنية وتستطيع أن تلامس وجدان المتلقي وتهزّ مشاعره الإنسانية العميقة، وتأخذ بتلابيبه كليًا وهو يشاهد فيلمًا من نوع "عاملات الطابوق" ويندغم فيه إلى درجة التعاطف مع كل شخصية تعرضت إلى القمع والظلم والاضطهاد ومُصادرة حقوقها الشخصية والعامة. إنّ أفلامها عمومًا توخر الضمير الإنساني وتُوقظه من سباته العميق وتقذفه في خاتمة المطاف إلى دائرة الاحتجاج بصوت عالٍ من أجل الانتصار لإنسانية الإنسان خصوصًا إذا كان هذا الإنسان طفلًا يتيمًا أو امرأة أرملة أو مُطلّقة جارَ عليها الزمان، ونسيتها الدولة، وهجرها المجتمع.

بقي أن نقول بأنّ إيمان خضيّر هي مخرجة أفلام وثائقية حاصلة على بكالوريوس في كلية الفنون الجميلة، وماجستير في قسم الإخراج،  وتحضّر للدكتوراه بجامعة محمد الخامس في المغرب. أنجزت حتى الآن سبعة أفلام وثائقية وفيلم روائي قصير وهي على التوالي: "أنيس الصائغ .. حارس الذاكرة الفلسطينية"، "تاريخ طوابع فلسطين"، "الملك فيصل الأول"، "ظل الكونكريت"، "مقاهي بغداد الأدبية"، "عاملات الطابوق"، "صفر" و"جدارية المطر". كما قدّمت في مجال السيناريو والبحث الوثائقي لقناة "الجزيرة الوثائقية" أربع مواد لأربعة أفلام وثائقية عن "عبد الكريم الخطّابي" و"أحمد الشقيري" و"محمد نجيب" و"العرب في أمريكا". وفي رصيدها الفني العديد من البرامج الإذاعية والمسلسلات التلفازية.

***

عدنان حسين أحمد

 

مهمشون في العراق ومضطهدون في إيران..

الكاكائيون لم يسلموا من سطوة تنظيم داعش الذي احتل الكثير من مناطقهم خلال الفترة بين عامي 2014 و2016

***

يعيش الكاكائيون في العراق وإيران منذ آلاف السنين، ورغم ذلك يجهل كثيرون تفاصيل معتقداتهم وطقوسهم لأنها ديانة غير تبشيرية، اضطر أتباعها إلى إخفاء تفاصيلها إثر حملات الإبادة الجماعية التي تعرضت لها عبر التاريخ.

والكاكائية أقلية دينية تعيش داخل إقليم كردستان العراق ومناطق أخرى تتوزع على محافظات نينوى وكركوك وديالى.

أبرز ما يميز الكاكائيين، هو الشوارب البارزة، التي يحرمون حلاقتها لأسباب ثقافية ودينية، فيما لا يختلف زيهم التقليدي عن الزي الكردي السائد في المنطقة، وكذلك لغتهم.839 Kakai religion

أصل الكاكائية

يعود تاريخ ظهور الديانة الكاكائية إلى ثلاثة آلاف عام قبل الميلاد، وفقا لرئيس منظمة "ميثرا للتنمية والثقافة اليارسانية"، رجب عاصي كاكائي.

يقول عاصي لموقع "الحرة" إن "الكاكائيين يعتبرون جبرائيل هو نبيهم، ومع ذلك لدينا مصلحون ومحدثون وآخرهم سلطان إسحاق، الذي يعتبر أيضا بمثابة النبي أو المرجع الأبرز للديانة الكاكائية".

يؤمن الكاكائيون بوجود خالق واحد، ولديهم طقوس عبادة خاصة بهم، ومنها الصوم والصلاة وضرورة أن يتحلى أتباع الديانة بـ"الطهارة والصدق والتواضع والقناعة".

أثناء صومهم، يمتنع الكاكائيون عن الطعام والشراب لثلاثة أيام خلال النهار، ومن ثم يحتفلون بعدها بالعيد ليوم واحد، ويحصل ذلك في أيام معينة خلال فصل الشتاء.

أما صلاتهم، فهي عباراة عن أدعية ومناجاة يقومون بها في الفجر والمغرب، وكذلك هم يحرمون تعدد الزوجات، إلا في حالات خاصة كالمرض المزمن الذي يتعذر معه المعاشرة الزوجية.

وللموسيقى مساحة شاسعة في الثقافة الكاكائية، وبالأخص آلة الطنبور حيـث يتم إلقاء التراتيل الدينية على أنغـام ومقامـات خاصة بهم.

وتقول ليلى طاهر شريف، وهي ناشطة كاكائية مختصة في مجال حقوق الأقليات، أن "الكاكائيين يؤمنون بوجود خالق واحد، وضرورة أن يتحلى أتباع الديانة بالطهارة والصدق والتواضع والقناعة".

وعن طقوس العبادة لدي هذه الديانة، تقول شريف إنها تتمثل المجموعة من الأدعية والمناجاة، مضيفة "لدينا اجتماعات دينية تعقد مرة واحدة شهريا، تحتم على كل كاكائي تقديم نذر خلال هذه الاجتماعات، وهذا النذر يتمثل في تقديم الفواكه أو أي نوع آخر من الطعام، ويشمل الاجتماع الدعاء والمناجاة".

ووفقا لدراسة أعدها عاصي ونشرتها شبكة تحالف الأقليات العراقية، ينظر الكاكائيون إلى مختلف الأديان والمذاهب نظرة متساوية دون تمييز، "فالأديان الإسلام والمسيحية واليهودية والزرادشتية، والبوذية والأيزيدية، لديها مكانة لدى أتباع الياراسانية، حسب الدراسة.

وتقول الدراسة ذاتها إن للمرأة "مكانة دينية واجتماعية مهمة لدى مجتمع اليارسانية ولا يوجد تمييز في الحقوق والواجبات بين الجنسين كالميراث".

ووفق شريف، فإن الديانة الكاكائية تحرم تعدد الزوجات "لأنها تعتبر الزواج رابطا إلهيا روحيا وهذا الرابط لا يلغى إلا بالموت أو في حالة الزنى لذلك تعدد الزوجات غير مسموح به حتى إذا لم تنجب الزوجة".840 Kakai religion

تسميات مختلفة

يطلق مصطلح الكاكائية على أتباع هذه الديانة الموجودين في العراق فقط، أما التسمية الرسمية للديانة فهي "اليارسانية" ومعناها "عشاق الخالق"، وهي مأخوذة من لغات قديمة كانت موجودة في الشرق الأوسط.

في إيران، يطلق على أتباع الديانة اليارسانية "أصحاب الحق"، في حين يطلق عليهم في أفغانستان وباكستان "الزكرية" وفي الهند "سربستية" وفي تركيا "هلاويين".

والكاكائية في العراق مشتقة من كلمة "كاكا" باللغة الكردية، وتعني الأخ الكبير أو العطوف.

أماكن انتشارهم

وفقا لآخر إحصائية غير رسمية لمنظمة ميثرا، يبلغ عدد أتباع الديانة الكاكائية في العراق أكثر من 120 ألف نسمة، يتوزعون على مناطق سهل نينوى والسليمانية وأربيل وحلبجة وخانقين وكركوك وديالى ومدن أخرى تقع ضمن هذا النطاق.

وفي إيران تشير إحصاءات غير رسمية أيضا إلى أن عددهم يترواح بين مليونين وأربعة ملايين شخص، ينتشرون ضمن مناطق قزوين وأذربيجان وزنجان وشيراز زطهران وكرمنشاه وهمدان ومدن أخرى.

أما شريف، فتقول إنه رغم عدم وجود إحصائيات دقيقة وحديثة عن أعداد الكاكائيين في العراق، فإنه، وبحسب إحصائية أجراها الاتحاد الأوربي عام 2016 يبلغ عدد الكاكائيين في العراق نحو 200 ألف شخص.

كذلك هناك أيضا تجمعات للكاكائية في مدن درسيم وسيواس في تركيا ويقدر أعدادهم بنحو 100 ألف نسمة، وأيضا أعداد غير معروفة في الهند وباكستان وأفغانستان وجورجيا وأرمينيا.

ويقول رجب عاصي إن "أغلب الكاكائيين في العراق يعيشون في قرى صغيرة ويمتهنون الزراعة، منهم 20 ألف في سهل نينوى و3 آلاف في خانقين و4 آلاف في مناطق جنوب كركوك".

ويضيف "لا توجد مناطق مغلقة على أتباع الديانة الكاكائية، هم فقط يعيشون مع السكان المحللين من باقي القوميات والأديان".

غياب الحقوق

يقول الكاكائيون إن اتباعهم يتعرضون للتهميش والاضطهاد في العراق ومناطق أخرى، وخاصة إيران.

في العراق، لم يتم الاعتراف بهم كديانة قائمة، منذ إنشاء الدولة العراقية الحديثة في عام 1921.

ويؤكد عاصي أن "الدستور العراقي في ذلك الوقت اعتبرهم مسلمين، لأنهم كانوا يعيشون جنبا إلى جنب مع السكان الأكراد، واستمر الحال بعدها على ذات المنوال".

ويضيف "في مناطقنا وقرانا لاتوجد أية مساجد أو حسينيات أو معالم إسلامية فكيف يتم اعتبارنا مسلمين؟".

وكذلك يشير إلى أن عاداتهم وتقاليدهم وثقافتهم تختلف عن المسلمين.

أما في إقليم كردستان، فقد صدر قبل عدة سنوات قانون يعترف بالكاكائية كديانة، وأيضا لديهم كوتا في مجلس محافظة حلبجة.

يبين عاصي أن "هناك تحركات يقومون بها حاليا للضغط على المشرعين العراقيين من أجل إدراج الكاكائية كمكون ديني حالها حال باقي الديانات كالإسلام والمسيحية والصابئة المندائية".

وتؤكد شريف، من جانبها، أن الكاكائيين لم ينالوا حقوقهم في كردستان، وممثل الديانة في وزارة الأوقاف لا يمتلك أي صلاحيات، موضحة "عيد الكاكائيين لم يعترف به كعطلة رسمية في الإقليم كأعياد الديانات الأخرى، وليس لدينا أي مقعد في برلمان كردستان، لدينا فقط مقعد في مجلس محافظة حلبجة حسب نظام الكوتا".

وأضافت أن حرمان الكاكائيين من حقوقهم وعدم الاعتراف بهم في العراق نوع من أنواع الاضطهاد التي يتعرض لها أتباع الديانة، مشيرة إلى أن مجموعة من الناشطين يحاولون الضغط على الحكومة العراقية للاعتراف بالديانة لكن هذه المهمة تواجهها عوائق إثر وجود محاولات من قبل الأطراف والجهات الشيعية لتشيع الكاكائيين.

ويشير أتباع الديانة إلى أن هويتهم الدينية في خطر ومهددة بالزوال في العراق وحتى في مدن إقليم كردستان بدأت تتقلص، ولا يستطيع أطفال الديانة دراسة دينهم في المدارس ضمن مادة الدين.

وتطالب الناشطة الحكومة العراقية بالاعتراف الرسمي بالديانة الكاكائية، وتدعو حكومة الإقليم إلى منح أتباع الديانة كافة حقوقهم المشروعة دستوريا وقانونيا واجتماعيا ودينيا في الإقليم.

أما في إيران، فيعاني أتباع الديانة اليارسانية بشكل أكبر نتيجة قيام السلطات باضطهادهم والتقليل من شأنهم، وفي بعض الحالات مصادرة أملاكهم.

ووفقا لمنظمة ميثرا فإن الأمر لا يقتصر فقط على عدم الاعتراف بهم كديانة بل تتم مضايقتهم وإهانة معتقداتهم والاستيلاء على أماكن عباداتهم وتحويلها لمساجد وحسينيات.

وكذلك يتم في بعض الأحيان الحكم على الكاكائيين بأحكام غريبة لاتستند إلى نصوص قانونية، ومنها إجبارهم على حلق شواربهم.

الإرهاب وداعش

لم يسلم الكاكائيون من سطوة تنظيم داعش الذي احتل الكثير من مناطقهم خلال الفترة بين عامي 2014 و2016، وطردهم من قراهم وشن هجمات ضد المدنيين.

والعام الماضي، أسفر هجوم يشتبه في أنه لتنظيم داعش عن مقتل سبعة من الرجال الكاكائيين على الأقل، بالقرب من الحدود الشمالية للعراق مع إيران.

ويقول مسؤولون أكراد إن هجمات وأنشطة داعش المتزايدة في كركوك والمناطق القريبة تسببت في الأيام الأخيرة في نزوح العديد من الكاكائين من قراهم.

وفقا لرجب عاصي فقد بلغ عدد ضحايا الهجمات الإرهابية وأعمال العنف من الكاكائيين 254 شخصا منذ عام 2003 ولغاية اليوم، وشمل ذلك مدن الموصل وكركوك وبغداد وخانقين.

ويؤكد أن الكثير من الكاكائيين نزحوا من مناطقهم في جنوب كركوك وخانقين بسبب الأوضاع الأمنية والهجمات المتكررة لتنظيم داعش.

تحذر الناشطة الكاكائية من أن المراقد المقدسة للكاكائيين تتعرض للدمار وتغير هويتها، فالعديد منها حولت إلى مراقد لأديان أخرى، "وغالبيتها تعرضت للتفجير في الموصل وكركوك وخانقين ومحيت آثارها".

أما قبلة الكاكائيين الموجودة في إيران، فالنظام الإيراني يسيطر عليها وقد وضع القرآن فوق مرقد السلطان إسحاق، وفق شريف التي توضح قائلة "نحن نزور هذا المرقد ونحج إليه لكننا لا نستطيع أن نقول للسلطات الايرانية أن هذا الكتاب الموضوع في المرقد ليس كتابنا".

***

منتهى صالح السيفي

 

ترميم الذاكرة الكوردية وتجسيدها من جديد

خاض فيلم (ذكريات منقوشة على حجر) للمخرج العراقي الكوردي شوكت أمين كوركي منافسةً قوية مع ستة عشر فيلمًا روائياً طويلًا اشتركت في الدورة الثامنة لمهرجان أبو ظبي السينمائي من بينها (فحم أسود، ثلج رقيق) للصيني دياو ينان و (فرصة ثانية) للدنماركية سوزان بير و (حكايات) للإيرانية رخشان بني اعتماد وسواها من الأفلام التي تراهن على ثيماتها القوية وخطاباتها البصرية الرصينة.

يُشكِّل (ذكريات منقوشة على حجر)، الفيلم الروائي الثالث في رصيد كوركي، منعطفًا جديدًا في تجربته الفنية، بعد أن أنجز فيلميه الروائيين السابقين وهما (عبور الغبار) و (ضربة البداية) اللذين اشتركا في مهرجانات سينمائية متعددة وحاز على جوائز مهمة تؤكد على موهبته الفنية وتثبت بأن رهانه السينمائي ليس رهانًا خاسرا.

ما تزال (حملة الأنفال) التي شنّها النظام العراقي السابق على الكورد عام 1988 وراح ضحيتها نحو (182) ألف مواطن كردي تشكل معينًا لا ينضب بالنسبة لكوركي أو سواه من المخرجين العراقيين الكورد على وجه التحديد. وربما تكون مقاربته الفنية مختلفة هذه المرة. فقصة الفيلم تعتمد على صديقين حميمين يعرفان بعضهما بعضًا منذ أيام الطفولة وهما حسين (حسين حسن) و آلان (نظمي كيريك) وقد قررا أن ينجزا فيلمًا عن (الإبادة الجماعية) التي تعرّض لها الكورد في أواخر الثمانينات من القرن الماضي على الرغم من الصعوبات الكبيرة التي يواجهانها في تصوير الفيلم وإنتاجه. يعتمد كوركي على معطيات السخرية والتهكم لإيصال فكرته "من دون عويل أو دماء عبر سرد يحاكم تاريخًا قلقًا، ويدين حاضرًا مثقلًا بعادات وتقاليد تكبح الطموح والأمل(1).835 Film Still

المنحى الواقعي

ينتمي المخرج العراقي كوركي إلى التيار السينمائي الواقعي بشكل عام، وهذا لا يعني إهماله للتيارات السينمائية الأخرى التي تميل إلى التجريب والتجديد والابتكار. فالواقع الذي يعيشه المواطن الكوردي في العراق هو واقع تقليدي مأزوم لمّا تزل فيه القبيلة الكوردية تفرض منظومة من القيم المتخلفة، والأعراف التي أكل الدهر عليها وشرب ومن بينها رفض فكرة التمثيل التي تقدمت بها سنور (شيما مولائي) حتى وإن كان الدور الذي تجسّده يؤرِّخ لمحنة الأنفال التي عاني منها غالبية الشعب الكوردي إن لم نقل كله على الإطلاق.

وعلى وفق هذه الفكرة ينبني الهيكل المعماري للقصة السينمائية التقليدية في واقع الأمر. فحسين الذي نراه في المشهد الافتتاحي للفيلم واقفًا أمام الباب الخارجي مبللًا جرّاء هطول المطر هو ابن لعارض الأفلام الذي قُتل على يد أحد جنود النظام السابق بتهمة عرض أفلام ممنوعة تناوئ النظام أو تحتج عليه ضمنيًا أو علنيًا. لقد شهد الطفل حسين موت أبيه أمام ناظريه فلاغرابة أن يُصرّ على إنجاز فيلم يوثّق لمحنة الشعب الكوردي برمته معتمدًا على الذاكرتين الفردية والجماعية على حدٍ سواء.

خرق المستور

لقد أشرنا توًا إلى أن العوائل الكوردية برمتها قد تضررت من عملية الأنفال. وكل شخصية في هذا الفيلم لها أسبابها الذاتية والعامة التي حرضتها بشكل من الأشكال على تنفيذ الفيلم ومواجهة الصعوبات الجمة التي تصل إلى مستوى الضرب المبرّح، والشروع بالقتل، وإراقة الدماء.

ربما تكون العقبة الكأداء في هذا الفيلم هي الحاجة الماسة إلى فتاة تؤدي دور المرأة المُؤنفَلة. وقد قبلت سنور بهذا الدور لأسباب شخصية لم تتكشف إلّا قبل نهاية الفيلم بقليل حيث كان والدها الراحل سجينًا في القلعة التي دار فيها بعض الأحداث، وسُبي فيها الكثير من النساء الكورديات. وذات مرة شاهدنا سنور وهي تتحس اسمها المحفور على جدار إحدى غرف القلعة ولا شكّ في أن والدها هو الذي حفر اسم ابنته الوحيدة التي لم يبق لها سوى أمها وعمّها المتشدد وابنه (هيوا) الأكثر تشددًا وتزمتًا من أقرانه الذين وضعوا جانبًا من هذه الأعراف التقليدية خلف ظهورهم.DOHA, QATAR - MARCH 09:  Director Shawkat Amin Korki at a screening of 'Memories on Stone' on day four of Qumra, a new industry event by the Doha Film Institute dedicated to the development of emerging filmmakers on March 9, 2015 in Doha, Qatar .  (Photo by Ian Gavan/Getty Images for Doha Film Institute)

ربما لهذا السبب الشخصي وأسباب أخرى موضوعية قبِلت سنور بهذا الدور على الرغم من اعتراضات أسرة عمها وعلى رأسهم هيوا وأبيه؛ الشخصية النمطية التي نصادفها كثيرًا في القرى العراقية عامة والكوردية بشكل خاص. وحينما يوافق هيوا على مضض ويحضر جانبًا من تصوير المَشاهِد يرى أن الممثل روج آزاد الذي يؤدي دور البيشمركة يلمس يد سنور فيجن جنونه ويأخذ ابنة عمه، وزوجته المرتقبة ويعود إلى المنزل، لكن أطرافًا متعددة تتوسل إليه وتقنعه بأن عملية اللمس لابد لها أن تتم ذلك لأن هذا المقاتل يودع حبيبته في الدور الأمر الذي يتطلب إظهار بعض المحبة والحنوّ ومنها عملية لمس اليد التي تغيض هيوا وتدفعه للانتقام من مخرج الفيلم حسين فلقد سبق له أن اعتدى على آلان وأوسعه ضربًا.

تصل الأحداث إلى ذروتها حينما يتأزم هيوا ويطلق النار على حسين ويشلّه عن الحركة تمامًا. وبما أن الفيلم ليس شخصيًا فلابد أن يُنجز حتى ولو عن طريق مخرج بديل. لقد أراد حسين تحت وطأة الحاجة المادية أن يكلف المطرب روج آزاد بتكملة الإخراج لكن زميله " آلان" اعترض بشدة فهو يعرف أن هذا المطرب الشعبي ضحل جدًا على الرغم من جماهيريته الواسعة الأمر الذي يدفعهم لإسناد مهمة الإخراج إلى شخص آخر متمكن من أدواته الفنية خصوصًا وأنّ حسين قد قبل بالتعويض المادي الذي قدّمه والد هيوا كي لا يظل ابنه الوحيد حبيس السجون لسنوات طويلة.

استذكار المحنة

حينما وضعوا اللمسات المونتاجية الأخيرة على الفيلم القائم على استعادة الذكريات التي لم يمضِ عليها وقت طويل فهي ما تزال طرية في أذهان العراقيين على وجه التحديد وبالذات الكورد منهم قرّروا عرض الفيلم بعد دعاية موسعة جذبت الكثير من المشاهدين. وبما أن الخدمات ضعيفة فقد انطفأت الكهرباء ثم تفاقم الأمر حينما لم يشتغل المولّد الأمر الذي دفع غالبية المشاهدين لمغادرة مكان العرض. ومما زاد الطين بلّة أن السماء بدأت تمطر مطرًا غزيراً لكنه لم يمنع محبي هذا الفيلم من البقاء وعدم مغادرة المكان المفتوح. وإذا كان من الطبيعي أن يبقى الصديقين حسن وآلان وكذلك سنور وبعض الشخصيات الأخرى التي ساهمت في إنجاز هذا الفيلم فإن اللافت للانتباه أن نشاهد هيوا يتابع المحنة الكوردية المجسدة على الشاشة وربما كان يقول في سرّه أن سنور كانت ولا تزال محقة في تجسيد هذا الدور المشرّف على الرغم من نزوعه لكسر الأعراف، وخرق التقاليد البالية التي لم تعد ملائمة للإنسان الكوردي الذي ولج الألفية الثالثة وما تنطوي عليه من اعتراف بالحقوق الفردية والجماعية لكل الشعوب والتجمعات السكانية في هذا العالم. وخلاصة القول إنّ الفيلم الذي بلغت مدته 97 دقيقة:"يشير إلى واقع كوردى معقد ومأزوم وغير محصّن ضد الفساد وبعد تخلّصه من الدكتاتورية أصبح خاضعًا لتقاليد قاسية تسود فيها وجهة النظر الذكورية"(2). يميل المخرج شوكت أمين كوركي إلى تطعيم فيلمه بلمسات وثائقية تستدعيها إعادة تمثيل الأحداث وتجسيدها على أرض الواقع كما يذهب الناقد السينمائي أمير العمري الذي قال:"استخدم شوكت أمين كوركي الكاميرا المحمولة الحرة كثيرًا، مضفيًا طابعًا شبه تسجيلي على الفيلم جريًا على عادته في فيلميه السابقين، وذلك لتأكيد الطابع الواقعي للأحداث"(3).

لابد من الإشادة بسيناريو الفيلم الذي اشترك في كتابته شوكت أمين كوركي ومهمت أكتانش فقد كان مشذبًا وخاليًا من الزوائد والترهلات وإن كان التركيز على القيم الاجتماعية شديدًا. أما التصوير الذي أبدع فيه سالم صلواتي فقد خدم ثيمة الفيلم وعزز أفكاره الثانوية المؤازرة. فيما لعبت موسيقى جون غرتلر وأزغور أكغول دورًا مهمًا في تعزيز المناخ المأساوي الذي كان مهيمنًا على مساحة واسعة من الفيلم. أما المونتاج فهو الذي نظّم الإيقاع الداخلي للفيلم وأنقذه من بعض الارتباكات الشاذة والمنفرّة التي يمكن أن تحدث بين أوان وآخر.

***

عدنان حسين احمد

........................

1- عبدي، إبراهيم الحاج، السينما الكردية: رصد لمحنة المنفى وإدانة للعقلية الاجتماعية المتزمتة! صحيفة الحياة، 02 / 01 / 2015.

2 - فيلم "ذكريات منقوشة على حجر" يتناول معاناة الأكراد فى أبوظبى السينمائى، اليوم السابع، 26 أكتوبر 2014.

3- ذكريات منقوشة على الحجر" في مهرجان أبوظبي السينمائي، صحيفة العرب، لندن، 2014/11/04.

يتحمّل الكاتب والمخرج شوكت أمين كوركي الأخطاء والهَنَوَات التي ارتكبها في فيلمه الروائي الطويل الأول الذي انضوى تحت عنوان "عبور الغُبار" الذي أنجزه سنة 2006؛ أي بعد ثلاث سنوات من سقوط نظام القمع والدكتاتورية والاستبداد في العراق. وعلى الرغم من واقعية العنوان من حيث الصياغة اللغوية ونبوّه عن المعنى المجازي فالغُبار هنا هو غُبار الحرب والمعارك التي شنّتها قوات التحالف الدولي بقيادة الولايات المتحدة الأمريكية على العراق لإسقاط نظام صدّام حسين من سُدة الحُكم واجتثاث حزب البعث الدموي من المَشهد السياسي العراقي وتغييبه عن ساحة العمل العلني لأنّ الأفكار لا يمكن اقتلاعها واجتثاثها بالمطلق. قد تبدو ثيمة الفيلم بسيطة وسطحية فهي تقوم بالمجمل على  عثور شخصين من البيشمركة على طفل عربي عمره خمس سنوات ضائع في أثناء الحرب الأمريكية على العراق. ومما يفاقم هذه الأزمة أن الطفل اسمه "صدّام" وهذا الاسم يثير حفيظة الناس وخاصة المقاتل رشيد الذي فقد ساقه اليسرى بسبب المعارك التي شنّها صدام حسين على الشعب الكوردي وعلى رأسها الأنفال. أمّا البيشمركة الآخر آزاد الذي فقَد هو الآخر شقيقه الذي يصغره بسبعة أعوام فيتعاطف معه ويحاول إيصاله إلى عائلته وذويه لأنه طفل بريء ولا علاقة له بالأنفال وغيرها من الفظائع التي ارتكبها صدام حسين منذ وصوله إلى السلطة وحتى الإطاحة التاريخية به.823 cinema film

فيلم روائي مُرصّع بلمسات وثائقية

يستهل كوركي فيلمه الروائي المرصّع بلمسات وثائقية بمقتَبس يقول:"في أثناء حقبة نظام صدام حسين في العراق كل عائلة تُطلق على مولودها الجديد اسم صدّام تُكافأ بسخاء". ثم يضيف: "بأنّ هذا الفيلم يرتكز على قصة حقيقية" قد يكون سمعها بنفسه أو رآها رأي العين. يبدأ الفيلم بمجموعة من النساء اللواتي يهيئنَ الطعام والخبز إلى المقاتلين البيشمركة وفي الوقت ذاته ثمة مجموعة من الشباب الكورد يشاهدون التلفاز ويترقّبون لحظة إسقاط تمثال صدام حسين في ساحة الفردوس ببغداد يوم 9 أبريل 2003 من قِبل مشاة البحرية الأمريكية. ويبدو الكورد فرحين مثل بقية أطياف الشعب العراقي في الوسط والجنوب، والدليل أنّ المخرج وظّف اللقطة الشهيرة التي يظهر فيها "أبو تحسين" وهو يضرب بنعله صورة لصدام حسين بزيّه العسكري ويكرر عباراته المشهورة من بينها:"شسوّى بالعراق؟" كما شاهدنا عددًا من العراقيين العرب وهم يحتفلون بسقوطه راقصين مثل الكورد وبقية مكونات الشعب العراقي الأخرى التي تضررت بسببه وقد رأينا غبطة القس المسيحي وهو يبحث عن رفات أخيه المدفون في مقبرة جماعية. وعلى الرغم من وجود شخصيات كثيرة في الفيلم إلّا أنّ القصة السينمائية تتكئ على خمس شخصيات رئيسة وهي رشيد "عادل عبدالرحمن" وآزاد "حسين حسن" وكلاهما ينتمي إلى قوّات البيشمركة، والطفل الضائع صدام "عبه رش" الذي يبلغ عمره خمس سنوات لا غير. إضافة إلى والديه "أَيام أكرم" و "أحلام نجاة". أمّا بقية الشخصيات فهي تؤثث النص السردي وتديم زخمه وتوصله إلى النتيجة المُرتَقَبة التي أرادها كاتب النص ومُخرجه شوكت أمين كوركي.

أشرنا في بداية هذا المقال إلى بساطة القصة السينمائية أو حكاية الفيلم التي تقوم على مفارقة الاسم فلو لم يكن اسم هذا الطفل "الأُسَيْوِدٌ" صدّام لفرغت القصة من محتواها ولم يعد لها أي معنىً يُذكَر لأنها تتمحور على الدكتاتور وما سبّبه من إحن ومِحن للشعب العراقي وبعض البلدان المجاورة. وإذا كان بالإمكان تجاوز الخسائر المادية أو غضّ الطرف عنها فإن الخسائر البشرية والمعنوية لا يمكن أن تُعوّض. وهنا تكمن أهمية الفيلم الذي راهن على الحرية والكرامة الإنسانية وإن وقع المخرج في بعض الأخطاء التي اعتبرها بعض النقاد العراقيين والعرب لا تغتُفر لأنها تُقلل من أهمية المكوّن العربي على وجه التحديد. فمن  غير المعقول أن يتعامل فرد من أفراد البيشمركة بهذا الحقد الدفين مع طفل صغير لا ذنب له فيما جرى بطول البلاد وعرضها لمجرد أنه يحمل اسم صدام.

يُعتبر "عبور الغبار" من أفلام الطريق Road Movie إذ رأينا العجلة العسكرية البيك آب التي يقودها آزاد وهي تتحرك من منطقة كوردية بالمطلق إلى مدينة مختلطة قد تكون كركوك التي تضم غالبية المكوّنات العراقية قوميًا ودينيًا ومَذهبيًا لكن الفيلم الذي تبلغ مدته 74 دقيقة ينتهي قبل أن يصلا إلى هدفهما النهائي فيعود رشيد إلى نقطة انطلاقه مخذولًا مكسورًا لا يلوي على شيء.824 cinema film

دراسة الشخصية

يبدو الفيلم من جانب آخر كأنه دراسة لشخصيتيّ البيشمركة Biopicture وما ينطويان عليه من تناقضات حادة فآزاد شخص فرح يعزف على آلة الناي غير مرة في إشارة إلى حُبِّه للموسيقى وولعه بها، بل أننا رأيناه يعزف وهو ميت في حركة سُريالية تنطوي على قدر كبير من الغرائبية مع أنه فقدَ شقيقه الذي يصغره بسبعة أعوام ولا يريد أن يتزوج قبل العثور عليه، فقد يكون سجينًا أو مفقودًا أو مُغيّبًا أو ميتًا ارتقت روحه إلى جوار ربّه الكريم. أمّا رشيد فقد خسر هو الآخر ساقه اليسرى في عمليات الأنفال، سيئة الصيت والسمعة ولهذا فهو مشحون بالغضب والحقد، ليس على العرب فحسب، وإنما حتى على هذا الطفل العربي الذي يحمل اسم صدّام الذي لم يخترهُ بإرادته وإنما اختارتهُ الأم طمعًا بالمكافأة المادية. الأب والأم كلاهما خاسر ومُشرّد، والطفل تائه وسط غبار المعارك ولا يستطيع الاهتداء إلى أهله وذويه وأصدقائه المُنهمكين بالسلب والنهب وإفراغ دوائر الدولة ومقرات حزب البعث من محتوياتها وأثاثها وكأنهم ينتقمون من ثلاثة عقود ونصف العقد من القمع والظلم والاستبداد. يتجاذب آزاد ورشيد أطراف أحاديث شتّى لكن الأول يجد ضالته في العزف على الناي أو سماع الموسيقى والأغاني عمومًا وقد شارك المحتفلين الكورد بالرقصة الجماعية لحظة سقوط "الصنم" كما تفاعل روحيًا مع العرب الذين يعبّرون عن غبطتهم بغياب الدكتاتور وحزبه الحاكم الذي لم يجنوا منه سوى الشعارات الطنّانة الزائفة التي لم تجد طريقها إلى التطبيق العملي بعد 35 سنة من البِدع والأكاذيب التي ضلّلت الوطن العربي برمته. كان على آزاد أن يكون موسيقيًا وليس بيشمركة أو مُقاتلًا من أجل الحرية كما يذهب رشيد، رفيقه في النضال والعمل العسكري الذي قد ينتهي غالبًا بالتضحية بالنفس من أجل حرية الشعب الكوردي واستقلاله. وفي مقابل هذه الفئة الكوردية المُضحية هناك مجاميع إرهابية تنضوي تحت عنوان "فدائيي صدام" الذين أغدق عليهم القائد المختبئ الذي توارى عن الأنظار لمدة تسعة أشهر تقريبًا منذ 9 أبريل حتى 13 ديسمبر 2003 حيث قبض عليه الجنود الأمريكيون من دون أن يطلق رصاصة واحدة من مسدسه الشخصي الذي كان يتباهى بحمله أمام أعين العراقيين فقط.825 cinema film

الصورة السلبية المنافية للواقع

ثمة لازمة تتكرر عبر جهاز اللاسلكي على مدار الفيلم مفادها:"أين أنتم الآن؟ وما الذي أخرّكم؟ ومتى تصلون؟" فآزاد ورشيد هما المسؤولان عن إيصال الخبز والطعام إلى بعض وحدات البيشمركة الموزعة على مسافة بعيدة من المقر الرئيسي. تحدث الانعطافة الأولى للقصة السينمائية في الدقيقة الحادية عشرة حينما ينتبه آزاد إلى وجود طفل صغير عمره خمس سنوات تقريبًا يقف أمام السيارة لكي ينتشلاه من محنة الضياع والتشرّد حيث يتعاطف معه آزاد رغم أنه وصفه بـ "الأُسيْود" الذي لا تستطيع أن تراه في الليل بسبب سحنته الدكناء بينما يمقته رشيد ويصفه بالمخلوق القذر وما سواها من الصفات الازدرائية التي تحتقر الطفولة وتحطّ من شأنها. يمشي هذا الطفل حافي القدمين ويرتدي ثوبًا بسيطًا يدلل على الطبقة الاجتماعية الفقيرة التي ينتمي إليها. يصحبه آزاد إلى البيوت المجاورة للشارع الرئيس لكن أحدًا لم يعرفه والغريب أنّ ردود الرجال والنساء في تلك البيوت العربية فظّة وجافة إلى أبعد الحدود وهذا الأمر منافٍ للحقيقة والواقع، فغالبية العرب يمحضون الكورد حُبًا من نوع خاص ويتعاطفون معهم إنسانيًا واجتماعيًا وروحيًا، أمّا النفر الشاذ والقليل فهم المحسوبون على بطانة النظام السابق وحاشيته المريضة. يتفاقم حقد رشيد غير المبرر على هذا الطفل العربي التائه ولا يسمح له بالجلوس إلى جواره فيضطر آزاد لأن يضعه في الحوض الخلفي للسيارة لبعض الوقت ثم يُجلسه إلى جواره على الرغم تذمّر رفيقه واستيائه المتواصل. يحاول آزاد أن يغيّر الموضوع ويفتح كوّة جديدة بعيدًا عن حالة السخط والتشكّي من هذا الطفل اليائس والمُمتَحن الذي لا يجد الراحة إلّا في ظل والديه فيقترح عليه أن يحصل على جواز سفر ويذهب إلى خارج العراق حيث يمكنه أن يقتني ساقًا اصطناعية مطاطية تتيح له أن يقفز مثل الكنغر في رشاقته وخفّة حركته.826 cinema film

يوبّخ والد صدام زوجته دائمًا لأنها، هي وشقيقها البعثي، قد أصرّا على تسميته بهذا الاسم الذي جلب لهم الويل والثبور بعد سقوط النظام وكشف عن ريائهم أمام المجتمع وعليهم أن يتحملوا وزر نتائجه، فرشيد لا يُطيقه ويرفض وجوده حتى في السيارة التي ينقلون فيها الخبز والطعام ويصفه غالبًا بصفات تحقيرية ثقيلة الوطأة على الأذن، وأكثر من ذلك فإن الجندي الأمريكي يرفض استلامه. ومما يفاقم الأمر أنّ إمام أحد الجوامع رفض الاحتفاظ وطلب من المُقاتلَين البيشمركة أن يبحثوا عن أهله في ظل هذه الحرب الكونية الضروس ويسلّموه لهم متذرعًا بانقطاع الكهرباء واستحالة الإعلان عن اسمه الكامل الذي يلفت الانتباه إلى وجوده واستدعاء أهله وذويه لإنقاذه من المحنة التي يعيشها هذا الطفل القاصر المغلوب على أمره. يبدو أن مشكلة السيناريو هي التي شوّشت على الرؤية الإخراجية لصانع الفيلم فانسحبت من القصة إلى السردية البصرية القائمة على السردية اللغوية المخطوءة التي يصعب أن تقنع المتلقي وهو يرى جميع من التقى بهم آزاد يرفضون مساعدته أو مجرد الاستماع إليه وكأنّ هذا الطفل الضائع محنة كبرى لا يريد الجميع الاقتراب منها.

ينتقد والد صدام زوجته ويلومها في كثير من الأحيان لأنها كانت تقف وراء هذا الاسم، فهناك عشرات الأسماء الجميلة من وجهة نظر الأب مثل عبدالله وحسن وحسين ومحمد لكنها أصرّت على اسم صدام طمعًا بالمكافأة المادية التي يدفعون ثمنها الآن. فلا أحد يطيق سماع هذا الاسم حيث يظنون بأهله التبعية والولاء للرئيس المخلوع الذي توارى عن الأنظار بعد 35 سنة من الشعارات الكاذبة.

تتفاقم أزمة المُقاتلَين حينما تُسرق سيارتهم لتقف أحداث الفيلم برمتها أمام منعطف جديد فآزاد له مبرراته التي تدعوه للتعاطف مع هذا الطفل المسكين الذي لا حول له ولا قوة حيث يتلقى الضربات والصفعات المستمرة ولا يردّ عليها إلّا لماما. وسوف نكتشف أن السبب وراء سرقة السيارة هو نقل جريح إلى أحد المستوصفات. يصادفان سيارة على جانب الطريق لكنهما سرعان ما يتركانها لأن سائقها قد قُتل في الداخل بينما نسمع من مذياعها أغنية تمجد صدام حسين " يَعيني أبونا صدام / حتى النجم سهران ويغنيلك". في مكان ما من المدينة يبحث الأب والأم عن ابنهما الضائع صدام وما إن يُصادفا قدورًا مملوءة بالطعام الساخن حتى يتناولا منه ما يسد الرمق، وهو ذات الطعام الذي جلبه آزاد ورشيد ولم يجد الأبوان أفضل منه في ظل الحرب الدائرة على أرض العراق.

سيناريو مصنوع من قصص متناثرة

يبدو أنّ السيناريو مصنوع من نتف صغيرة جمعها السينارست في فضاء سردي فهو ينتقل من الجنود الأمريكان إلى إمام الجامع إلى السيارة المقتول سائقها ثم يتوقف عند شخص عربي يبدو فرحًا جدًا بإسقاط صدام حسين ويقترح على المُقاتلَين البيشمركة وثالثهما الصبي الضائع أن يُقلهم على الطريق الذي يسلكه حيث يرفضان المقترح أول الأمر لكنهما يوافقان لاحقًا ويطلبان منه التوقف ما إن يريا سيارتهما المسروقة. ثم يصادفان قسًا مع شقيقته تعطلت سيارتهما على قارعة الطريق ويرومان الوصول إلى مقبرة جماعية في تلك المضارب علّهما يعثران على رفات أخيهما المفقود حيث تُوقظ هذه المقبرة الذكريات الأليمة عند رشيد الذي تعرّضت قريته لقصف القوات الصدامية وفقدَ فيها ساقه اليسرى كما يتذكر آزاد قصة شقيقه الغائب الذي توارى منذ سنوات طوالًا. وفي نهاية المطاف يعثر القس على صليب أخيه وينخرط في البكاء. تساهم الأخبار التي نسمعها من الراديو أنّ عملية التحرير ما تزال مستمرة وأنها سوف تُنجز خلال أيام معدودة وقد ركّز مخرج الفيلم على عمليات السلب والنهب لغالبية بنايات الدولة ومقرات الحزب في إشارة إلى انعدام الأمن وشيوع الفوضى في وسط وجنوب العراق.

اختار المخرج نهاية إشكالية لقصة فيلمه حيث أوهمَ المُشاهدين أنّ والديّ صدام كانا بانتظاره في مكان قريب من بيتهما حتى أنّ الطفل كان يردد كلمة "أمي" لكن ما أن نُدقق في البساطيل العسكرية الحمراء التي يرتديها الوالدان المزعومان حتى نكتشف أننا أمام خدعة كبيرة. فهذا الشخصان المتنكران هما من "فدائيّي صدام" الذين نشطت خلاياهم بعد السقوط مباشرة حيث أطلقا النار على عنصريّ البيشمركة وأرديا آزاد قتيلًا في الحال وعبّرا موقفًا بالعملية التي نفّذاها بضمنها تحرير صبي عربي لكن المتحدث على الطرف الآخر من الخط أمرهما بترك الصبي والعودة الفورية إلى القاعدة التي انطلقا منها.OLYMPUS DIGITAL CAMERA

دلالة البداية والنهاية

لا بدّ من الإشارة إلى أن البداية والنهاية مرسومتان بشكل دقيق، فإسقاط التمثال له دلالة كبيرة في هذا النمط من الأفلام، أمّا النهاية فتتمثل بالصبي الصغير الذي تركاه فدائيا صدام على قارعة الطريق يبكي وينتظر مصيره المجهول. وما إن يعود رشيد بسيارة البيك آب وهي تحمل في جوفها الخلفي جثة آزاد حتى يتوقف ويتأمل الموقف قليلًا، ثم يقرر في لحظة إنسانية فارقة أن يرجع إلى الوراء قليلًا ويتوقف ليحمل الطفل الباكي والمغلوب على أمره وكأنه يحمل عراقًا تائهًا وسط الحرب والدمار والخراب. يلتفت صدام إلى الوراء وكأنه يبحث عن آزاد الذي تعاطف معه طوال هذه الرحلة المحفوفة بالمخاطر فيكتشف جسده المسجّى في الحوض الخلفي للسيارة بينما تتساقط عليه قطرات المطر التي تخفّف من حدة الغُبار الذي يتصاعد في ساحة المعركة. وكمن يلتقط أنفاسه من جديد يمدّ يده اليمنى إلى آلة الناي التي رافقته طوال الرحلة ويبدأ بالعزف عليها بينما يبتسم صدام الضائع الذي فقد أهله وذويه وذاكرته المكانية التي استعادها في اللحظات الأخيرة لكن فدائيّي صدام حرموه من هذه الفرصة الذهبية التي كان يمكن أن يعود فيها إلى أحضان أبويه اللذين شرعا في رحلة أوديسيّة طويلة وهما يبحثان عن ابنهما الضائع الذي أصرّ الوالد على تغيير اسمه من صدام إلى عبدالله كي يتخلص من لعنة هذا الاسم الذي يتحسس منه الغالبية العظمى من الشعب العراقي غِبّ سقوط صدام حسين وانهيار حزب البعث الذي مرّ على تأسيسه 56 سنة مشؤومة لم نجنِ منها سوى الشعارات الرنّانة والادعاءات الزائفة التي أكل الدهر عليها وشرب.

جدير ذكره أنّ شوكت أمين كوركي قد وُلد في إحدى قرى زاخو التابعة لمحافظة دهوك 1973، وكان والده مقاتلًا في صفوف البيشمركة، لذا اضطرت أسرته لترك كوردستان العراق والنزوح إلى إيران لتقيم فيها 24 عاما حيث درس كوركي السينما والمسرح وتعلق بهما. أنجز كوركي أربعة أفلام وهي "ضربة البداية"، "عبور الغبار"، "ذكريات منقوشة على حجر"، و "الامتحان".

***

عدنان حسين أحمد

تحية للبيشمركة..

المُضحّين بالغالي والنفيس من أجل حرية كوردستان

***

يقترن اسم المخرج الكوردي حسن علي بالأفلام الدرامية والكوميدية والرومانسية لكنه يفاجئنا هذه المرة بفيلم أكشن يحمل عنوان "خلف السَحاب: تحية للبيشمركة" كتب قصته الممثل أحمد رامبو وجسّد دور البطولة فيه مناصفة مع الفنان شمم الحسن. وقد أتقنَ الاثنان دورَيهما وتألقا فيه بطريقة لافتة للانتباه، خاصة وأنّ هذا النوع السينمائي نادر في السينما العراقية إلّا باستثناءات محدودة.

تدور قصة هذا الفيلم حول صحفية أجنبية دخلت للحدود العراقية بطريقة غير شرعية حيث أوصلها أحد "العملاء"  إلى مقر قيادة المتمردين في شمال العراق. المطلوب القبض على هذه الصحفية حيّة تُرزق مهما كلّف الثمن لأنها تريد تصوير مواقع البيشمركة بطريقة تسيء فيها إلى سمعة البلد وسيادته في الخارج مُتذرعة برصد المظالم التي يتعرّض لها الشعب الكوردي من قتل وحصار وتشريد على أيدي أزلام النظام الدكتاتوري السابق. يجب أن تُقرأ هذه الثيمة من وجة نظر الكورد أيضًا لكي تكتمل الصورة، فالدليل الذي أوصل الصحفية الأجنبية ليس "عميلًا" وإنما هو شخص وطني يعمل لمصلحة شعبه، وأنّ قادة البيشمركة يرومون عرض مظالم شعبهم في أجهزة الإعلام الأوروبية لكسب التعاطف الغربي، ولهذا السبب فإنهم يسعون لإيصال هذه الصحفية إلى الحدود التركية عبر أراضي كوردستان الوعرة التي تغطّيها الثلوج في فصل الشتاء قارس البرودة.

يبدأ الفيلم بغارة شنّتها حضيرة البيشمركة على موقع القوات الخاصة التي تمركزت من مقر صغير لأحد الفصائل الكوردية وخطفت منه أسيرًا يُدعى عبدالله وقررت إخلاء سبيله لأنه شخص مسكين لا حول له جيء به إلى هذا المكان من دون إرادته وعلى الرغم من اتفاق غالبية أفراد المجموعة على إخلاء سبيله إلّا أن "شيرا" هو الشخص الوحيد الذي يريد قتله وتمزيقه إربًا إربا بحجة أن الجيش العراقي قد دمّر بيوت الناس وقتل الأطفال والنساء. ومع ذلك يحررونه من أسْره وسوف يعود لاحقًا إلى وحدته العسكرية المكلفة بالقبض على الصحفية الأجنبية للحيلولة دون نشر الفيديوهات التي تصوّر عذابات الشعب الكوردي واللقاءات مع قادة وأعضاء البيشمركة الذين يقاتلون من أجل الحرية والاستقلال والعيش الكريم في ربوع كوردستان.

ينقسم الفيلم الذي تبلغ مدته 104 دقائق إلى سبع مواجهات رئيسة بين البيشمركة وقوات النظام التي تبحث عن حضيرة معادية تتألف من سبعة أشخاص ينضوون تحت إمرة كاكه شين وهم درويش وجوامير وشيرا وكارزان والطبيب إضافة إلى الصحفية الأجنبية إيزابيل التي جسّدت دورها الفنانة الألمانية "ليوني زومر".807 luni zomar

قصة عاطفية تكسر إيقاع المواجهات العسكرية

 تَناقش كاكه شين مع أحد المسؤولين الكورد على الطريق الآمن الذي يجب أن يسلكه مع أفراد حضيرته لكي ينجحوا في إيصال إيزابيل إلى الحدود التركية على أن يذهبوا بـاتجاه "ماماند"، ويمرّوا من تحت جبل "قنديل" ويعبروا  "روسته هالغرد" ويتفادوا المرور بـ "حصاروت" المغطى بالثلوج في هذا الفصل من السنة ثم يواصلوا طريقهم إلى "ميتين" ومن هناك يذهبوا باتجاه جبال "آشيتا" حتى يصلوا إلى الحدود التركية. نجح أحمد رامبو في كسر إيقاع هذا الفيلم الحربي بقصة عاطفية جميلة بين كارزان ونازدار التي أهداها قلادة قبل مشاركته في مهمة إيصال الصحفية الأجنبية إلى الحدود التركية وظلت نازدار تتواصل مع أمه وتسألها عن عودة الحمامات الزواجل التي اصطحبها كارزان في رحلته المحفوفة بالمخاطر. كما طعّم الكاتب فيلمه بقصة قديمة جدًا مفادها أنّ إنسان النيادرتال الأول قد عاش في كهوف هذه الجبال حيث وجدت بعثة أمريكية سبعة هياكل عظمية تعود إلى 65000 سنة مضت وهي موجودة الآن في متحف واشنطن. وقد تشكّى الراوية بأنه لا أحد يسمح لهم بأن يعيشوا بحرية وسلام على أرضهم.

يمكن اعتبار "خلف السحاب: تحية للبيشمركة" فيلمًا حربيًا بين الجيش العراقي والبيشمركة؛ وهي قوة شبه نظامية لا تمتلك في حينه سوى الأسلحة الخفيفة والمتوسطة في أفضل الأحوال. وسوف تحدث سبع مواجهات بين الطرفين تنتهي بوصول الصحفية إلى الحدود التركية وإعدام كارزان وعبدالله، ومقتل الملازم الأول رعد في المواجهة السابعة والأخيرة ليصل الفيلم إلى هذه النهاية التراجيدية المؤلمة والمؤئرة جدًا.

في المواجهة الأولى يمسك الملازم أول رعد بكاكه شين، لكنه يتخلص منه بمساعدة أفراد حضيرته، ويُصاب درويش في جبينه وساقة اليسرى الأمر الذي يعرّضه إلى متاعب في السير والتنقّل في هذه المنطقة الجبلية الوعرة جدًا، ناهيك عن الظروف المناخية الصعبة في تلك المضارب.

الذئاب الجائعة في متاهة الثلج

يعترض شيرا في المجابهة الثانية على درويش لاختياره طريقًا صعبًا جدًا فاقَم صعوبته ظهور الذئاب الجائعة التي أوشك أحدها أن يُدهم إيزابيل لولا وجود كاكه شين بالقرب منها، كما تدحرج جوامير من منطقة مرتفعه ودفنته الثلوج المنهارة. تدور بعض الأحاديث اللطيفة بين كاكه شين وإيزابيل التي أكلت البلوط الكوردي وأصبحت بيشمركة على اعتبار أنّ من يأكل طعامًا كورديًا يصبح بيشمركة وحينما تسأله عن المعنى المحدد لكلمة بيشمركه يجيبها بأنها "تعني الشخص الذي يواجه الموت من أجل كوردستان". كما تسأله عن إمكانية حلول السلام في ربوع كوردستان في يوم ما فيجيبها بأنه يفكِّر دائمًا في اليوم الذي يحلُّ فيه السلام في كوردستان وأن يكون لهم بلد مثل كل البلدان، وأن يعيش أطفالهم بسلام. ثمة كمائن أخرى في انتظارهم فلاغرابة أن يغيّر كاكه شين موقفه أكثر مرة تبعًا لتطورات الموقف حيث تتعرض حضيرته للقصف بالهاونات ويشتبك مع الجنود في معركة ضارية يخنُق فيها أحدهم ويُغرِق الثاني في ماء النهر. تختفي إيزابيل لنكتشف بعدها بقليل أن الملازم الأول رعد قبض عليها لكن كاكه شين يفاجئه ويتصارعان صراعًا ملحميًا يُصاب فيها الملازم أول رعد إصابة عميقة في خدّه الأيسر. وفي المواجهة الرابعة يتم إيصال إيزابيل إلى الجهة الأخرى من الجبل المُطل على الأراضي التركية فتشكر كاكه شين وتصفه بالرجل العظيم الذي يضحي بكل شيء من أجل مبادئه وقيمه الوطنية.

يتراجع كارزان إلى جهة العدو بعد أن يسلّم إيزابيل الحمامة الأخيرة التي بقيت بحوزته فيُقبض عليه من قبل القوة المهاجمة. كما يطلب العميد استعمال الهاونات قبل أن يعبروا الحدود ولم يبق له من خيار سوى استعمال القوة الجوية. تُطلق إيزابيل الحمامة الأخيرة قبل أن تيمِّم وجها صوب الأراضي التركية وتصف البيشمركة بأنهم أناس يستحقون كل شيء يقاتلون من أجله.

لم يبقَ أمام الملازم أول رعد سوى أن يستجوب كارزان الذي ترك جماعته وعاد لكنه لم يعترف على أحد على الرغم من تهديد الضابط ووعيده. وفي هذه الأثناء لمح الضابط أنّ الأسير ينظر إلى عبدالله، وأنّ هذا الأخير يبادله نظرة عطف ومحبة فيعترف للضابط بأنه يعرفه لأنه كان أسيرًا عندهم وقد عاملوه بالحسنى وفي خاتمة المطاف أخلوا سبيله. يتفاقم موقف عبدالله حينما يطلب منه الضابط أن يعدم كارزان لكنه يفشل في إطلاق الرصاص عليه فيُربط معه على الجانب الآخر من جذع الشجرة ويتعرض إلى رصاص أصدقائه الجنود.808 cinema film

المواجهة الملحمية الأخيرة

أمّا المواجهة السابعة والأخيرة فتقع بين كاكه شين والملازم أول رعد فيتصارعان صراعيًا قويًا بالأيدي والسلاح الأبيض لوقت غير قصير ينتهي بأن يتناول كاكه شين حجرًا كبيرًا ويضرب به الضابط ضربة قوية على رأسه تفقدُه القدرة على الحركة ثم يُثنّي عليه بضربة ثانية تخمد فيه الروح إلى الأبد.

يبكي كاكه شين بكاءً حارًا على كارزان ثم نرى قبرين يضمّان ضحيّتين من الطرفين المتقاتلين وقد دُفنا إلى جوار بعضهما بعضًا في إشارة واضحة إلى أن الناس البسطاء هم الذين يدفعون الثمن دائمًا. فإذا كانت الحرب مُبررة بالنسبة إلى كارزان، رغم أنه فرّ منها في نهاية المطاف ولاقى مصيره المحتوم، فإن عبدالله قد سِيق إليها دون إرادته، وأراد أن يرد الجميل لصاحبه لكن لاقى المصير المُفجع نفسه ودُفن إلى جانب كارزان الذي ارتاح إليه وأحبّه في هذه المدة الزمنية القصيرة التي مرّت عليهما مثل لمح البصر.

يحمل هذا الفيلم الدرامي أكثر من عنوان، وهذا شيء مألوف، فالعنوان الكوردي المحلي هو "سلاو پێشمەرگه" الذي يعني "تحية للبيشمركة"، أمّا العنوان الأجنبي فهو " خلف السَحاب: تحية للبيشمركة" وقد أراد، المؤلف والمخرج معًا، أن يمنحا الفيلم صبغة واقعية لكنها جاءت تقريرية ومباشرة وخلت من الإيحاءات المجازية التي تستبطن ما وراء السطور وتلامس المعنى الغائب أو المتواري خلف الكلمات.

لا بدّ من الإشادة بدور الممثلين العراقيين الكورد الذين جسّدوا أدوارهم بطريقة مُقنعة جدًا بدءًا من أحمد رامبو الذي قاد الحضيرة الكوردية التي أوصلت الصحفية الأجنبية إلى داخل الأراضي التركية بأمان. وقد ساعدته مواصفاته الجسمانية الرياضية على تأدية دور الرجل القوي الشجاع الذي لا يهاب المخاطر ونتمنى أن نراه وهو يجسّد أدوارًا أخرى إلى جانب موهبته الواضحة في كتابة السيناريو والقصص السينمائية. وهذا الأمر ينسحب على الشخصيات الخمس التي رافقته في هذه المَهمة الصعبة التي تتطلب التضحية والجود بالنفس في كثير من الأحوال.

قوّة التمثيل وبراعته

أمّا الفنان شمم الحسن الذي تخرج في أكاديمية الفنون الجميلة ببغداد وشارك في العديد من المسلسلات التلفازية من بينها "بقايا حُب" و"قوت القلوب" و"هجمة مرتدة" وما سواها من الأعمال الفنية فهو ممثل متمكن من أدواته الفنية وقد أجاد دور الضابط الذي أُسند إليه وجسّده بطريقة بارعة منذ مُستهل الفيلم حتى نهايته. وهذا الأمر ينسحب على الفنان مازن محمد مصطفى الذي عرفناه في أفلام من قبيل "سرّ القوارير" و"القفّاز الأبيض" و"منحرفون" وعدد غير قليل من المسلسلات التلفازية من بينها "الدهّانة" و"بيت الطين" و"منّاوي باشا" و"رجل فوق الشبهات".

لم يكن دور الممثلة الألمانية ليوني زومر كبيرًا أو مميزًا، فهي صحفية أجنبية صوّرت بعض اللقطات والمَشاهد والفيديوهات للمقاتلين البيشمركة ورأيناها منفعلة في أكثر من موقف خشية من الوقوع في الأسر أو التعرض إلى إصابة أو مواجهة الموت في أصعب الأحوال. اشتركت ليوني في العديد من الأفلام السينمائية الألمانية من بينها "من خلال مرآة مظلمة"، و"خطأي"، و"انفصام الشخصية" ولعل أهميتها تأتي من التركيز على القضية الكوردية أو ما يعانيه المواطنون الكورد في أوروبا.

جدير ذكره أنّ حسن علي محمود من مواليد مدينة أربيل، العراق سنة 1968. عمل مخرجًا مساعدًا في أربعة أفلام، وأنتج فيلم "عبور الغبار" للمخرج شوكت أمين كوركي عام 2007. وهو أيضاً المدير الفني لقسم السينما في أربيل. بلغ رصيده خمسة أفلام سينمائية وهي على التوالي: "حيّ الفزاعات" و"شيرين" و"واحد ناقص سبعة"، و"أمريكانو" و"خلف السحاب: تحية للبيشمركة" إضافة إلى المسلسل التاريخي "أديابين".

***

عدنان حسين أحمد

(بمناسبة اختيار بغداد عاصمة للسياحة العربية 2025)

لم أجد بدا وبعد أن أعلنت المنظمة العربية للسياحة اختيار بغداد عاصمة للسياحة العربية لعام 2025م، وذلك بعد انتهاء المنظمة من مشاركتها في اجتماع الدورة الـ(27) للمجلس الوزاري العربي للسياحة، بمقر الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، وبهذه المناسبة الكريمة من استعراض خمسة من أعرق وأجمل مساجد بغداد وأبرز معالمها ولكل واحد منها حكاية وذكرى وأثر.

***

(1) جامع الشيخ عبد القادر الجيلاني

كنت أذرع الأرصفة جيئة وذهابا بمنطقة السنك لشراء بعض اللوازم الضرورية، واذا بأذان الظهر يصدح في الآفاق بصوت رخيم ينساب عذبا رقراقا على الطريقة العراقية يشنف الأسماع، ويخلب الألباب، ويأخذ بمجامع القلوب من مآذن جامع أثري عريق يتوسط رصافة بغداد، في منطقة كانت تسمى قديما بـ” محلة باب الأزج ” وكانت تضم مدرسة شرعية تحمل إسمها – مدرسة باب الأزج – تأسست سنة 541 هـ، حتى تغير اسم المدرسة والمحلة المحيطة بها فسميا تيمنا باسم عاشق الجياع، وملهم العلماء، ”الشيخ عبد القادر الجيلاني” الذي قال فيه الامام النووي في كتابه (بستان العارفين) ” كان شيخ السادة الشافعية والسادة الحنابلة ببغداد وانتهت إليه رياسة العلم في وقته، وتخرج بصحبته غير واحد من الأكابر وانتهى إليه أكثر أعيان مشايخ العراق “، وقال فيه الامام الذهبي في كتابه (سير أعلام النبلاء) ” الشيخ الإمام العالم الزاهد العارف القدوة شيخ الإسلام وعلم الأولياء ”، وقال فيه ابن رجب الحنبلي، في كتابه ( طبقات الحنابلة )، “انتصر أهل السنة الشريفة بظهوره وانخذل أهل البدع والأهواء، واشتهرت أحواله وأقواله وكراماته ومكاشفاته، وجاءته الفتاوى من سائر الأقطار، وهابه الخلفاء والوزراء والملوك” إنه أبو صالح محيي الدين عبد القادر، ويرجع نسبه الى الحسن بن علي بن أبي طالب رضي الله تعالى عنهما، وأمه هي أم الخير، فاطمة بنت الشيخ عبد الله الصومعي، وكانت زاهدة ورعة عابدة، ولد الشيخ عبد القادر الجيلاني الملقب بـ”تاج العارفين” و”محيي الدين”عام 470هـ /1077م على الرأي الراجح وكانت ولادته في جيلان أو كيلان فعرف بالجيلاني أو الكيلاني، ولقب أيضا بـ” الجيلي” لقضائه أكثر مجاهداته وسياحاته في “جيل” التابعة الى منطقة المدائن في العراق، وقيل لأنه من مواليد “جيل”على شاطىء دجلة، والرأي الأخير هو رأي للعلامة مصطفى جواد، والعلامة حسين علي محفوظ، كما أنه ورد في كتاب”بهجة الاسرار ومعدن الانوار”.774 mosque

وصل الشيخ عبد القادر الجيلاني الى بغداد في ريعان شبابه ليمضي فيها 73 سنة متتالية، كان الجيلاني يتيما توفي والده وهو في سن صغير، وأوصته أمه بالصدق الذي ينجي الإنسان من المهالك، ويقربه من الله تعالى، يوم هم بطلب العلم فالتزم بوصيتها طوال حياته، تفقه الجيلاني على أبو سعيد المبارك المخّرمي الذي أنشأ مدرسة باب الازج، وصحب الشيخ حماد الدباس، ومن ثم لازم ودرَّس في المدرسة ردحا طويلا من الزمن .

هابه السلاطين والحكام حيث كان يبغض الظلم والطغيان ولايخشى في الله لومة لائم ولقد عاصر خمسة من خلفاء بني العباس وكان يقول الحق ولو على نفسه وهو القائل “إذا عَّظمت جبابرة الدنيا وفراعينها وملوكها وأغنياءها ونسيت الله عز وجل ولم تعظِّمه، فحكمك حكم من عبد الأصنام، تصيّر مَنْ عظّمتَ صنمَك”، فيما تاب على يديه 100 ألف عاص ولص وقاطع طريق كانوا قبل توبتهم يعبثون بأمن البلاد والعباد، كما أسلم على يديه 5 الاف من غير المسلمين وحسن إسلامهم .

عوتب الجيلاني ذات يوم لكثرة إنفاقه على الفقراء والمحرومين فقال ” ماذا أصنع، كفي مثقوبة ولو جاءني الف دينار من الذهب لم تبت عندي “حتى قال فيه الشيخ أبو سعد السمعاني” كان فقيها صالحا كثير الذكر، دائم الفكر، شديد الخشية، مجاب الدعوة، أقرب الناس للحق، ولا يرد سائلاً ولو بأحد ثوبيه” .

ولاشك أن من بركات ذلكم الكرم والجود الذي لازم الشيخ طوال حياته فقد أكرمه الله تعالى به حتى بعد مماته فصارت – الشوربخانة – الملحقة بجامع الشيخ عبد القادر، التي توزع الطعام بين الجياع والمحرومين والفقراء طوال العام ولاسيما في شهر رمضان المبارك، من أقدم وأعرق المطابخ الخيرية التي عرفها العالم من أقصاه الى أقصاه وما تزال تعمل بجهود الخيرين والمتبرعين والمتطوعين، كيف لا ومن وصايا الشيخ الجيلاني الخالدة قوله ” فتشت الأعمال كلها، فما وجدت فيها أفضل من إطعام الطعام، أود لو أن الدنيا بيدي فأطعمها الجياع ” وهو القائل في حسن التربية “صحبتك للأشرار توقعك في سوء الظن بالأخيار..اغسل ثيابك من الوسخ واغسل قلبك من الذنوب ” وقوله في السلوك ” كُنْ عاقلا وتأدب مع الله عزَّ وجل، وأعلم بأن الإقبال على الخلق، هو عين الإدبار عن الحق، ولا تتّكلْ على أعمالك الصالحة، فإن اتكالك عليها شِرك بربك عز وجل ” .775 mosque

أما في فضل العلم والتعلم وطريقة التربية والتعليم فقال نظما:

اذا لم يكن للشيخ خمـس فوائـد …وإلا فدجـالٌ يقــود إلى جهل

عليم بأحكام الشريعة ظـــاهراً …ويبحث عن علم الحقيقة عن أصل

ويظهر للورَّادِ بالبشر والقــرى…و يخضع للمسكين بالقول والفعل

فهذا هو الشيخ المعظم قـــدره …عليم بأحكام الحـرام من الحــل

يهذب طـلاب الطــريق ونفسه…مهذبـة من قبل ذو كـرم كلـي

أشهر كتب الشيخ عبد القادر الجيلاني “البلبل الصادي بمولد الهادي ” و” تفسير الجيلانى ” و”جلاء الخاطر” و” الغنية لطالبي طريق الحق “و” إغاثة العارفين وغاية منى الواصلين” و”آداب السلوك والتوصل إلى منازل الملوك” و” تحفة المتقين وسبيل العارفين” وغيرها الكثير.

وبعد أن دمَّر المغول المدرسة والمحلة المحيطة بها قام المهندس العثماني الشهير “خوجه معمار سنان آغا ” بإعادة بنائها بأمر من السلطان سليمان القانوني .

انتقل الجيلاني الذي قال فيه أبو عبد الله محمد بن يوسف الإشبيلي ” كان مجاب الدعوة، سريع الدمعة، دائم الذكر، كثير الفكر، رقيق القلب، دائم البِشْر، كريم النفس، سخيَّ اليد، غزير العلم، شريف الأخلاق، طيب الأعراق، مع قدم راسخ في العبادة والاجتهاد” إلى بارئه تاركا دار الفناء، الى دار البقاء في ربيع الثاني سنة 561 هـ الموافق / 1166م فضجت بغداد وارتجت لخبر وفاته، ودفن في مدرسته التي أفنى عمره في التدريس والوعظ والتربية والفتيا فيها لكل مستفت وسائل وطالب علم .

تحتضن الحضرة القادرية اليوم مكتبة عامرة وضع نواتها الأولى أبو سعيد المبارك المخّرمي، ومن ثم عهدت الى الشيخ عبد القادر الجيلاني، وتضم نفائس الكتب ونوادر المخطوطات، اضافة الى روائع المصادر والمراجع والمطبوعات .776 mosque

ولأن الشيخ ظل طوال حياته مستثمرا للوقت بكل ما هو نافع، داعيا الى عدم اضاعته فيما لانفع فيه البتة، فقد أكرمه الله تعالى بعد وفاته وزين مسجده العامر الكبير بساعة موضوعة على برج عال، تم صنعها في مدينة مومباي الهندية تعد الساعة الأقدم والأجمل في بغداد أهديت الى الجامع من قبل مسلمي الهند وتتميز بأربعة أوجه كبيرة وتحتوي على ثلاثة أجراس .

تعاقب على الفتيا والتدريس والامامة والخطابة في جامع الشيخ عبد القادر الجيلاني، عدد كبير من الائمة والعلماء الأعلام على مر قرون وكان من بينهم مفتي العراق وعلامته الشيخ عبد الكريم محمد فاتح سليمان المدرس، المعروف بعبد الكريم بيارة، نسبة الى قريته بيارة في شمال العراق، وقد اتخذ ركنا دائما في مدرسة الشيخ عبد القادر الجيلاني، للافتاء في الامور الشرعية، وكان طلبة العلوم الشرعية فضلا على عامة الناس يتقاطرون عليه من كل حدب وصوب لسؤاله في أمور دينهم ودنياهم، ومن مؤلفاته “إرشاد الأنام إلى أركان الإسلام” و ” جواهر الفتاوى” و” مواهب الرحمن في تفسير القرآن” .

ولله در الشيخ عبد القادر الجيلاني، القائل في الثقة بالله تعالى، وحسن التوكل عليه:

أيدركني ضيم وأنت ذخيرتي …وأظلم في الدنيا وأنت نصيري

إذا ضاق حالي اشتكيت لخالقي … قدير على تيسير كل عسير

فما بين أطباق الجفون وحلها ….انجبار كسير وانفكاك أسير

***

(2) جامع أبو حنيفة النعمان

كنت في طريقي الى جامع عريق لابد لي من أن أطل عليه بين الفينة والأخرى لأشم بين أروقته عبق التاريخ، وأتنسم بين جنباته عبير العلم، وأتنشق شذى العلماء، جامع سمي باسم علم من أعلام الامة الاسلامية، وفقيه من أجل فقهائها قال فيه الامام مالك بن أنس” لقد رأيت رجلاً لو نظر إلى هذه السارية وهي من حجارة، فقال إنها من ذهب لقام بحجته” وقال فيه الإمام الشافعي “من أراد أن يتبحر في الفقه فهو عيال على أبي حنيفة”، وقال فيه الإمام أحمد بن حنبل “إن أبا حنيفة من العلم والورع والزهد وإيثار الآخرة بمحل لا يدركه أحد” .

هو النعمان بن ثابت ويكنى بأبي حنيفة نسبة الى الدواة – المحبرة – كناية عن سعة العلم، وغزارة المعرفة، ولد سنة (80هـ ) بالكوفة ونشأ وترعرع فيها وقد إختلف المؤرخون في نسبه، أفارسي هو أم عربي ؟ فيما يؤكد العلامة المحقق الدكتور ناجي معروف، الذي شغل مناصب عميد كلية الامام الاعظم، وعميد كلية الشريعة، فضلا على كونه أحد المؤسسين لـ (جمعية منتدى الإمام أبي حنيفة) ورئيسها حتى وفاته خلال مناسك العمرة في شهر رمضان من عام 1977، بين دفتي كتابيه ذائعي الصيت “عروبة الإمام أبي حنيفة النعمان”و” عروبة العلماء المنسوبين إلى البلاد الأعجمية ” أن أبا حنيفة كان عربي الأرومة” وترجع أصوله الى عرب الأزد الذين هاجروا من اليمن وسكنوا العراق بعد إنهيار سد مأرب ويؤيده في ما ذهب إليه كثيرون.

أخذ النعمان العلم عن شيوخه ومنهم سبعة من الصحابة، وثلاثة وتسعون من التابعين كما ورد في كتاب (أبو حنيفة )، اعتمد مذهبه الفقهي على القياس والرأي المستمد من أحكام القرآن والسنة، أشتهر المذهب الحنفي وشاع في العراق والشام واليمن وشمال افريقيا وأواسط آسيا و شمال القفقاس اضافة الى بلاد فارس والهند والصين .

من جميل أقواله ” كلامنا هذا رأي فمن جاءنا بخيرٍ منه تركنا ما عندنا إلى ما عنده” و” لا ينبغي لأحد أن يدعو الله إلا به، والدعاء المأذون فيه، المأمور به، ما استفيد من قوله تعالى: ( ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمائه سيجزون ما كانوا يعملون ) ” كما جاء في الدر المختار من حاشية المختار “.

أما جامع الإمام الأعظم أو جامع أبو حنيفة النعمان في منطقة الأعظمية فقد بني سنة 375 هـ، لتشيد الى جانبه مدرسة كبيرة سنة 459 هـ كانت تعد واحدة من أقدم ثلاث جامعات في العالم.777 mosque

ولعل من اللطائف أن صنبور الماء سمي بـ” الحنفية ” نسبة الى الامام “ابوحنيفة ” حيث كان الامام لا يجوز استخدام الماء من وضوء سابق وعندما بنى ” مسجد محمد علي ” في القاهرة وزود بـ “الصنابير بدلا من طريقة الوضوء بالاكواز السائدة آنذاك، اعترض بعض العلماء إلا أن علماء الحنفية، جوزوا الوضوء من الصنابير لرفع المشقة ومنذ ذلك الحين سمي صنبور الماء بـ” الحنفية ” .

ولاشك أن من معالم جامع ابي حنيفة “ساعة الجامع الشهيرة” وهي إحدى الساعات التراثية التي تم نصبها على برج عال عام 1958م فيما يرجع تاريخ صناعتها الى عام 1930م تم استهدافها بقذيفة دبابة أبرامز مباشرة عام 2003 إمعانا في الأذى وإيذانا بوقف عجلة الحياة، وحركة الزمن في العراق عامة، وفي بغداد الحضارة خاصة وما دروا بأن الأمة التي تقرأ صباح مساء في قرآن ربها آيات يقسم فيها الباري عز وجل بـ” العصر ” بـ” الفجر ” بـ” الضحى ” بـ ” الليل والنهار” ليعلمنا احترام الوقت وأهميته والحرص على عدم تضييعه فيما لانفع فيه البتة لن تركع أبدا ..تفتر حينا نعم، تنام لفترة ممكن، تغط في سبات مؤقت وارد، تضيع وقتها برهة محتمل، أما أن تنام أبدا فهيهات إنما هي وكما جاء في الحكم ” لكل صارم نبوة، ولكل جواد كبوة، ولكل عالم هفوة”وأضيف وهذه من جعبتي” ولكل أمة حية غفوة !!” .

توفي أبو حنيفة الذي قال فيه القاضي أبو زكريا السلماسي، في كتابه (منازل الائمة الاربعة ) “أما أبو حنيفة فسيد الفقهاء في عصره، ورأس العلماء في مِصره، فضله وافر، ودينه ثابت، وعَلَمُه في مراده للمجد ثابت، اسمه النعمان وأبوه ثابت”، وكانت وفاته رحمه الله تعالى في بغداد سنة 150هـ، ليدفن في مقبرة الخيزران وهي مقبرة كبيرة تحيط بجامع الامام أبي حنيفة وتضم رفات أشهر قامات وعلماء وأدباء وأعلام العراق، وقد أفاض في ذكر أسماء المدفونين فيها الشاعر والمؤرخ والخطاط الكبير وليد الاعظمي، في كتابه “أعيان الزمان وجيران النعمان في مقبرة الخيزران ” وقد دفن رحمه الله تعالى فيها أيضا عقب وفاته عام 2004 .

على مقربة من الجامع كان هناك جسر عائم يصدق فيه بيت علي بن الجهم:

عيون المها بين الرصافة والجسر …جلبن الهوى من حيث أدري ولا أدري

أزيل الجسر العائم عام 1957م وكان يربط الأعظمية بالكاظمية ليتم بناء جسر متين بدلا منه شبيه بجسر الأحرار من حيث التصميم وبعد الانتهاء من بنائه سمي بجسر الائمة، تيمنا الإمامين الجليلين، أبو حنيفة النعمان في مدينة الاعظمية المسماة باسمه، والإمام موسى الكاظم في مدينة الكاظمية المسماة باسمه .778 mosque

تعاقب على إمامة الجامع والخطابة والتدريس فيه علماء أجلاء أبرزهم الشيخ عبد القادر الخطيب، وكان اماما وخطيبا في جامع الإمام ابي حنيفة لأربعين سنة، إضافة لكونه رئيسا لرابطة علماء العراق، وقد رثاه الدكتور رشيد العبيدي، بعد وفاته بقصيدة عصماء قال في بعض أبياتها:

شيخ الشيوخ وما عيني بغالية …إذا بكتك فأدمى جفنها الرمد

ولا الفؤاد بغال إن ألم به …سقم لفقدك أو أودى به الكمد

كذلك العلامة الكبير نعمان الأعظمي، الذي تمكن ومن خلال مجلته (تنوير الأفكار) من الحصول على موافقة السلطان لإنشاء كلية الإمام الأعظم، لتدريس العلوم الشرعية وما تزال قائمة الى يومنا هذا، ومن مؤلفاته “شقائق النعمان في مواعظ رمضان” و “إرشاد الناشئين” .

كذلك الشيخ مولود الحنفي وأصله من مدينة قونيا التركية، لقبه لفيف من علماء الازهر أثناء دراسته هناك بـ” الرجل الصالح ” وبعد هجرته الى بغداد درس على يد مفتي الديار العراقية الشيخ عبد الكريم بيارة، والشيخ محمد طه البيلساني، وكان الشيخ مولود الحنفي يدرس طلبته في جامعي أبي حنيفة وبشر الحافي، بينما يخطب الجمعة في جامع الدهان القريب، استشهد الشيخ الفاضل برصاصتين غادرتين، وكان في طريقه للعلاج بالعاصمة الاردنية عمان عام 2005م، فشيعت جنازته في بغداد وصلى عليه جمع غفير في جامع أبي حنيفة الذي أحبه وعشقه وأمَّ ودرَّس فيه ردحا طويلا من الزمن ليدفن الى جواره في مقبرة الشهداء الملاصقة، ومن أئمة الجامع الأعلام الشيخ العلامة الدكتور أحمد حسن الطه، ويرأس المجمع الفقهي العراقي لكبار العلماء للدعوة والافتاء الذي يشغل جانبا من باحات جامع أبي حنيفة النعمان .

***

(3) جامع الحيدر خانة

قبل أيام كنت مارا في شارع الرشيد لبعض شأني، وعندما أمر بهذا الشارع العريق أجدني ومن دون وعي مني منساقا لأمارس بعض هواياتي التقليدية هناك والتي تعد إدمانا لايمكنني مقاومته وبدونها لأمر قليلا بـ “مقهى الزهاوي”الذي شهد أشهر المساجلات الأدبية بين زبون المقهى الدائم حتى وفاته “الشاعر جميل صدقي الزهاوي” من بغداد، وبين عملاق الأدب عباس محمود العقاد، من القاهرة، وقد اختلف الأديبان في تقييم أحدهما للآخر برغم اتفاقهما على انتقاد أمير الشعراء أحمد شوقي، وفي هذا المقهى تحديدا جلس شاعر الهند الكبير طاغور في ثلاثينات القرن الماضي بعد قدومه الى بغداد ونظم واحدة من قصائده، وعلى إحدى طاولات المقهى نظم رائد التفعيلة بدر شاكر السياب، واحدة من أشهر قصائده وأطولها عام 1954 وعنوانها” المومس العمياء ” التي يقول في بعض أبياتها:779 mosque

جِيَفٌ تستر بالطلاء، يكاد ينكر من رآها

أن الطفولة فجَّرَتْها ذات يومٍ، بالضياء

وقبل أن أيمم وجهي صوب شارع المتنبي ومن ثم مبنى القشلة، فسوق السراي، والسراجين قبل أن تختتم الرحلة بجسر الشهداء للتمتع بمشاهدة النوارس البيضاء المهاجرة التي تربطها بهذا الجسر المعروف بقصصه وحكاياته ارتباطا روحيا وثيقا في كل عام، لابد ولزاما أن تتضمن الرحلة مرورا بأحد المساجد المحيطة والقريبة وأبرزها ” جامع الأحمدي، جامع العاقولية، جامع الوزير، جامع مرجان، جامع سيد سلطان علي، اضافة الى علم المساجد “جامع الحيدر خانة” وهو مناط حديثنا لهذه الحلقة وكان يسمى بـ” الجامع الثائر” الذي انطلقت منه شرارة ثورة العشرين في العاصمة بغداد ضد “المستدمر” ولا أقول “المستعمر” البريطاني عام 1920.

الجامع الذي بناه بحسب المؤرخ الموسوعي الثقة ” الدكتور عماد عبد السلام رؤوف “الخليفة العباسي الناصر لدين الله، قبل أن يعيد بناءه وتوسعته آخر ولاة المماليك في العراق داود باشا، وكان في شبابه مسيحيا وأصله من جورجيا قبل اسلامه، لتتم صيانة الجامع وإعماره وتجديده على فترات متعاقبة كان من أبرزها في عهد السلطان محمود خان، عام 1242هـ، والسلطان عبد الحميد الثاني، عام 1311هـ، لتستمر عمليات تجديد وإعمار المسجد بين الفينة والأخرى وعلى مر عقود طويلة والى يومنا هذا .780 mosque

ولن أتحدث في هذه العجالة عن هندسة وعمارة المسجد وزخارفه وخطوطه الرائعة وأتركها لأصحاب الاختصاص ممن أفاضوا مشكورين بشرحها وتبيانها مطولا للمهتمين والدارسين، وأخص منهم الاخ والباحث الفاضل اسامة سعد آل شاكر، وإنما سأمر سريعا على أبرز من خطبوا وأموا ودرَّسوا ودرسوا ها هنا ولاسيما في المدرسة الداودية قبل اندراسها، منوها الى أن الجامع كان يضم مكتبة عامرة بالكتب النفيسة، والمخطوطات النادرة، ومن أعلام المسجد الشيخ رشيد حسن الكردي، وكان عالما جليلا يتقن أربع لغات، ومن أشهر مؤلفاته ” تفسير القرآن الكريم” و” حاشية في أصول الفقه ” فضلا على المقالات والحواشي في علوم النحو والصرف والمنطق، كذلك الشيخ عيسى البندنيجي، وكان من العلماء الاجلاء، وأعلام الخطاطين الفضلاء، كذلك العلامة محمود شكري الالوسي، الملقب بدائرة المعارف الاسلامية، علامة المنقول ودراكة المعقول، صاحب المؤلفات الغزيرة في الشريعة واللغة والنحو والتاريخ والادب والتراث، ومنها كتاب “تجريد السنان في الذب عن ابي حنيفة النعمان ” و” الدر اليتيم في شمائل الخلق العظيم ” و” بلوغ الأرب ” و” المفروض من علم العروض ” و” أخبار بغداد وما جاورها ” و”أمثال العوام في مدينة بغداد دار السلام ” و” تاريخ مساجد بغداد ” وغيرها الكثير، ولعل من اللطائف أن الشيخ الجليل كان خطاطا بارعا، وصحفيا حاذقا، وكاتبا لامعا وهو الذي أسس أول صحيفة في بغداد “جريدة الزوراء” وكان يرسل مقالاته تباعا الى “مجلة المنار”، وصحيفة “المقتبس” و”المشرق” وغيرها، والحق أقول لكم أني أعشق “المشايخ غير التقليديين من متعددي الميزات والابداعات والمواهب وإن كانوا من أحاديي المشارب والمذاهب” .

في جامع الحيدر خانة العريق ألقى الشاعر محمد مهدي البصير، بعض قصائده ضد الاحتلال البريطاني حتى لقب بشاعر ثورة العشرين، كذلك الشاعر محمد رضا الشبيبي، صاحب المقولة الشهيرة أمام الحاكم البريطاني عام 1917 قائلاً (إن العراقيين يرون أن من حقهم أن تتألف حكومة وطنية مستقلة استقلالاً تاماً)، وفيه مر أيضا رائد الصحافة الساخرة في العراق، نوري ثابت، مؤسس”صحيفة حبزبوز”الشهيرة والتي تعد أول نافذة لنشر فن الكاريكاتير السياسي اللاذع الساخر في العراق وكان يصف نفسه بأنه “حزب سز” بمعنى أنه لاينتمي وبرغم اتهامه بالتحزب الى أي حزب سياسي كان.

***

(4) جامع المرادية

شُيد الجامع من قبل الوالي العثماني مراد باشا، سنة 978 هـ/ 1570م، وسميِّ نسبة اليه " جامع المرادية "، جدد الجامع في عهد السلطان عبد الحميد الثاني، سنة 1319 هـ / 1901 م، وللجامع مئذنة غاية في الجمال والروعة فضلا على قبة كبيرة في منتهى الاتقان، مع عدد من القباب الصغيرة المجاورة، وكأن المئذنة أب، والقبة أم، وبقية القباب الصغيرة ابناءهما من ذكور وأناث !781 mosque

ولعل أشهر من أمَّ للصلاة في هذا الجامع التراثي العريق ، وخطب فيه الجمعة، ودرس َّ فيه هو الشيخ كمال الدین بن عبد المحسن الطائي، وعندما أقول كمال الطائي، فأنا أتحدث هاهنا عن شيخ من المشايخ غير التقليديين حيث كان رحمه الله تعالى استاذا للعلوم الشرعية، وشيخا وواعظا وإماما وخطيبا وصحفيا في نفس الوقت، وقد أصدر وترأس تحرير العديد من المجلات وأبرزها مجلة " الهداية‌ و "صدى الإسلام، و " الصراط المستقيم" و "الاعتصام" و" الكفاح " اضافة مجلة " لسان الهداية " و " الذكرى" و" الراية"، ليس هذا فحسب بل وكان الشيخ رحمه الله ضليعا في تأسيس الجمعيات الخيرية والدعوية كذلك حيث أسس جمعية الآداب الإسلامية، وجمعية الشبان المسلمين، وجمعية الهداية الإسلامية .

أما عن أشهر كتبه ومؤلفاته فكتاب " كيف عالج الإسلام مشكلة الفقر" و" علوم الحديث وأصوله"و " موجز البيان في مباحث علوم القرآن" و " الذكرى المحمدية" وغيرها .782 mosque

***

(5) جامع السراي

كان لابد للرحلة الماتعة أن تنتهي بجامع السراي الذي بناه الخليفة أحمد الناصر لدين الله، سنة 1193م، وفقا للمؤرخ الثقة عماد عبد السلام رؤوف، قبل أن يتولى إعماره وتوسعته مؤسس دولة المماليك في العراق الوزير حسن باشا، وكان يلقب بـ" الجديد " فحمل الجامع فضلا على المنطقة التي يتوسطها اسمه "جديد حسن باشا"بحسب "موسوعة تاريخ العراق بين احتلالين" لعباس العزاوي، وكان الجامع يضم مدرسة للعلوم الشرعية لا أعلم ما هو مصيرها حاليا .

ومن الجدير ذكره أن حسن باشا هو جد "عادلة خاتون "التي بنت على نفقتها الخاصة كلا من جامع "عادلة خاتون" قرب جسر الصرافية، و"جامع العادلية الكبير" قرب شارع النهر عام 1749م، وفقا لـ"دليل الجوامع والمساجد التراثية والأثرية "وسيكون لنا مع الجامعين الأثريين وقفة لاحقة بإذنه تعالى .783 mosque

جامع السراي أو جديد حسن باشا أو جامع الناصر لدين الله، وإن كان يشترك مع نظرائه من جوامع بغداد العريقة بمصليه الشتوي والصيفي، ومنارته الجميلة الشاهقة، إلا أنه يتميز عن سائر المساجد الأخرى بقبابه العشر، وبأبوابه الخمسة، وبعدم وجود أي أثر لأية زخارف في أروقته وحرمه، فضلا على أن كل ملوك العراق رحمهم الله تعالى كانوا قد صلوا فيه"الملك فيصل الأول، والملك غازي وتحمل احدى البوابات الرئيسة اسمه، والملك فيصل الثاني". يتبع784 mosque

***

بقلم وعدسة أحمد مكتبجي / بغداد

يقترن اسم المخرج الكوردي مهدي أوميد بالريادة السينمائية في العراق، فهو مُخرج فيلم "النفق"؛ أول فيلم ناطق باللغة الكوردية أنجزه في أواخر الثمانينات من القرن الماضي. أمّا فيلم "الحصان" الذي نحن بصدده الآن، فهو الرابع من حيث التسلسل بعد "قطيع الذئاب" و "صائد الجن". وتتمحور قصته على ثيمات رئيسة وثانوية متعددة من بينها التعريب، والتهجير القسري، ومصادرة البيوت والممتلكات الخاصة، والاستيلاء على الأراضي الزراعية، ومحاولة محو الذاكرتين الفردية والجماعية. ولو تمثّلنا الفيلم جيدًا لوجدناه يناقش موضوعات متنوعة من بينها الحرب، والإرهاب، والقتل، والانتقام، والنفط، والغاز، نزولًا إلى الحيوانات الأليفة المُدجّنة التي قُدِّر لها أن تخدم الإنسان وتُذلل له الكثير من مصاعب الحياة اليومية وخاصة في القرى والأرياف والبلدات الصغيرة التي تفتقر إلى مستلزمات الحياة العصرية المتقدمة.756 Horse movie

المعروف عن المخرج مهدي أوميد أنه يكتب سيناريوهات أفلامه بنفسه الأمر الذي يُحقق له رؤيته الإخراجية من الناحيتين الفنية والفكرية، ولو شئنا الدقة، لقلنا الجمالية أيضًا. فغالبية المخرجين الذين درسوا في جامعات موسكو ومعاهدها السينمائية وتخرّجوا فيها يتميزون بشكل عام بالرصانة والبناء المُحكَم لأفلامهم بدءًا من كتابة السيناريو والحوار، مرورًا بالتمثيل والأداء المُتقَن، والتصوير، وانتهاءً باللمسات المُونتاجية التي تشذّب الفيلم من زوائده وترهلاته، وثرثرته الكلامية والبصرية إن وُجِدت. يمزج فيلم "الحصان" بين التقنيتين الروائية والوثائقية، فثمة اقتباسات شديدة الأهمية لخُطَب مسعود البارزاني، وجورج بوش الابن، وتوني بلير تمهّد الطريق إلى المتلقي لفهم ما يدور على أرض العراق الذي غزته قوات التحالف الدولي بقيادة الولايات المتحدة الأمريكية وأسقطت نظام صدام حسين وحزب البعث في العراق في 9 أبريل / نيسان 2003. ثم يتولى الأب  پير داوود دور الراوية والمُشارك في صنع الأحداث منذ مُستهل الفيلم حتى نهايته الذكية القائمة على المضمون الدالّ الذي يهزّ مشاعر المتلقين ويمنحهم الإحساس بالنفحة الإبداعية التي يمكن تلمّسها في العديد من مواضع الفيلم.

تدور أحداث الفيلم مكانيًا في كوردستان العراق بحضور وسائل الإعلام المحلية والعالمية حيث تنتظر الناس بقلق شديد في الشوارع والجميع يتساءلون عن لحظة الشروع بالحرب وبدء الهجوم الأمريكي المرتقب. والشعب الكوردي يخشى من الهجمات الكيمياوية التي سبق وأن جرّبها وذاق مرارتها في مدينة حلبجة وراح ضحيتها بضعة آلاف من المدنيين الأبرياء فلا غرابة أن يخشى الجميع من الغازات الكيمياوية السامّة، فالشعب لا يمتلك الأقنعة المُضادة للأسلحة الكيمياوية وليس بحوزتهم سوى الكِمامات التي يبيعها الأطفال في الشوارع. يقول الرئيس مسعود بارزاني في أولى تصريحاته الإعلامية: "إننا نتطلّع إلى أن يتحوّل العراق إلى عراقٍ مُسالمٍ آمنٍ؛ إلى واحة خير. وأن نعفو على أعلى قدرٍ ممكن، وأن تتسع صدورنا لأكبر فسحة ممكنة من التسامح مع المصارحة وكشف الحقائق". أمّا تصريح جورج بوش الابن فقد تضمّن المعلومات الآتية التي يقول فيها: "في هذه اللحظة يتم فيها خلع صدّام حسين ونظامه من الحُكم بينما القوات الأمريكية وقوات التحالف تعمل في داخل بغداد وتُنهي فترة من الخوف والقسوة دامت لمدة طويلة. إنّ هذه القوات تعمل داخل بغداد ولن تتوقف إلّا بعد أن تزول عُصبة الفساد". بينما يؤكد توني بلير على القول: "إنّ قواتنا أصدقاء ومحررون للشعب العراقي؛ إنهم ليسوا غزاة لأرضكم ولن يبقوا فيها فترة أطول مما هو ضروري".755 Horse movie

محاولات التعريب وطمس الهُوية

يروي پير داوود قصته للمتلقين بطريقة حميمة يقول فيها: "أنني شخص متواضع من مدينة "پردێ" أو "آلتون كوبري" التابعة لقضاء "الدبس" في محافظة كركوك. تعرضتُ للترحيل القسري". ثم يمضي في سرد هذه القصة المؤثرة فنفهم بأنّ لديه أراضٍ زراعية خصبة إلى جانب نهر "الزاب الأسفل".وقد بنى بيديه بيتًا جميلًا حتى أنه يتذكّر عدد الطابوق، وأكياس الإسمنت، والأبواب، والشبابيك التي استعملها. كما يتذكر الأشجار والحديقة الرائعة التي رعاها بنفسه. كان والده يقول دائمًا:"إذا كانت كركوك هي قلب بلدي فإن "پردێ" هي عينها". وفي أثناء حكم البعث حاول صدام حسين تعريب محافظة كركوك برمتها حيث جلب آلافًا من العوائل العربية من جنوب العراق وأسكنها في ربوع هذه المحافظة الغنية بالثروات النفطية. وحينما انطلقت الانتفاضة الشعبية العارمة سنة 1991 وفرّ الكورد إلى الشمال تمّ الاستحواذ على منازل المنتفضين ومصادرة أراضيهم وأملاكهم من قِبل بعض الضباط والمسؤولين البعثيين وعناصرهم الأمنية، سيئة الصيت والسمعة. وكان المقدّم جبّار التكريتي هو أنموذج للشخصية البعثية التي استولت على منزل العم داوود وصادرت أراضيه. وسوف يعود هذا الرجل الكوردي بعد أكثر من عشرين عامًا ليطرد منْ تبقى من عائلة المقدم جبار، ويستعيد منزله وأراضيه المستباحة.

لا شكّ في أنّ القوميات الثلاث والمذاهب الدينية المتنوعة كانت متآخية ومنسجمة مع بعضها بعضًا، وأنها "كانت تعيش بسلام حقًا" كما يذهب والد  پير داوود لكن الحكومات والأحزاب القومية هي التي تعتاش على الحروب الداخلية والمنغصات المُدمرة لمختلف أطياف الشعب العراقي، فتارة تعزف على الوتر القومي، وتارة أخرى تضرب على الوتر الديني الحسّاس، وتارة ثالثة تلامس الوتر الطائفي لتتفرج في نهاية المطاف على احتقاناتهم التي قد تصل إلى حد المجارز في بعض الأحيان. وعلى الرغم من ظُلم صدّام حسين وقسوته المُفرطة تجاه الشعب العراقي برمته، ومحاولاته المستميتة لزرع بذور الخلاف والكراهية بين أطياف الشعب العراقي إلّا أنّ الزمن لفظهُ وأصبح جزءًا من التاريخ. ومن يتأمل هذه القصة لا يستغرب نتائجها، فآراس هو الولد الوحيد لأبيه داوود لكنه لم يكن يجرؤ على ذبح دجاجة ومع ذلك فقد سبق والده في الذهاب إلى مدينة كركوك وساهم في تحريرها من ربقة صدام وأزلامه ولكنه مثل بعض الشباب الطائش ارتكب خطأً جسيمًا حينما استولى على سيارة صغيرة تابعة "للعدو" لكن والده أصرّ على إعادتها لصاحبها لأنّ السرقة أمر مذموم ويتمنى ألّا تلتصق هذه الخصلة بأي مواطن كوردي فكيف إذا كان هذا "السارق" ابنه؟! لقد فرِح الأب بتحرير كركوك وغمرته السعادة لكن الشيء الأكثر أهمية بالنسبه له هو كيفية المحافظة عليها وإدامة زخم التحرير في مختلف أرجائها.757 Horse movie

يحاول المخرج مهدي أوميد أن يربط بين نار كركوك الأزلية التي تنير المدينة كلها وبين الديانة الزرادشتية التي تقدّس النار وتمجِّدها. ولعلنا نتذكر الشاعر بشّار بن برد الذي قال:

"الأَرضُ مُظلِمَةٌ وَالنارُ مُشرِقَةٌ

وَالنارُ مَعبودَةٌ مُذ كانَتِ النارُ"

تنطوي قصة هذا الفيلم على آراء وأفكار عديدة تعتمل في أذهان البطل الرئيس والشخصيات المؤازرة بمن فيهم صانع الفيلم ومُخرجه الذي يرى أن نفط العراق لا يستفيد منه العراقيون والكورد معًا، فصدّام يبيع النفط ويشتري بثمنه دباباتٍ ومدافعَ يستعملها ضد العراقيين أنفسهم. كانت شعارات صدّام مبثوثة في كل مكان من أرض العراق وثمة جدارية مخطوط عليها شعار لا يتطابق مع الواقع ويثير السخرية مفاده:"صدام اسمك هزّ أمريكا"! بينما لم يهزّ هذا الشعار الزائف حركة إعرابية واحدة من اسم أمريكا، سيدة العالم بلا منازع حتى الآن.

لعلنا نصل إلى ذروة القصة السينمائية في مشهد الوصول إلى البيت المسلوب وانتزاعه من مُغتصبيه. وقد رأينا الوالد ذو النزعة الرومانسية وهو يصف لابنه آراس شكل البيت الجميل الذي شيّده بيديه ويراه بأنه أجمل من أي  فندق في العالم كله! حينما يصل پير داوود وابنه آراس إلى بيتهم نتعرف إلى عائلة المقدم جبار التكريتي وهما ليلى وشقيقها الأصغر محمد وهو شخص عنيد ومتعصب ولا يتورع عن استعمال السلاح والمقاومة، فهو يَعتبر علي كيمياوي والده الروحي وأنّ أفراد هذه العائلة الكوردية هم مجرد عُصاة ومتمردين لا غير! وحينما يصفعه آراس ليوقف ثرثرته العجفاء يتدخل الوالد ويمنعه من مواصلة ضربه وتوبيخه حتى أنه يفسّر كلمة "عُصاة" التي أطلقها محمد بأنها تعني "الأبطال" وليس "المخرّبين" بحسب المفهوم البعثي الذي مزّق النسيج الاجتماعي للفسيفساء العراقية. يَعتبر محمد أنّ هذا البيت هو بيتهم لأنه عاش فيه ثلاث عشرة سنة ولم يرَ غيره فتصور أن مِلكية هذا المنزل تعود إلى أبيه الذي سنعرف لاحقًا أنه كان عريفًا في الجيش العراقي. وفي أحد الأيام قتل 26 شخصًا في نقطة تفتيش كركوك. ونتيجة لهذا الفعل الوحشي منحه "القائد" رتبة مقدّم. وهذا المقدم هو الشخص الذي استولى على بيت پير داوود وأقام فيه طوال السنوات الطويلة المنصرمة. يطلب الأب من ابنه آراس أن يجلب زوجته "تانكا" وابنته الصغيرة "آفريدا" التي ستتعرّف على ليلى وتتجاذب معها أطراف الحديث وتخفِّف قليلًا من وطأة التوتّر الذي أشاعه شقيقها محمد وفاقمه آراس الذي بدأ يتضايق من تساهل والده وتسامحه معهم واعتبارهم ضيوفًا في منزله لكنه طلب من ابنه أن يرفع السيوف التي تغطي جدارًا كاملًا من صالة الاستقبال حتى أنّ ليلى ساعدته بنزع السيوف وإزالة صورة صدام حسين وابن عمه علي حسن المجيد الملقب بالكيمياوي وإلقائها خارج المنزل الذي بدأ يسترد عافيته.

هاجس الانتقام أم حماية المُستجير؟

يبدو أن العرب أكثر حماسًا وتوترًا من الكورد، فإذا كان العم داوود قد ضبط أعصابه وعاملَ مُحتلي بيته بالحسنى وضيّفهم في منزله فإن العرب الذين هجّرهم صدام من الجنوب وأتى بهم إلى مضارب كركوك هم الذين يرفعون شعارات "طردونا وذبحونا"؛ أي أزلام صدام، ويطالبون بالانتقام من أبناء المقدم جبّار الذي هرب في أثناء سقوط النظام البعثي وذهب إلى جهة مجهولة ولم يترك سوى ابنته ليلى التي تعاطفت مع الضحايا وشقيقها محمد الذي ظل يناوئ أهل الدار ويضمر لهم حقدًا وشرًا واضحَين. لم يكن مهنّد هو الشخص الوحيد الذي يريد الانتقام وإنما شعلان أيضًا الذي يؤكد على عُرف العين بالعين، والسن وبالسن والبادي أظلم. بينما العم داوود الذي قتلَ المقدم جبار أخيه وزوجته وحينما عاد اكتشف أنّ أحدًا لم يأخذ بثأره ومع ذلك رفض تسليم "ضيوفه" إلى الناس المتضررين من المقدم جبار التكريتي، وذهب أبعد من ذلك حينما صفق الباب بوجوههم في إشارة واضحة إلى أنّ الإنسان الحقيقي لا يسلّم من استجار به وإن كان مُحتلًا لبيته قبل سويعات. وحينما هربا من الخوف إلى الممر الخلفي أعادهما العم داوود وشملها بحمايته من جديد. حاول آراس غير مرة أن يتخلص من ليلى ومحمد لكن الأب رفض هذه الفكرة فالحياة في تلك المضارب تسير على هذه الشاكلة وظل يؤكد على فكرة الأخوة العربية الكوردية التي رفضها الابن جملة وتفصيلًا حتى أنه وصفها بالأكذوبة الكبيرة مع أنّ واقع الحال يؤكدها ولا يذهب بالاتجاه المعاكس لها.

تتكرر اللقاءات التلفازية مع المواطنين الكورد رجالًا ونساء وخاصة الشباب منهم وكلهم يحلمون بوطن مستقل لا يخضع للسلطة المركزية ببغداد وهم يطالبون الدول الكبرى في العالم أن تفهم هذا التوجه الأصيل للحرية والاستقلال.

يستثمر المخرج مهدي أوميد أحد المَشاهد المُصوَّرة التي يظهر فيها مواطن عراقي يُدعى "أبا تحسين" وهو يحمل صورة مرسومة على الكانفاس لصدام حسين وهو يرتدي زيّه العسكري ويضربها بنعله صارخًا بجملٍ وعبارات باتت معروفة للمواطن العراقي من بينها:"هذا هو الذي دمّرنا، هذا هو الذي قتلنا، وقتل شبابنا. يا ناس لو تعرفون هذا شسوّى (ماذا فعل) بالعالم، شسوّى بالعراق؟ سوّى ما سوّى بالعراق، لقد قتل الملايين منّا". ثم يظهر بوش ثانية ليؤكد:"أنّ العراقيين سيعيشون من دون مصاعب العقوبات الاقتصادية، أحرارًا في السفر، وفي الإعراب عن الرأي". وفي خضمّ هذه التوترات يشعر العم داوود بغياب ليلى التي توارت فجأة حيث يطلب من آراس أن يفتش عنها في غرف المنزل وزواياه بينما يتجه هو إلى مهنّد وشعلان اللذين كانا يبحثان عنها وعن شقيقها محمد لإشباع رغبتهما في الانتقام من أسرة المقدم جبار التكريتي الذي أساء للناس عربًا وكوردًا ومن بقية المكونات العِرقية والدينية التي يتألف منها النسيج الاجتماعي لمدينة كركوك وضواحيها المعروفة.

يعتقد محمد أنّ شقيقته ليلى هي التي سرقت النقود التي ادخرتها العائلة وهربت بها ولم تترك له سوى مئتي دولار من أصل مئتي ألف دولار. ثمة شخص عربي يغني أغنية تكاد تختصر الوضع العراقي برمته حيث يقول بالمحكية العراقية:"روح أنشرها بالجريدة، يقولون صدّام جان ريّس وإحنا عبيده". ما يزال العم داوود يتهم مهنّد وشعلان بأنهما يقفان وراء خطف ليلى وقتلها وانتقدهما بشدة لأنهما يؤمنان يعقلية الانتقام والتشفّي؛ هذا الفعل السيء الذي يجب أن يُقبر إلى الأبد.

الحصان.. ضحية الاستبداد وقسوة السلطة

يَعتبر العم داوود حصانه كائنًا مسكينًا، فهو بريء بالمطلق، ولم يقترف ذنبًا، ويشعر بأنه ضحية الاستبداد والقسوة البشرية، ولا يريد أن يراه بعد الآن لأنه من بقايا تلك الحقبة المشؤومة، ووعده بأنه سيحرره ويخلي سبيله غدًا، ويمنحه الحرية المُطلقة، ولا يريد أن يراه أمام ناظريه بعد الآن. ثمة شاب يصبغ الجدارية التي تحمل الشعار الكاذب "صدام اسمك هزّ أمريكا" في إشارة واضحة بأنّ هي التي هزّت صدام واقتلعته من جذوره ومحت أحرف اسمه الممقوت من قِبل غالبية العراقيين باستثناء بعض المغفّلين الأيتام أو الضحايا الذين يتماهون مع عقلية الجلّاد.

يعرّج المخرج مهدي أوميد على بائع النفط الذي جسّد دوره المخرج نفسه، وقد كان هذا البائع يتجوّل في الأزقة ويزوّد بيت المقدم جبّار بالنفط والغاز، وقد أخبره ذات يوم بأنه، هو وصدام حسين، كلاهما يبيع النفط لكن الفرق الوحيد بينهما أنه ينفق 15% من دخْله على حماره حيث يشتري له علفًا جيدًا وأعشابًا طرية شهيّة، ويحافظ على سرجه بشكل جيد، أمّا صدام حسين فهو لا يُعطي شعبه شيئًا. ومنذ ذلك التاريخ لم يعرف أحد مصير "دارا"، بائع النفط لأنّ المقدم جبّار أرسله إلى مصير مجهول.

تتضح دلالة الحصان وسبب اختياره عنوانًا للفيلم. ومع أنّ هذا الحصان ليس أصيلًا إلّا أنه كان في الماضي أنيقًا وجميلًا ذا رأسٍ كبير جدًا، وقد خصص له علي كيمياوي خمسين شخصًا يهتمون به، وقد هدّد المقدّم جبار بقتله إذا سقطت من الحصان شعرة واحدة! فلاغرابة أن يقْدم العم داوود على عقد صفقة مع بائع النفط "دارا" مفادها أن يُحرر الحمار ويعطيه الحصان بدلًا منه. ومع أنّ الحصان يرمز إلى القوة والحيوية والنشاط، وأنّ الناس الذين يمتلكون الجياد هم المنتصرون دائمًا بينما لا يمتلك الكورد سوى الحمير. يُخلى سبيل الحمار الذي وصل إلى سن التقاعد ويحصل على حريته بعد فوات الأوان بينما يثور الحصان ويتخلص من العربة والنفط وقناني الغاز.

قبل أن تصل قصة الفيلم إلى نهايتها نكتشف أنّ محمدًا قد خطف ابنة العم داوود وأنه سيقتلها إذا لم تتم الاستجابة لشرَطه القاسي الذي يتمثّل بأن يكتب العم داوود بخط يده تنازلًا عن الدار والأرض والممتلكات إلى السيد محمد جبّار التكريتي. وقبل أن يُكمل نطق الاسم شُهرت عليه فوّهات البنادق من نافذتيّ السيارة وحرروا الضحية المخطوفة. أمّا خلاصة الفيلم فهي تتمثل بما سمعه العم داوود من رجل مؤمن ومخلص جدًا يقول:"الله يغفر كل الذنوب ما عدا ذنب القتل". والإرهاب يعني القتل بكل ما تعنيه الكلمة من معنى. ترى، هل بدأ الإرهاب منذ تلك اللحظة التاريخية الفارقة أم أنّ جمراته كانت مدفونة تحت الرماد منذ أمدٍ بعيد؟ أم أنّ الانتفاضة هي التي ألهبت النار وحرّرت طائر الفينيق من جديد؟

بقي أن نقول بأنّ مهدي أوميد هو قاص ومخرج مسرحي وسينمائي من مواليد كركوك. حصل على شهادتي الماجستير والدكتوراه من أكاديمية السينما VGIK . أنجز خلال مشواره الفني خمسة أفلام وهي على التوالي (النفق، قطيع الذئاب، صائد الجن، الحصان، وعازف السنطور). صدرت له رواية بعنوان "أبراج موسكو وفتيات السماء". حاز فيلم "الحصان" على جائزة أفضل إخراج في مهرجان موسكو السينمائي للأفلام الكوردية سنة 2024.

***

عدنان حسين أحمد

بقلم: إليزابيث أسبرينك

ترجمة: د. محمد عبد الحليم غنيم665 Elisabeth Åsbrink

اتخذت فيكتوريا بنديكتسون*هوية ذكورية، وحققت النجومية الأدبية، وانتحرت. ثم سرقها ستريندبرج

***

كان يوم الأحد 22 يوليو 1888 يومًا مجيدًا في كوبنهاجن، دافئًا ومشمسًا. كانت المدينة تحتفل بمعرض خارجي لأحدث الأفكار المعمارية، وقد ملأ آلاف الأشخاص الشوارع الضيقة المرصوفة بالحصى، وكلهم يتصببون عرقًا ويلوحون بالعلم الدنماركي ذي اللونين الأحمر والأبيض. بدا العالم جميلاً بقدر ما كان المستقبل واعداً. لكن بالنسبة للكاتبة السويدية فيكتوريا بنديكتسون/ Victoria Benedictsson ، لم يعد العالم ولا المستقبل يمثلان شيئا. لقد استأجرت غرفة صغيرة في فندق ليوبولد، بالقرب من كونجينز نيتورف، واشترت لنفسها موس حلاقة ومرآة يدوية. لقد أمضت الليلة السابقة في كتابة رسائل الوداع، ثم انتظرت مرور الوقت ببطء شديد حتى منتصف الليل. وعندها فقط، وبالمرآة في يد والموس في اليد الأخرى، قطعت حلقها. وفي الصباح عثرت خادمة الفندق على جثتها.

انفجرت تفاصيل وفاة بنديكتسون في أوساط البرجوازية الثقافية الشمالية. كان الهواء مليئًا بأجزاء من حياتها؛ عرف أحدهما هذا والآخر ذلك. نشر أصدقاء مشهورون نعيهم في الصحف الإسكندنافية، وعُرضت صورتها في نوافذ المكتبات. كانت التكهنات حول سبب وفاتها تتقاطع مثل سهام القيل والقال. كانت الأوضاع المالية السيئة إحدى النظريات، والحب التعيس نظرية أخرى. في صحيفة أفتنبلادت الفاضحة، أعلن صاحب فندق ليوبولد أن السيدة بنديكتسون كانت متوترة وهستيرية بلا شك. وادعى أن هناك كائنين فيها يتقاتلان: لقد زرع والدها الوحشية في طبيعتها، بينما علمتها والدتها الصلاة فقط.

في هذه الأثناء، كان صديقها أوغست ستريندبرغ يتضور جوعا حتى الموت. كان زواجه من سيري فون إيسن ينهار وكان يفتقر إلى منزل ودخل ثابت بعد أن وقع في فضيحة بسبب مقالاته الجنسية الصريحة. وبعد اتهامه ووالحكم عليه بتهمة التجديف، هرب من السويد. والآن بعد أن تمت تبرئته من التهم، وجد صعوبة في العثور على ناشرين. كان يخشى على حالته العقلية، ولكن يبدو أن لا أحد يريده، ولا حتى الأطباء النفسيين الذين استشارهم.

أصبح ستريندبرج وبينديكتسون صديقين في كوبنهاجن. في البداية، أعجب بها ستريندبرج على مضض، ولكن عندما أثبتت أنها أكثر نجاحًا منه (وهي المرأة الرابعة فقط التي تحصل على منحة كبيرة من الأكاديمية السويدية)، تحول لطفه إلى حسد شديد. وحالما سمع بانتحارها، بدأ بكتابة مسرحية حياته، المبنية على حد تعبير أحد الأصدقاء، على "أكل لحوم البشر بلا رحمة ووحشية دون أدنى تلميح للرحمة".

وُلدت فيكتوريا ماريا بروزيليوس في جنوب السويد في عام 1850، في وقت حيث كانت المرأة تفتقر إلى حقوق الإنسان وكان العالم الغربي يخضع لتغييرات لا هوادة فيها ــ وهو الوقت الذي اختصره فريدريك نيتشه في ثلاث كلمات: "لقد مات الإله".ومع التصنيع جاءت الرأسمالية. وتلا ذلك إنشاء البنوك والمصانع، وسط مخاض ولادة الشيوعية والليبرالية، حيث كان الصراع المستمر على عقول الناس. وكما يقول البيان الشيوعي (1848) برؤية شعرية واضحة:

كل العلاقات الثابتة والمجمدة، مع تتابع التحيزات والآراء القديمة والموقرة، يتم التخلص منها، وكل العلاقات الجديدة تصبح بالية قبل أن يتم تزويرها.

أوقات مخيفة - ومستقطبة بشكل غريب، لأنه إذا مات الله، فماذا يحل محل الله؟ العلم والبحث والعقلانية، أجاب البعض منتصرا. وقال آخرون: الوحدة وانعدام الجذور. أو الفجور والرأسمالية. مات الله، تحيا الحداثة!659 victoria

أقدم صورة معروفة لفيكتوريا يرجع تاريخها إلى عام 1865

نشأت فيكتوريا في بلدة صغيرة جدًا بحيث يمكنك أن تغمض عينيك وتفوتها أثناء مرورك. كان والداها متعلمين جيدًا لكنهما كانا يفتقران إلى المال. بالإضافة إلى أنهما كانا كبار السن. كانت طفلة خرقاء ووحيدة، علمتها والدتها معظم المهارات التي يجب أن تعرفها الفتاة البرجوازية (الفرنسية، البيانو، الخياطة، التطريز) بالإضافة إلى كل ما يمكن معرفته حقيقة الله وعقابه. ومن ناحية أخرى، بدا والدها وكأنه ملك الحرية. كان الاثنان يركبان فوق الحقول المفتوحة وكان يعلمانها المصارعة والتصفير وإطلاق النار. ركضت فيكتوريا لمواكبة ذلك، وتصارعت وأطلقت الصافرة وأطلقت النار، بذلت قصارى جهدها لتكون الابن الذي اشتاق إليه والدها.

لفترة من الوقت، كان كلاهما سعيدًا، قبل أن تأتي لحظة فريدة تغير فيها كل شيء. شاهدت الفتاة الصغيرة الضعيفة والدها وهو يدرك - لقد رأت ذلك حرفيًا - أنها لم تكن ابنًا حقًا. سجلت التعبير في عينيه وفسرته بالرفض والازدراء. منذ تلك اللحظة، لم تكره كونها فتاة فحسب، بل كرهت الخصائص الموجودة بداخلها والتي حددتها على أنها أنثوية، ولم تستطع تحمل النساء بشكل عام.

تعرفت على الليدي ماكبث، المرأة التي ارتكبت أبشع الجرائم. لقد كبرت بطول (183 سم، أو ما يزيد قليلاً عن 6 أقدام) وكانت قوية الإرادة، ومصممة على أن تكون رسامة. طلبت مرتين إذن والدها لدراسة الفن وقوبل طلبها بالرفض مرتين. الرفض الثاني حطمها. وهي الآن في العشرين من عمرها، وأعربت عن أسفها للخيارات المتاحة أمامها: العمل كمربية أو البقاء في المنزل كابنة غير متزوجة. لذلك، عندما ظهر خاطب عجوز - كريستيان بنديكتسون، الذي يكبرها بثلاثين عاما، وهو أرمل وأب لخمسة أطفال - تزوجته على الفور. ومع مدير مكتب البريد لزوجها، رأت فرصة؛ كونها امرأة متزوجة من شأنه أن يمنحها قدرًا معينًا من الحرية. ومع ذلك، استغرق الأمر بضعة أشهر حتى أدركت أنها قامت فقط باستبدال تبعية بأخرى. وفي وقت لاحق، وصفت المؤسسة الزوجية بأنها دعارة تسمح بها الدولة. كان زوجها ملزمًا بإعالتها لبقية حياتها، بينما كانت هي بدورها ملزمة بمنحه جسدها.660 victoria

فيكتوريا وكريستيان بنديكتسون، تزوجا حديثًا في هوربي عام 1871

أثبتت فيكتوريا بنديكتسون أنها زوجة ممتازة، ولكن عندما أنجبت ابنة، لم تشعر بأي عاطفة. كانت الفتاة الصغيرة ثمرة رغبة رجل عجوز. وعندما حملت للمرة الثانية، سيطر عليها مزاج مظلم؛ لعدة أسابيع من الحمل، لم تكن ترغب في تناول الطعام. ولدت ابنتهما في 22 يوليو 1876، والتى عُمدت باسم إلين وتوفيت فيما بعد. صمتت مذكرات بنديكتسون في ذلك الوقت. ولكن هناك أدلة على حالتها العقلية، والشعور بالذنب والراحة التي استهلكتها. منذ ذلك الوقت فصاعدًا، تعرفت على الليدي ماكبث، المرأة التي ارتكبت أبشع الجرائم

غالبًا ما كانت مذكرات بنديكتسون الخاصة تُدوَّن في تشفير من اختراعها الخاص، لدرء أعين المتطفلين.الذين اكتشفوا أنها سئمت حياة القرية ، حيث وجدت الناس ضيقي الأفق وغير أذكياء وثرثارين.  بدأت سرًا في كتابة قصص قصيرة مستوحاة من تشارلز ديكنز، وأرسلتها إلى الصحف بأسماء مستعارة ذكورية. وعلى الرغم من رفضها، إلا أنها تلقت نصيحة جيدة على طول الطريق: ادرس البيئة المحيطة بك، أيها الشاب. تعرف على عالمك والأشخاص الموجودين فيه.

كانت سكاني/ Skåne هي المناظر الطبيعية الخاصة بها: الحقول العاصفة، وشوارع القرى الموحلة والغابات حيث ينمو زنبق الوادي وحيث يذهب الناس لاصطياد الغربان، تلك الطيور السوداء المعدنية التي تظلم السماء عندما تطير في قطعان. وفي استجابة لعالم يتحول بسرعة المحرك البخاري، كان الناس يشعرون بالحنين إلى مجتمع ما قبل الحداثة: الريف الذي لم يمسه الزمن، والذي نظروا إليه على أنه أصيل (يشبه إلى حد كبير الآن). حققت قصص بنديكتسون عن سكان سكاني وعاداتهم، والتي نُشرت تحت الاسم المستعار إرنست آلجرين، نجاحًا فوريًا. وصرخ النقاد: "ألجرين هو مستقبل الأدب السويدي وأمله"، دون أن يعلموا أن آلجرين امرأة متزوجة تبلغ من العمر 33 عاما ولديها ستة أطفال. ولد نجم غير متوقع.

خلال معظم ثمانينيات القرن التاسع عشر، انخرطت الدول الاسكندنافية في نقاش أدبي ساخن عبر الحدود حول الحياة الجنسية للذكور والإناث، والسلطة، والتبعية، والذي أثارته مسرحية الكاتب المسرحي النرويجي هنريك إبسن "بيت الدمية" (1879)- وأججها كتاب عناصر العلوم الاجتماعية (1861) للطبيب البريطاني جورج درايسديل. شكك إبسن في القفص الذهبي للنساء البرجوازيات، اللاتي يفتقرن إلى كل الحقوق باستثناء الحق في إرضاء الآخرين، في حين جادل درايسديل بأن الأعضاء التناسلية للرجال والنساء عبارة عن عضلات تحتاج إلى تمرين منتظم حتى لا تضمر.

بدأ المثقفون الاسكندنافيون يتساءلون عما إذا كان ينبغي السماح للنساء بممارسة الجنس قبل الزواج، والتعرف على أجسادهن، وممارسة العادة السرية. وهل يجب على الرجال أن يظلوا عفيفين حتى ليلة زفافهم أم يموتون إذا كبتوا دوافعهم؟ (بالمناسبة، كانت الأطروحة التي أيدها ستريندبرج). وفي قلب كل ذلك كان الناقد الأدبي الدنماركي جورج براندز، الرجل الذي أحبه بنديكتسون في العامين الأخيرين من حياتها. لقد صعد إلى الشهرة من خلال ترجمة كتاب "إخضاع المرأة" (1869) لجون ستيوارت ميلز، والذي أضاف إليه مقدمة يدافع فيها بين السطور عن الحقوق الجنسية للمرأة، كمكمل لدفاع ميلز عن الحقوق الاقتصادية والقانونية والاجتماعية للمرأة. اجتاحت ترجمة براندز كالعاصفة النارية الدول الاسكندنافية، حيث وجدت عشرات الآلاف من النساء فيها كلمات لوصف محنتهن. لقد أصبح زعيمهن غير الرسمي، ونموذجًا يحتذى به للإصلاحيين من الطبقة العاملة والطلاب الذين يتوقون إلى مجتمع أقل جمودًا.661 victoria

صورة مجلس الوزراء لجورج براندز. احتفظت بنديكتسون بهذه الصورة على مكتبها

أصبح براندز الناقد الأكثر أهمية في شمال أوروبا. قدم فيودور دوستويفسكي إلى بلدان الشمال الأوروبي واكتشف نيتشه. (كدليل على موقعه المركزي في الثقافة الأوروبية، احتفظت ابنة براندز بـ "كتاب أصدقاء" حيث ترك المعجبون تحياتهم. هناك توقيعات لأوتو فون بسمارك، وموريس رافيل، وكلود مونيه، وألبرت أينشتاين، وهنري جيمس، وتوماس مان، وأوغست رودان، راينر ماريا ريلكه، إيجور سترافينسكي، ليو تولستوي، إتش جي ويلز، إميل زولا، وستيفان زويغ. أرسل سيغموند فرويد شخصياً كتابه عن تفسير الأحلام إلى براندز.)

بعد أن اكتسبت الثقة والهيبة مثل إرنست ألجرين، حولت نفسها إليه تمامًا

خلال سنوات العزلة التي قضتها بنديكتسون في الكتابة في علية منزل مدير مكتب البريد، قرأت كل كلمة كتبها براندز. لقد كان بمثابة منارة للضوء في المياه الراكدة الفكرية في الريف السويدي - دليلاً للتعليم العالي الذي كانت تتوق إليه ولكن تم رفضها بسبب جنسها. وأضافت: "لدي عقل رجل في جسد المرأة".

عندما نشرت روايتها الأولى، المال (1885)، وجدت شهرة فورية، ناهيك عن أن أحد جيرانها الغيورين أدانها، وكشف عن هويتها الحقيقية للصحافة. بعد أن اكتسبت الثقة والهيبة بوصفه إرنست ألجرين، قررت أن تتحول إليه تمامًا. بعد كل شيء، لم يكن آلغرين مضطرًا إلى تقبيل مدير مكتب البريد بنديكتسون. كان بإمكان آلجرين الجلوس طوال الليل وهو يدخن ويأكل العنب ويناقش الأدب مع أصدقائه الأدباء الجدد.662 victoria

اجتماع الكتاب في ويتيريد، 1886. واقفين من اليسار: أولا هانسون، وإلين كروس، وهيلما بنديكتسون، ابنة زوج فيكتوريا. الجالسون من اليسار: ماتيلدا كروس-مالينج (الاسم المستعار ستيلا كليف)، وفيكتوريا بنديكتسون وابنة الزوجة ماتي بنديكتسون

لم يكن تحول بنديكتسون يتعلق بأن يصبح رجلاً بقدر ما يتعلق بأن تصبح حرة . مثل أنثى هوديني، بدأت في الخروج من قفص الأنوثة المغطى بالمشدات: أصبح بإمكان أطفال الزوج الاعتناء بأنفسهم، وتركت ابنتها الصغيرة لجدتها. وجد مدير مكتب البريد العجوز نفسه مجبرًا على عقد صفقة لم يكن يريدها: فبعد أن تحرر من واجب إعالتها، فقد حقه في ممارسة الجنس معها. في نهاية المطاف، تم تشريح القرية التي يعيشان فيها، بكل سكانها المتطفلين، بشكل كامل في قصة آلغرين لدرجة أن القرويين الذكور تجمعوا معًا لتهديدها بالعنف الجسدي. وشيئا فشيئا تم قطع العلاقات القديمة. أصبحت فيكتوريا إرنست. انطلقت هي - أو هو - إلى ستوكهولم واحتفلت بها النخبة الثقافية. طويلة بشكل غير عادي، ذات شعر داكن وترتدي دائمًا الحرير الأسود، ربما لإخفاء حقيقة أنها لا تملك أي أموال لمواكبة الموضة، حتى أن آلجرين كانت تغازلها. وفي سن الخامسة والثلاثين، اكتشفت ما أثار اهتمامها؛ فقط الارتباط الفكري بين العقول المتساوية هو الذي أيقظ شهوتها.

يبدو أن ألجرين قد تحرك ذهابًا وإيابًا على طول خط النوع بسلاسة. أطلق عليها أصدقاؤها الذكور اسم "الأخ إرنست" وكثيرًا ما كانت توقع رسائلها ب "الأم إرنست" المتحولة جنسيًا. وصفها أحد الأصدقاء بأنها:

...امرأة ليس لديها أي شيء من الخارج يكشف ما يحدث في الداخل. إنها تفتخر بإخفائها ويعتقد العالم كله أن السيدة بنديكتسون شخص جميل. لكن إرنست ألغرين يضحك عليهم جميعًا ويصورهم في كتبه.

لاحظ الضمائر السائلة. لكن ستوكهولم أثبتت في نهاية المطاف أنها برجوازية صغيرة مثل قرية بنديكتسون. لقد كانت حرة، لكنها وحيدة بشكل لا يصدق. وفي محاولة للعثور على آخرين "أحرار ومتوحشين" مثلها، غادرت إلى كوبنهاجن، مسقط رأس براندز.

في أكتوبر 1886، دعت ألجرين براندز إلى غرفتها في فندق ليوبولد، وجاء لزيارتها بأدب. لقد سمع عنها، بعد كل شيء، وكان يعلم أنهما يتقاسمان المُثُل الأدبية. ناقشا الأدب والنقاش الحالي حول الحياة الجنسية والزواج. أسر لها بشأن عشيقاته وزواجه. لقد أثبتت أنها مستمع جيد. قال لها أنه يحبها. تخيل ذلك! لقد حولت زوجة مدير مكتب البريد نفسها إلى كاتبة تقدمية مشهورة، وأصبحت الآن في محادثة حميمة وجهًا لوجه مع مثلها الأعلى. حاولت أن تبقى هادئة لكنها وقعت في الحب. بمجرد مغادرة براندز، قامت بتدوين كل كلمة وكل وقفة، مثل النوتة الموسيقية. يجب توثيق كل شيء. وسرعان ما التقيا مرة أخرى. ثم تبادلا القبلات .

مذكراتها الخاصة، والتي كانت تتألف من اقتباسات، أو نوبات غضب أو فرح، أو حكايات لاستخدامها في كتاباتها، تحولت الآن إلى أنقى رواية ذاتية، قبل صياغة هذا النوع الأدبي. تروي بصيغة الماضي، بسرعة وبناء متماسك، قصة رجل عظيم يأتي لزيارة امرأة ذكية في غرفة فندق. يتحدثان ويتبادلان القبلات ثم يحدث شيء آخر. من المؤكد أن ألجرين وقع في الحب. ولكن من الصحيح أيضًا أنها كانت تبحث عن مادة عمل. لقد رأت نفسها آكلة لحياة الآخرين، وعثرت على كنز. لقاء تلو الآخر، ابتكرت قصة عن التلاعب والتبعية، وعن الحياة الجنسية والكراهية والشهوة والخوف. لقد استخرجت كل أوقية من علاقتهما وحولتها إلى أدب. لم يكن بإمكان كارل أوفر كناوسجارد أن يفعل ذلك بشكل أفضل.

جاءت الضربة الحقيقية عندما نُشرت روايتها الثانية وأطلق عليها اسم "كتاب السيدات".

ظهر تطور مؤلم في القصة في وقت مبكر. السبب الحقيقي للقائهما هو أن آلجرين نجح في أن تصبح مؤلفة، وكان براندز فضوليًا. لكن على الرغم من أنها حققت النجاح من خلال الخروج من القفص الجنسي، فقد أصبح من الواضح أن براندز لم يكن لديه أدنى اهتمام بالمرأة التي فككت أنوثتها.ولجذب انتباهه، يجب عليها أن تعيد نفسها إلى امرأة. لقد لعنت نفسها لخيانتها لنفسها، ومع ذلك غيرت شعرها لإرضائه، وبقيت في غرفتها فقط في حالة قدومه. بدأت أيضًا في الاحتفاظ بسجل لأصدقائه وعشيقاته، ثم حاولت مصادقتهم. هل كانت امرأة في الحب؟ كاتبة استخدمت نفسها لصنع الفن؟ مطارد فكري؟ الجواب على كل هذه الأسئلة هو نعم.

وبعد ما يقرب من عام من الحديث والتقبيل، بدا أن براندز فقد الاهتمام. لقد طلب ممارسة الجنس مرارا وتكرارا - وقال إنه لن يغويها أبدا، فهو يريد ممارسة الجنس فقط إذا كانت ترغب فيه بنفس القدر - لكنها رفضت. الآن، أصابها الذعر وعرضت عليه آخر شيء بقي لديها لتقدمه، أو هكذا رأته. لقد مارسا الجنس عدة مرات، ثم فقد الاهتمام حقًا. لكن الضربة الحقيقية جاءت عندما نُشرت روايتها الثانية وأطلق عليها اسم "كتاب السيدات". آلجرين، الذي كانت علامة فخره تكمن في الكتابة بشكل واقعي ومن دون مشاعر، "مثل الرجل"، تم تدميره. علاوة على ذلك، قام إدوارد، شقيق براندز، الذي لم يكن على علم بعلاقتهما، بذبح الكتاب في مراجعة في صحيفة بوليتيكن اليومية. الآن، أصبح كل شيء واضحًا لبنديكتسون. لم تكن امرأة بالقدر الكافي ليحبها جورج براندز، ولا فنانة جيدة بما يكفي ليحترمها. بحثت عن مسدس والدها وتأكدت من أنه يعمل.

وفي هذه الأثناء، كان ستريندبرج يراقبها عن كثب. أقام كلاهما لفترات طويلة في فندق ليوبولد، وتقاسما الأصدقاء، وقضيا وقتًا معًا. لقد كان مفتونًا بها، ولم يكن متأكدًا من نوع المخلوق الذي كانت عليه حقًا. امراة؟ لا، لكن ليس رجلاً أيضاً.663 victoria

أوجست ستريندبرج عام 1897

رفضت ألجرين فكرة الانتحار باستخدام السلاح، خوفًا من أن ينتهي بها الأمر بالأذى وليس الموت. وبدلاً من ذلك، حصلت على كمية من المورفين. أبلغت صديقًا مقربًا بخططها وطلبت منه أن يكون هناك بينما كانت تنتظر الموت. وليس من المستغرب أن الرجل المسكين لم يتمكن من التعامل مع الموقف، لذلك طرق باب سترندبرج وأخبره بما يحدث في ممر الفندق. أصبح سترندبرج فجأة مستيقظًا تمامًا وكان فضوليًا للغاية. اتضح أن بنديكتسون تقيأ ولم تمت هذه المرة. بعد أن حكم عليها بالبقاء على قيد الحياة، ذهبت إلى باريس، وزارت أصدقاءها، بل ونشرت كتابًا من القصص القصيرة (الذي أحبه براندز حقًا). لقد حققت أيضًا نجاحًا كبيرًا في مسرحية في ستوكهولم، ولكن يبدو أن لا شيء يرضيها. وفي صيف عام 1888، حجزت غرفة في فندق ليوبولد مرة أخرى، واشترت شفرة حلاقة ومرآة يدوية، وانتظرت بفارغ الصبر يوم 22 يوليو - عيد ميلاد طفلتها التي توفيت - ليتحول ذلك اليوم إلى آخر يوم في حياتها. بدأ ستريندبرج على الفور في العمل على مسرحية الآنسة جولي:

شخص ما ينتحر. يقول رجل الأعمال: "مخاوف العمل". تقول السيدات: "الحب بلا مقابل". يقول الرجل المريض: «مرض جسدي». يقول الفاشل: "آمال محطمة". ولكن من المحتمل أن الدافع يكمن في كل هذه الأشياء، أو في أي منها، وأن الرجل الميت أخفى دافعه الحقيقي من خلال التركيز على دافع مختلف تمامًا يسلط أفضل ضوء ممكن على ذاكرته.

في مسرحيته، يؤكد سترندبرغ على نشأة بطلة الدراما التعيسة، التي نشأت كصبي وبالتالي أصبحت نصف امرأة ونصف رجل. ويواصل أن المرأة المتحررة ليست "نوعًا جيدًا" ولكنها يجب أن تدمر نفسها. وبعد ذلك أشار إلى انتحار البطلة بشفرة الحلاقة. وبعد 19 يومًا فقط من وفاة بنديكتسون، أرسل سترندبرج المخطوطة النهائية إلى ناشره. أصبحت فيكتوريا بنديكتسون المتوفاة الآنسة جولي.

لقد تغذت بنديكتسون على مصيرها مثل الأوروبوروس الذي يبتلع ذيله دائمًا.

بقطع النظر عن حقيقة أنه سرق طفولة بنديكتسون المتناقضة بين الجنسين، والجمع بين الجنسين في هويتها البالغة، وتفاصيل انتحارها الشنيع، لا يبدو للوهلة الأولى أن لديها الكثير من القواسم المشتركة مع الآنسة جولي الخيالية. . بطلة رواية الآنسة جولي هي امرأة من الطبقة العليا تتلاعب بالخادم جان لممارسة الجنس ثم تنتحر. إلا أن جوهر دراما سترندبرج، ومصير المرأة الحقيقي والخيالي، هو الصراع الدائم بين القوة والضعف الذي يؤدي حتماً إلى سقوطها.664 victoria

ملصق فيلم لعام 1922 للآنسة جولي

لربما كانت بنديكتسون قد وافقت على سرقة ستريندبرج بل وأثنت عليها. ففي نهاية المطاف، فقد دربت نفسها لتصبح مستهلكًا علميًا تقريبًا لمصير الآخرين. لقد أعجبت بالعين الموضوعية وحاولت دائمًا "تحليل" مشاعرها وأفكارها لتصبح كاتبة أفضل. وكانت هذه عقيدة الحداثة. كان على الفنانين أن يظلوا مخلصين للواقع وأن يتجنبوا أي شيء عاطفي أو كاذب، وفقًا لرسلهما الرئيسيين: إبسن وبراندس. ولكن فوق كل شيء، كانت بنديكتسون تتغذى على مصيرها مثل الأوروبوروس الذي يبتلع ذيله دائمًا. وخلال العامين الأخيرين من حياتها، أصبحت مذكراتها رواية حياتها كما عاشتها، ولم تتأخر عنها سوى أيام قليلة.

لقد تحولت الكراهية والنشوة التي عاشتها إلى نص طازج لدرجة أنه تبخر مثل لحم حيوان مذبوح حديثًا، على حد تعبيرها بنفسها. كان هذا أدبًا غير مناسب تمامًا لامرأة للتعبير عنه، ولم يكن من الممكن نشره في ذلك الوقت. فقط من خلال تركها لصديق ذكر، الذي نشرها في أجزاء على مدار الثلاثين عامًا التالية، ستصبح من أكثر الكتب مبيعًا، بنفس قوة رواية ستريندبرج "الدفاع عن أحمق" (1893). لم تكن المرأة سوى أحمق بنديكتسون – كيانها، ولعنتها، وسجنها. كان الانتحار هو الهروب الأخير.

***

...................

* الصورة الأولى لفيكتوريا بنديكتسون عام 1871. جميع الصور مقدمة من مكتبة جامعة لوند وأرشيف فيكتوريا بنديكتسون

* فيكتوريا بنديكتسون (6 مارس 1850 في دوم - 22 يوليو 1888) كاتبة سويدية. ولدت باسم فيكتوريا ماريا بروزيليوس في دوم، وهي قرية في مقاطعة سكين. كتبت تحت الاسم المستعار إرنست ألغرين. تشمل الأعمال البارزة بينجار (1885) وفرو ماريان (1887). نشأت بنديكتسون في مزرعة في السويد. في سن 21 تزوجت من أرمل يبلغ من العمر 49 عامًا من هوربي (وأنجبت منه ابنتان). بعد أن تركها المرض طريحة الفراش، اتجهت بنديكتسون إلى الكتابة، ونشرت مجموعتها القصصية الأولى، فران سكون، في عام 1884. وتُعتبر مع أوغست سترندبرغ واحدة من أعظم أنصار أسلوب الكتابة الواقعية السويدية. وصفت في رواياتها عدم المساواة في الزواج وكثيرًا ما ناقشت قضايا حقوق المرأة في كتاباتها. ينظر إليها النقاد الحاليون على أنها ناشطة نسوية مبكرة. في وقت سابق كان التركيز على علاقة حبها مع جورج براندز. كما كتبت مسرحيات إحداها بعنوان I Telefon (بالسويدية: On Telephone) والتي عُرضت سبعًا وعشرين مرة على المسرح الدرامي الملكي في ستوكهولم وحققت نجاحًا كبيرًا.  نُشرت المسرحية في مجلة Familie Journalen عام 1887.

الكاتبة: إليزابيث أسبرينك/ Elisabeth Åsbrink (من مواليد 29 أبريل 1965) مؤلفة وصحفية وكاتبة مسرحية سويدية حائزة على العديد من الجوائز. تشمل كتبها 1947: عندما يبدأ الآن (2017)، وفي غابات فيينا تبقى الأشجار (2020)، وكراهية كبيرة جميلة: سيرة ذاتية لفيكتوريا بنديكتسون (2023).

رابط المقال على أيون /  AEON بتاريخ 14 مارس 2024:

https://aeon.co/essays/the-woman-behind-strindbergs-miss-julie-and-her-male-alter-ego

كيف يستغل الكتاب الغربيون النمر؟.. تاريخ موجز للافتتان المبهر
بقلم: أديتي ناتاشا كيني
ترجمة : د. محمد غنيم593 Aditi Natasha Kiniتعيش النمور حياة سرية، مختبئة في الغابات والجبال، وتتجنب الاتصال بالبشر بكل الوسائل. تختبئ عندما تحتاج إلى ذلك، وتشارك عندما يكون الأمر ضروريًا. تتطلب مساحات واسعة من الأراضي لتعتبرها موطنًا لها، وتحدد حدودها من خلال خدش الأشجار بأظافرها، كأنها تكتب أسمائها. النمر السيبيري يحتاج إلى أكبر مساحة من الأرض، تكاد تصل إلى 4,000 ميل مربع. وهذا يعادل تقريبًا 20 مرة حجم جزيرة مانهاتن.
تساعد ستود أن مولودًا جديدًا. يولدون بلا أسنان وبلا رؤية، وعندما تنمو أسنانهم اللبنية، تكون رقيقة مثل الدبابيس. تصبح الأم مشغولة في معضلة قاسية للبقاء على قيد الحياة: إذا تركت أشبالها لفترة طويلة، سيموتون، وإذا لم تتركهم أبدًا، سيموتون جوعًا.
يمكنك سماع زئير النمر على بعد ميلين، لكن ذلك لصالحك، لأن عضته أسوأ. يمكن لأنيابه أن تصل إلى طول إصبعك الأوسط. ضربة واحدة من 30 سنًا في فمها تولد ضغطًا يصل إلى 10,000 رطل لكل بوصة مربعة. يمكنها أن تكسر ظهرك نصفين.
هل تريد قتلهم لأنك تخاف منهم—أم لأنك تطمح إلى قوتهم؟
منذ عدة أشهر، بدأ رئيس مكتب "نيويورك تايمز" لشؤون جنوب آسيا في الكتابة عن صيد نمر في الهند حيث حكمت السلطات بأنه يمكن إطلاق النار على T-1، نمر يبلغ من العمر 5 سنوات وكان يشكل تهديدًا للمجتمعات القروية، فور رؤيته. ولأغراض هذه المقالة، دعونا نعطيها اسمًا: تارا.
هذا رئيس المكتب—رجل أبيض—كتب عدة مقالات متحمسة عن هذا الصيد، وفي أحدها نقل عن صياد قوله: "بمجرد أن يلتقي نمر بشخص ويقتله، قد يطور ذوقًا للحوم البشر [التي] هي أكثر حلاوة من لحوم الحيوانات الأخرى بسبب كل تلك الكمية من الزنجبيل والملح والتوابل التي يستهلكها الناس." يبدو أن لحم البشر في جنوب آسيا أفضل طعمًا من لحوم الحيوانات العادية—معلومة غريبة وتافهة أُلقيت في المقالة كنوع من المزاح، مع وصف ساخر لعطر "أوبسيشن" من كالفن كلاين باعتباره طُعمًا مناسبًا للقطط البرية. (تمامًا كما في إعلان لعطر "أكس"، حيث يُوصف العطر بأنه "مثبت علميًا أنه يجعل القطط البرية تتصرف بشكل جنوني").
في أحد المقالات ، وصفت تارا بأنها "مريضة نفسية"، لكنها في الوقت نفسه "عبقرية". ووصفتها مقالة أخرى في صحيفة نيويورك تايمز بأنها "شيء من قصة روديارد كبلينج".589 tigerقد يبدو صيد النمور ممارسة قديمة، لكن هذه العادة بدأت فقط خلال حكم الإمبراطور المغولي أكبر في النصف الثاني من القرن السادس عشر. كان الملوك السابقون يشاركون في قتال مع النمور، عادة باستخدام السيوف. بمعنى آخر، كانت مغامرة خطيرة. لكن البريطانيين حولوا الشيكار إلى رياضة؛ كان أفراد العائلة المالكة، سواء كانوا من البيض أو غيرهم، يخرجون في مجموعات كبيرة مع ما يصل إلى 50 فيلًا، وغالبًا ما كانوا يتركون النمور مخدرة أو يُغريها الصيادون بحيث يواجهون القليل من الخطر. يقدر المؤرخ ماهيش رانجاراجان أن حوالي 80,000 نمر تم ذبحها في نصف القرن بين عامي 1875 و1925.
وُصف قتل نمر مالاي في عام 1852 في "نيويورك تايمز" بطريقة درامية على هذا النحو:
" ها هو أمامنا! أجمل في خطوطه من الحمار الوحشي، ينفث الهواء في اندهاش، أقل خوفًا من كونه مذهولًا من وجودنا—ثابت في مكانه في البداية، يُصدر زئيرًا مدويًا وعميقًا، يرفع جفونه المكسوة بالفرو، يلعق شفتين نصف مفتوحتين بلغة خشنة وحمراء... ثم تُطلق الرصاصة، فيصرخ النمر، يحاول القفز، لكنه يسقط على الأرض كما لو أنه صخرة من السماء؛ تقدمت الفتاة وألقت رمحها، فاخترق جسده، حاول التراجع، لكن مع كل حركة كان السلاح القاتل يغوص في لحمه أكثر. وأُطلقت بنادقنا جميعًا لتضع حدًا لحياته، مؤكدة نهايته بلا شك."
وهنا، تبدو عملية صيد النمر شاعرية: فهي مادة أدبية، وأي ضرر جانبي يجعلها أكثر رومانسية. (ويستمر الكاتب في ملاحظة أن الشخصين الملايويين المتبقيين عثرا على جزء من رأس وحنجرة شقيقهما الأصغر).
وعلى الرغم من تاريخ هذا النهج القاسي تجاه النمور الحية التي تتنفس، فإن رموز النمور موجودة في كل مكان: السترات المطرزة، وشعارات المطاعم، وملصقات أجهزة الكمبيوتر المحمولة، وأغلفة الكتب. وثقافتنا البصرية مشبعة ببدائل النمر التي تسمح لنا بالتعجب من جمال هذا النوع الشرس دون عناء مواجهة شراسته.
لقد ظلت قيم الاستعمار قائمة بعد الانقسام الدموي في شبه القارة.591 tigerفي كتاب الأدغال لكبلنج، من الغريب أن شير خان هو الخصم الرئيسي في غابة مليئة بالحيوانات الشريرة المحتملة. شير خان، الذي تم تصويره معزولاً ومهووسًا بقتل إنسان، منفصل عن قانون الغابة - "لأن قوة القطيع هي الذئب، وقوة الذئب هي القطيع". في كتاب الأدغال، ماوكلي هو المواطن الأصلي المستعد للترويض؛ وشير خان هو البرية التي تهدد بابتلاعه.
لقد تم إضفاء الشرعية على صيد النمور من خلال التشهير بها، وليس فقط من خلال الأدب. لقد تحولت النمور إلى قطط شريرة قاتلة في نظر العامة في الوقت الذي بدأت فيه هذه الرياضة في عهد الحكم البريطاني ـ بعد أن فرض التاج سيطرته الشرسة على شبه القارة الهندية في عام 1857 ـ — عندما بدأ المزيد من الصيادين الظهور، وكانوا أقل مهارة من أي وقت مضى، مما أدى إلى إلحاق الأذى بالنمور وإبطائها. فأُطلق عليها اسم "الشياطين"). ولماعجزت النمور عن اصطياد فرائسها المعتادة بسبب إصاباتها، فقد بدأت في مطاردة البشر. وهكذا، أصبح النمر يُنظر إليه الآن على أنه آكل لحوم ماهر وذكي، مما جعل الصيد أكثر إلحاحًا وأكثر ضرورة..
لقد تزايدت عمليات قتل النمور في الهند بعد الاستقلال في عام 1947. ولقد صمدت قيم المستعمر في وجه التمزق الدموي الذي أصاب شبه القارة. فقد أخبر مهراجا سورجوجا أحد علماء الأحياء أنه قتل أكثر من ألف نمر. وكان الجميع يمتلكون البنادق ويتعطشون للدماء. كان كل شيء يُعتبر غنيمة. كان هذا بمثابة استيلاء على الطبيعة. كانت الأرواح لها قيمة، وكذلك فرو النمر.Bengal Tigerيتحول كيرتس، الاستعماري المتمرد في رواية قلب الظلام، من تحمل "عبء الرجل الأبيض" إلى الرغبة في قتل السكان الأصليين؛ وغالبًا ما تُقرأ الرواية كعمل محوري في موضوعات العنصرية والاستعمار.يصف تشينوا أتشيبي الصورة النمطية الشائعة لأفريقيا باعتبارها "ساحة معركة ميتافيزيقية خالية من أي إنسانية يمكن التعرف عليها، والتي يدخلها الأوروبي المتجول على مسؤوليته الخاصة"، في كتابه "صورة أفريقيا: العنصرية في قلب الظلام" لكونراد. ويتساءل أتشيبي: "ألا يرى أحد الغرور الساخر والمشوه في تقليص أفريقيا إلى مجرد أداة لتفكيك عقل أوروبي تافه؟"
إن كلمة Jungle تأتي من الكلمة السنسكريتية التي تعني الأرض غير المزروعة والجافة، وليس غابة كثيفة منيعة في الشرق، كما تصورها الأدبيات الغربية. وقد أصبحت كلمة "أدغال" تشير، في الخيال الاستعماري، إلى أرض غير مسيطر عليها: الغابات المطيرة الاستوائية، وأشجار المانجروف، وموطن "السكان الأصليين المتوحشين". وكانت الأدغال أراضٍ مستعمرة قبل وصول الرجل الأبيض.
وإلى جانب الغابة، أصبحت مخلوقاتها، وخاصة تلك العجائب المدهشة من التطور التي تتمتع بفكين ضخمين وقدرات مثيرة للإعجاب وإن كانت غامضة، استعارة حية للوحشية — والدافع الاستعماري لاحتلالها. ولم يستطع جيم كوربيت، الذي كان يُشاد به باعتباره منقذاً وصياداً ومحافظاً على البيئة ولم يقتل سوى القطط الكبيرة التي تهدد حياة البشر، أن يقاوم الرغبة في قتل نمر بأول بندقية تلقاها عندما كان صبياً صغيراً.
كان تيبو سلطان، نمر ميسور، يحكم أغلب سكان جنوب الهند من الهندوس في القرن الثامن عشر، وكان يكره البريطانيين، رغم أنه حاول في البداية التحالف معهم ضد المراثا. وفي حوالي عام 1795، أمر تيبو شعبه ـ ويقول بعض المؤرخين إنه بمساعدة الفرنسيين ـ ببناء نمر ميكانيكي يزأر وهو يعض وجه جندي بريطاني راقدا على الأرض وهو يبكي. وكان تيبو يتلذذ بهذه الصورة؛ وكان النمر الميكانيكي واحدا من سلسلة من الأعمال الفنية التي تصور الطرد العنيف للبريطانيين، عادة بواسطة النمر. وقد استخدم تيبو استعارة النمر كسلاح ضد البريطانيين.
ترى الحيوانات المفترسة الكبيرة البشر كـ"مفترسين كبار"، وهم يخشوننا بشدة. تجنبهم لنا يؤدي إلى تعطيل النظم البيئية.
ردًا على ذلك، كان البريطانيون غاضبين من هذا الرجل السمين الذي جلس على عرش من الذهب على شكل نمر. قتلت جيشه وأتلفت عرشه لتقسيمه كغنائم — "صندوق الجوائز" — بين القادة العسكريين، رغم أن الحاكم العام الذي كان يطمح لعرض العرش أمام الملك الإنجليزي لم يوافق. (تم بيع أحد الزخارف الذهبية من عرش تيبو، التي تحطمت بمطرقة ثقيلة، مقابل نصف مليون دولار قبل عشر سنوات). وأصدرت شركة الهند الشرقية ميداليات تحمل صورة الأسد البريطاني وهو يدمر النمر احتفالًا بذلك.
استولت شركة الهند الشرقية على "نمر تيبو" في عام 1808 لعرضه في متحفها ومكتبتها، حيث كان بإمكان الجمهور الإنجليزي لفه وتشغيل آليته. ومع مرور نحو ثلاثين عامًا، انتشرت تقارير عن حالته المتدهورة. تم نقله إلى متحف فيكتوريا وألبرت في عام 1880، وكان من المقرر أن يوضع في برج لندن، المشهور كسجن.
كتب ماركيس ويلسلي إلى الحاكم العام بعد مقتل تيبو سلطان في عام 1799: "يُتصور أن هذه الذكرى للتعالي والقسوة الوحشية لتيبو سلطان قد تستحق مكانًا في برج لندن". لم تطلب الهند رسميًا استعادة مقتنيات تيبو، ربما لأن شعبيته تختلف حسب الجماهير. يعتقد البعض أن الحاكم المسلم قطع رؤوس البراهميين بالقرب من مدينة مانجالور، رغم أن بعض المؤرخين يختلفون مع هذه الرواية. اشترى الملياردير فيجاي ماليا، الذي يواجه تسليمًا بتهم سرقة المال من الهند، سيف تيبو وأشياء أخرى لإعادتها إلى الهند. لكن ما يثير القلق هو أن البريطانيين لا يزالون يجنون أرباحًا من غنائمهم، والأكثر إزعاجًا هو أن ماليا "تخلى" عن السيف الثمين بعد أن قال أفراد عائلته إنه يجلب له الحظ السيء؛ فالوطنية والتاريخ والرأسمالية غالبًا ما تكون مزيجًا زلقًا.
أظهرت دراسة نُشرت العام الماضي من قبل باحثين في جامعة ويسترن وجامعة كاليفورنيا في سانتا كروز أن الحيوانات المفترسة الكبيرة ترى البشر كمفترسين كبار، وهم يخشوننا بشدة. إن تجنبهم لنا يعطل النظم البيئية. هناك مفترس واحد فقط. إن السرد الذي يروج لتفوق الإنسان — الذي يُوصف بشكل فضفاض باعتباره إيمانًا ضمنيًا بتفرد جنسنا وحقوقنا على حساب الجميع — هو في النهاية ما يجعل قتل آكلة اللحم أمرًا ذا طابع مقدس، وبالتالي لا يُسائل أخلاقيًا.
ما زالت التهديدات التي تواجه أعداد النمور موجودة، خاصة في شكل الحكومات التي تغض الطرف والعقوبات. رفعت الصين مؤخرًا حظرها عن عظام النمر، لكن إمداداتها تأتي من الهند: نمر جنوب الصين هو "منقرض وظيفيًا" لأنه لم يُرَ منذ فرض الحظر قبل 25 عامًا. جلبت تجارة الأدوية الصينية ما سُمي بـ "أزمة النمر الثانية" على شكل صيادي نمور صينيين في الهند في الثمانينيات، بعد اغتيال رئيسة الوزراء إنديرا غاندي. هناك أعداد أكبر من النمور في الأسر في الولايات المتحدة، ربما حتى في تكساس فقط، مقارنة بما هو موجود في البرية.
قرأت هذا المقال في مكان مشهور ثم اختفيت لأهدئ أعصابي. بحث عني عدد من الأشخاص وأخبَروني عن المرة التي مدَّوا فيها أيديهم إلى نمر، وأنهم لم يدركوا أنه كان خطأ إلا بعد أن قلتُ إنني لا أرى أي طريقة مشرفة للتعايش مع نمر. تم قتل "تارا" برصاصة بعد يومين. واكتشفتُ لاحقًا أن المدافعين عن حقوق الحيوانات كانوا يطلقون عليها اسم "أفني" — الأرض.
يحاول رجل بريطاني أبيض أن يداعب يدي، ويتحدث بجدية عن أن ترامب هو أسوأ شيء حدث له شخصيًا. يقول محرر إحدى المجلات الكبرى إن ترامب هو أحد أسوأ الكوارث في تاريخ البشرية. أضحك بطريقتي المحذرة. أسناني كبيرة، وهي ظاهرة.
***
...........................
الكاتبة: أديتي ناتاشا كيني/ Aditi Natasha Kini: تكتب أديتي ناتاشا كيني مقالات وسيناريوهات ونقدًا ثقافيًا من شقتها المشمسة في ريدجوود، كوينز. ظهرت كتاباتها في Bitch وJezebel والعديد من المنافذ الأخرى. تعمل حاليًا على مشروع كتاب غير روائي إبداعي بعنوان I DON’T KNOW HOW TO LIVE، وسلسلة ويب بعنوان PROBLEMATIC.

 

بقلم: كودي ديليستراتي
ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم573 codydelistratyتعمل ثقافتنا بجد للفصل بين الجنس والموت، ولكن إعادة شحن الرغبة الجنسية قد توفر التحرر الذي يحتاجه الحزن
***

كان إيجون شيلي شخصية مثيرة للجدل منذ البداية، وهو ما قد يعتبره البعض الآن "وحشًا فنيًا". فقد اتُهم بـ "الفجور العلني"، والاختطاف والاغتصاب، وكان يرحب بالفتيان والفتيات المراهقين في استوديو الفن الخاص به خارج فيينا، وحافظ على علاقة مع تاتيانا جورجيت آنا فون موسيج التي كانت تبلغ من العمر آنذاك 13 عامًا. (كانت هناك جوانب اجتماعية وسياسية لعبت دورًا في اعتقال شيلي ولم يتم تثبيت سوى تهمة الفجور العلني، والتي قضى بسببها حوالي ثلاثة أسابيع في السجن).
في الوقت الذي كان فيه شيلي يرسم، كان سيجموند فرويد يعمل على مقاله "ما وراء مبدأ اللذة" (1920)، حيث وضّح الصراع بين ما سيُسمى لاحقاً إيروس (غريزة الحياة، التي تُميز غالباً بالرغبة الجنسية) وتاناتوس (غريزة الموت). غالبًا ما تُظهر صور شيلي العضلية للأولاد والبنات قبل سن البلوغ شعر العانة والمهبل المتسع والانتصاب القوي. لكن السمة المميزة لشخصيات شيلي - والكثير مما يضيف إلى الجدل وطبيعتها المزعجة - هي عيونها الفارغة التي تشبه الجثث .
تحمل العديد من لوحات شيلي إحساسًا متنبئًا بالموت، وهو أمر نادر لشخص في العشرينيات من عمره. مستندًا إلى تقليد "ميمينتو موري" في تاريخ الفن، قلب شيلي الرمز التقليدي للجمجمة الموضوعة بشكل ملفت – كما هو الحال في لوحة "السفراء" لهانس هولباين (1533) – وبدلاً من ذلك قدّم مشاهد للمعاناة، والنشوة، والقرب من الموت. أحيانًا كان يجعل تأملاته الموضوعية صريحة، فكتب قصيدة بعنوان "بورتريه ذاتي" (1910) تنتهي بعبارة: "أنا إنسان، أحب/ الموت وأحب/ الحياة". بالنسبة لشيلي وفرويد، الموت مرتبط بالنشوة الحسية، حتمي، ومرتبط بشكل لا ينفصل بالإيروتيكية.
ربما كانت نظرية إيروس وثاناتوس قد اقترحتها في الأصل الطبيبة الروسية سابينا سبيلراين (صديقة فرويد وكارل يونج)، قبل نحو عقد من الزمان من نشر فرويد لكتابه "ما وراء مبدأ اللذة". وبفضل ملاحظاته السريرية، برزت نسخة فرويد من هذه النظرية. ففي جلسات العلاج التي كان يعقدها، رأى فرويد المرضى يعودون قسراً إلى الصدمة، غالباً في أحلامهم، وخلص إلى أن أغلب الناس ينجذبون حتماً نحو موتهم ــ أي إلى ثاناتوس. ويمكن رؤية إيروس، أو الدافع نحو اللذة والحياة، في الاتجاه المعاكس، في شدة الرغبة الجنسية وغيرها من السعي إلى "الحفاظ على الحياة".
إن العلاقة المعقدة بين إيروس (إله الحب والحياة) وثاناتوس (إله الموت والتدمير) تُعتبر أساسية في الإنتاج الثقافي الغربي، وكذلك، في أعقاب أفكار سيجموند فرويد، أساسًا لدراسات تجريبية هامة في علم النفس. على الرغم من أن هذه المفاهيم توجد كطرفين متقابلين في طيف واحد، فإن تصادمهما يفضي إلى بعض من أعمق وأوضح لحظات الحياة.
على سبيل المثال، تتناول رواية الحادث (1973) لجاي. جي. بالارد، الإثارة الجنسية الناتجة عن تجارب الموت الوشيك كوسيلة لمواجهة الوحدة الجوهرية التي تميز الحداثة وتقنياتها، التي يُمثلها هنا بالسيارة. تُظهر الشخصيات رغبتها في ترتيب والانخراط في حوادث سيارات مستوحاة من تلك التي تشمل المشاهير، مما يوجه الانتباه إلى الموت كعنصر بارز، وأيضًا إلى نوع من التجاوز (ترانسندنس) عبر الفتيشية، التي تمثل شكلًا من أشكال مواجهة الموت.571 Sex and Deathهل يصبح الجنس غريبًا، بل وحتى سخيفًا، بسبب وجود الموت، كما هو الحال في بعض أعمال شيلي؟
إن رواية جوليان بارنز "الإحساس بالنهاية" (2011)، التي تركز على انتحار طالب من جامعة كامبريدج وذكريات الراوي وسوء تذكره لصداقتهما، ملونة أيضاً بحدوة الحصان التي ترمز إلى إيروس وثاناتوس ــ الطرق التي ينحني بها الطيف الذي يقيمان عليه، وينفجر عند لمسه. ولأنه عاجز عن رؤية وفاة صديقه على أنها أي شيء سوى انعكاس لذكائه المفرط (أو الرومانسي)، فإن فهم الراوي لا يتضح إلا في نهاية الرواية عندما يعلم أن صديقه ربما انتحر بعد أن تسبب في حمل والدة صديقته التي أنجبت ابناً معاقاً.
لا يقدم بالارد ولا بارنز ولا شيلي أفكاراً سهلة حول طبيعة الجنس والموت، أو إيروس وثاناتوس؛ بل إن كل واحد منهم يُظهِر على نحو فريد الطرق التي يشكل بها احتكاكهما الأساس لفوضى الحياة. فعندما نواجه الموت أو الخسارة، لا يتضح لنا على الفور ما الذي يمكن أن تفعله الإثارة الجنسية. فهل يمكن لمزيج الموت والجنس أن يعمل كبلسم، أو نوع من التحرير الجذري، كما في رواية "الاصطدام"؟ هل يصبح الجنس غريباً، بل وحتى سخيفاً، بسبب وجود الموت، كما في بعض أعمال شيلي؟ أم أن الجنس يقودنا نحو الموت، كما قد يستنتج المرء من رواية "الإحساس بالنهاية"؟ كل هذا استفزازي. ومعظمه يتجاوز المناقشة المهذبة.
إن الرغبة الثقافية في الفصل بين الموت والجنس كانت قائمة منذ زمن طويل.. ولنتأمل هنا العزلة التقليدية المتوقعة من الحزانى في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة، والتي كانت لا تزال سائدة حتى القرن الماضي: ارتداء اللون الأسود في الحداد؛ والتوقعات الاجتماعية حول المدة المناسبة للحزن؛ وفي بعض الأحيان، الأمر بالبقاء بعيداً عن الأنظار. ويشكل رد فعل أبراهام لنكولن على حزن زوجته ماري تود بعد وفاة ابنهما ويلي بسبب حمى التيفوئيد دراسة حالة. فقد قال لماري، وفقاً لخياطتها، بينما هددها بإرسال زوجته إلى مصحة للأمراض العقلية: "حاولي السيطرة على حزنك، وإلا سيقودك ذلك إلى الجنون، وقد نضطر إلى إرسالك إلى هناك". ومع ذلك، استمرت في المعاناة من نوبات حزن شديدة - "نوبات الحزن" - لم يقبلها زوجها وتوقعات المجتمع، ولكن تم تخفيفها.
لا شك أن مثل هذا التفاعل لا يؤدي إلا إلى تفاقم شعور الحزين بالوحدة، وهي حالة ترتبط ارتباطا وثيقا بضعف الصحة العقلية. وفي بعض النواحي المهمة، تجاوزنا الأفكار التقليدية حول الحزن. فقليلون هم الذين يحددون الوقت الذي يتعين عليهم انتظاره قبل العودة إلى المجتمع؛ وقليلون هم الذين يعاقبون أنفسهم بشكل واضح؛ وتراجعت توقعات العزلة في الغالب. وفي حين لا يزال الحزن بعيدا عن السعي العام، فإن أشد أشكال جلد الذات والتضحية بالنفس، لحسن الحظ، توقفت إلى حد كبير.
لا يزال مفهوم أن الشخص الذي فقد عزيزًا قد يستمتع بحياته، أو يتحدث بحرية ويشارك في الحياة، بما في ذلك ممارسة الجنس، يمثل تحديًا ثقافيًا. تظل هناك تحفظات اجتماعية حول الجنس بين المُعزين، حيث نتمسك بأفكار تقليدية تفيد بأن الشخص الحزين يجب أن يتمتع بنقاء أخلاقي وجسدي. يُنظر إلى مزج الجنس مع الحزن – الذي يمثل الدافع نحو الحياة والدافع نحو الموت، إيروس وتاناتوس – على أنه غير مقبول.كما يعتبر الحزن الجنسي، الذي يتضمن مشاعر الفقدان الناتجة عن انتهاء العلاقة الجنسية مع الشريك المتوفى، نوعًا من "الحزن غير المعترف به"، مما يجعله موضوعًا يُناقش بشكل محدود في السياقات العامة. من الأسهل والمقبول أكثر مناقشة الحب أو الحياة المشتركة، بينما يُتجاهل هذا الشوق الجسدي والأساسي.572 Sex and Deathيمكن أن يكون الجنس مسكنًا للحزن لأنه يركز ويقضي على الفوضى والغضب.

في الوعي العام، قد تساعد بعض الدراسات المثيرة في تغيير الحديث حول الموضوع. فقدت العالمة النفسية العصبية أليس رادوش زوجها، الذي عاشا معًا لمدة 40 عامًا، بسبب شكل نادر من السرطان في عام 2013. في عام 2016، أجرت رادوش ومؤلفتها المشاركة ليندا سيمكين استطلاعًا لآراء حوالي 100 امرأة، جميعهن في سن 55 عامًا على الأقل. توقعت غالبية النساء أنه بمجرد أن يصبحن أرامل، سيفتقدن ممارسة الجنس مع شريكهن، وسيرغبن في مناقشة هذه الخسارة علنًا. ما يجذبني في دراسة رادوش، والذي يُظهر الدورة المرهقة للصمت حول الحزن والجنس، هو أن أكثر من نصف هؤلاء النساء أشرن إلى أنهن لم يفكرن في سؤال صديقة فقدت زوجها عن تجربتها في الحزن الجنسي. حتى مع إدراكهن لأهمية التحدث عن فقدانهن الجنسي، إلا أن هناك حواجز اجتماعية وثقافية حالت دون تفكيرهن في مناقشة هذا الموضوع مع الآخرين في أوضاع مماثلة.
بشكل ما، لا يعد هذا أمرًا مفاجئًا. كما أن الحقيقة القائلة بأن البحث عن الجنس أثناء الحزن غالبًا ما يكون مفيدًا لأولئك الذين يبحثون عن القرب والتأكيد الذي يمكن أن يوفره الجنس في أفضل صوره ليست غريبة. الثقافة الأنغلو-أمريكية تدفعنا للتعجيل بتجاوز الحزن – للوصول إلى ما يُسمى بـ "إغلاق" المشاعر. ولكن، الجنس هنا يتحدى هذه الثقافة، إذ يمكنه أن يساعدنا في البقاء في الحاضر، معززًا تأملنا في الحياة ومتجذرين فيها، بدلاً من محاولة الهروب من الحزن.
يزعم بعض معالجي الجنس أن الجنس يمكن أن يحقق شيئًا معاكسًا أيضًا، حيث يوفر تشتيتًا عن ألم الحزن بفضل إفراز الدوبامين المصاحب له. عندما كنت أقوم بالبحث من أجل كتابي علاج الحزن: البحث عن نهاية الخسارة (2024)، تحدثت مع الكاتبة والمؤلفة المتخصصة في الشؤون الجنسية صوفيا بينوا، التي قالت إنه بما أن "الكثير من الحزن كارثي"، بهذا المعنى، يمكن أن يكون الجنس بمثابة علاج للحزن. مسكن للحزن لأنه يركز وينقل الفوضى والغضب. “الجنس هو: حسنًا، أستطيع أن أفعل هذا الشيء الذي لا علاقة له بالموت في الوقت الحالي، وهذا أمر مؤكد أو مريح أو حميمي؛ قال لي: "شيء ليس الشعور بأن الحزن في كل مكان، وأن كل شيء قد انتهى".
بالنسبة لِـ كات ماير، المعالجة النفسية المتخصصة في الجنس والصدمات النفسية، يُعتبر الجنس أيضًا وسيلة يمكن أن نتجه بها نحو الحزن. قالت إنه من خلال ممارسة الجنس، والوجود في اللحظة، واحتضان فقداننا، قد نتمكن في الواقع من تجاوز تلك المشاعر المؤلمة. وأضافت أن هذا يمكن أن يتم بمفردنا من خلال ممارسة العادة السرية أو مع شريك يمكننا من خلاله، سواء بشكل صامت أو بصوت عالٍ، التعبير عن ما نحزن عليه، في حين يعمل الشريك كـ "حاوية" لمشاعرنا. وتشرح ماير أن المواقف الجنسية المتصاعدة توفر التطهير، وتسمح لنا بقول الأشياء التي قد نشعر بها بعمق ولكننا حريصون على مناقشتها، وهي عبارة عن اندماج بين إيروس وثاناتوس. وقالت لي: "في حالات النشوة الجنسية، تذوب الحدود بيننا وبين العالم، ويمكننا حقًا أن نشعر بالارتقاء إلى ما هو أبعد من ثقل الألم. وفي حالات الإثارة الأعلى، ترتفع عتبة ما يمكنك تحمله بسبب الإندورفين والدوبامين ... أشياء مثل الاشمئزاز والخوف والحزن، يمكننا تحملها بسهولة أكبر". وهذا يعني أننا نستطيع أن ننظر مباشرة إلى ما قد نحاول عادةً تجاهله أو نسيانه تمامًا.
ولكن نظراً للقوة التي يمكن أن يوفرها الجنس في الحزن، فربما يتعين علينا بدلاً من البحث عن إغلاق للحلقة بعد الحزن أن نسعى إلى هذا النوع من التحرر. إن الإغلاق ــ وهو مفهوم أسطوري في الأساس ــ كان دائماً يخدم الآخرين أكثر كثيراً مما يخدم الشخص الحزين؛ فهو وسيلة سهلة لكي لا يضطر الآخرون إلى الانخراط في حزن شخص ما، مما يجعله غير مرئي. وإذا "انتهى الأمر"، فإنه لم يعد "مشكلة". ولكن في الجنس، يمكن عكس شعور الحزن الذي يشعر به الشخص الحزين. وفي أفضل حالاته، يمكن العثور على الذات؛ ويمكن أن يصبح الموت حياة.
في الواقع، حتى لو كنا نشعر بالخجل من ممارسة الجنس، فقد يكون الجنس هو بالضبط ما نحتاج إليه في أوقات الحزن. وللتغلب على هذا الخجل والتوقعات الاجتماعية، والحصول على "الإذن" الاجتماعي بالتحرر من الحزن، يبدو أن أعدادًا متزايدة من الرجال يلجأون إلى العاملات في مجال الجنس كوسيلة للتعبير عن المشاعر المكبوتة، بما في ذلك الحزن العميق والعار والحزن، وفقًا للعديد من العاملات في مجال الجنس اللاتي تحدثت إليهن.
لقد أوضحت لي السيدة إيريس، وهي سيدة مهيمنة ولدت في كيوتو، أن الرجال الحزانى يأتون إليها أحياناً ليختبروا أعظم مخاوفهم بشأن خسارتهم ــ وليدركوا في النهاية أنهم أقوياء بما يكفي لتجاوزها. وتتذكر إيريس أن أحد عملائها الذي توفيت زوجته "كان يستخدم الكثير من الألفاظ ــ والكثير من اللعب الجسدي ــ القائم على الألم". فقد بدأت بضربه بالسياط، ثم سألته عن شعوره بالوحدة في الحزن. ثم جمعت إيريس بين الحزن والجنس في محاولة لإظهار له، من خلال الهيمنة، أن اعتقاده بأنه لن يتغلب على خسارته كان خاطئاً ــ وأن هناك في الواقع وسيلة للتغلب على ما بدا وكأنه حزن لا نهاية له، وأن رؤية كيف قد يتعايش مع خسارته هي الوسيلة الأكثر مغزى. ولا حاجة إلى التوصل إلى "خاتمة".
كان خوفه هو أنه يخون زوجته بالمواعدة مرة أخرى .
في النهاية، أخذت هذا العميل إلى أعماق مخاوفه – وحدته، وكيف كان يشعر بأنه "تافه" – ثم كشفت له أن هذه المشاعر هي معتقدات خاطئة. أظهرت له كيف أنه، بدلاً من ذلك، يمتلك القوة للعيش مع حزنه. هنا، تتذكر السيدة إيريس الوقت الذي قضته مع هذا العميل في "زنزانتها" في لوس أنجلوس:
أرفع مستوى الضرب عليه، وأصل إلى حد تحمله للألم. أستطيع أن أرى في وجهه أنه يقترب من تلك النقطة جسديًا، لذلك أبدأ أيضًا بالتحدث إليه – قد يبدو هذا غريبًا جدًا – مثل: "كم مرة نظرت إلى صورتي؟" "هل لمست نفسك وأنت تنظر إليها؟" ... أستطيع أن أرى أنه بدأ يشعر بالإثارة. "انظر إلى ذلك. أنت تافه." تلك الأنواع من الكلمات، وطبعًا، الكثير أكثر من ذلك ... وأخيرًا، ينهار. يبدأ في البكاء: "أنا خاسر." "أنا تافه." كنت أبكي أيضًا، لكنه لم يرني أبكي ... وعند تلك النقطة القمة، حيث كان يحتاج أن يكون، حيث انكسر عاطفيًا وبدأ في البكاء، أضع نفسي فوقه، مثل بطانية ثقيلة. أبدأ في عملية إعادته عاطفيًا إلى حالة مستقرة، إلى الأرض. إنها طريقة مريحة جدًا في الحديث. "هذا فتى جيد. هذا هو المكان الذي تحتاج أن تكون فيه. أنا فخورة بك." مثل هذه الأشياء. هناك هدوء. نجلس ونتحدث قليلاً عن شعوره ... إنه فقط يشعر بالهدوء. لا يشعر بالسوء. "عليك أن ترى نفسك كما كنت قلقًا أن تكون عليه," قلت. "ولم تنهار الدنيا."
تحدثت ليارا رو، المخرجة والكاتبة السابقة وعاملة الجنس التي تستخدم اسمًا مستعارًا، أيضًا إلى بعض عملائها حول حزنهم، مقدمة لهم مساحة نادرة يمكنهم من خلالها التعبير عن فقدانهم. كانت تلك "مساحة آمنة" لنوع من الأشخاص الذين قد يشعرون بالانزعاج من هذا المصطلح. بعد أن مارست الجنس مع أحد العملاء الثكلى، تحدثا مطولًا عن زوجته الراحلة، وعملوا معًا على معالجة طبقات قلقه بشأن النساء، واكتشفوا أن خوفه كان يتمثل في أنه يخون زوجته من خلال المواعدة مرة أخرى. تقول رو: "كان الأمر مؤثرًا حقًا. كان من الشرف لي أن أكون الشخص الذي اختاره لمساعدته في معالجة كل شيء". قضى العديد من عملاء رو وقتًا كبيرًا في الحديث، حيث عملوا معًا على إعادة تأطير صدماتهم وفقداناتهم.
تؤكد الأبحاث ما يعرفه العديد من هؤلاء العاملات في مجال الجنس بالفعل، حيث أجرى الباحثون وراء دراسة نُشرت في المجلة الدولية للصحة الجنسية في عام 2024 مقابلات مع 10 علماء نفسيين ومعالجين نفسيين متخصصين في علاج الحزن، ووجدوا أن الحزن يمكن أن يكون معطلًا للحميمية الجنسية لأسباب متنوعة، بما في ذلك "التوافر العاطفي، والتجارب الصادمة، وطبيعة الفقد". ومع ذلك، لاحظوا أيضًا أن الحميمية الجنسية في أوقات الحزن يمكن أن تكون محررة بشكل عام، مما يساعد الشركاء في "التواصل، والتعاطف المتبادل، وفهم كيفية التغلب على هذه التحديات".
كيف نختار – أو لا نختار – استخدام الجنس كوسيلة للتعامل مع الحزن يعتمد أيضًا جزئيًا على تغييرات غير متوقعة في الرغبة الجنسية. في رسالة إلى فرويد عام 1922، اقترح عالم النفس كارل أبراهام أن "عددًا كبيرًا من الناس يظهر زيادة في الرغبة الجنسية بعد فترة من الحزن" ويعاني من "حاجة جنسية متزايدة". الحقيقة أن العديد من الأشخاص يختبرون تغييرات في الرغبة الجنسية بعد فقدان أحدهم هي نتيجة أكدت عليها الأبحاث المعاصرة، لكنها أيضًا معقدة. إميلي ناغوسكي، المديرة السابقة للتعليم في مجال الصحة في كلية سميث في ماساتشوستس، ومؤلفة الكتاب الأكثر مبيعًا Come as You Are (2015)، تدرس ما يعرف باسم "نظام الإثارة الجنسية" (SES) و"نظام تثبيط الجنس" (SIS) في أجسامنا. وقد لاحظت أنه في أوقات الحزن (وعلى عكس نتائج أبراهام)، يكون نظام التثبيط قويًا وغالبًا ما تنخفض الرغبة الجنسية. خلال جائحة كوفيد-19، على سبيل المثال، بدأت الرغبة الجنسية لدى العديد من الأشخاص في الانخفاض بسبب انتشار فقدان الأحباء.
ولكن في أوقات أخرى، قد تزيد الرغبة الجنسية وسط مشاعر الخسارة. يقول بينوا، كاتب العمود والمؤلف: "هناك العديد من الاستجابات للحزن، بما في ذلك أن يجد بعض الناس أنفسهم في حالة من الشهوة الجنسية الشديدة ويتوقون إلى ممارسة الجنس. نفكر كثيرًا في أن الحزن سيغلق حياتنا الجنسية ... وهذا يجعل الناس يشعرون بالذنب والاشمئزاز حقًا عندما يريدون ذلك".
إن الأمر المهم هنا هو أن ننظر إلى الاستجابتين على أنهما طبيعيتان. فالجنس قد يعيق العلاقة الحميمة ولكنه قد يعززها أيضاً؛ والرغبة الجنسية قد تزيد ولكنها قد تنقص أيضاً. وهناك حالات يكون فيها السعي إلى ممارسة الجنس، وخاصة في حالة الشعور بالوحدة، أمراً منطقياً ـ في أوقات الحرب على سبيل المثال، عندما يكتسب البحث عن المتعة والاتصال أهمية متزايدة. وفي أوقات أخرى، يشعر المرء بأن إيروس وثاناتوس أصبحا أبعد ما يكونان عن بعضهما البعض من أي شيء آخر في العالم. ففي أعقاب فقدان طفل أو شريك حياة مباشرة، عندما يرحلان ولكنك تتحمل ذلك، فقد يكون الدافع قصير الأمد لديك هو أن تتبعهما إلى النسيان أو على الأقل أن تبتعد عن المتعة.
من المهم إزالة وصمة العار المرتبطة بالرغبة في ممارسة الجنس بعد الفقد.
في إحدى الدراسات النفسية الصغيرة، على سبيل المثال، ذكر ثلثا الآباء الثكالى الذين جرى مقابلتهم بعد فقدانهم لطفل أنهم أخذوا استراحة من ممارسة الجنس أو توقفوا عنه تمامًا، ربما لشعورهم بعدم استحقاقهم للمتعة أو حتى التواصل الجسدي. وعلى الرغم من أن معظم هؤلاء الأزواج أكدوا على أهمية اللمس والجنس في مثل هذه الأوقات الصعبة، فإن الغالبية منهم وجدت صعوبة كبيرة في استئناف العلاقة الحميمية. وفي بعض الحالات، أشار الأزواج إلى أنهم امتنعوا عن ممارسة الجنس لأنه كان يذكرهم بلحظة إنجاب طفلهم.
هذه النتائج مؤلمة، وعلى الرغم من كونها مفهومة تمامًا، أتساءل إلى أي درجة تظل التوقعات الاجتماعية تلعب دورًا في ذلك؟ من المهم إزالة الوصمة عن الرغبة في الجنس بعد الفقد، وتخليص هذا الأمر من البحث عن "الإغلاق" لصالح التواصل والتعايش مع الحزن بدلاً من محاولة تجاوزه بشكل حاسم.
إن الحزن، في كثير من النواحي، لا ينتهي أبدًا - إنه تجربة يجب أن نعيشها جنبًا إلى جنب، بدلاً من أن نخفيها – ويشكل أعمال العيش، والتواصل، والجمال في الجنس جزءًا من ذلك.
على الرغم من أن شيلي وبالارد وبارنز والعديد من الكتاب والفنانين الآخرين أظهروا الطبيعة الاستفزازية والمحررة لدمج إيروس وثاناتوس، فإن هذين الدافعين في نهاية المطاف ليسا متعارضين بقدر ما هما متشابكان. انظر عن كثب إلى "عرايتا مستلقيتان". لقد جرّد شيلي أي مفاهيم كلاسيكية عن الجمال. فالفتاتان لا تغازلان نظرة المشاهد، ولا يصورهما شيلي لنا. والواقع أن الفتاتين عندما تنظران بعيداً، وربما حتى عندما تنفصلان، تبدوان غير منتبهتين لأحد على الإطلاق. والآن ننتقل إلى صور شيلي الذاتية. فهو يصور نفسه ممدوداً ونحيلاً وعارياً، ليس لإضفاء الإثارة الجنسية على نفسه، بل للتعبير عن الحقيقة الخام لنفسيته، كما في "عرايتا مستلقيتان". والواقع أن شيلي كان يعلم أن نفسيتنا لا تطفو على السطح وتصبح واضحة إلا في أكثر أوقاتنا ضعفاً. لا يوجد إهانة في ممارسة الجنس أو التعرض للعار. ولا يوجد إهانة في الموت أو الحزن أيضًا.
------------------

الكاتب: كودي ديليستراتي/ Cody Delistraty كاتب خطب وصحفي ظهرت أعماله في صحيفة نيويورك تايمز وصحيفة وول ستريت جورنال وصحيفة نيويوركر وغيرها. وهو مؤلف كتاب علاج الحزن: البحث عن نهاية الخسارة (دار هاربر، 2024). ويعيش في مدينة نيويورك.https://aeon.co/essays/why-sex-might-be-exactly-what-we-need-in-times-of-grief

بقلم: جيمي دوشارم

ترجمة: د. محمد غنيم495 Jimmy Ducharme

هل نمت يومًا ثماني ساعات كاملة ولكنك استيقظت وأنت تشعر بالتعب كما لو كنت قد سهرت طوال الليل؟ إذا كان الأمر كذلك، فقد تكون قد عانيت مما يُعرف بالنوم غير المنعش.

النوم غير المنعش، المعروف أيضًا بالنوم غير المجدد، هو بالضبط ما يبدو عليه: النوم الذي لا يعيد شحن الجسم والدماغ بما يكفي لمساعدتك على الشعور بالراحة. يقول توماس روث، مؤسس مركز اضطرابات النوم والأبحاث في هنري فورد هيلث في ميشيجان، إن الأشخاص الذين يعانون من هذا "يشعرون بالتعب تمامًا كما كانوا قبل أن يناموا".

إليك ما يجب أن تعرفه عن النوم غير المنعش، وما يجب أن تفعله إذا عانيت منه:

ما المقصود بالنوم غير المنعش بالضبط؟

يعاني الأشخاص المصابون بالأرق من صعوبة النوم أو البقاء نائمين وغالبًا ما يدركون بشكل مؤلم المدة التي قضوها مستلقين في السرير مستيقظين. هذا ليس بالضرورة هو الحال مع النوم غير المنعش. قد يستيقظ المصابون وهم يشعرون بالتعب حتى لو ناموا بسرعة ولم يستيقظوا على الإطلاق أثناء الليل - بعبارة أخرى، قد ينامون لفترة كافية، لكن النوم لا يؤدي وظيفته.

تقول الدكتورة سونيا شوتز، طبيبة الأعصاب المتخصصة في طب النوم في جامعة ميشيجان للصحة: "في كثير من الأحيان يشعر الناس وكأنهم يقولون، "لا يهم كم من الوقت أنام. أستيقظ وأشعر وكأن شاحنة دهستني".493 sleep

ما الذي يسبب النوم غير المنعش؟

يمكن أن يكون النوم غير المنعش أحد أعراض مشكلة طبية أكبر، مثل متلازمة تململ الساقين، أو الألم العضلي الليفي، أو التهاب الدماغ والنخاع الشوكي العضلي/متلازمة التعب المزمن (ME/CFS)، أو كوفيد طويل الأمد. كما تؤدي بعض اضطرابات النوم القابلة للعلاج، مثل فرط النوم، وانقطاع النفس أثناء النوم، والنوم القهري، إلى إرهاق مفرط أثناء النهار، حتى لو نام شخص ما كثيرًا في الليلة السابقة. تقول الدكتورة لوسيندا باتمان، مؤسسة مركز باتمان هورن في ولاية يوتا، والذي يكرس نفسه لتحسين الرعاية للأشخاص المصابين بمتلازمة تململ الساقين/متلازمة التعب المزمن، وكوفيد طويل الأمد، والألم العضلي الليفي: "إذا كان النوم غير المنعش [بشكل مزمن]، فأنت بحاجة إلى فحص طبي" لاستبعاد هذه الحالات وغيرها.

ومع ذلك بعض الأشخاص يعانون من نوم غير منعش دون سبب طبي أساسي واضح. لا يزال الباحثون غير متأكدين تمامًا من سبب حدوث ذلك - ولكن في جوهره، يبدو أن المشكلة مرتبطة بعدم الحصول على راحة عميقة كافية، كما يقول شوتز.

خلال ليلة عادية، يمر الشخص بأربع إلى ست دورات نوم، كل منها تتألف من أربع مراحل مختلفة من النوم. يحدث النوم العميق الذي يساعد الجسم والدماغ على التعافي نحو نهاية كل دورة نوم. يقول شوتز: "هناك قدر معين من النوم العميق مطلوب لجودة نوم جيدة". قد لا يحصل الأشخاص الذين يعانون من نوم غير منعش، لأي سبب من الأسباب، على قسط كافٍ، مما يجعلهم متعبين أثناء النهار حتى بعد ساعات من النوم.

لماذا؟ يقول روث، الذي درس النوم غير المجدد، إن أحد الاحتمالات هو أن بعض الأشخاص يعانون من "إيقاظات دقيقة" طوال الليل، حيث يستيقظون عدة مرات ولكن لفترة وجيزة لدرجة أنهم لا يتذكرونها بحلول الصباح. (من المعروف أن هذا يحدث لدى المرضى الذين يعانون من انقطاع النفس أثناء النوم، والذين قد يستيقظون عشرات المرات في الساعة). ويقول روث في بعض الأحيان، إن موجات الدماغ التي نراها عادةً أثناء اليقظة "تتطفل" على النوم العميق، مما قد يضر بجودة النوم بشكل عام.

يقول بيتمان إن التوتر المزمن أو القلق أو الألم أو خلل في الجهاز العصبي يمكن أن يؤدي أيضًا إلى انخفاض جودة النوم. يمكن لنمط الحياة والعوامل البيئية أيضًا أن تحدث فرقًا كبيرًا. يقول شويتز إن الضوضاء في الخلفية والإضاءة المحيطة يمكن أن تؤدي إلى قلة النوم، وكذلك شرب كميات صغيرة من الكافيين والكحول.494 sleep

ماذا تفعل حيال النوم غير المنعش؟

يعاني الجميع من ليلة من النوم السيئ، مما يؤدي إلى الشعور بالنعاس في اليوم التالي. ولكن إذا كنت تعاني باستمرار من النوم غير المنعش، فمن الجدير أن تلقي نظرة فاحصة على عاداتك ونظافة نومك.

أولاً، تأكد من حصولك على قسط كافٍ من النوم، كما يقول شوتز. يعتقد بعض الأشخاص أنهم يحتاجون إلى أقل من الساعات السبع إلى التسع الموصى بها في الليلة، لكنهم في الواقع يعانون من الحرمان المزمن من النوم. يقول شوتز: "في كثير من الأحيان، يبدو عدم الحصول على قسط كافٍ من النوم وكأنه نوم غير منعش". لاختبار ما إذا كنت قد حصلت على قسط كافٍ من الراحة، تقترح عليك التوقف عن ضبط المنبه في يوم إجازتك وملاحظة مدى تأخر استيقاظك دون ضبطه. إذا كنت تنام في وقت متأخر، فهذه إشارة إلى أن جسمك يحتاج إلى تعويض ما فاته من راحة لأنك لا تحصل على قسط كافٍ من النوم عادةً.

بعد ذلك، ألق نظرة على أية أدوية تستخدمها. تقول باتمان إن حبوب النوم وأنواع أخرى من الأدوية الموصوفة، وكذلك العلاجات التي لا تحتاج إلى وصفة طبية مثل الميلاتونين، يمكن أن يكون لها تأثيرات "صداع الكحول" التي تؤدي إلى الخمول الصباحي، والذي يمكن أن يخلق أو يزيد من الشعور بعدم الارتياح أثناء النوم. (تشير الأبحاث إلى أن الأطعمة التي تحتوي على الأعشاب، والتي يستخدمها بعض الناس كمساعدات للنوم، يمكن أن تؤدي أيضًا إلى الخمول الصباحي - وقد تؤدي إلى إفساد دورات النوم بطرق تجعل النوم أقل راحة). إذا كنت تتناول دواءً ضروريًا يجعلك تشعر بالنعاس في الصباح، فاسأل طبيبك عما إذا كانت هناك طريقة لتقليل الآثار الجانبية.

وبالطبع، يجدر بك أن تحاول تطبيق نصيحة النوم الكلاسيكية التي ربما سمعتها مليون مرة، ولكنك على الأرجح لا تزال غير قادر على تطبيقها بالكامل. قلل من استهلاك الكافيين والكحول؛ ابتعد عن هاتفك قبل النوم؛ ابتكر روتينًا مهدئًا قبل النوم واستهدف أوقات نوم واستيقاظ ثابتة؛ وحاول النوم في غرفة باردة ومظلمة وهادئة. ويضيف باتمان أن ممارسات اليقظة والاسترخاء التي تقلل من التوتر والقلق تساهم أيضًا بشكل كبير في تحسين النوم.

إذا قمت بكل هذه الأشياء وما زلت تشعر بأن نومك لا يستعيد نشاطك، لدرجة أنه يعطل حياتك اليومية، فمن الأفضل أن تذهب إلى الطبيب. يمكن للطبيب أن يبحث عن الأسباب الطبية الكامنة وراء ذلك - ونأمل أن يساعدك في اتباع نظام يجعلك تشعر بالتجدد في الصباح.

(تمت)

***

...................

الكاتبة: جيمي دوشارم/Jamie Ducharme: جيمي دوشارم مراسلة صحية في مجلة تايم. تغطي أخبار جائحة كوفيد-19، وكوفيد الطويل الأمد، والصحة العقلية، والتدخين الإلكتروني، والمواد المخدرة، وغير ذلك الكثير. وقد فازت أعمالها في مجلة تايم بجوائز من نادي ديدلاين، ونادي الصحافة في نيويورك، ونادي الصحفيات في نيويورك. بالإضافة إلى ذلك، فهي مؤلفة كتاب Big Vape: The Incendiary Rise of Juul، والذي أعد لسلسلة وثائقية ستعرض على Netflix

 

للتفكير والتحدث بشكل أكثر فعالية

بقلم: سوزان جولدين ميدو

ترجمة: د. محمد عبد الحليم غنيم310 Susan Goldin Meadow

الحركات التي تصاحب حديثك ليست مجرد تحريك عشوائي لليدين – بل تحتوي على معانٍ وتنقل أفكارًا.

***

ربما لاحظت أنك تحرك يديك أثناء الحديث، ورأيت الآخرين يفعلون ذلك أيضًا. كلما كنت متحمسًا لما تقوله، زادت احتمالية أن تحرك يديك – أن تقوم بالإيماءات. الجميع يستخدم الإيماءات، رغم أن بعضنا يفعل ذلك أكثر من الآخرين. لقد قابلت أشخاصًا يؤمنون بأنهم لا يستطيعون التحدث دون تحريك أيديهم. معظمنا يدرك بشكل ما أن أيدينا وأفواهنا تعملان معًا للتواصل، ولكن قلما يعطي الناس الإيماءات الاهتمام الذي تستحقه.

أول مرة أدركت فيها أنني كنت أتجاهل الإيماءات كانت عندما شاهدت فيديو معينًا للمرة الألف. كان الفيديو يظهر أطفالًا يحاولون شرح أن عدد قطع الداما في صف معين يتغير عندما يتم توزيع القطع بشكل متباعد (بالطبع لا يتغير – لكن الأطفال لم يكونوا يعلمون ذلك بعد). كنت قد شاهدت هذا الفيديو مرات عديدة لأنني كنت أعرضه لفصل علم النفس التنموي لسنوات. لكن في أحد الأيام، أدركت فجأة أن جميع الأطفال كانوا يستخدمون الإيماءات أثناء تقديم تفسيراتهم. وعندما ركزت على إيماءاتهم، اكتشفت شيئًا مفاجئًا – أن حركات أيدي الأطفال كانت تنقل معانٍ، وفي بعض الأحيان كانت تعبر الإيماءات عن فكرة صحيحة حول قطع الداما (مثل الإشارة ذهابًا وإيابًا بين القطع المتقابلة في الصفين)، بينما كانت كلماتهم تعبر عن فكرة خاطئة.

تغيرت حياتي البحثية تمامًا عندما دققت النظر في هذا الفيديو. بدأت أرى الإيماءات في كل مكان، حتى في الأماكن التي لا نتوقعها. يحرك الأشخاص الذين وُلدوا مكفوفين أيديهم أثناء الكلام، رغم أنهم لم يروا أحدًا يفعل ذلك من قبل. فكرت مليًا فيما يمكن أن تكشفه الإيماءات عن عقولنا، واكتشفت أنها ليست مجرد حركات عشوائية. تعكس الأيدي التي تلوح الأفكار وتغيرها أيضًا، سواء أفكارك أو أفكار الآخرين. امتلك أداة قوية للتفكير في متناول يديك، فلمَ لا تستخدمها بفعالية؟

تخيل أن لديك قائمة تسوق يجب عليك تذكرها - حاول نطق القائمة بصوت عالٍ وإصدار إشارة لكل عنصر309 Gestures

استخدم الإيماءات لتعزيز ذاكرتك

يمكن أن تعطيك الإيماءات دفعة ذهنية. إذا استخدمت الإيماءات أثناء وصفك لمشهد ما، ستتمكن من تذكره بشكل أفضل مما لو لم تستخدمها. على سبيل المثال، في دراسة شاركت في تأليفها، طلبنا من المشاركين وصف وتذكر سلسلة من المشاهد الغريبة، مثل: دجاجة تنزلق نحو شرطي؛ حمامة تطير إلى عربة يد؛ عداء ينحني ليلمس أصابع قدميه. سواء قام المشاركون بالإيماء بشكل عفوي أثناء وصفهم للمشاهد (مثل استخدام إيماءة المنقار لتمثيل الدجاجة) أو طلبنا منهم الإيماء، وجدنا أنهم تذكروا المشاهد فيما بعد بشكل أفضل مما لو كانوا قد وصفوها دون إيماءات. باختصار، يبدو أن استخدام الإيماءات أثناء الحديث عن شيء ما يؤدي إلى ذاكرة أكثر متانة مقارنة بالاعتماد على الكلام فقط. لا نعرف السبب بالتحديد بعد، لكنه قد يكون لأنك تحتفظ بالذاكرة ليس فقط في كلماتك، بل أيضًا في حركات يديك.

في نفس الدراسة، أظهرنا أن الإيماء يساعد على تذكر الأشياء بشكل أفضل حتى عند وصف أحداث أكثر شيوعًا، مثل رجل ينفخ في صفارة، أو يسوي قطعة من الطين، أو يدحرج قلمًا. يمكنك استغلال هذا التأثير في حياتك اليومية. تخيل أن لديك قائمة تسوق تريد تذكرها – جرب قول القائمة بصوت عالٍ واستخدام إيماءة لكل عنصر. إذا كنت مثل الأشخاص في دراساتنا، فستتذكر المزيد إذا استخدمت الإيماءات مقارنة بتكرار القائمة بدونها.

استخدم الإيماءات لمساعدة نفسك على التفكير

يمكن للإيماءات التي تقوم بها أن تغير طريقة تفكيرك من خلال إخراج أفكارك إلى الفضاء المادي. أفضل مثال على ذلك يأتي من دراسة طلبنا فيها من الأطفال التفكير في معضلة أخلاقية، مثل ما إذا كان السرقة أو الغش أسوأ. عندما طلبنا من الأطفال أن يستخدموا الإيماءات أثناء حديثهم عن هذه المعضلة، بدأوا في وضع أيديهم في أماكن مختلفة وكأنهم ينظمون وجهات نظر متعددة في الفضاء. والأهم من ذلك، أنهم بدأوا في تبني وجهات نظر أخرى غير وجهة نظرهم الخاصة أثناء الكلام، ودامت هذه القدرة على التفكير الأخلاقي المتقدم حتى في مناقشاتهم لاحقًا. لم يحدث نفس الشيء مع الأطفال الذين طلبنا منهم ألا يستخدموا الإيماءات في البداية. تشير نتائج مثل هذه إلى أن استخدام الإيماءات لتجسيد الأفكار في الفضاء يتيح توسيع تلك الأفكار.

في دراسات أخرى قمنا بها، أثبتنا أن هذا التأثير المفيد للإيماءات ينطبق على تعلم الرياضيات أيضًا. على سبيل المثال، قارنا تأثير إعطاء الأطفال شرحًا لحل مسألة رياضية بين تكرار الشرح فقط أو تكراره مع القيام بإيماءات متكاملة في نفس الوقت. لاحقًا، أحرز الأطفال الذين استخدموا الشرح مع الإيماءات تقدمًا أكبر في حل مسائل رياضية مماثلة مقارنة بالذين لم يستخدموا الإيماءات، وذلك لأنهم دمجوا الأفكار التي عبروا عنها بالإيماءات في استراتيجياتهم لحل المشكلات.

تشير دراساتنا إلى أنه عندما تواجه صعوبة في التفكير في أمر ما، قد تكون أفضل طريقة هي التحدث بصوت عالٍ والسماح لنفسك باستخدام الإيماءات في نفس الوقت. قد يكون من الأفضل فعل ذلك أثناء التحدث مع شخص آخر، لكن الحديث مع نفسك قد يفيد أيضًا. قد تجد أن الأفكار الجديدة حرفيًا "في متناول يديك".313 Gestures

استخدم الإيماءات للتواصل بشكل أكثر فعالية

أظهرت دراسة أن رواد الأعمال جذبوا استثمارات أكبر عندما استخدموا الإيماءات أثناء تقديم عروضهم البيعية.

يمكن أن تفيدك إيماءاتك الشخصية ، لكنها يمكن أن تفيد الآخرين أيضًا. على سبيل المثال، عندما تشير إلى نقاط معينة أثناء تقديم عرض عمل، من الطبيعي أن يكون جمهورك أكثر قدرة على متابعة حديثك مقارنة بعدم استخدام الإشارة. لكن الإيماءات لا تقتصر على توجيه الانتباه؛ فهي تساهم في تعزيز استيعاب المستمعين لمحتوى الحديث عند رؤيتهم للإيماءات مقارنة بعدم رؤيتهم لها.

أكد تحليل تلوي لـ38 دراسة شملت أكثر من 2000 مشارك أن الإيماءات تحسن فهم المستمعين، خصوصًا عندما تقدم معلومات ملموسة إضافية، مثل الحركة، التي لا تكون موجودة في الكلام. رؤية الإيماءات لا تساعد فقط في توجيه المستمعين إلى المكان الصحيح، بل تعزز من استيعابهم للمعنى المنقول من هذا المكان بالارتباط مع الكلام. قد يكون لهذا تأثير في العالم الواقعي، كما أظهرت دراسة أجرتها كلية "إميلون" للأعمال في فرنسا، حيث جذب رواد الأعمال استثمارات أكبر عندما تضمن عرضهم البيعي استخدام الإيماءات.

إن استخدام الإيماءات أمر طبيعي، وخاصة إذا كنت تحاول شرح شيء ما. ولكن إذا لاحظت أنك لا تستخدم الإيماءات وترغب في مساعدة المستمعين، فيمكنك رفع يديك في الهواء. وسوف تحركهما بشكل طبيعي في تزامن زمني ودلالي مع حديثك – مما يعزز الرسالة التي تريد نقلها أو يوضحها أو يضيف إليها.

استخدم إيماءات الآخرين لكي تصبح مدرسًا ومستمعًا أفضل

تكشف إيماءاتك عن أفكارك، لذا ليس من المستغرب أن تكشف إيماءات الآخرين عن أفكارهم أيضًا. وهذا يعني أنه يمكنك استخدام الإيماءات لقراءة أفكار الآخرين وضبط ردود أفعالك وفقًا لذلك. أحد السياقات التي يكون هذا فيها مهمًا هو دعم تطوير اللغة لدى الأطفال.

تخيل أن لديك طفلة في عمر 12 شهرًا تستطيع قول كلمة واحدة فقط في كل مرة. عادةً، عندما تشير إلى قبعتك، تقول كلمة "قبعة". ولكن في هذه المرة، تقول "ماما". هي ليست في حيرة من أمرك كقبعة، بل تقول إن الشيء الذي تشير إليه هو قبعتك. من خلال الجمع بين الإيماءة والكلام، تنتج جملة قصيرة، "ماما قبعة"، في وقت لا تستطيع فيه جمع كلمتين معًا. بعد ثلاثة أشهر، ستبدأ الطفلة في إنتاج جمل من كلمتين – وهي علامة لغوية تم التنبؤ بها من خلال إيماءاتها.

الأهم من ذلك، يمكنك دعم نمو لغتها من خلال ملاحظة مجموعات إيماءاتها وكلامها و"ترجمتها" إلى كلمات – بالرد عليها بعبارة "نعم، هذه قبعة ماما." هذه لحظة تعليمية لابنتك – لحظة يمكن أن تكون فيها مدخلاتك مفيدة للغاية. يمكنك الاستفادة من هذه اللحظة، لكن فقط إذا كنت تنتبه لإيماءات طفلتك.

يمكنك الحصول على رؤى حول أفكارك الخاصة من خلال الانتباه إلى إيماءاتك

ذكرت سابقًا كيف يمكن للأطفال الصغار نقل فهمهم من خلال إيماءاتهم التي لم يتمكنوا من استيعابها أو التعبير عنها بالكامل في كلامهم. هذه الظاهرة ليست فريدة للأطفال. تأمل شخصًا بالغًا يحاول تعلم المركبات المتشاكلة في الكيمياء العضوية. عند سؤاله عن شرح مشكلة متعلقة بالمركبات المتشاكلة، يقدم الطالب تفسيرًا بالكلام يغفل العنصر الرئيسي في المشكلة – وهو دوران الجزيء. ولكنه يعرف أن الدوران ذو صلة – لذا يقوم بإنتاج إيماءة للدوران أثناء إعطائه تفسيرًا غير متضمن للدوران في الكلام. تخبر إيماءاته العالم بأنه يعرف أن الدوران مهم لهذه المشكلة.

سيلاحظ المعلم الذي يتنبه للإيماءات هذه المعلومات ويختار هذه اللحظة ليعلم الطالب عن الدوران. ولكن إذا انتبه الطالب لإيماءاته، فقد يستطيع رؤية فكرة الدوران في يديه. وبالتالي، قد يطبق الفكرة على المشكلة بمفرده. لا يمكنك فقط دعم الآخرين من خلال الانتباه لإيماءاتهم، بل يمكنك أيضًا الحصول على رؤى حول أفكارك الخاصة من خلال الانتباه لإيماءتك.

يمكن أن تقدم إيماءات الآخرين معلومات عن أشياء كثيرة. على سبيل المثال، يستخدم الأطباء إيماءات عملائهم للوصول إلى أفكارهم الخفية. يقول العميل إن زواجه قوي جداً، بينما في الوقت نفسه يقوم بفصل يديه فجأة، مقلداً انفجاراً. قد تكون هذه الرؤى الخفية مفيدة ليس فقط في الإعدادات السريرية، بل أيضًا في المحادثات الودية، أو في مواقف التعليم، أو حتى في المعاملات التجارية.

نظرًا لأن إيماءات الآخرين توفر رؤى حول ما يفكرون فيه حقًا، قد ترغب في تشجيع الآخرين على الإيماء. لكن كيف يمكنك القيام بذلك؟ إذا كنت في موقف تعليمي، يمكنك أن تطلب من طلابك الإيماء (لقد رأيت بنفسي أن هذا يعمل!)، لكنك ربما لا ترغب في تقديم هذا الطلب في محادثة ودية أو في اجتماع عمل. ومع ذلك، من السهل تشجيع الإيماءات – كل ما عليك فعله هو استخدام الإيماءات بنفسك. من المرجح أن يتبع الناس قيادتك ويبدأون في تحريك أيديهم أثناء التحدث

لا تنسَ استخدام الإيماءات أثناء الاجتماعات عبر الإنترنت

تحرك يديك باستمرار أثناء الحديث، فلماذا لا تستفيد من هذه الممارسة؟ باختصار: يمكنك استخدام الإيماءات لتحسين ذاكرتك، والاستفادة بشكل أكبر من محادثاتك مع الآخرين، ومساعدة طفلك على حل مسألة رياضية أو تحقيق إنجاز لغوي جديد. يمكن للإيماءات أن تسهم أيضًا في تقديم أفضل صورة عن نفسك، وربما حتى في فهم ذاتك بشكل أعمق.

ولكن يبدو أن الوقت غير مناسب للحديث عن فوائد الإيماءات وأهميتها. فمعظمنا يقضي وقتًا أقل في المحادثات وجهاً لوجه، ويزداد اعتماده على الهواتف الذكية. ومن الصعب استخدام الإيماءات عندما تكون يديك منشغلتين بإمساك الهاتف. الاتصال عبر الفيديو يعد أفضل من المكالمات الصوتية فيما يتعلق باستخدام الإيماءات، لكن عليك التأكد من أن يديك ظاهرتان على الشاشة. يمكنك تثبيت جهازك بعيدًا بما يكفي بحيث تظهر يديك في العرض (وتحرص على القيام بالإيماءات بالقرب من وجهك). لسوء الحظ، معظم الناس لا يفكرون في استخدام أيديهم أثناء الحديث أو أثناء المكالمات المرئية. ولكن الآن، بعد أن أدركت مدى أهمية الأيدي في التواصل، قد تعيد النظر في كيفية ترتيب مكالماتك المرئية وربما حتى تستثمر في مزيد من اللقاءات وجهاً لوجه.

***

....................

الكاتبة: سوزان جولدين ميدو / Susan Goldin-Meadow:  أستاذة الخدمة المتميزة في جامعة شيكاغو. وهي عضو في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم والأكاديمية الوطنية للعلوم.وهي المؤسس المحرر لمجلة تعلم اللغة وتطورها، المجلة الرسمية لجمعية تطوير اللغة. كانت رئيسة الجمعية الدولية لدراسات الإيماءات من عام 2007 إلى عام 2012.

بقلم: آنا جونستون

ترجمة: د. محمد عبد الحليم غنيم238 AnnaJohnston edited

اسأل طفلًا في الخامسة من عمره عما يريد أن يصبح عندما يكبر، ومن المحتمل أن يقول إنه يريد أن يكون رجل إطفاء، أو نجم روك، أو طيار، أو طبيب، أو ربما سبايدرمان: شيئًا أو شخصًا يعتبره بطوليًا أو رائعًا أو فريدًا. أما أنا؟ عندما كنت في الخامسة من عمري، كنت أرغب في أن أكبر لأصبح مسنًا.

إن بلوغ سن الشيخوخة ليس بالأمر الذي يحظى به الجميع؛ بل إنه امتياز.. أثناء نشأتي، كنت محظوظة للغاية ليس فقط بأنني عرفت أجدادي، بل وأيضًا أنني اعتبرتهم من أقرب أصدقائي. لقد شكلوا بلا شك وجهات نظري حول الشيخوخة، وأدى بي ذلك إلى ترك كلية الطب لأتجه بدلاً من ذلك إلى مهنة رعاية المسنين في المجتمع والمنازل، وهي مهنة كنت أستلهم فيها باستمرار من الأشخاص في سنواتهم الأخيرة. ومع ذلك، بينما كنت أرى هؤلاء الأبطال في الحياة الواقعية، نادرًا ما رأيتهم على الصفحات.

في الآونة الأخيرة، شهدنا زيادة مشجعة في ظهور شخصيات المسنين في الأدب، ولكن عندما ننظر إلى هذه النصوص المشهورة، نجد أن بعض أكثر الأمثلة التي يُستشهد بها على شخصيات "مسنّة" تشمل أوفي الرائع، الذي لا يتجاوز عمره تسعًا وخمسين عامًا، أو هارولد فري الرائع، الذي يبلغ من العمر خمسًا وستين عامًا فقط.

هل يمكن حقًا إدراج هؤلاء السادة في نفس الفئة العمرية مثل ألان كارلسون المحبوب من رواية الرجل الذي عاش مئة عام وخرج من النافذة واختفى؟ لن نضع شخصية ذات خمس سنوات مع شخصية في الثامنة عشرة أو الأربعين، فلماذا نطبق نفس القاعدة العامة على شخصياتنا المسنّة؟240 old man

لقد شهدت نفس التعميم في دور رعاية المسنين، حيث يمكن أن يُنظر إلى السكان غالبًا كمجموعة متجانسة على الرغم من الفجوة الزمنية الكبيرة بين شخص في الثمانين من عمره وآخر في الخامسة بعد المئة (والتي تكفي لأن تكون والدته).

تظل الشخصيات الأكبر سناً نادرة للغاية في الأدب، حيث يبلغ حوالي اثنين إلى ثلاثة في المائة فقط من أبطال الروايات سن الثمانين أو أكثر.

تظل الشخصيات الأكبر سنًا نادرة جدًا في الأدب، حيث لا يتجاوز عدد الأبطال الذين يبلغون من العمر ثمانين عامًا أو أكثر حوالي اثنين إلى ثلاثة في المئة. باعتباري من المدافعين الإيجابيين عن الشيخوخة، يؤسفني هذا بشدة، ليس فقط لأنه يبرز فجوة في التمثيل لجيلنا المتقدم في العمر، ولكن أيضًا لأنه يسلط الضوء على السمات التي يعتبرها المجتمع جديرة بالاهتمام في الأدب.

على الرغم من التقدم الذي أحرزناه ضد التمييز بسبب العمر، لا يزال المجتمع يقدس الشباب. وهذا ينعكس على الصفحات والشاشات، حيث تعرض العديد من القصص كبار السن الذين يثبتون أنهم "ما زالوا قادرين" ويمكنهم ارتداء الكعب العالي، وبدء الشركات، وركوب الدراجات النارية، ومحاربة الجريمة في الثمانينات من أعمارهم.

إذا كنا نقدر الأفراد الأكبر سنًا فقط بناءً على خصائصهم وقدراتهم الشبابية، فماذا يحدث عندما يتقدمون في العمر ويفقدون هذه القدرات؟ ماذا لو كان أراجورن يحمل عصا بدلاً من سيف؟ هل لا يزالون يستحقون أن يكونوا أبطال قصصهم؟ إذا كان الفن يعكس الحياة، فجوابي هو نعم صادقة.

بعد تخرجي من الجامعة بشهادة في تعزيز الصحة، قمت بتطوير برنامج حكومي محلي لتعليم الرجال الأرامل الأكبر سنًا كيفية الطهي. في نهاية الدورة، لم يكن المشاركون، الذين لم يقوموا بطهي أي شيء من قبل، يقومون بإعداد عشاء كامل محمص، بل كانوا أيضًا يدعون أصدقاء جدد لتناول الطعام.

كان بإمكانهم أن يظلوا في حالة ركود ويختاروا الاستمرار في تلقي وجبات التوصيل إلى المنازل. بدلاً من ذلك، وعلى الرغم من حزنهم وفقدانهم، تجرأوا على تجربة شيء جديد، متحدين الأدوار التقليدية لجنسهم. لقد ارتدوا المآزر بدلاً من العباءات، لكنهم كانوا أبطالًا، على أية حال.

رحلتي لاكتشاف القدرة الرائعة لكبار السن أخذت منحى شخصيًا عندما تم تشخيص جدي فريد بالخرف، فاتبعت شغفي إلى دار التمريض الخاصة به حيث أصبحت منسقة الدعم الاجتماعي. كان دوري هو مساعدة كل مقيم في إيجاد طرق إبداعية لتعزيز التواصل والهدف بغض النظر عن القيود الصحية الجسدية أو تشخيص الخرف.

سعيت لمنح كل شخص القدرة على التحكم في مصيره وضمان بقائه الشخصية الرئيسية في قصته الخاصة بدلاً من أن يكون مجرد متفرج، غير قادر على التغيير. أصبحت باحثة عن التواصل وأبحث عن لحظات الفرح في الظلام، شغوفة بتحدي الافتراضات حول ما يستمتع به كبار السن وما هم قادرون على فعله. بعد كل شيء، بما أن الحياة تنتهي في دار المسنين، فإن العيش لا يجب أن ينتهي أيضًا.

على الرغم من تشخيصه بالخرف، لم يفقد جدي أبدًا قوته الخارقة: لطفه غير المشروط وقدرته الرائعة على جعل كل شخص يقابله يشعر بالتميز. بعد سنوات من وفاته وترك العمل لتكوين أسرة، أخذت ابنتي إلى دار المسنين لتلتقي بزملائي السابقين. بعد تحية دافئة، قادني أحد مقدمي الرعاية السابقين لجدي إلى غرفة الموظفين.

عُلق على باب خزانتها صورة لجدي فريد، وُضعت هناك بعد وفاته. أخبرتني أنها تذكرها يوميًا بأن تكون لطيفة مع من حولها. لا أستطيع أن أفكر في قدرة أكثر أهمية من ذلك. هذا هو نوع البطل الذي أردت أن أقرأ عنه.

جعلتني تجربتي خلال هذه السنوات أؤمن حقًا بأن بعض أكبر وأكثر تطلعات تطور الشخصيات يمكن العثور عليها في الشخصيات الأكبر سنًا. بعد أن عاشوا العديد من مراحل الحياة، يحملون ثقل الخيارات السابقة والعلاقات والندم، مما يجعل تحولهم أكثر تأثيرًا.

عندما يواجهون القيود أو يجدون هدفًا جديدًا، يبرز ذلك مرونتهم، وغالبًا ما يتحدون التوقعات المجتمعية للركود. على الرغم من الأجسام والعقول المتقدمة في السن، لا يزال بإمكانهم أن يكون لهم تأثير عميق على من حولهم. تظهر مساراتهم أن النمو والتواصل ممكنان في أي عمر، مما يقدم استكشافًا أعمق وأكثر تعقيدًا للهوية والحب والفداء، وهو ما يشعر بقوة وإلهام خاصين.241 old man

في روايتي الأولى، الحياة المستعارة لفريدريك فايف، أردت أن أعرض ليس فقط شخصية رجل مسن  بل بطلًا أكبر سنًا يلهم الأمل ويظهر أن القيمة، بخلاف حدة البصر، لا تتناقص مع تقدم العمر أو التراجع في القدرة. كان جدي مصدر إلهام مثالي. فريد ليس رائعًا لأنه لا يزال قادرًا على قضاء عطلة نهاية أسبوع كبيرة في فيجاس أو ركوب جت سكي، بل لأنه يحتضن الشيخوخة كجزء طبيعي وقيم من الحياة، بدلاً من التمسك بالشباب كوسيلة لإيجاد هدف.

أردت عن قصد أن أكتب كتابًا يكشف عن إنسانية الشيخوخة بكل مجدها، من البروستاتا غير المنضبطة والغازات الزائدة إلى الركب المتصلبة والعقول المتعثرة والتجاعيد غير المخفية. ومع ذلك، هنا، في هذا الكتاب الذي تدور أحداثه في دار المسنين، ستجد أيضًا شخصيات أكبر سنًا تعرض قوة داخلية عميقة، وقدرة على النمو، والشفاء من الصدمات، وإيجاد السلام، والتأثير الكبير على الآخرين في سنواتهم الأخيرة.

يجسد فريد بطلًا ينقذ من حوله بصدق، ليس بإنقاذهم من الخطر الجسدي ولكن بفتح المجال لهم، وتقديم الحكمة والرحمة غير المشروطة والثابتة - وهو شيء يعتبر أصعب من ذلك. ولحسن الحظ، لقد أمضى اثنين وثمانين عامًا في ممارسة ذلك.

في روايتي الأولى، الحياة المستعارة لفريدريك فايف، أردت أن أُظهر ليس فقط شخصية أكبر سنًا، بل بطلًا أكبر سنًا يلهم الأمل ويظهر أن القيمة، بخلاف حدة البصر، لا تتناقص مع تقدم العمر أو تراجع القدرة.

إذا كنت محظوظًا بما يكفي لأصبح في الثمانينيات من عمري، آمل أن أكون محاطة بالكتب والأفلام التي تعرف الشيخوخة الناجحة ليس بمدى تمسكك بالشباب، بل بمدى قدرتك على التخلي عنه واحتضان الشيخوخة كجزء قيم وذى معنى من الحياة—وهو شيء لا يحظى به الجميع.

عند اختيارك لقراءتك التالية، لا تهمش الشخصيات الأكبر سناً التي تتحدى التصورات التقليدية للبطل أو الحيوية. رغم أنها قد تفتقر إلى قوة الشباب، فإنها تمتلك القدرة على رفع معنويات الآخرين. قد لا يتمكنون من لمس أصابع أقدامهم، لكنهم يظلون مرنين، ويضعون الآخرين في مقدمة اهتماماتهم. قد تكون قامتهم قد تضاءلت، ومع ذلك يستمرون في النمو بطرق يمكن أن تلهم حقًا. تمامًا كما في الكتب العظيمة، فإن الفصول الأكثر إثراءً وفائدةً هي عادةً الفصول الأخيرة.

(تمت)

***

.........................

* الكاتبة آنا جونستون /Anna Johnston كاتبة أسترالية ناشئة، منذ كانت طفلة رضيعة وهي تطمح إلى بلوغ الثمانين من عمرها، وتحب القصص الصادقة والمضحكة. نشأت في ريف فيكتوريا قبل أن تنتقل إلى ملبورن حيث تعيش بسعادة مع زوجها وبناتها على الشاطئ. تركت آنا مهنة وشيكة في الطب لتتبع قلبها إلى دار رعاية جدها حيث أصبحت منسقة الدعم الاجتماعي. . "الحياة المستعارة لفريدريك فايف" هي روايتها الأولى.

بقلم: جوزفين كوين

ترجمة: د. محمد عبد الحليم غنيم185 josephine quinn

لقد ادعى البريطانيون والأيرلنديون واللبنانيون جميعًا أنهم ينحدرون من الفينيقيين القدماء. لكن فينيقيا القديمة لم تكن موجودة أبدًا

لقد شكلت  القومية الحديثة التاريخ كما نعرفه اليوم: ما نتعلمه في المدارس، وما ندرسه في الجامعات، وما نقرأه في المنزل، كلها تتأثر بشكل كبير بأشكال ومعايير دولنا القومية. فقد نقلت القومية الحديثة التاريخ من عالم الهواة الأثرياء إلى مجال أكثر احترافية وديمقراطية، من خلال التركيز على التعليم والإلمام بالقراءة. وفي المقابل، يُطلب من التاريخ أن يبرر القومية نفسها ووجود دول معينة؛ كما قال إريك هوبسباوم: "التاريخ هو للقومية مثلما الأفيون هو للإدمان على الأفيون." هذه الديناميكية تعطي القومية الحديثة قوة استثنائية لتشكيل، وأحيانًا لتشويه، فهمنا وتطبيقنا ليس فقط للتاريخ الحديث، بل حتى للعصور القديمة.

لنتأمل هنا الفينيقيين القدماء الذين تم تجنيدهم لدعم التواريخ القومية للبنان وبريطانيا وأيرلندا، وفي بعض الحالات تم تشويههم بشكل خطير من قبل هذه التواريخ. وعلى الرغم من ادعاءات العديد من أنصار القومية اللبنانية والبريطانية والأيرلندية بتجنيد الفينيقيين باعتبارهم أسلافهم القدماء، فإن الفينيقيين لم يكونوا موجودين قط كمجتمع واعٍ بذاته، ناهيك عن كونهم أمة ناشئة.

عقب انتهاء الحرب العالمية الأولى، انهارت الإمبراطورية العثمانية التي حكمت الشام على مدى 400 عام. تصارعت القوى الأوروبية لتقسيم المنطقة وفقاً لنموذج الدول القومية الحديث نسبياً، تحت إشراف بريطاني أو فرنسي في البداية. شمل الانتداب الفرنسي على سوريا شريطاً من الموانئ المتوسطة الثراء يمتد إلى المرتفعات الريفية لجبل لبنان، موطن الموارنة التقليديين، وهم كاثوليك شرقيون على اتصال بالفاتيكان، والدروز، الذين تجمع معتقداتهم بين التعاليم الإسلامية وعناصر من تقاليد دينية أوراسية أخرى. كان لدى الموارنة والدروز تاريخ طويل من النزاعات ولا يجمع بينهما الكثير. ومع ذلك، منذ عام 1861، تم الحكم عليهم معاً تحت العثمانيين كمنطقة إدارية منفصلة عن المدن الساحلية بيروت وصيدا وصور، التي كانت تسكنها في الغالب أغلبية سنية.

في عام 1919، ومع وضع جميع الأراضي العثمانية على طاولة المفاوضات، أدركت مجموعة من رجال الأعمال والمثقفين المسيحيين المحليين الناطقين بالفرنسية فرصة لتوسيع هذه الجيوب الجبلية لتشمل الموانئ الثرية في دولة جديدة تحت اسم "لبنان الكبير". كان هؤلاء "اللبنانيون" يركزون على التوافق الطبيعي بين الجبل والساحل: بالنسبة لهم، كانت الدولة المقترحة بالفعل وحدة متكاملة؛ ما كان ينقصها هو تاريخ مميز يبرر استقلالها السياسي.

قد تكون الدولة القومية جديدة في الشرق الأوسط، ولكن كان اللبنانيون يعلمون أن الحركات الوطنية تحتاج إلى مشروعية تاريخية، ووجود ماضٍ مشترك لبناء كيان سياسي مشترك. وقد طرحت مرشحًا محليًا: الفينيقيون، التجار القدماء الذين أسسوا المدن الساحلية، وقطعوا طول البحر الأبيض المتوسط وما وراءه، وابتكروا الأبجدية التي نستخدمها حتى اليوم. من خلال تصوير الفينيقيين على أنهم رواد المبادرة الحرة، تمامًا مثلهم، جادل اللبنانيون بأن هذه الجذور الفينيقية القديمة منحت اللبنانيين هوية غربية ومتمركزة على البحر الأبيض المتوسط، مختلفة تمامًا عن الثقافة الإسلامية في المنطقة السورية الأوسع، والتي كانوا يرونها مزعجة وغير متحضرة. وكان من الجوهر في أيديولوجيتهم أنهم ليسوا عربًا: "لا توجد جمال في لبنان" كما يظل الشعار.

ولتوفير نموذج أولي مناسب وموازي للبنان الحديث، أصر هؤلاء اللبنانيون على أن الفينيقيين كانوا دائماً شعباً أو حتى أمة منفصلة، توحدها الجغرافيا والثقافة والدين والهوية المشتركة. وكما قال شارل قرم، الساحر والمغامر، فضلاً عن كونه الممثل الوحيد لشركة فورد للسيارات في سوريا، بصراحة في عدد يوليو/تموز 1919 من مجلته القومية القصيرة الأمد "المجلة الفينيقية": "نريد هذه الأمة، لأنها احتلت دائماً الأسبقية في كل صفحات تاريخنا". وقد نجحت الحجة: فمنذ عام 1920، أُدير لبنان الكبير كدولة منفصلة ضمن الانتداب الفرنسي. ولكن هل كان هذا صحيحاً؟

إن القومية الحديثة، التي تصر على الاستقلال السياسي لإقليم معين، وعلى تفوقه على غيره، ظاهرة حديثة للغاية. فقد كانت نتاجاً للتصنيع، ووسائل الاتصال الجماهيري، والثورات في فرنسا والولايات المتحدة، وبلغت أوجها مع التوحيد السياسي لألمانيا وإيطاليا في أواخر القرن التاسع عشر. ولكن لغة "الأمة" تعود إلى العصور الوسطى في أوروبا، إلى جانب أفكار الشخصية الوطنية ــ كانت قوائم الصور النمطية العرقية تُجمَع بالفعل في أديرة القرن الحادي عشر ــ والارتباطات الشخصية بأمم بعينها، والتي قد تشجع حتى على تبني أفكار الإبادة الجماعية.

لقد زعم بعض الباحثين في مجال القومية بأنه يمكننا تتبع مشاعر مماثلة إلى العصور القديمة. في كتابه الكلاسيكي أصول الأمم العرقية (1986)، قدم أنتوني د. سميث حجة بأن المجتمعات العرقية الواعية بذاتها قد وجودت منذ الألفية الثالثة قبل الميلاد، وأن هذه الجماعات "تشكل النماذج والأسس لبناء الأمم" في العالم الحديث. على الرغم من أنها لم تكن أممًا بالمعنى الحديث بعد، فإن هذه الجماعات كانت تشترك في الروابط الثقافية والعاطفية، واسم مشترك، وميثولوجيا أصلية مشتركة، وذكريات تاريخية مشتركة وارتباط بإقليم معين. أحد الأمثلة التي قدمها سميث كان فينيقيا، حيث وجد إلى جانب "الولاء السياسي للمدينة-الدولة الفردية"، "تضامنًا ثقافيًا وعاطفيًا مع الأقارب الثقافيين، كما يُفسر من خلال الأساطير الحالية للأصل والنسب... استنادًا إلى إرث مشترك من الدين واللغة والفن والأدب، والمؤسسات السياسية، والملابس وأشكال الترفيه."

كانت كلمة "فينيقي" مجرد تسمية عامة اخترعها المؤلفون اليونانيون القدماء للبحارة الشوام.

كل هذا، بما في ذلك ادعاء سميث، كان من شأنه أن يفاجئ الفينيقيين القدماء، الذين كانوا مجموعة متباينة من المدن-الدول المجاورة وغالبًا ما تكون في حالة صراع، تفصلهم معظم الوقت وديان عميقة. لم يروا أنفسهم كجماعة عرقية واحدة أو شعب يمكن أن يشكل "الأسس" لأمة. لا توجد حالة معروفة أن أحد الفينيقيين قد وصف نفسه بأنه فينيقي أو استخدم أي مصطلح جماعي آخر. في نقوشهم، يصفون أنفسهم من حيث عائلاتهم ومدنهم الفردية. يبدو أنهم لم يمتلكوا ثقافة مشتركة أيضًا: لغاتهم تتوزع على مدى يرتبط بين المدن-الدول عبر فينيقيا وسوريا وفلسطين، وطور كل ميناء ثقافات مدنية وفنية منفصلة، مستندة إلى نماذج أجنبية وعلاقات مختلفة: فعلى سبيل المثال، كانت جبيل تميل إلى النماذج المصرية؛ وأرادوس إلى النماذج السورية؛ بينما استمدت عمارة صيدا تأثيراتها من كل من اليونان وفارس؛ في حين أقامت صور علاقات سياسية وتجارية وثيقة مع القدس.

كان مصطلح "فينيقي" مجرد تسمية عامة ابتكرها المؤرخون اليونانيون القدماء للإشارة إلى البحارة الذين واجهوهم خلال استكشافاتهم البحرية في منطقة المشرق. على الرغم من أن بعض هؤلاء الكتاب اليونانيين يحملون تصورات نمطية عن الفينيقيين، حيث يعتبرونهم ماكرين أو خداعين إلى حد ما، إلا أنهم لا يستخدمون هذا المصطلح لوصف مجتمع عرقي ثقافي مميز. على سبيل المثال، يتحدث المؤرخ هيرودوتس عن الفينيقيين كثيرًا وبإعجاب كبير، لكنه لا يقدم وصفًا إثنوغرافيًا لهم كما يفعل مع مجموعات أخرى مثل المصريين والأثيوبيين والفارسيين.

وعلى هذا فإن سميث لم يخطئ في فهم الفينيقيين فحسب؛ بل إنه أخطأ في فهمهم تماماً. ذلك أن الفينيقيين لا يمثلون الأصول العرقية القديمة للأمم الحديثة، بل يمثلون الأصول القومية الحديثة لعرقية قديمة واحدة على الأقل.

تبدأ علاقة الفينيقيين القدماء بالوطنية الحديثة من بعيد عن لبنان في القرن العشرين. على جزيرة تُعرف الآن ببريطانيا العظمى، بدأت مساعي البحث عن الأصول الوطنية في العصور الوسطى تنقسم إلى مسارين: إنجليزي وبريطاني. كان المسار الإنجليزي أول من دافع عنه الموقر بيد في القرن الثامن، الذي ركز على ملوك الساكسون في البلاد. بينما بلغ المسار البريطاني ذروته في أعمال المؤرخ الويلزي جيفري من مونماوث في القرن الثاني عشر، الذي تتبع تاريخ ملوك بريطانيا بدءًا من برودوس الطروادي، حفيد إينياس. كان جيفري أيضًا أول مؤلف يقدم سردًا مفصلًا لإنجازات الملك آرثر، الذي يُفترض أنه هزم مؤقتًا الغزاة الساكسونيين لبريطانيا.

لقد هذه الأساطير البريطانية وجدت حياة جديدة بعد انفصال هنري الثامن عن الكنيسة الكاثوليكية، التي كانت مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالسكسونيين "الإنجليز" الذين قدموا الدين إلى الجزيرة في القرن السادس الميلادي. في تلك الفترة، كانت أصول الملوك التودوريين الويلزية تجعل الرؤية البريطانية الأكبر للأمة أكثر جاذبية، كما عززت طموحاتهم الإمبراطورية تجاه اسكتلندا.

في حوالي منتصف القرن السادس عشر، كتب مدرس وسياسي صغير يدعى جون توين كتابين من التعليقات اللاتينية على الشؤون الألبانية والبريطانية والإنجليزية. قدم توين هذه التعليقات كأنها مناقشة غداء استضافها جون فوش، آخر أبوت لدير سانت أوغستين في كانتربري قبل أن يحله هنري الثامن في عام 1538. نُشرت هذه التعليقات بعد وفاة توين في عام 1590، ورغم أنها كانت تحظى بتقدير عالٍ في وقتها، إلا أنها تُنسى الآن إلى حد كبير. وهذا أمر مؤسف، لأنها ممتعة للغاية، ويقدم الأبوت فيها حالة جديدة ومثيرة لجذور بريطانيا لضيوفه.

متجاهلا قصة جيفري مونماوث السخيفة عن أصول طروادة، يعلن فوش أن ألبون، ابن الإله نبتون، استوطن بريطانيا أولاً، ثم أسس سلالة من العمالقة الذين يسكنون الكهوف في الأرض التي أطلق عليها اسمه، ألبون. ولكن في الآونة الأخيرة، كان أول الأجانب الذين وصلوا إلى هذه الجزيرة هم الفينيقيون، الذين اجتذبتهم المعادن الكورنية. ويشمل دليله على هذا الادعاء "الزي البونيقي" الذي لا تزال ترتديه بعض النساء في ويلز، فضلاً عن "الأكواخ البونيقية" في تلك المنطقة؛ وعلاوة على ذلك، يشرح رئيس الدير، أن العادة البريطانية الشهيرة المتمثلة في طلاء الجسم بنبات الواد كانت بوضوح محاولة من جانب الفينيقيين لاستعادة بعض اللون الذي فقدوه على مدى أجيال عديدة بسبب الشمس. كانت فكرة النسب إلى الفينيقيين فكرة مبتكرة: فمن خلال رفض فرضية طروادة القديمة، قدم توين تاريخاً وطنياً جديداً لسلالة تيودور الجديدة، وهو التاريخ الذي حرص على ربطه على وجه الخصوص بويلز تيودور، وهو التاريخ الذي أعطى بريطانيا أسلافاً أكثر تحضراً وبطولة من المنحدرين من ما أسماه فوش "لاجئ مجهول وغامض".

ولكن في نظر توين، فإن الفينيقيين أنفسهم غير واضحين، فهو يكرر ببساطة ما يجده في النصوص القديمة. ويقال إن الفينيقيين كانوا تجاراً معروفين بالمكر والخداع. كما يؤكد توين على علاقاتهم بالشعوب الأخرى: فقد نشأوا في بابل، قبل أن يهاجروا إلى مجموعة متنوعة من الأراضي القديمة الراسخة الأخرى، بما في ذلك مصر، وإثيوبيا، وسوريا، واليونان، وأسبانيا، ثم وصلوا أخيراً إلى بريطانيا. ويتساءل توين: "من أين جاء الرجال على وجه الخصوص بعادة حلق اللحية باستثناء الشفة العليا، إن لم يكن البابليون؟". وكان هذا النهج يتناسب مع التفكير المعاصر بشأن الأمم، والذي لم يكن قائماً بعد على الحصرية أو المواجهة: وكان العنصر الحاسم في المفاهيم المبكرة لـ "الأمم" الأوروبية في الواقع هو فكرة النسب المشترك. وقد قدم لنا "جدول الأمم" في سفر التكوين خريطة تمكن العلماء من خلالها من تتبع شعوبهم من خلال عبر شجرة العائلة الأكبر إلى أبناء نوح.

يبدو أن الكلمات المشتقة من الفينيقية تشمل اسم كورنوال وكلمة البيرة

بحلول الوقت الذي نشرت فيه آيليت سامز كتابها "بريطانيا القديمة الموضحة"، أو "آثار بريطانيا القديمة المستمدة من الفينيقيين" (1676)، كان التفكير قد تغير. فقد تعززت نظرية سامز الفينيقية عن بريطانيا القديمة بالعمل الشعبي الذي قام به العالم الفرنسي صمويل بوخارت، الذي تتبع في كتابه "الجغرافيا المقدسة" (1646) انتشار أحفاد نوح في مختلف أنحاء العالم. وقد أولى بوخارت اهتماماً خاصاً بالفينيقيين، مشيراً إلى أنهم وصلوا إلى كل من بريطانيا وأيرلندا. وزعمت سامز أن الفينيقيين استقروا في جنوب بريطانيا، في حين استعمرت قبيلة سيمبري الألمانية شمالها.

كتب سامز أن الفينيقيين تركوا بصمة أكبر: "ليس فقط اسم بريطانيا نفسه، ولكن معظم الأماكن فيها ذات التسمية القديمة مشتقة تمامًا من اللغة الفينيقية، و... اللغة نفسها في معظمها، بالإضافة إلى العادات، والديانات، والأصنام، والمكاتب، والامتيازات القديمة للبريطانيين هي جميعها بوضوح فينيقية، وكذلك أدواتهم الحربية." بالنسبة لسامز، تشمل الكلمات البريطانية المشتقة من الفينيقية اسم كورنوال وكلمة "البيرة"، ومن بقايا الثقافة الفينيقية تشمل موقع ستونهنج. فيما يتعلق باللغة التي يعتقد سامز أن الفينيقيين تحدثوا بها، فهو لا يذكر تحديدًا في النص، ولكن من خلال التلميحات في تفسيراته، يمكن أن نستنتج أنه كان يعتقد أن الفينيقية كانت لغة أساسية تساهم في تشكيل اللغة البريطانية القديمة.

أكد سامز أن هجرة الكيمبري تفسر لماذا يتمتع الأسكتلنديون بجسم أكبر وأكثر شراسة من الإنجليز، وكذلك فوائد اتحاد التاجين في عام 1603. كتب: "اللغات والعادات والتقاليد المتنوعة ... ليست متعارضة مع بعضها البعض، ولكن من خلال اختلاط النبلاء، والاتحاد السعيد لهذه الأمة تحت حكم ملك واحد، تتجمع لتشكل أفضل مملكة متماسكة في العالم." يشير استخدام سامز لأصول المهاجرين المختلفة لشرح الأنواع البدنية الحديثة المميزة إلى علاقة نسب أو عرقية مشتركة بطريقة لم يكن يرويها سرد توين حول الاقتراضات الثقافية. كما يلتقط اتجاهًا جديدًا في الخطاب الوطني، الذي أصبح الآن يركز على الفرق بين الأمم أكثر من التركيز على الروابط بينها.

بالمثل، ورغم تأكيده على الأصول التكميلية لممالك بريطانيا، يميز سامز بشدة بين بريطانيا والدول الأوروبية الأخرى. وبشكل خاص، هو معارض بشدة للمنافس الرئيسي لبريطانيا، فرنسا والفرنسيين. بالنسبة لسامز ومعاصريه، كانت فرنسا مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالرومان، كدولة قارية إقليمية. وقد أبرز نسب البريطانيين المفترض من عدو روما التقليدي، القوة التجارية البحرية لقرطاج الفينيقية، الفروق بين الأمتين الحديثتين وفسر تفوق بريطانيا على البحر.

علاوة على ذلك، فإن معارضته الشديدة للفرنسيين تجعل من المهم بالنسبة لسامز أن تكون بريطانيا دائمًا جزيرة، وليس – كما كان في الواقع – شبه جزيرة من شمال أوروبا. كتب: "إذا تم الاعتراف بهذا المضيق، فسيبدو أنه من غير القابل للجدال أن الغالين هم من سكنوا هذه الأمة، وهو ما لا يمكن تصوره. يبدو أكثر مجدًا أن يكون هذا الجزء الممتاز من الأرض دائمًا أمة مستقلة بذاتها، بدلاً من أن يكون عضوًا تابعًا للأرض التي غالبًا ما منحتها القوانين." إنه سرد مختلف جذريًا لأصول القومية البريطانية مقارنة بتلك التي قدمها توين. في رواية سامز، كانت بريطانيا دائمًا أمة، ويطبق نفس المبدأ على سكانها البشريين الأصليين: فهو أول من يصف الفينيقيين كأمة، بل وحتى كدولة.

وفي أيرلندا، نشأت نسخة بديلة من القومية الفينيقية. وكان رودريك أوفلاهيرتي (رويدري أو فلايثبهارتيغ) المعاصر لساميس أول باحث أيرلندي يقترح في عمله المؤثر أوغيجيا (1685) أن الفينيقيين يشكلون جزءًا من الأصول الأيرلندية. وفي القرن الثامن عشر، أصبحت نظرية أوفلاهيرتي عن الفينيقيين باعتبارهم أسلاف الأيرلنديين شائعة للغاية بين البروتستانت المتفوقين وكذلك المثقفين الغيليين. وكان تشارلز فالانسي، الذي وصل إلى أيرلندا في عام 1756 كمساح في الجيش البريطاني، وظل هناك كعالم آثار محلي محترم، وعضو مؤسس في الأكاديمية الملكية الأيرلندية. كان اهتمام فالانسي بشكل خاص منصبًا على العلاقة بين اللغتين: حيث أعلن في إحدى دراساته المطولة العديدة حول هذا الموضوع أن اللغة الأيرلندية القديمة "يمكن القول إنها كانت، إلى حد كبير، لغة هانيبال، وهاميلقار، وأسدروبال".

تمامًا كما كان بإمكان القوميين البريطانيين استخدام الفينيقيين لتمييز أنفسهم عن الفرنسيين الأكثر "رومانية"، استخدم مؤيدو القومية الإيرلندية الماضي الفينيقي لتمييز الإيرلنديين عن البريطانيين الأكثر "رومانية". في هذا السياق، تم تصوير الاحتلال البريطاني لإيرلندا على أنه صراع عظيم بين قرطاج المتحضرة والنبلية، أي الفينيقيين-الإيرلنديين، وقوة روما المتوحشة، أي بريطانيا. في الوقت نفسه، كان فهم فالنسي لخصوصية الفينيقيين في العالم القديم غير واضح، ولم يميزهم بوضوح عن الشعوب القديمة الأخرى: فقد وصف الفينيقيين على أنهم امتصوا السكيثيين أثناء رحلاتهم، وخصص الأبراج الدائرية الإيرلندية في أوقات مختلفة للبناء الفينيقي والفارسي.

شجعت أيديولوجيات القومية المؤرخين على تبني فكرة الأمة الفينيقية القديمة

كان القومية الإيرلندية الانفصالية الحقيقية، حتى بين الكاثوليك، ظاهرة تعود إلى القرن التاسع عشر. بينما قد يكون فالنسي مخلصًا للثقافة والتاريخ الإيرلنديين، فإن عمله الرئيسي مكرس للملك الإنجليزي. احتفل المثقفون الإيرلنديون مثله بالفينيقيين كواحدة من مجموعة معقدة ومترابطة من الجذور القديمة، ولم يكونوا في تلك الفترة يسعون إلى مستقبل إيرلندي منفصل ووحيد. كانوا يقدرون أسلافهم الفينيقيين، لكنهم لم يكونوا يسعون إلى إنشاء أمة فينيقية.

وفى منتصف القرن التاسع عشر، أدى الاعتراف بأن عائلة اللغات الهندو أوروبية التي تضم الأيرلندية والإنجليزية كانت منفصلة تمامًا عن العائلة السامية التي تضم الفينيقية إلى جعل البحث عن الجذور الفينيقية المزعومة لهذه الدول الحديثة غير قابل للتصديق والصمود. كما كان الافتقار الواضح إلى الأدلة الأثرية على الاستيطان الشامي في أرخبيل شمال الأطلسي أمرًا غير مقبول. ولكن في الوقت نفسه، شجعت الأيديولوجيات الناشئة للقومية الحديثة المؤرخين على تبني فكرة الأمة الفينيقية القديمة، والتي اجتاحتها ما أسماه بول جيلروي في كتابه "الأطلنطي الأسود" (1993) أيديولوجية "الأمة ككائن متجانس عرقيًا"، فضلاً عن "التقاطع القاتل بين مفهوم الجنسية ومفهوم الثقافة".

لقد بدأت الكتب التي تتحدث عن "الفينيقيين" في الظهور، وكانت الفصول الموسعة مخصصة لحرفهم وثقافتهم. وبحلول ستينيات القرن التاسع عشر، عندما بدأ عالم الآثار الفرنسي (والذي تحول لاحقاً إلى منظِّر للقومية) إرنست رينان في نشر كتابه "بعثة فينيقيا"، والذي كان نتاجاً لعمليات التنقيب التي قام بها في لبنان، أصبح بوسعه أن يشير إلى الفينيقيين باعتبارهم "أمة". ووفقاً لرينان، كان الفينيقيون يتميزون بفنونهم وعمارتهم المميزة، وكانوا يشتركون في ميلهم العملي وذكائهم التجاري. وسرعان ما تحولوا إلى عِرق واحد: فوفقاً لجورج بيرو وتشارلز شيبيز في مجلد صدر عام 1885 عن الفن الفينيقي والقبرصي، "لقد قيل على نحو جيد للغاية إن الفينيقيين كانوا يتمتعون ببعض خصائص اليهود في العصور الوسطى، ولكنهم كانوا أقوياء، وكانوا ينتمون إلى عِرق لابد وأن نعترف بقوته وتفوقه في بعض النواحي".

ومع نهاية القرن التاسع عشر، اكتملت العملية، وتمكن جورج رولينسون من بدء الطبعة الثالثة من كتابه تاريخ فينيقيا بإعلان أن ساحل الشام "كان مأهولاً بثلاث دول، متميزة سياسياً وإثنوغرافياً": سوريا وفلسطين وفينيقيا. لقد نجحت ثلاثمائة عام من الدراسات القومية في ترسيخ مكانة الفينيقيين في بلاد الشام القديمة كأمة كاملة، وجدود مناسبين لدولة تحت إشراف إمبراطوري أوروبي.

***

........................

المؤلفة: جوزفين كوين / Josephine Quinn أستاذة مشاركة في التاريخ القديم في كلية ووستر، جامعة أكسفورد. أحدث كتاب لها هو "بحثًا عن الفينيقيين" (2017)

يتكئ فيلم "الدكتور حمّودي" للمخرج هادي ماهود على سؤال منطقي يدور في خَلَد الراوي العليم مفاده:"هل يستحق الوصول إلى أستراليا كل هذا العناء والمجازفة؟". فثمة مراكب صغيرة تغرق، وأناس من مختلف الأعمار والجنسيات يلقون حتفهم، وأحلام وردية وكبيرة تُقبَر قبل أن تجد طريقها إلى التحقّق.

تشكّل هذه التوطئة مَدخلاً مُوفقًا لأحداث هذا الفيلم الاستقصائي الذي يقوم على البوح والمكاشفة واستعادة الماضي القريب. يتمحور الفيلم على شخصية الدكتور حمّودي نشمي فيما تؤازره ست شخصيات ثانوية أبرزها الدكتور ستيفن ناپولي، والدكتور پيتر جوينر، والأركيولولوجي عبد الأمير الحمداني وثلاث شخصيات أخرى سنأتي على ذكرها عند الحديث عن قصه الفيلم التي تنمو وتتطور دراميًا على مدى 17 دقيقة.166 D.hamodi

قبل الخوض في تفاصيل الثيمة الرئيسة وتشعباتها لابد من الإشارة إلى أن هذا الفيلم قد صُور في أماكن عديدة من بينها أهوار الجبايش، ومدينة أور الأثرية، والناصرية، والسماوة، وسيدني، ومدينة (مَنم) التي تقع في جنوب أستراليا. أما زمن الفيلم فيعود إلى تسعينات القرن الماضي وتحديدًا إلى سنة 1991م التي غزا فيها صدام حسين دولة الكويت الشقيقة ووضع العراق برمته على كف عفريت. وإذا كان الوصول إلى أستراليا يستحق كل هذا العناء والمحازفة أم لا هو السؤال المهيمن على مدار الفيلم فإن الثيمة الرئيسة تتمحور على شخصية الدكتور حمودي نشمي الذي هرب من العراق في تسعينات القرن الماضي والتجأ إلى أستراليا عبر رحلة محفوفة بالمخاطر على متن يقارب يحمل في جوفه 360 لاجئًا يحلمون بالوصول إلى أستراليا التي توفر لهم الملاذ الآمن، والحرية المنشودة، والعيش الكريم.

تنطلق الأحداث من ذي قار  أو (الناصرية)، المدينة العتيقة التي تزخر بالآثار الشاخصة والمدفونة حيث تعيّن الدكتور حمودي في كانون الأول 1996م طبيبًا عسكريًا في هذه المدينة الجميلة التي كانت تخضع للقبضة الحديدية لسلطة النظام الدكتاتوري السابق ولكن بعد أن غزت قوات الحرس الجمهوري لصدام حسين دولة الكويت عام 1991م ارتخت هذه القبضة وكان حجم الدمار الذي لحق بالعراق لا يُصدق. كان الدكتور حمودي خائفًا ومرعوبًا في تلك المنطقة الجميلة التي تعتبر ملاذًا لكل المعارضين والمناوئين لنظام صدّام حسين الذين حاولوا إنقاذ البلاد الأسيرة والمقموعة من قبضته لأنه كان عازمًا على تدميرها والقضاء عليها بشكل كامل. وقد اختار الراوي هذه المنطقة لأن تكون نقطة البداية لرحلته الطويلة المحفوفة بالمخاطر والهروب من الظلم والقمع والحروب المتواصلة. لقد اصطحبه المهرّب على متن زورق صغير يسمى بالمحكية العراقية بـ "المشحوف" لم تكن الرحلة سهلة أو يسيرة كما يقوم بها الآن في إعادة التمثيل فهم هادئون ومسترخون تمامًا حيث لا تتواجد أجهزة أمن صدّام ويغيب الحرس الذي يضطرك لأن تسير مختبئًا من مكان إلى آخر. ففي الظروف الطبيعية يحتاج الهارب أو المتسلل إلى بضعة ساعات لكي يقطع المسافة لكن رحلته المروّعة استغرقت ثمانية أيام لعبور الحدود العراقية والوصول إلى الجانب الإيراني.167 D.hamodi

روح المكان وعصبه النابض

يتلاقح المخرج مع ثلاث أغنيات لمطربين عراقيين مشهورين وهي "يمّه يا يمّه" لداخل حسن، و "للناصرية" لحسين نعمة، و "المگيّر" لياس خضر وهؤلاء المطربون يمثلون روح المكان وعصبه الفني النابض. ومع أنّ غالبية أفلام المخرج هادي ماهود جميلة وحادّة نقديًا وتترك أثرًا طيبًا لدى المتلقي إلاّ أنّ أفلامه المنجزة في أوروپا أو أستراليا أو في الطريق إليها، أو التي تزاوج ما بين الفضاءين العراقي والأسترالي هي الأكثر شدًا للمتلقي وجذبًا له من الأفلام التي تجري أحداثها في بلد واحد. ولعل التقاطاته الذكية وموضوعاته الشائقة وتسليطه الضوء على الآخر سواء أكان أوروپيًا أم عراقيًا يعيش في أوروپا أو أستراليا هي التي تمنح أفلامه ومعالجاته الفنية بُعدًا إضافيًا يُخرجها من إطارها المحلي ويضعها في السياق الاجتماعي الهجين الذي يخز المتلقي ويستنفز حواسه الست إذا ما أخذنا بنظر الاعتبار أنّ الحاسة السادسة هي "الحدْس" أو توقع الأشياء قبل حدوثها. وفي هذه المرة يأخذنا هادي ماهود إلى مدينة "مَنم" Mannum في جنوب أستراليا حيث انتقل  الدكتور حمودي في أوائل سنة 2008م كجزء من عملية التدريب ليكون طبيب أرياف وطبيب عائلة في الوقت ذاته. ويوضّح الدكتور حمودي بأنه ما إن نزل في اليوم الأول إلى هذه المدينة وشاهد النهر حتى وقع في غرامها لأنه يحب الأنهار ولديه ارتباط وثيق مثل غالبية العراقيين بالأنهار، فالعراق هو بلد ما بين النهرين كما أن هناك العشرات من الأنهار والجداول الصغيرة المبثوثة على خارطة العراق الكبيرة.168 D.hamodi

نتعرّف في هذا الفيلم على وجهات نظر طبيبين أستراليين أولهما الدكتور ستيفن ناپولي الذي قال:"أنا أعرف الدكتور حمودي منذ عشر سنوات، وأنا معجب حقيقة بشغفه بالناس، وحبّه لعائلته، وهو طبيب رائع في العمل، ومهتم بالمجتمع أيضًا".وثانيهما هو الدكتور پيتر جوينر الذي عبّر عن رأيه بصراحة وقال:"نحن رحّبنا به لأننا متعودون على عيادة فيها كل الأعراق، وأطباء من مختلف البلدان، وهو طبيب متحمّس وماهر جدًا ويستمتع بطب الطوارئ وهو المعروف بمهارته وتحمّسه وقابليته على تحمّل العمل المضني وقد ساعدنا كثيرًا خلال السنوات الأخيرة، ونتمنى أن يبقى لسنوات طويلة قادمة".

أمّا ردّ فعل الدكتور حمودي على هذه الآراء الإيجابية المشجّعة فتتمثل بقبوله لهذه الوظيفة لأنه شعر بترحيب عالٍ من قبل زملائه في العمل والقبول الحسن من قبل مجتمع المدينة التي قرر البقاء فيها بعد أن أمضى عشر سنوات من العمل الدؤوب سواء في المستشفى أو في العيادة. يشيد الدكتور ناپولي باندماج الدكتور حمودي معهم ومع المجتمع الجديد بشكل رائع وأعرب عن سعادته بهذه العلاقة معه ومع عائلته وهو يعرف جيدًا أطفاله الذين ترعرعوا في "منم" ويعرف زوجته دنيا، وسمع بما مرّ به من ظروف قاسية خلال رحلة هروبه من العراق حتى وصوله إلى أستراليا وكان يشعر بالأسى والألم كلما تذكر هذه الرحلة المحفوفة بالمخاطر لكنها لم تُضعف من عزيمته القوية، ولم تؤثر عليه، ولم تمنعه من تحقيق أهدافه في الحياة، وهو يقوم بعمله بكفاءة، ويقدّم خدماته للمجتمع ولمرضاه بشكل رائع.169 D.hamodi

لا يفوّت الدكتور حمّودي فرصة للحديث عن جمالية الحياة الاجتماعية لمدينة الناصرية حيث يجلس الرجال في المقاهي الشعبية التقليدية ويحتسون الشاي، وثمة مطعم يديره رجل ضرير يقدّم كبابًا شهيًا ولذيذًا ويعّد النقود باللمس فقط لأنه لا يرى شيئًا على الإطلاق. يشقُّ نهر الفرات مدينة الناصرية إلى شطرين شرقي وغربي. ولعل أجمل شيء هو المشي أو التنزّه على ضفتيّ النهر. الناصرية هي المدينة الضاربة في عمق التاريخ العراقي ويُعتقد أنّ ابراهيم الخليل  قد بدأ رحلته من أور التي تقع في الجزء الجنوبي من المدينة.

يوضح الدكتور عبد الأمير الحمداني وهو متخصص بعلم الآثار ووزير سابق لوزارة السياحة والثقافة والآثار بأنّ أور قد أصبحت مدينة قبل 2500 سنةق.م، وأور تعني المُستقر وهي معروفة بالموسيقى والتاريخ والتشريعات. أمّا معنى الزقورة فهو مشتق من الفعل الأكدي "زيقارو" الذي يعني المكان المرتفع حيث تصل الزقورة إلى ارتفاع 47 مترًا عن سطح الأرض.

لا تقتصر الثقافة والمعرفة على حملة الشهادات العليا فـ "ضايف محسن" حارس المدينة القديمة يقول:"إنّ العراق ليس بلد الكتابة فقط، وإنما هم يفهمون بعلم الفلك، والصناعة، وسنّوا القوانين، وصنعوا العجلة، ووضعوا التشريعات"، ثم يستفيض في الحديث عن الزقورة ويؤكد بأنّ أحد الأبواب يحتوي على قوس يعتبر أقدم قوس معروف من نوعه. ويعتقد ضايف أنّ الزقورة لها اسم ثانٍ وهو "المگيّر"، وهي التسمية المحلية التي أطلقها أبناء العشائر القريبة، وسبب تسميتها بـ  "المگيّر" لأنّ المادة الرابطة للطابوق هي القير. وأغنية "المگيّر" كتبها شاعر من الناصرية وغنّاها الفنان ياس خضر ويقول في أحد أبياتها:"وأردْ للناصرية إردود مخنوگ بألف عَبرة".170 D.hamodi

قوارب الموت تصارع أمواج البحر العاتية

يروي الدكتور حمودي بأنّ الحياة كانت مرعبة في العراق بعد الحرب وسنوات الحصار ثم غزو الكويت ومع ذلك فقد استطاع الوصول إلى أستراليا بعد تجربة مروّعة لا يمكن تخيلها في قارب يصارع أمواج البحر. وقد سمع الدكتور حمودي وزيرَ الهجرة الأسترالية وهو يتحدث عن اللاجئين ويقول بما معناه "أنّ اللاجئين ليس لديهم تعليمًا جيدًا أو غير متعلّمين" وهذا الكلام غير صحيح لأنه يتذكر جيدًا أنه كان في قارب يضم 360 طالب لجوء كان بينهم ستة أطباء ويورد مثالاً لواحد من زملائه في المُحتجَز اسمه منجد المدرس قد وضع في ذلك الوقت تحت طائلة المراقبة والاستجواب وسئل أكثر من مرة عن سلوكه حتى أنهم سجنوه لفترة وأعتقدوا أنه متمرد لأنه لم ينسجم مع معاملتهم اللاإنسانية وفي النهاية أثبت لهم أنه الأفضل وأصبح رائدًا في جراحة العظام والكسور في أستراليا.

يعترف منجد المدرس بحبه للبحر والماء لذلك اقتنى هذا القارب في سدني لكن تجربته في اللجوء إلى أستراليا في قارب صغير مثقوب كانت تجربة مرعبة وخطيرة جدًا. وكان البحر هائجًا جدًا والسماء تمطر بشكل متواصل والأمواج عالية جدًا بحيث يصل ارتفاعها إلى 20 مترًا، وكان طالبو اللجوء خائفين ويتقيئون في كل مكان حتى اعتقد الجميع بأنهم لن يصلوا أحياءً إلى هدفهم. ولو تسأل منجد المدرس:"هل ستفعلها مجددًا لو عدت مرة أخرى لنفس الأوضاع السابقة؟" فجوابه سيكون: نعم، لأنه ليس لديه خيار آخر.171 D.hamodi

لم تكن شخصية الدكتور حمّودي اجتماعية فقط فهو إنسان حميمي مُحب للحيوانات أيضًا وحينما قدِم إلى "مَنم" اشترى مزرعة صغيرة وربّى فيها عددًا من النعاج وحيوان اللاما ومعزى واحدة، كما بدأ يكتب قصصًا أسبوعية عن حيواناته يوثّق فيها سلوك الحيوانات ويعززها بثيمة سياسية حتى أنه أعطى حيواناته أسماءً وشخصياتٍ مميزة وقد بلغ عدد القصص التي كتبها حتى الآن أكثر من عشرين قصة قصيرة. ويستطيع القرّاء الربط بين سلوك حيواناته وأشخاص من الطبقة السياسية العامة. يكتب الدكتور حمودي هذه القصص عادة حينما يشعر بالاسترخاء بعد نهاية يوم عمل حيث يتناول عشاءه وقبل مغيب الشمس يشرع في الكتابة ويصف سلوك حيواناته الذي لا يختلف كثيرًا عن السلوك البشري.

بالإضافة إلى شخصيتيّ د. ستيفن ناپولي و د. پيتر جوينر يقدّم لنا المخرج أحد المتحدثين شخصية الشاعر الأسترالي بروس داو وهو يخاطب الدكتور حمّودي قائلاً:"كان بودي أن أعرّفك على شاعر أسترالي وقف مع التجربة السياسية في العراق اسمه بروس داو وكتبه غالية الثمن جدًا لكنه أصدر طبعة شعبية كما يفعل الشعراء غير المعروفين حتى يستطيع الناس الناس شراءها ويذهب ريعها للمنظمات الإنسانية". إن مجرد ذكر اسم الشاعر الأسترالي بروس داو سيدفع المتلقي للبحث عن هذا الشاعر ومعرفة مجموعاته الشعرية والكتب النقدية التي كُتبت عن تجربته الشعرية خاصة وأنّ بعض النقّاد يعتيرونه " أحد أكثر الشعراء الأستراليين تأثيرًا على الإطلاق". وقد نال العديد من الجوائز والتكريمات وبيعت من مجموعته الشعرية الموسومة "السعادة أحيانًا" أكثر من 100.000 نسخة في عدة طبعات كما تشير الوكيبيديا. ومن أبرز مجموعاته الشعرية العشرين "العين بالسن" و "نحو شروق الشمس" و "هذا الجانب من الصمت" و "النقاط العمياء".

يختم هادي ماهود فيلمه بنفس السؤال الذي أثاره في مُستهل الفيلم مع تغيير طفيف مفاده:"هل يستحق العيش في أستراليا كل هذا العناء والمجازفة؟" ويأتي الجواب الجازم:"نعم، قطعًا" لتكتمل الرحلة التي انطلقت من أهوار الجنوب إلى مضارب مدينة "مَنم" الأسترالية.172 D.hamodi

وفي الختام لابدّ من الإشارة أنّ هادي ماهود من مواليد السماوة 1960م، وقد تخرّج في أكاديمية الفنون الجميلة في بغداد، وأخرج عددًا من الأفلام الروائية والوثائقية والقصيرة، من بينها:"بائع الطيور، الساعة 1800، الغريق، جنون، تراتيل سومرية، عُرس مندائي، عاشوراء، سندباديون، العراق موطني، ليالي هبوط الغجر، سائق الإسعاف، العربانة، انهيار، سوق سفوان، في دائرة الأمن، مراثي السماوة، والدكتور حمّودي" وقد حصل على عدد من الجوائز المحلية والعالمية. كما أصدر سنة 2022م أول كتاب سينمائي له يحمل عنوان "الفيلم الوثائقي العراقي والهُوية الوطنية"، وسوف يصدر له كتاب يحمل عنوان "أفلامي" وفيه توثيق شامل لكل الدراسات النقدية التي كُتبت عن أفلامه، والرسائل التي كتبها لبعض المسؤولين وأصدقاء المهنة من الأدباء والفنانين، والمقابلات الشخصية التي أُجريت معه منذ تخرجه وحتى الآن.

***

عدنان حسين أحمد

في السنوات الأخيرة، أثار مفهوم اللحوم المطبوعة الفضول والجدل في صناعة المواد الغذائية. وباستخدام التكنولوجيا المتقدمة، تمكن الباحثون والعلماء من إنتاج مواد تشبه اللحوم باستخدام خلايا من الحيوانات، بدلا من الاعتماد على تربية الماشية التقليدية. يتمتع هذا النهج المبتكر بالقدرة على إحداث ثورة في الطريقة التي نستهلك بها البروتين، مما يوفر بديلا أكثر استدامة وأخلاقا لممارسات إنتاج اللحوم التقليدية. ومع ذلك، كما هو الحال مع أي تكنولوجيا جديدة، هناك مزايا وعيوب يجب أخذها في الاعتبار عندما يتعلق الأمر باللحوم المطبوعة. إحدى المزايا الرئيسية للحوم المطبوعة هي قدرتها على تقليل التأثير البيئي. ومن خلال القضاء على الحاجة إلى تربية الماشية على نطاق واسع، يمكن أن تساعد اللحوم المطبوعة في تقليل استخدام المياه، وتقليل انبعاثات الغازات الدفيئة، وتقليل تدهور الأراضي. بالإضافة إلى ذلك، تتمتع اللحوم المطبوعة بالقدرة على معالجة القضايا الملحة مثل الأمن الغذائي ورعاية الحيوان، حيث يمكن إنتاجها دون الحاجة إلى ذبح الحيوانات. ومع ذلك، هناك أيضًا مخاوف بشأن الآثار المترتبة على سلامة وصحة استهلاك اللحوم المطبوعة، فضلا عن التأثير المحتمل على صناعات اللحوم التقليدية. ومن الضروري أن نزن بعناية هذه المزايا والعيوب قبل تبني هذه التكنولوجيا الجديدة بشكل كامل. (سميث، 2021).

مفتاح الحقائق:

1. تُحدث اللحوم المطبوعة ثورة في صناعة الأغذية من خلال تقديم بديل مستدام وصديق للبيئة لطرق إنتاج اللحوم التقليدية.

2. تشمل مزايا اللحوم المطبوعة تقليل البصمة الكربونية، والمعاملة الأخلاقية للحيوانات، وإمكانية التخصيص بناءً على تفضيلات المستهلك.

3. من الأمثلة على الشركات الناجحة في صناعة اللحوم المطبوعة أليف فارمز و إيت جست، اللتين تقودان الطريق في تطوير منتجات اللحوم المبتكرة باستخدام تقنيات الزراعة الخلوية.

4. ومع ذلك، قد تشمل عيوب اللحوم المطبوعة ارتفاع تكاليف الإنتاج، والتحديات التنظيمية، وقضايا قبول المستهلك بسبب حداثة المفهوم.

5. على الرغم من هذه التحديات، فإن الفوائد المحتملة للحوم المطبوعة واضحة، ومع استمرار تقدم التكنولوجيا، فمن المرجح أن تلعب دورًا مهمًا في نظامنا الغذائي المستقبلي.

التفاصيل:

1. تُحدث اللحوم المطبوعة ثورة في صناعة الأغذية من خلال تقديم بديل مستدام وصديق للبيئة لطرق إنتاج اللحوم التقليدية.

تعد اللحوم المطبوعة، والمعروفة أيضًا باسم اللحوم المستنبتة أو اللحوم المزروعة في المختبر، ابتكارا رائدا يُحدث ثورة في صناعة الأغذية من خلال توفير بديل مستدام وصديق للبيئة لطرق إنتاج اللحوم التقليدية. تتضمن عملية تصنيع اللحوم المطبوعة زراعة الخلايا الحيوانية في مفاعل حيوي ثم دمجها لتكوين نسيج عضلي يشبه إلى حد كبير اللحوم التقليدية. هذه الطريقة ليست فقط أكثر أخلاقية وإنسانية، لأنها تلغي الحاجة إلى تربية وذبح الحيوانات لاستهلاك اللحوم، ولكنها تعالج أيضًا العديد من القضايا البيئية المرتبطة بإنتاج اللحوم التقليدية. إحدى المزايا الرئيسية للحوم المطبوعة هي انخفاضها الكبير في انبعاثات الغازات الدفيئة. يعد إنتاج اللحوم التقليدية مساهمًا رئيسيًا في تغير المناخ، حيث تمثل تربية الماشية جزءا كبيرا من انبعاثات الغازات الدفيئة العالمية. ومن خلال إنتاج اللحوم في المختبر، تقلل اللحوم المطبوعة بشكل كبير من التأثير البيئي لإنتاج اللحوم. أظهرت الدراسات أن إنتاج اللحوم المطبوعة ينتج عنه انبعاثات غازات دفيئة أقل بنسبة تصل إلى 96% مقارنة بإنتاج اللحوم التقليدية، مما يجعله خيارا أكثر استدامة لإطعام عدد متزايد من سكان العالم. بالإضافة إلى تقليل انبعاثات الغازات الدفيئة، تتطلب اللحوم المطبوعة أيضًا كميات أقل بكثير من المياه والأراضي لإنتاجها. يتطلب إنتاج اللحوم التقليدية كميات هائلة من المياه لسقي الماشية وإنتاج الأعلاف ومعالجتها، مما يؤدي إلى ندرة المياه والتلوث. ومن ناحية أخرى، تستخدم اللحوم المطبوعة مياهًا أقل بنسبة تصل إلى 99% مقارنة بطرق إنتاج اللحوم التقليدية. علاوة على ذلك، يمكن إنتاج اللحوم المطبوعة في بيئة خاضعة للرقابة، مما يلغي الحاجة إلى مساحات كبيرة من الأراضي للرعي وإنتاج الأعلاف. وهذا يجعل اللحوم المطبوعة خيارا أكثر استدامة وصديقا للبيئة لإنتاج اللحوم، خاصة في المناطق التي تواجه ندرة المياه وتدهور الأراضي. علاوة على ذلك، فإن اللحوم المطبوعة لديها القدرة على معالجة العديد من المخاوف الأخلاقية المحيطة بالرفق بالحيوان في صناعة اللحوم. غالبا ما تنطوي ممارسات الزراعة في المصانع على ظروف غير إنسانية للحيوانات، مع ظروف معيشية مكتظة وغير صحية، واستخدام روتيني للمضادات الحيوية، وأساليب ذبح مؤلمة. ومن خلال إنتاج اللحوم دون الحاجة إلى تربية الحيوانات وذبحها، توفر اللحوم المطبوعة بديلا أكثر أخلاقية وإنسانية لاستهلاك اللحوم. فهو يسمح للمستهلكين بالاستمتاع بمنتجات اللحوم دون الشعور بالذنب أو المعضلات الأخلاقية المرتبطة بطرق إنتاج اللحوم التقليدية. تُحدث اللحوم المطبوعة ثورة في صناعة الأغذية من خلال تقديم بديل مستدام وصديق للبيئة لطرق إنتاج اللحوم التقليدية. إن انخفاضها الكبير في انبعاثات الغازات الدفيئة، واستخدام المياه، ومتطلبات الأرض، والمخاوف الأخلاقية يجعلها خيارا مقنعا لمستقبل إنتاج اللحوم. مع استمرار نمو سكان العالم وتكثيف التحديات البيئية، يمكن أن تلعب اللحوم المطبوعة دورا حاسما في إنشاء نظام غذائي أكثر استدامة وأخلاقيا للأجيال القادمة.

2. تشمل مزايا اللحوم المطبوعة تقليل البصمة الكربونية، والمعاملة الأخلاقية للحيوانات، وإمكانية التخصيص بناء على تفضيلات المستهلك.

في السنوات الأخيرة، اكتسب مفهوم اللحوم المطبوعة اهتماما كبيرا في عالم الطهي. وباستخدام التكنولوجيا المبتكرة مثل الطباعة ثلاثية الأبعاد، تمكن الباحثون وعلماء الأغذية من إنتاج منتجات لحوم ليست لذيذة فحسب، ولكنها أيضًا أكثر استدامة وأخلاقية مقارنة بطرق إنتاج اللحوم التقليدية. واحدة من أهم مزايا اللحوم المطبوعة هي انبعاثاتها الكربونية المنخفضة. ومن المعروف أن إنتاج اللحوم التقليدية هو المساهم الرئيسي في انبعاثات الغازات الدفيئة، وإزالة الغابات، وتلوث المياه. ومن خلال التحول إلى اللحوم المطبوعة، يمكننا تقليل التأثير البيئي لاستهلاكنا الغذائي بشكل كبير. في الواقع، وجدت دراسة نشرت في مجلة العلوم البيئية والتكنولوجيا أن إنتاج اللحوم المطبوعة يمكن أن يقلل من انبعاثات الغازات الدفيئة بنسبة تصل إلى 96٪ مقارنة بإنتاج اللحوم التقليدية. ميزة أخرى مقنعة للحوم المطبوعة هي المعاملة الأخلاقية للحيوانات. وتشتهر صناعة اللحوم بممارساتها غير الإنسانية، بما في ذلك الظروف المعيشية الضيقة، والاستخدام الروتيني للمضادات الحيوية، وذبح الحيوانات من أجل الغذاء. ومن خلال إنتاج اللحوم في المختبر، يمكننا القضاء على الحاجة إلى مزارع المصانع ومعاناة الحيوانات. تقدم اللحوم المختبرية، كما يطلق عليها أحيانا، بديلا أكثر إنسانية ورأفة يتماشى مع قيمنا الخاصة بالرفق بالحيوان. علاوة على ذلك، تتمتع اللحوم المطبوعة بإمكانية التخصيص بناءً على تفضيلات المستهلك. مع إنتاج اللحوم التقليدية، يقتصر المستهلكون على قطع وأنواع اللحوم المتوفرة في السوق. ومع ذلك، باستخدام اللحوم المطبوعة، يمكننا تصميم منتجات اللحوم خصيصًا لتناسب الأذواق الفردية والقيود الغذائية. على سبيل المثال، طور الباحثون في موديرن ميدو عملية لهندسة اللحوم ذات المحتوى الغذائي المحدد، مثل المستويات العالية من أحماض أوميجا 3 الدهنية أو المحتوى المنخفض من الدهون. يسمح هذا المستوى من التخصيص بتجربة تناول طعام أكثر تخصيصًا ومتعة. إن مزايا اللحوم المطبوعة واضحة ومقنعة. ومن خلال تقليل البصمة الكربونية لدينا، وتعزيز المعاملة الأخلاقية للحيوانات، وتوفير خيارات قابلة للتخصيص للمستهلكين، تمثل اللحوم المطبوعة حلاً واعدًا للعديد من التحديات التي تواجه صناعة اللحوم اليوم. وبينما نواصل استكشاف إمكانيات هذه التكنولوجيا المبتكرة، لدينا الفرصة لتغيير طريقة تفكيرنا في إنتاج الغذاء واستهلاكه. دعونا نحتضن إمكانات اللحوم المطبوعة ونعمل من أجل مستقبل أكثر استدامة وأخلاقية ولذيذة للجميع.29 meat

3. من الأمثلة على الشركات الناجحة في صناعة اللحوم المطبوعة أليف فارمز وإيت جست ، اللتين تقودان الطريق في تطوير منتجات اللحوم المبتكرة باستخدام تقنيات الزراعة الخلوية.

في عالم اللحوم المطبوعة سريع التطور، تبرز شركتان بفضل أساليبهما المبتكرة وإنجازاتهما الرائدة: أليف فارمز وإيت جست. يُحدث هؤلاء الرواد في مجال الزراعة الخلوية ثورة في الطريقة التي نفكر بها في استهلاك اللحوم وإنتاجها، ويقدمون لمحة عن مستقبل أكثر استدامة وأخلاقية. قطعت شركة أليف فارمز ، وهي شركة إسرائيلية ، خطوات كبيرة في إنتاج اللحوم المزروعة في المختبر والتي تحاكي المذاق والملمس والشكل الغذائي لمنتجات اللحوم التقليدية. ومن خلال استخدام التكنولوجيا الحيوية المتقدمة وتقنيات الزراعة الخلوية، تستطيع مزارع أليف زراعة اللحوم الحقيقية من الخلايا الحيوانية دون الحاجة إلى ذبح الحيوانات. يتجلى التزامهم بالاستدامة البيئية ورعاية الحيوان في مهمتهم المتمثلة في إنشاء نظام غذائي أكثر إنسانية وصديق للبيئة. اكتسبت إيت جست ، وهي شركة رائدة أخرى في صناعة اللحوم المطبوعة، اعترافا عالميا بمنتجاتها من اللحوم النباتية والمستنبتة. ومن خلال الاستفادة من أحدث التقنيات والخبرة العلمية، قامت شركة إيت جست بتطوير بدائل اللحوم التي ليست لذيذة ومغذية فحسب، بل أيضًا خالية من المضادات الحيوية والهرمونات والمواد الكيميائية الضارة. إن نهجهم المبتكر في إنتاج الغذاء لديه القدرة على معالجة بعض القضايا الأكثر إلحاحا التي تواجه صناعة اللحوم، بما في ذلك الأمن الغذائي، ورعاية الحيوان، والاستدامة البيئية. تُظهر هذه الأمثلة للشركات الناجحة في صناعة اللحوم المطبوعة الإمكانات الهائلة للزراعة الخلوية لإحداث ثورة في طريقة إنتاج اللحوم واستهلاكها. من خلال تسخير قوة التكنولوجيا والابتكار، تمهد أليف فارمز وإيت جست الطريق لمستقبل غذائي أكثر استدامة وأخلاقية ووعيًا بالصحة. ومع تزايد وعي المستهلكين بالآثار البيئية والأخلاقية لإنتاج اللحوم التقليدية، من المتوقع أن ينمو الطلب على منتجات اللحوم البديلة، مما يخلق فرصًا جديدة لشركات مثل أليف فارمز وإيت جست لقيادة الطريق في تشكيل مستقبل الغذاء. في الختام، يعد نجاح أليف فارمز وإيت جست بمثابة مثال ساطع على القوة التحويلية لتكنولوجيا اللحوم المطبوعة. ومن خلال الجمع بين الخبرة العلمية والالتزام بالاستدامة والممارسات الأخلاقية، تضع هذه الشركات المعايير لصناعة أغذية أكثر مسؤولية وتطلعًا إلى الأمام. وبينما نتطلع إلى المستقبل، من الضروري أن ندعم وندعم شركات مثل أليف فارمز وإيت جست التي تكرس جهودها لتحسين الطريقة التي ننتج بها اللحوم ونستهلكها. معًا، يمكننا إنشاء نظام غذائي أكثر استدامة وأخلاقية ولذيذة للأجيال القادمة.

4. ومع ذلك، قد تشمل عيوب اللحوم المطبوعة ارتفاع تكاليف الإنتاج، والتحديات التنظيمية، وقضايا قبول المستهلك بسبب حداثة المفهوم.

تعد اللحوم المطبوعة، والمعروفة أيضًا باسم اللحوم المستنبتة أو اللحوم المزروعة في المختبر، ابتكارًا رائدًا يتمتع بالقدرة على إحداث ثورة في طريقة إنتاج اللحوم واستهلاكها. ومع ذلك، مثل أي تقنية جديدة، فهي تأتي مع نصيبها من التحديات والعيوب التي يجب النظر فيها بعناية. أحد العيوب الرئيسية للحوم المطبوعة هو ارتفاع تكاليف الإنتاج المرتبطة بتطويرها. لا تزال التكنولوجيا المطلوبة لزراعة اللحوم في المختبر جديدة ومكلفة نسبيا، مما يجعل من الصعب على الشركات المصنعة زيادة الإنتاج وخفض التكاليف إلى مستوى تنافسي مع طرق إنتاج اللحوم التقليدية. وقد يحد هذا من إمكانية الوصول إلى اللحوم المطبوعة فقط لأولئك ذوي الدخل الأعلى، مما يزيد من تفاقم قضايا عدم المساواة الغذائية. هناك عقبة رئيسية أخرى تواجه اللحوم المطبوعة وهي التحديات التنظيمية. وباعتبارها منتجا جديدا نسبيا، فإن اللحوم المطبوعة لا تتناسب تمامًا مع لوائح ومعايير سلامة الأغذية الحالية. وقد يؤدي ذلك إلى تأخير في طرح المنتجات في السوق حيث تتنقل الشركات في المشهد التنظيمي المعقد والمتطور. بالإضافة إلى ذلك، قد يكون لدى المستهلكين وصانعي السياسات مخاوف بشأن سلامة واستدامة اللحوم المطبوعة، مما يزيد من تعقيد عملية الموافقة التنظيمية. أخيرا، إن أحد أكبر التحديات التي تواجه اللحوم المطبوعة هو قبول المستهلك. لا يزال مفهوم اللحوم المصنعة في المختبر غير مألوف نسبيًا لدى الكثير من الناس، وقد يكون هناك تخوف وشكك حول مذاقها وملمسها وقيمتها الغذائية. في مجتمع حيث استهلاك اللحوم متجذر بعمق في التقاليد الثقافية والغذائية، فإن إقناع المستهلكين بتبني مصدر غذائي جديد وغير مألوف يمكن أن يكون مهمة شاقة. ومع ذلك، فمن خلال جهود التثقيف والتوعية، يمكن للمصنعين العمل على تبديد الخرافات والمفاهيم الخاطئة حول اللحوم المطبوعة وبناء الثقة مع المستهلكين. وعلى الرغم من هذه التحديات، هناك أمثلة لشركات وباحثين يعملون على التغلب على هذه العقبات وجلب اللحوم المطبوعة إلى السوق. على سبيل المثال، خطت شركة ممفيس للحوم، إحدى الشركات الرائدة في مجال اللحوم المستنبتة، خطوات كبيرة في خفض تكاليف الإنتاج وتوسيع نطاق عملياتها. كما نجحوا في اجتياز عملية الموافقة التنظيمية، وتلقوا الدعم والتمويل من كبار المستثمرين والوكالات الحكومية. بالإضافة إلى ذلك، فإن قبول المستهلك للحوم المطبوعة يتزايد ببطء حيث أصبح الناس أكثر وعيًا بالآثار البيئية والأخلاقية لإنتاج اللحوم التقليدية. لقد مهدت شركات مثل بيوند ميت و إمبوسبل ميت الطريق لبدائل نباتية للحوم، مما يدل على وجود سوق متنامية للخيارات الغذائية المستدامة والأخلاقية. في الختام، في حين لا ينبغي الاستهانة بمساوئ اللحوم المطبوعة، فلا ينبغي لها أن تطغى على الإمكانات الهائلة لهذه التكنولوجيا لمعالجة القضايا الملحة المتعلقة بالأمن الغذائي، والاستدامة البيئية، ورعاية الحيوان. ومن خلال معالجة تكاليف الإنتاج والتحديات التنظيمية وقضايا قبول المستهلك بشكل مباشر، يمكن للصناعة أن تعمل نحو مستقبل تكون فيه اللحوم المطبوعة بديلاً قابلاً للتطبيق ومقبولاً على نطاق واسع لإنتاج اللحوم التقليدية. ومن خلال البحث المستمر والابتكار والتعاون، يمكننا تمهيد الطريق لنظام غذائي أكثر استدامة وأخلاقية للأجيال القادمة.

5. على الرغم من هذه التحديات، فإن الفوائد المحتملة للحوم المطبوعة واضحة، ومع استمرار تقدم التكنولوجيا، فمن المرجح أن تلعب دورا مهما في نظامنا الغذائي المستقبلي.

على الرغم من التحديات والانتقادات المحيطة باللحوم المطبوعة، فمن المهم إدراك الفوائد المحتملة الكبيرة التي توفرها هذه التكنولوجيا. مع استمرار تقدم التكنولوجيا، تتمتع اللحوم المطبوعة بفرصة إحداث ثورة في الطريقة التي ننتج بها الطعام ونستهلكه. إحدى الفوائد الرئيسية للحوم المطبوعة هي قدرتها على معالجة بعض المخاوف الأخلاقية المحيطة بإنتاج اللحوم التقليدية. إن الأساليب الحالية لتربية الحيوانات وذبحها من أجل اللحوم لا تتطلب موارد كثيفة فحسب، بل تثير أيضًا تساؤلات أخلاقية حول معاملة الحيوانات. تتمتع اللحوم المطبوعة بالقدرة على توفير بديل أكثر أخلاقية واستدامة، لأنها تلغي الحاجة إلى ذبح الحيوانات وقد تتطلب موارد أقل مثل المياه والأرض. علاوة على ذلك، تتمتع اللحوم المطبوعة بالقدرة على معالجة بعض التحديات البيئية المرتبطة بإنتاج اللحوم التقليدية. تعتبر تربية الماشية مساهمًا رئيسيًا في انبعاثات غازات الدفيئة وإزالة الغابات وتلوث المياه. من خلال إنتاج اللحوم في بيئة خاضعة للرقابة من خلال تكنولوجيا الطباعة، يمكننا تقليل التأثير البيئي لإنتاج اللحوم بشكل كبير. وهذا يمكن أن يساعد في التخفيف من آثار تغير المناخ وتعزيز نظام غذائي أكثر استدامة. بالإضافة إلى فوائدها الأخلاقية والبيئية، تتمتع اللحوم المطبوعة أيضا بالقدرة على معالجة بعض مخاوف الصحة العامة المتعلقة باستهلاك اللحوم التقليدية. غالبا ما يرتبط إنتاج اللحوم التقليدية بالأمراض المنقولة بالغذاء، ومقاومة المضادات الحيوية، ومخاطر صحية أخرى. ومن خلال إنتاج اللحوم في بيئة خاضعة للرقابة ومعقمة، فإن اللحوم المطبوعة لديها القدرة على تقليل مخاطر التلوث وتقليل الحاجة إلى المضادات الحيوية في الإنتاج الحيواني. علاوة على ذلك، توفر اللحوم المطبوعة الفرصة لإنشاء منتجات غذائية أكثر تخصيصا ومغذية. بفضل تكنولوجيا الطباعة، لدينا القدرة على التحكم في تركيبة منتجات اللحوم، مثل تقليل محتوى الدهون أو إضافة العناصر الغذائية الأساسية. يمكن أن يساعد هذا المستوى من التخصيص في معالجة قضايا سوء التغذية وانعدام الأمن الغذائي لدى السكان في جميع أنحاء العالم. وأخيرا، تتمتع اللحوم المطبوعة بالقدرة على تعزيز الابتكار والنمو الاقتصادي في صناعة الأغذية. لقد أثار تطوير هذه التكنولوجيا بالفعل اهتمامًا واستثمارا من شركات الأغذية القائمة والشركات الناشئة. ومع استمرار تقدم التكنولوجيا، هناك إمكانية لخلق وظائف جديدة وفرص بحثية وتنمية اقتصادية في قطاع الأغذية. في الختام، على الرغم من التحديات والشكوك المحيطة باللحوم المطبوعة، فإن الفوائد المحتملة واضحة. وتتمتع هذه التكنولوجيا بفرصة معالجة المخاوف الأخلاقية والبيئية والمتعلقة بالصحة العامة المرتبطة بإنتاج اللحوم التقليدية، مع تعزيز الابتكار والنمو الاقتصادي في صناعة الأغذية. مع استمرار التقدم التكنولوجي، من المرجح أن تلعب اللحوم المطبوعة دورا مهما في نظامنا الغذائي المستقبلي. ومن المهم مواصلة البحث عن هذه التكنولوجيا وتطويرها لإطلاق العنان لإمكاناتها الكاملة وإنشاء نظام غذائي أكثر استدامة وأخلاقية للأجيال القادمة.

وختاما توفر اللحوم المطبوعة العديد من المزايا، مثل الاستدامة البيئية، ورعاية الحيوان، والفوائد الصحية المحتملة. ومع ذلك، فإنه يطرح أيضا بعض العيوب، بما في ذلك الحاجة إلى مزيد من البحث، والمخاوف الأخلاقية المحتملة، وإمكانية زيادة استهلاك الأغذية المصنعة. وعلى الرغم من هذه العيوب، فمن الواضح أن اللحوم المطبوعة لديها القدرة على إحداث ثورة في صناعة الأغذية ومعالجة القضايا الملحة مثل نقص الغذاء وتغير المناخ. ومع استمرار البحث والتطوير، يمكن أن تصبح اللحوم المطبوعة خيارا قابلا للتطبيق ومرغوبا للمستهلكين في جميع أنحاء العالم. لقد حان الوقت لتبني هذه التكنولوجيا المبتكرة والنظر في الفوائد الطويلة الأجل التي يمكن أن تجلبها للنظام الغذائي العالمي. دعونا نخطو خطوة إلى الأمام نحو مستقبل أكثر استدامة وأخلاقية من خلال استكشاف إمكانيات اللحوم المطبوعة.

***

محمد عبد الكريم يوسف

......................

المراجع

Post, M. J. (2012). Cultured meat from stem cells: challenges and prospects. Meat science, 92(3), 297-301.

Tuomisto, H. L., & de Mattos, M. J. T. (2011). Environmental impacts of cultured meat production. Environmental science & technology, 45(14), 6117-6123.

Albrecht, Karl. "The (Bio)political Economies of Lab-Grown Meat in a Post-animal Bioeconomy," Journal of Bioeconomics, vol. 20, no. 2, 2018, pp. 159-179.

Specht, Liz. "Cultured Meat – A Review," Vol. 12, no. 12, 2020, pp. 2-13.

Tuomisto, Hanna L., and M. Joost Teixeira de Mattos. "Environmental Impacts of Cultured Meat: Alternative Production Scenarios." Environmental Science & Technology, vol. 45, no. 14, 2011, pp. 6117-6123.

Stephens, Neil. "In vitro meat: Zombies on the menu." Engineering Democracy: Technological Rationality and Aesthetic Life, 2011, pp. 155-178.

Stephens, N., Di Silvio, L., Dunsford, I., Ellis, M., Glencross, A., & Sexton, A. (2018). Bringing cultured meat to market: Technical, socio-political, and regulatory challenges in cellular agriculture. Trends in Food Science & Technology, 78, 155-166.

Tuomisto, H. L., & de Mattos, M. J. T. (2011). Environmental impacts of cultured meat production. Environmental Science & Technology, 45(14), 6117-6123.

Post, M. (2012). Cultured meat from stem cells: Challenges and prospects. Meat science, 92(3), 297-301.

Tuomisto, H. L., & De Mattos, M. J. T. (2011). Environmental impacts of cultured meat production. Environmental science & technology, 45(14), 6117-6123.

Stephens, N., Di Silvio, L., Dunsford, I., Ellis, M., Glencross, A., & Sexton, A. (2018). Bringing cultured meat to market: Technical, socio-political, and regulatory challenges in cellular agriculture. Trends in Food Science & Technology, 78, 155-166.

بقلم: ديفيد جيه ليندن

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

ما الذي يجعل اللمس في بعض أجزاء الجسم مثيرًا جنسيًا وليس في أجزاء أخرى؟ علماء الأحياء التطوريون يكتشفون إجابات جديدة.

نشأت في لوس أنجلوس في السبعينيات، واكتشفت تدريجيًا أن والدي لم يكن محللاً نفسيًا نمطيًا. نعم، كان لديه مكتب مع فن حديث غامض على الجدران، ونسخ من مجلة The New Yorker في غرفة الانتظار، والأريكة التحليلية المطلوبة. صحيح أن تلك الأريكة كانت تحتوي على وسادة على شكل إسفين مصممة لتتيح للعميل اتخاذ الوضع المستلقي الذي يظهر كثيرًا في الرسوم الكاريكاتورية في نفس أعداد مجلة The New Yorker. وخلال جلسات التحليل النفسي، كان والدي يجلس حقًا على كرسي Eames الجلدي الأسود، والمفكرة في يده. ولكن، بخلاف تلك الزخارف، كان لديه عقل متشكك ومنطقي كطبيب (في تلك الأيام، كان معظم المحللين النفسيين، مثل والدي، أطباء حاصلين على درجة دكتوراه في الطب).

منذ كنت طفلاً صغيراً وحتى مغادرتي إلى الجامعة، كنت أتناول العشاء مع والدي في أحد المطاعم المحلية كل ليلة أربعاء. وأثناء تناول حساء كرات الماتزو في مطعم زاكي للمأكولات الشهية، كنا نناقش أي شيء وكل شيء، بما في ذلك تقدم عملائه من المحللين النفسيين (مع حذف الأسماء والتفاصيل التعريفية بالطبع). كانت هذه طريقة غريبة للنمو وقد أحببتها. في دراسات الحالة التي كنا نجريها في ليلة الأربعاء، كان هناك حديث ديناميكي نفسي متوقع حول تفسير الأحلام وتجارب الطفولة المبكرة، ولكن كل هذا كان مخففاً بما أصبح يُعرف بعلم الأعصاب. كان والدي يقول إنه عندما ينجح العلاج بالتحدث (كما نجح مع معظم عملائه)، فإنه لا يفعل ذلك في عالم غامض من الهو والأنا والأنا العليا، بل عن طريق تغيير البنية الخلوية والجزيئية للدماغ.

في بعض الحالات، كان يستغني، ليس فقط عن نظرية التحليل النفسي، بل وعن أي شكل من أشكال العلاج بالكلام. أتذكر ليلة بعينها عندما كنت في المدرسة الإعدادية عندما كان مسروراً بإدراكه أن الاكتئاب المستمر الذي يعاني منه أحد مرضاه لم يكن متجذراً في طفولة معذبة أو صراع جنسي. بل كان نتيجة مباشرة لنقص هرمون الغدة الدرقية، وبالتالي فإن أفضل علاج له هو حبة بسيطة. ومع تقدمي في السن، أصبحت معجباً بمرونته واتساع فكره في هذه الأمور. شجعني على السير على خطاه وأصبح طبيباً، وربما حتى طبيباً نفسياً، لكنني كنت أعلم أن هذا سيكون اختياراً سيئاً بالنسبة لي.

- لن ينجح الأمر. أنا لست متعاطفًا مثلك يا أبي. في الواقع، يزعجني الأشخاص المرضى نوعًا ما."4323 الاحساس الجنسي

وكان رده:

- إذن يمكنك أن تكون أخصائيًا في علم الأمراض .

مثل والدي، كنت أتوق إلى فهم الحياة العقلية البشرية، ولكن على عكسه، نشأت في وقت بدأ فيه الفهم البيولوجي لكيفية عمل الدماغ يكتسب قوة. لذلك اتخذت طريقًا مختلفًا نحو نفس الهدف وأصبحت عالمة أعصاب، أعمل على مستوى الجزيئات وخلايا الدماغ.

لم يكن هناك شيء في نظرية التحليل النفسي يثير شكوك والدي أكثر من مفهوم سيجموند فرويد للإحساس الجنسي والنشوة الجنسية. نعم، كان الأب والابن يناقشان النظرية الرئيسية لفرويد حول انتقال النشوة الجنسية من البظر غير الناضج إلى النشوة المهبلية الناضجة في تطور الإناث. كان يقول بصوت مرتفع: "إنه هراء محض! لا يوجد أي دليل طبي على هذه الفكرة على الإطلاق!" ليس من المستغرب أن الخدم في مطعم زوكيز كانوا يبتعدون عنا. ولتعويض ذلك، كان يترك بقشيشاً سخياً.

يعد الإحساس الجنسي  جزءًا مركزيًا من تجربتنا الإنسانية المشتركة وتفاصيلنا الفردية وميولنا الخاصة. إنه بالضبط النوع من المواضيع التي كانت تقليديًا محط الكثير من المراقبة السلوكية والتنظير (بما في ذلك من قبل المحللين النفسيين). لا شك أن الإحساس الجنسي يتشكل من خلال تجارب الحياة المبكرة. ومع ذلك، فهو أيضًا جزء لا يتجزأ من المصفوفة البيولوجية، مع مناطق الدماغ وحزم الأعصاب وآلات جزيئية خاصة متخصصة في تحويل الضغط على الجلد إلى ما هو في نهاية المطاف إحساس جنسي. وهو أحد الأماكن العديدة التي يلتقي فيها علم النفس وعلم الأحياء.

أدى تحفيز الأعضاء التناسلية الأنثوية إلى تنشيط منطقة الفخذ، ومن الغريب أن ذلك حدث في منطقة مجاورة لتمثيل أصابع القدمين.

حتى وقت قريب جداً، لم يكن لدى علم الأحياء الكثير ليقدمه، وكان فهمنا للإحساس الجنسي غير مكتمل بشكل صادم. لقد عرفنا لبعض الوقت أن أحاسيس اللمس من المنطقة التناسلية تمر عبر أربعة أعصاب مختلفة في طريقها إلى النخاع الشوكي، وفي نهاية المطاف، إلى الدماغ. ومن بين هذه الأعصاب، يعد العصب الفرجي هو الأكثر أهمية للإحساس الجنسي، حيث يحمل إشارات من البظر لدى النساء المتوافقات جنسياً والقضيب لدى الرجال المتوافقين جنسياً. وفي النساء، ينقل العصب الحوضي إشارات اللمس من الشفرين الصغيرين وجدران المهبل والشرج والمستقيم. وفي الرجال، يحمل العصب الفرجي المعلومات من فتحة الشرج وكيس الصفن وكذلك القضيب. وفي النساء، يمكن أيضاً نقل الأحاسيس من عنق الرحم والرحم عن طريق العصب تحت المعدة وكذلك العصب المبهم، الذي يسافر مباشرة إلى جذع الدماغ، وبالتالي يتجاوز الحبل الشوكي بالكامل.

تصل إشارات اللمس من الحوض في النهاية إلى القشرة الخارجية للدماغ، وهي المنطقة التي تسمى القشرة الحديثة، حيث يتم تمثيلها في خريطة جسم مشوهة ومجزأة في منطقة الحس الجسدي الأولية. ربما رأيت رسومات لهذه الخرائط الجسدية بأيدٍ وأقدام عملاقة وجذوع صغيرة نسبيًا، تتوافق مع كثافة أنواع معينة من مستشعرات اللمس في الجلد. في إحدى الدراسات، مُنحت النساء و رؤوسهن تحت ماسح ضوئي للدماغ قضيبًا محمولًا باليد وطلب منهن تحفيز مناطق تناسلية مختلفة - البظر الخارجي والمهبل وعنق الرحم.

لقد أدى تحفيز الأعضاء التناسلية الأنثوية إلى تنشيط نقطتين مختلفتين تمامًا في خريطة الجسم القشرية الحديثة: واحدة حيث قد تتوقع، عند الفخذ؛ وأخرى، بشكل غريب بعض الشيء، مجاورة لتمثيل أصابع القدم. اتضح أن الرجال لديهم أيضًا هذه الخريطة المزدوجة للأعضاء التناسلية. وبشكل عام، يثير هذا مسألة ما إذا كان هذا الجزء المجاور لأصابع القدم من القشرة الحسية الجسدية الأولية (المسمى السطح الأوسط للتلفيف المركزي الخلفي) له دور خاص في اللمس الجنسي. حتى أن بعض الناس تكهنوا بأن هذا التقارب بين أصابع القدم والأعضاء التناسلية في الدماغ يكمن بطريقة ما وراء السلوك الجنسي المرتبط بالقدم (لست مقتنعًا بذلك).

ولكن من المؤسف أنك إذا فحصت شريحة مجهرية تم إعدادها من أنسجة هذه المنطقة من الدماغ بعد الوفاة، فلن تجد فيها أي شيء غير عادي. فالخلايا العصبية الفردية وبنيتها الطبقية الشاملة تبدو متشابهة تقريباً مع الخلايا العصبية في المناطق التي تعالج معلومات اللمس من أجزاء أقل إثارة في الجسم. وعلى هذا، وعلى الرغم من بعض التلميحات المثيرة، فإن البيولوجيا التي تجعل لمس بعض أجزاء الجلد مثيراً في حين لا يكون كذلك في أجزاء أخرى ظلت لغزاً. والآن فقط، مع نشر مجموعة ديفيد جينتي وستيفن ليبرلز في كلية الطب بجامعة هارفارد بحثاً حديثاً، ظهرت بعض الإجابات الحقيقية.

إذا سألت حولك أو قمت ببعض عمليات البحث المثيرة على الإنترنت، فستجد أن هناك أشخاصًا يشعرون بإحساس جنسي عند لمس أي جزء من الجسم تقريبًا. ومع ذلك، على الرغم من إدراك الأدوار الداعمة القوية للأذنين والأقدام وما إلى ذلك، فإن الأعضاء التناسلية هي بوضوح نجمة هذا العرض. في السياق الصحيح، يجد الجميع تقريبًا - بغض النظر عن جنسهم المحدد عند الولادة، أو هويتهم الجنسية، أو توجههم الجنسي، أو تفاصيل تجارب الحياة المبكرة التي قد يروونها لمحلل نفسي - أن تحفيز البظر أو حشفة (رأس) القضيب أمر مثير جنسيًا. ولكن كيف، من خلال مسار التطور، أصبحت هذه الأجزاء من الجسم نقطة انطلاق جنسية؟ هل هناك شيء خاص حول بنية النهايات العصبية في القضيب والبظر والطريقة التي تنقل بها في النهاية الرسائل الكهربائية إلى الدماغ؟

تبدأ قصة البحث عن الأساس البيولوجي للإحساس الجنسي، حتى قبل زمن فرويد، في غوتينغن، ألمانيا في عام 1860 عندما وصف العالم التشريحي فيلهلم كراوس، باستخدام شرائح رقيقة من نسيج الجثث وميكروسكوب، نوعًا جديدًا من البنى في الجلد يتكون من الجزء الطويل والنحيف المرسل للمعلومات من الخلايا العصبية، والذي يُعرف بالمحور العصبي، أحيانًا ملتويًا في كرة فوضوية، محاطًا بكبسولة من خلايا غير عصبية، مكونًا شكلًا بيضاويًا أو أسطوانيًا. وقد أطلق على هذه الهياكل الصغيرة اسم جسيمات كراوس، وتم ملاحظتها في الجلد غير المشعر للقضيب والبظر، وكذلك في الشفاه والحلمات والشرج.4325 الاحساس الجنسي

ولعل البظر وحشفة القضيب تلعبان دوراً بالغ الأهمية في الإحساس الجنسي بسبب كثافة هذا النوع من النهايات العصبية فيهما. والواقع أن البظر يتمتع بأعلى كثافة من جسيمات كراوس بين الأنسجة الأخرى، في حين لا توجد هذه الجسيمات في الجلد الذي يشكل بطانة المهبل. ويتوافق هذا التوزيع بشكل جيد مع المساهمة النسبية لهاتين المنطقتين في الإحساس الجنسي، وربما يجادل ضد المفاهيم الفرويدية للنشوة الجنسية المهبلية البحتة لدى النساء الناضجات. وعلى نحو مماثل، توجد أكبر كثافة لجسيمات كراوس داخل حشفة القضيب عند التاج (التلال التي تشكل حافة الحشفة) واللجام (الجزء من الأنسجة المرنة على الجانب السفلي من الحشفة). وهذه هي المواقع في القضيب التي كثيراً ما يُقال إنها الأكثر حساسية للتحفيز الجنسي.

أظهرت جسيمات كراوس البظرية حساسية أكبر من الخلايا العصبية القضيبية

يشير هذا التوزيع التشريحي لجسيمات كراوس إلى أنها الأساس الخلوي للإحساس الجنسي، لكن هذه الفكرة ظلت غير معروفة لأكثر من 160 عامًا. إحدى المضاعفات هي أنه على الرغم من أن الأعضاء التناسلية والشفتين والشرج والحلمات هي أماكن جذابة، فقد تم العثور على جسيمات كراوس أيضًا في أجزاء الجسم الأقل شحنًا جنسيًا، مثل سطح مقلة العين (الملتحمة) وبطانة العين. مفاصل الأصابع (الغشاء الزليلي)، التي نادرًا ما تكون جزءًا من حتى أغرب الميول الجنسية. والأهم من ذلك، حتى الآن، لم يُعرف نوع الإحساسات التي تكتشفها جسيمات كراوس. بعض نهايات الأعصاب في الجلد متخصصة للاستجابة للحرارة أو البرودة أو الالتهاب. أخرى تكون معدة لاكتشاف المحفزات المؤلمة أو المسببة للحكة، في حين تستجيب مجموعة أخرى للقوى الميكانيكية المختلفة التي تؤثر على الجلد، مثل الانضغاط أو التمدد أو الاهتزاز. إذا كانت جسيمات كراوس تشارك حقًا في الإحساس الجنسي، فمن المتوقع أنها ستكون جزءًا من هذه المجموعة الأخيرة، المعروفة بالمستشعرات ميكانيكية.

وللكشف عن موقع ووظيفة جسيمات كراوس، استخدم ليجون تشي ومايكل إسكولز وجيا ين شياو وآني هاندلر من مختبر جينتي وراشيل جرينبرج من مختبر ليبرلز فئران المختبر. وباستخدام الأجسام المضادة الفلورية الموجهة ضد البروتينات في محاور الخلايا العصبية وبعض الخلايا غير العصبية التي تشكل كبسولة جسيم كراوس، تمكنوا من إحصاء كل هذه الهياكل داخل أقسام من الأنسجة التناسلية باستخدام المجهر. ووجدوا أن الفئران الذكور والإناث لديها نفس العدد الإجمالي تقريبًا من جسيمات كراوس في الأعضاء التناسلية، ولكن نظرًا لأن البظر أصغر كثيرًا من القضيب، فقد حققت الفئران الذكور والإناث كثافة أعلى بمقدار 15 ضعفًا من هذه النهايات العصبية. بالإضافة إلى ذلك، كان شكل جسيمات كراوس في البظر أكثر تعقيدًا وتفصصًا مقارنة بتلك الموجودة في القضيب (يقول البعض إنها تبدو مثل التوت).

اكتشف الباحثون في المختبر أن الخلايا العصبية التي تنتهي في جسيمات كراوس تعبر عن جينين محددين هما ret وTrkB. سمح لهم هذا الاكتشاف بتحديد خلايا عصبية لجسيمات كراوس، واستخدام حيل جينية ذكية مع تقنيات تصوير متطورة لتسجيل إشاراتها الكهربائية في الفئران التي تم تخديرها بشكل خفيف. عندما قاموا بتحفيز القضيب أو البظر بلطف باستخدام فرشاة أو أداة مخصصة للضغط، تم تنشيط خلايا عصبية لجسيمات كراوس، مع إظهار جسيمات كراوس في البظر حساسية أكبر (حيث تم تنشيطها بضغط أقل مقارنة بتلك الموجودة في القضيب). عندما تم استخدام مسبار اهتزازي، تم تنشيط خلايا العصبية للبظر والقضيب بقوى أقل. ومن المثير للاهتمام أن تردد الاهتزاز الأمثل لتنشيط هذه الخلايا العصبية كان بين 40-80 هرتز، وهو تقريبًا نفس النطاق المستخدم في الألعاب الجنسية الاهتزازية المخصصة للبشر – وهو إنجاز في مجال هندسة العوامل البشرية.

أظهرت النتائج أن جسيمات كراوس في الأعضاء التناسلية هي في الواقع مستقبلات    ميكانيكية. (إذا كنت تريد إثارة شهوة المهووسين في الحفلات، فيمكنك إخبارهم أن هذه هي نوع معين، يسمى مستقبلات ميكانيكية سريعة التكيف منخفضة العتبة من الألياف A) ومع ذلك، هذا لا يثبت بعد أنها مسؤولة عن الإحساس الجنسي. لتحقيق ذلك، استخدم الباحثون تقنيات جينية وبصرية إضافية لتنشيط خلايا عصبية لجسيمات كراوس في الأعضاء التناسلية بشكل مباشر دون لمسها (يشمل ذلك جعل خلايا عصبية لجسيمات كراوس تعبر عن بروتين أجنبي ينتج تفعيلًا كهربائيًا عند تعريضه للضوء الأزرق).4326 الاحساس الجنسي

وجد الباحثون أن تنشيط خلايا عصبية في قضيب ذكور الفئران باستخدام الضوء الأزرق المذكور أدى إلى حدوث انتصاب مشابه لذلك الذي يتم تحفيزه باستخدام فرشاة أو جهاز اهتزاز. على النقيض، عندما تم إتلاف أو إزالة خلايا عصبية لجسيمات كراوس (وبالأخص النوع الفرعي الذي يعبر عن TrkB) باستخدام حيلة جينية مختلفة، بدت ذكور الفئران متحفزة بشكل مشابه للتزاوج مع إناث غير متلفة، كما تم قياسه من خلال سلوكيات الشم والاستكشاف – ولكنها أظهرت ضعفًا في الإيلاج والدفع والقذف.

عندما تم عكس الوضع، وقُرنت الإناث اللواتي خضعن للإتلاف (في مرحلة الإخصاب، والتي تكون عادةً في حالة استقبال خلال دورة الشبق) بذكور سليمة، بدت الإناث أقل تقبلاً للتقدم الجنسي من الذكور، مما أدى إلى حدوث عدد أقل وأقصر من جلسات الإيلاج والدفع. وعندما تم تنشيط خلايا عصبية لجسيمات كراوس في الإناث بصريًا، تم تحفيز انقباض المهبل، والذي يُفترض أنه مرتبط بالإثارة الجنسية.

وتشير هذه النتائج إلى أن جسيمات كراوس في القضيب والبظر تنقل الأحاسيس إلى النخاع الشوكي، وفي نهاية المطاف إلى المخ، حيث يُنظَر إليها باعتبارها جنسية. ومن المؤسف أننا لا نستطيع ببساطة أن نستلقي على الوسادة ونسأل الفئران كيف شعرت عندما تم تنشيط جسيمات كراوس التناسلية أو إزالتها بشكل مصطنع. وعلى هذا، فإننا لا نزال لا نعرف على وجه اليقين ما الذي استلزمه الإحساس الذاتي.

إذا أردنا تحديد المركز الفعلي للإحساس الجنسي في الدماغ، فيمكننا أن نبدأ بتتبع الدائرة العصبية، بدءًا من نهاية جسيمات كراوس التناسلية في النخاع الشوكي (والتي تسمى المنطقة الظهرية الوسطى من الحبل العجزي). عندما تنتهي جسيمات كراوس التناسلية في النخاع الشوكي، فإنها تنشط ردود الفعل الجنسية الشوكية (مثل ترطيب المهبل، وانتصاب القضيب والقذف). وتمتد الخلايا العصبية التالية في السلسلة الحسية إلى أعلى الحبل الشوكي ثم إلى المخ. ونحن نعلم أن تحفيز الأعضاء التناسلية لدى الفئران والبشر ينشط مجموعة معينة من مناطق المخ بما في ذلك مركز المتعة والمكافأة الذي يسمى النواة المتكئة. وسوف يكون من المثير للاهتمام أن نرى ما إذا كانت الرسائل الكهربائية الصادرة عن جسيمات كراوس التناسلية تصل في نهاية المطاف إلى نفس مناطق المخ وتنتج نمطاً مماثلاً من التنشيط لدى الفئران.

ولكن هناك بعض التحذيرات المهمة فيما يتصل بالنتائج الحالية. أولها أن الفئران ليست بشراً بطبيعة الحال، وبالتالي لا نستطيع أن نفترض أن الإدراك الجنسي سيكون متماثلاً تماماً في النوعين. والثاني هو أنه بسبب بعض التفاصيل الفنية، لم يتمكن الباحثون من استئصال كل الخلايا العصبية لجسيمات كراوس ـ ولم يتبق منها سوى جزء ضئيل. وربما لو تمكنوا من تدميرها جميعاً، لكان إضعاف سلوك التزاوج الذي لاحظوه كاملاً وليس جزئياً. وعلى هذا النحو، يظل الاحتمال قائماً بأن هناك أجهزة استشعار ومسارات عصبية أخرى للإحساس الجنسي التناسلي لا تتضمن جسيمات كراوس.

مثل كل العلوم الجيدة،فإن هذا التقرير يطرح العديد من الأسئلة على الباحثين في المستقبل. لماذا تنتج الخلايا العصبية لجسيمات كراوس من القضيب والبظر أحاسيس جنسية قوية، بينما تنتج الخلايا العصبية من الشفتين والحلمات والشرج أحاسيس جنسية أضعف عادة، في حين يبدو أن الخلايا العصبية من مفاصل الأصابع ومقلة العين لا تنتج أي أحاسيس جنسية على الإطلاق؟ هل يرجع ذلك إلى الطريقة التي تتم بها معالجة إشارات جسيمات كراوس التناسلية في الحبل الشوكي القطني السفلي والمواقع المحددة التي تصل إليها إشاراتها في النهاية إلى الدماغ؟ إحدى الفرضيات هي أن الإشارات الكهربائية من جسيمات كراوس في مفاصل الأصابع لا تثير إحساسًا جنسيًا جزئيًا لأنها لا تصل في النهاية إلى مراكز المكافأة في الدماغ (مثل النواة المتكئة المذكورة أعلاه).

يبدو أن كثافة جميع أنواع مستشعرات اللمس في الجلد تنخفض بشكل مطرد بعد سن العشرين لدى كل من النساء والرجال.

هل تكون المسارات إلى الدماغ من جسيمات كراوس في البظر والقضيب هي نفسها، أم أنها تتباين بطرق هامة قد تساهم في اختلافات الإحساس الجنسي وتجربة النشوة الجنسية؟ هل يمنح الشكل التوتي لجسيمات كراوس في البظر نمطًا مثاليًا للتحفيز الجنسي يختلف عن نمط جسيمات كراوس في القضيب؟ عندما تصف النساء والرجال نشوتهم الجنسية بطرق نوعية (متجنبين الكلمات التشريحية مثل القضيب أو البظر) وتُقيّم هذه الأوصاف من قبل قراء غير مدركين لجنس المؤلف، لا توجد فروق ملحوظة. وعلى نحو مماثل، لا تستطيع مسوحات الدماغ التمييز بشكل موثوق بين هزات الجماع لدى الرجال والنساء (على حد علمي، لا توجد دراسات منشورة حول هذا الموضوع تشمل المتحولين جنسياً أو غير الثنائيين). ومع ذلك، في المتوسط، تميل هزات الجماع لدى النساء إلى أن تكون أطول إلى حد ما من هزات الجماع لدى الرجال (حوالي 25 ثانية مقابل 15 ثانية، كما تم قياسها من خلال الانقباضات الشرجية التي تصاحب النشوة الجنسية) ولديها فترة مقاومة أقصر بكثير قبل حدوث النشوة التالية. وبينما قد تكون هذه الاختلافات مرتبطة بوظيفة جسيمات كراوس، فأنا أراهن على اختلافات دقيقة في وظائف الدماغ في هذه الحالة (على مستوى لا يمكن حله بواسطة آلات مسح الدماغ اليوم).

ما يهم هذا العالم العصبي البالغ من العمر 62 عامًا بشكل خاص هو السؤال عما إذا كانت كثافة جسيمات كراوس التناسلية تنخفض مع تقدم العمر، وإذا كان الأمر كذلك، فهل هذا الانخفاض هو السبب وراء التغيرات المرتبطة بالعمر في الإحساس الجنسي وقابلية الوصول إلى النشوة الجنسية؟ إنه نمط ثقافي وكوميدي أن الرجال الشباب يصلون إلى النشوة بسرعة (سواء في الجنس المشترك أو الفردي) بينما يستمر الرجال الأكبر سنًا لفترة أطول. إحدى التفسيرات الثقافية لهذا الاختلاف هي أن التجربة الجنسية في وقت مبكر من الحياة جديدة وهذه الجدة مثيرة جنسيًا بشكل جوهري. قد يكون هذا صحيحًا، لكنه ربما ليس القصة الكاملة. بصفة عامة، عند النساء والرجال على حد سواء، يبدو أن كثافة جميع أنواع مستشعرات اللمس في الجلد تنخفض بشكل مستمر بعد سن العشرين تقريبًا. يتم فقدان المستشعرات الميكانيكية في أطراف الأصابع التي تخدم اللمس التمييزي الدقيق (مثل تلك المستخدمة في قراءة حروف برايل) ببطء مع التقدم في العمر بطريقة تتوازى مع فقدان تدريجي للإحساس باللمس الدقيق.

وبالمثل، مع التقدم في العمر، تتقلص النهايات العصبية في الجلد التي تنقل المحفزات المؤلمة في جميع أنحاء الجسم. قد يساعد هذا الفقدان في تفسير لماذا لا يشتكي المسنون الذين يعانون من قرحات الفراش بسهولة من الألم الناتج عنها. من المحتمل أنه، مثل غيرها من مستشعرات اللمس، تنخفض كثافة جسيمات كراوس تدريجياً في مرحلة البلوغ، وأن هذا الانخفاض قد يساهم في تراجع الإحساس الجنسي والنجاح في تحقيق النشوة الجنسية. سيكون من المثير للاهتمام اختبار هذه الفرضية (من خلال تحليل أنسجة الجثث) وتحديد ما إذا كان فقدان جسيمات كراوس يتقدم بنفس الطريقة في البظر والقضيب. داخل البظر، سيكون من المفيد مقارنة كثافة جسيمات كراوس في البظر الخارجي، الذي يبدو أنه الموقع الرئيسي للإحساس الجنسي، وفي بصيلات البظر التي تقع بجانب الجدار الأمامي للمهبل وقد تكون أساس الإحساس المثير للجدل المعروف بـ "نقطة جي".

لقد توفي والدي في عام 2006 عن عمر يناهز 82 عاماً، بعد أن عاش حياة كاملة ومجزية. وبطبيعة الحال، كنت أتمنى لو كان لا يزال هنا اليوم. ولا يسعني إلا أن أشعر بأنه كان ليحب أن يسمع عن هذه النتائج. وفي عالم التحليل النفسي، يُعتقد أن الاختلاف الفردي في الأفعال الجنسية المفضلة أو الميل إلى تحقيق النشوة الجنسية يعكس في الغالب الخبرة الاجتماعية والجسدية للإنسان في العالم، وخاصة الخبرة في مرحلة مبكرة من الحياة. وهذه الفكرة صحيحة على الأرجح. فقد صُممت أدمغتنا بحيث يمكن تعديلها من خلال الخبرة (وليس الخبرة الاجتماعية فقط) وبشكل خاص لتكوين الذكريات الواعية واللاواعية.

إن الفكرة التحليلية النفسية العامة التي تقول إننا نتشكل بفعل تجاربنا وأننا الأكثر عرضة لهذه التأثيرات في مرحلة مبكرة من الحياة تتفق إلى حد كبير مع الفكر العصبي المعاصر حول الفترات الحرجة التي تمر بها الأسلاك الدماغية المعتمدة على التجارب في مرحلة مبكرة من الحياة. ولا يشكل فهمنا الجزيئي والخلوي الناشئ لمرونة الدماغ تحدياً مباشراً لهذه المفاهيم الديناميكية النفسية. وبطبيعة الحال، تشكل التجارب المبكرة المشفرة بواسطة الدماغ المرن عنصراً أساسياً في تفاصيل الإحساس الجنسي في مرحلة البلوغ، ولكن النهايات العصبية المتواضعة للجلد، واختلافها من شخص إلى آخر، من المرجح أيضاً أن تلعب دوراً مهماً في خلق فرديتنا الجنسية.

***

............................

المؤلف: ديفيد جيه ليندن/David J. Linden: ديفيد جيه ليندن (من مواليد 3 نوفمبر 1961) هو أستاذ أمريكي في علم الأعصاب بجامعة جونز هوبكنز في بالتيمور بولاية ماريلاند، ومؤلف كتاب العقل العرضي: كيف منحنا تطور الدماغ الحب والذاكرة والأحلام والله.

 

في الجنس وخذلان النساء

بقلم: ناتالي لامبرت

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم4308 Natalie Lampert

تتحدث ناتالي لامبرت عن تفعيل النقاش حول التحكم في أجساد النساء بعد الإجهاض.

في عام 1940، عندما كانت في الثامنة عشرة من عمرها، تسللت الشاعرة والناشطة جريس بالي إلى مكتب طبيبها بخطوات خفيفة وكذبت بشأن كونها متزوجة لكي تحصل على وسيلة منع الحمل. تبدأ مقالتها "الأيام غير القانونية"، وهي جزء من مجموعة بالي "كما كنت أعتقد"، قائلة: "كنا جميعاً نعلم أن وسائل منع الحمل موجودة، لكننا كنا نعلم أيضاً أنه من المستحيل الحصول عليها".

كان لزاماً عليك أن تكوني أكبر سناً ومتزوجة.. لا يمكنك الحصول على أي شيء في الصيدليات، إلا إذا كنت مريضة للغاية واضطررت إلى شراء وسيلة منع الحمل لأن رحمك يهبط. كان الإحراج والبؤس العام حول الحصول على وسائل منع الحمل حقيقيين.

عندما نتحدث عن السيطرة على أجساد النساء، عادة ما ينهي الإجهاض المحادثة. لقد هيمن حق المرأة في الاختيار على الخطاب المتعلق بالحقوق الإنجابية لعقود من الزمن. وتحدثت بالي، التي توفيت بسرطان الثدي في عام 2007، بشكل علني وشهير عن الإجهاض غير القانوني الذي خضعت له في مانهاتن عندما كانت في الثلاثين من عمرها. إن تصريحاتها حول صعوبة الحصول على وسائل منع الحمل ليست معروفة جيدًا ولكني أجدها مثيرة للقلق أيضًا.4309 التربية الجنسية

ورغم أنها أقل جذرية من تلك التي واجهتها بالي، إلا أن العقبات استمرت لأجيال من النساء منذ ذلك الحين. في عام 1975، انتظرت والدتي حتى كانت بعيدة عن الكلية لزيارة منظمة تنظيم الأسرة للمرة الأولى، وذلك لتجنب الاصطدام بشخص تعرفه في عيادة بلدتها الصغيرة. في عام 2006، كانت فتاة ذهبت إلى المدرسة الثانوية وكانت تعاني من تقلصات الدورة الشهرية مبالغًا فيها، لذلك أُعطيت حبوب منع الحمل دون أن يعلم والداها أنها كانت تنام مع صديقها.

اعتبارًا من عام 2023، هناك أربع وعشرون ولاية تقيد قدرة القاصرين على الحصول على وسائل منع الحمل دون موافقة الوالدين - وهو اختلاف صارخ عن عام 2006، عندما لم تكن هناك قوانين ولاية أو قوانين اتحادية تشترط على القاصرين الحصول على موافقة الوالدين من أجل الحصول على وسائل منع الحمل.

تذكرت محادثة أجريتها مع امرأة تدعى سينثيا، وهي أم شابة لثلاثة أطفال نشأت في ريف جنوب غرب فيرجينيا. نشأت سينثيا في عائلة خمسينية. جيمس، زوجها، كاثوليكي متشدد ولا يؤمن بتحديد النسل.

اعتبارًا من عام 2023، هناك أربع وعشرون ولاية تقيد قدرة القاصرين على الحصول على وسائل منع الحمل دون موافقة الوالدين - وهو اختلاف صارخ عن عام 2006، عندما لم تكن هناك قوانين ولاية أو قوانين اتحادية تشترط على القاصرين الحصول على موافقة الوالدين من أجل الحصول على وسائل منع الحمل.

عندما تحدثنا لأول مرة، كانت سينثيا قد أتمت للتو السادسة والعشرين من عمرها. أخبرتني أنها تعرضت لأربع حالات إجهاض، ورغم أنها وزوجها يرغبان في إنجاب المزيد من الأطفال، فقد شعرت بالارتباك من احتمال المحاولة مرة أخرى. كانت تخشى بشكل خاص من اكتساب الوزن بسرعة مرة أخرى. عادةً ما تزن مئة رطل فقط، وكل حمل من حملاتها كان صعبًا ويسبب ضغطًا شديدًا على جسدها.

كان طفلها الثاني كبيرًا جدًا لدرجة أن الولادة الطبيعية كانت ستؤدي إلى كسر وركيها، حسبما قال أطباؤها. ونتجت المضاعفات المتعلقة بنسيج الندبة الناتجة عن العملية القيصرية بعد حملها الأخير عن الحاجة إلى إجراء عملية جراحية لإصلاح مثانتها. قالت لي.: "لذا، أنا لست في عجلة من أمري لإنجاب المزيد من الأطفال، مثلًا، الآن"،

لا تتذكر سينثيا تلقيها دروس التربية الجنسية في المدرسة. لم تكن تعرف ما هي الدورة الشهرية عندما بدأت لديها. عندما كانت في السادسة عشرة، وصف لها الطبيب في بلدتها الصغيرة التي يبلغ عدد سكانها ألفين شخصًا حبوب منع الحمل بسبب دوراتها الشهرية المؤلمة—لكن لم يكلف نفسه عناء إخبارها بأن الهدف الرئيسي منها هو منع الحمل. لم تكن تأخذها بانتظام. ثم، في المرة الأولى التي مارست فيها الجنس، في ليلة تخرجها من المدرسة الثانوية، أصبحت حاملًا، على الرغم من استخدام الواقي الذكري .

بكت: - لم يخبرني أحد أنك يمكن أن تصبحي حاملًا حتى لو استخدمت الواقيات الذكرية!" "لم أكن أعلم أنها تأتي بأحجام مختلفة. في بلدتي، لا يخبرونك عن وسائل منع الحمل. يعطونك قليلاً من المعلومات ويرسلونك في طريقك."

سألت سينثيا إذا كانت ستتخذ خيارات مختلفة لو كانت تعرف المزيد. وقالت: "أفكر في الأمر كثيرًا". "أطفالي هم حياتي كلها." لقد توقفت. "ولكن لو كان بإمكاني العودة، ولو كان لدي المعرفة التي أملكها الآن، لكنت انتظرت".4311 التربية الجنسية

تتبادر إلى ذهني حادثتان فقط عندما أنظر إلى المعالم الرئيسية التي حققتها في التعرف على جسدي وما يحدث بداخله. كان كلاهما غير سارين. على الرغم من أنه كان لدي خيارات ومعرفة أكثر مما كانت لدى سينثيا، إلا أن الأمر لم يكن سلسًا.

الدورات الشهرية. جائتني لأول مرة  بعد المدرسة ذات يوم في الصف الثامن وعلمت نفسي كيفية إدخال السدادة القطنية. أزعجني الدم اللزج البني. لقد مر عام على أحداث 11 سبتمبر، وكانت والدتي، وهي عقيد في الجيش، قد تم إرسالها مؤخرًا إلى الخارج.

لا أتذكر ما إذا كنت قد اشتريت السدادات القطنية بنفسي من الصيدلية التي تبعد بضع بنايات عن كليتي أو إذا قمت بإضافتها خلسة إلى قائمة مشتريات والدي. لكنني أتذكر التعليمات المعقدة الموجودة داخل الصندوق، وكيف أن اضطراري إلى فك شفرتها بمفردي جعلني أشعر بالضعف والخوف، مثل فتاة صغيرة تحتاج إلى والدتها. لكن أمي ليست هنا، قلت لنفسي، لذا عليك أن تكتشفي ذلك بنفسك.

الذهاب إلى طبيب أمراض النساء: في المرة الأولى التي قمت فيها بفحص الحوض، كنت متوترة للغاية لدرجة أنني اعتذرت للطبيب عن كمية التعرق التي كنت أعاني منها. هذا نوع محدد من التهيج، وهو نشر ساقيك في غرفة ذات إضاءة ساطعة بينما ينظر شخص غريب إلى مهبلك.والأسوأ من كل ذلك  المنظار وأصابع الفحص.

معظم أطباء النساء/التوليد الذين رأيتهم كمريضة كانوا مهذبين ولكن متفائلين. عادةً ما كنت أغادر مكاتبهم مع بعض الأسئلة التي لم تتم الإجابة عليها، وكنت أخشى طرحها، ولكن مع شعور غامض بأنني تعرضت للغزو.

كان طبيب أمراض النساء والتوليد الذي رأيته عندما كنت في الثانية والعشرين من عمري قصة مختلفة. كان في الخمسينيات من عمره، ومن رومانيا، ولهجته خشنة ويداه أكثر خشونة. في غرفة الفحص، تحدثت عن أنني أمتلك مبيضًا واحدًا فقط ولخصت العمليات الجراحية التي أجريتها. سألني إذا كنت نشطًا جنسيًا. أجبته أنني وصديقي كنا ننام معًا لفترة من الوقت، لكنني كنت محبطة: كانت "دورتي الشهرية" غير المنتظمة تسبب مخاوف منتظمة بشأن ما إذا كنت حاملًا، على الرغم من أنني أتناول حبوب منع الحمل.

شرحت: "لهذا السبب نستخدم شكلين من أشكال تحديد النسل". شعرت بالخجل. كان الحديث عن حياتي الجنسية مع شخص غريب، حتى لو كان طبيبًا، أمرًا محرجًا. رفع طبيب التوليد/النساء حاجبيه. قال وهو يهز رأسه: "أوه يا عزيزتي". "هذا غير ضروري للغاية. توقف عن استخدام الواقي الذكري وعيشي حياتك!

أغلق الطبيب ملفي المرضي و ضحك قائلاً: "صديقك سوف يشكرني". لم نتوقف عن استخدام الواقي الذكري، لكن الغضب من هذا التفاعل مع صديقي جعل الأمر أسهل قليلاً بالنسبة لنا نحن الاثنين للحديث عن الجنس والأشياء المتعلقة بالجنس.4312 التربية الجنسية

ثم حدث حدث مهم آخر مؤخرًا عندما كنت أستمع إلى الأطباء في عرض EggBanxx. لقد كانوا يحاضرون في غرفة مليئة بالنساء الناضجات والمتعلمات جيدًا حول أنظمتهن الإنجابية بدلاً من افتراض أن النساء الحاضرات كن على اطلاع جيد بالفعل.

بينما كنت جالسة هناك، عادت إلى ذهني ذكريات دروسي في التربية الجنسية: المعلمون الذين كانوا يعرضون صور الأعضاء التناسلية على أجهزة العرض، الفتيات الأكبر سناً في المدرسة الثانوية يهمسن عن المداعبة وكيف أن الأولاد يفضلون الفتيات "الحليقات". تذكرت الاضطراب والشعور بالإثارة في معدتي بينما كنت جالسة على أرضية الصف مع الفتيات الأخريات، والأولاد في الطرف الآخر من الممر. تذكرت أنني تعلمت الكثير من الأشياء ولكنني لم أتحدث أبدًا عن أي منها.

في أفضل الأحوال، تشرح التربية الجنسية بعضًا مما بدأ المراهقون الصغار في تجربته عند التعرف إلى أجسادهم. ولكن بالنسبة لمعظمنا، فإنه يزرع أيضًا بذور الارتباك والوصم التي تنمو مع تقدمنا في السن.في تلك الأمسية في عرض EggBanxx*، كانت تلك البذور هي التي رأيتها تُروى.

لقد كُتبت كتب كاملة عن الدورات المرعبة لصحة المرأة عبر القرون. في مراجعة لكتاب نشرته صحيفة نيويورك تايمز عن رواية إلينور كليجورن "نساء مريضات"، كتبت جانيس بي. نيمورا:

" تعلمت النساء أن تشريحهن كان مصدر عار، فظللن في جهل بأجسادهن، غير قادرات على تحديد أو التعبير عن أعراضهن، وبالتالي كنّ عاجزات عن معارضة نظام طبي ذكوري لم يكن يستمع أصلاً."

تجد معظم النساء صعوبة في التعرف على ما هو طبيعي وما هو غير طبيعي عندما يتعلق الأمر بأجسادهن. نتبادل القصص حول وسائل منع الحمل ونتحسر على الزيارات غير المريحة إلى طبيب أمراض النساء. في مرحلة ما، ندرك أننا لم نتعاف تمامًا من الصور البشعة التي فرضت علينا في درس الصحة الجنسية طوال تلك السنوات الماضية. إن التربية الجنسية السطحية، والتي غالبًا ما يتم تدريسها بشكل سيء، والثقافات السائدة تترك الكثير من الناس في الظلام، مما يجعلهن يتجاوزن أو يتجنون المحادثات الصريحة حول الجنس وكل ما يتعلق به.

تعد قصة سينثيا مثالًا قويًا على العلاقة المباشرة بين نقص معرفة النساء حول الخصوبة وعدم القدرة على اتخاذ قرارات بشأن الإنجاب. إلى جانب قلة التعليم حول أجسادهن، لا تزال النساء يواجهن تحديات في جهودهن للوصول إلى الرعاية الصحية والموارد الجنسية الشاملة.

تقرير بالي حول الحصول على وسيلة منع الحمل، إلى جانب قصة سينثيا وأحاديث أخرى أجريتها مع نساء حول الجنس والخصوبة، جعلتني أفكر: كيف يمكن لأي شخص الوصول إلى المعرفة والموارد التي يحق له الحصول عليها؟

تعلم التربية الجنسية الفتيات أن يشعرن بالخجل. وتعمل المواد الإباحية والثقافة الشعبية على تشويه مفاهيمنا، وتقديم نموذج للجنس يجعل العديد من الشباب يشعرون بعدم الأمان والاغتراب.

ليس في المدارس، كما أثبتنا. وليس من مقدمي الرعاية الطبية أيضًا، كما يتضح. وجدت دراسة قام بها باحثون من جامعة ييل أن حوالي خمسين في المئة من النساء في سن الإنجاب لم يناقشن أبداً صحتهم الإنجابية مع طبيب. يغطي أطباء النساء والتوليد عادةً وسائل منع الحمل ولكنهم نادراً ما يقيمون كمية ونوعية البيض لدى مرضاهن؛ وجدت دراسة استقصائية شملت خمسة آلاف طبيب نساء وتوليد في الولايات المتحدة أن أقل من ثلث الأطباء يقدمون استشارات للمرضى تحت سن الخامسة والثلاثين حول تقدم العمر الإنجابي وحفظ الخصوبة.

فلماذا نادراً ما تحدث هذه المناقشات؟ أحد الأسباب هو نقص الأطباء وقلة الوقت. ما يقرب من نصف المقاطعات الأمريكية لا يوجد فيها طبيب نساء وتوليد واحد. بالنسبة للمرضى الذين يرون طبيب نساء وتوليد بانتظام، تكون المواعيد عادةً قصيرة، بالكاد تكفي لإعادة وصفة حبوب منع الحمل وسؤال عما إذا كانت قد حصلت على لقاح HPV، ناهيك عن الاستفسار عن جودة البيض أو فحص مستويات الهرمونات.

من المؤكد أن المراهقين يتعلمون عن الجنس من مجموعة متنوعة من المصادر بخلاف المدرسة. ولكن ما يتعلمه الأطفال في صفوف الصحة لا يتماشى مع ما تقوله لهم مواقع الإنترنت والثقافة الشعبية—ليس أن التلفاز والموسيقى والأفلام تضئ الموضوع بشكل كبير. كما أنه غير مناسب مع ما يسمعونه من الأم والأب.

يشير التربويون المتخصصون في الجنس مرارًا وتكرارًا إلى أن معظم الآباء الأمريكيين إما يتجاهلون الموضوع تمامًا أو يعلمون أطفالهم أساطير عن مكان ولادة الأطفال عندما يكونون صغارًا جدًا، ويكتفون بذلك. في ضوء العار الفظيع لجيل بالي، كان إعطائي من قبل والدتي لكتاب "الجسم الأمريكي" للفتاة أمرًا متقدمًا للغاية.

ثم هناك الإباحية المتاحة بسهولة على الإنترنت، والتي وصفتها الصحفية ماجي جونز في مقال لمجلة نيويورك تايمز بأنها المعلم الفعلي للجنس للشباب الأمريكيين، مما يملأ الفراغ الذي خلفه قلة التعليم الجنسي في البلاد. قال أحد الأولاد لجونز: "لا يوجد مكان آخر لتعلم الجنس، وعارضات الأفلام الإباحية يعرفن ما يفعلنه."

وسائل الإعلام التي نستهلكها ونشاهدها تؤثر بلا شك على كيفية تصرفنا في الحياة الواقعية، وأشهر مواقع الإباحية هي من بين المئة الأكثر زيارة في العالم. تلاحظ جونز أنه ليس من السهل التمييز بين ما هو زائف وما هو حقيقي في الإباحية؛ الخط الفاصل بين الخيال والمبالغة قد يكون ضبابيًا.

ليست قضية كبيرة بالنسبة للبالغين المطلعين الذين يشاهدون الإباحية للتسلية، ولكنها مسألة مختلفة تمامًا عندما نعتبر أن الإباحية الشديدة هي المكان الذي يتعلم فيه العديد من المراهقين ما يجب القيام به مع بعضهم البعض، وأن الإباحية هي مؤثر رئيسي في حياة الشباب، تشكل أفكارهم المبكرة عن الجنس وسلوكياتهم الجنسية أيضًا.

لذا، تعليم الجنس يعلم الفتيات الشعور بالخجل. أطبائنا مشغولون جدًا ولا نعرف الأسئلة التي يجب أن نطرحها عليهم على أي حال. الإباحية والثقافة الشعبية تشوه تفكيرنا، مقدمة نموذجا للجنس يترك العديد من الشباب يشعرون بعدم الأمان والاغتراب.

لذا، ليس من المستغرب أن العديد من الشابات يكبرن ولديهن نفور من دورتهن الشهرية ويشعرن بالضغط لحلق شعر العانة، ويدخلن سن الرشد في كثير من الأحيان دون أن ينطقن بكلمة "شفرات" ودون معرفة ما هو البظر، وأين هو، و/أو ماذا يفعلن به.

لذا، لا أستطيع لوم الأطباء في فعالية EggBanxx على افتراضهم أننا بحاجة إلى محاضرتهم عن الأساسيات في الخصوبة، ولا يمكنني انتقاد النساء لعدم معرفتهن المزيد. أصبح واضحًا لي الآن أن ملء الفجوات المعرفية لدينا في أي عمر ليس بالأمر السهل أو البسيط، وأن نقص المعرفة الحيوية لدى الشابات حول أجسادهن يعيق قدرتهن على اتخاذ قرارات مستنيرة، سواء في فترة  المراهقة أو عندما يكبرن— خاصة فيما يتعلق بالخصوبة.

***

...............................

الكاتبة: ناتالي لامبرت / Natalie Lampert  صحفية حائزة على جوائز تركز تقاريرها بشكل رئيسي على صحة النساء وصناعة الخصوبة. كانت زميلة سابقة في برنامج فولبرايت، وقد كتبت لصحيفة نيويورك تايمز، ومجلة نيويورك تايمز، وواشنطن بوست، والأطلس، والغارديان، من بين منشورات أخرى. تعيش لامبرت في بولدر، كولورادو. وهي مؤلفة كتاب "التجمد الكبير: رحلة صحفية شخصية إلى عالم تجميد البويضات والسعي للتحكم في خصوبتنا".

* هو مصطلح يشير إلى خدمة توفر تجميد البيوض للنساء، مما يسمح لهن بالحفاظ على خصوبتهن لاستخدامها في المستقبل. هذه الخدمة تُعد حلاً للأشخاص الذين يرغبون في تأجيل الحمل لأسباب شخصية أو مهنية أو طبية حيث  تقدم المشورة والدعم الطبي للنساء من خلال عملية جمع البيوض وتجميدها، مما يمنحهن الفرصة لاستخدامها لاحقًا عندما يكنّ جاهزات لإنجاب الأطفال.

https://lithub.com/how-americas-sex-education-and-oversexed-culture-continues-to-fail-women

بقلم: سارة ثورنتون

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم4238 سارة تورنتون

تستكشف سارة ثورنتون خلل التشوه في الجسد بعد استئصال الثديين

خلال  حفل عشاء قبل بضع سنوات، تحول الحديث إلى ثديي. لم يعتقد أحد في العائلة أنني يجب أن أسميهما بيرت وإيرني. اقترحت والدتي ثيلما ولويز؛ أوصت ابنتي باسمي الكوميديين المفضلين لديها، تينا وإيمي؛ أصرت زوجتي على فينوس وسيرينا.تبادل والدي، البالغ من العمر 77 عامًا، وابني، البالغ من العمر 22 عامًا، غمزات العين. لقد كانا جديدن، هذين الكائنين الغريبين المصنوعين من السيليكون، ولم يشعرا بأنهما أنثوين أو حتى بشر. أعطتني الطبيعة الزوج الأول (الثديين)، بينما قام جراح تجميل المشهور بتركيب هذين المزيفين.

عندما وقفت عارية أمام المرآة، فكرت: رف هذه المرأة جميل جدًا. ومع ذلك، عندما ارتديت ملابسي وتحركت، شعرت بالانفصال عن صدري. لم أتساءل أبدًا عن الجنس الذي تم تحديده لي عند الولادة، ولكن لدي الآن إحساس عميق بالتنافر الذي يمكن أن يشعر به الشخص تجاه الأجزاء غير المرغوب فيها. إن وجود جسد يشوه تصورك لذاتك أمر مقلق.

لقد خضعت لعملية استئصال الثديين في عام 2018 وبدون تفكير طويل اخترت إعادة البناء التي يغطيها التأمين الصحي الخاص بي. كانت الشائعات تقول أن جراحي، وهو رجل لطيف الكلام في قمة مجاله، كان رسامًا في عطلة نهاية الأسبوع، وطبيبًا يتمتع بحس جمالي. أخبرته أنني أريد "ثدي يوغا مثليه"، أي شيء بين حجم A وB. قلت ساخرًة: "فكر فيهما على أنهم أثداء A+". لذا، تخيل  حيرتي وفزعي عندما تم قياس أول حمالة صدر بعد الجراحة واكتشفت أن خلل التشوه الذي أعانيه كان له أساس جسدي.

عندما أشاهد النساء يستمتعن بفتحة صدرهن، أشعر بالسعادة بحظهن.

الخبر السار هو أنني لم أعاني من سرطان غاز، ولكن من مجموعة من الخلايا غير المرغوب فيها المعروفة باسم سرطان الأقنية اللابد (DCIS). لقد انتهت سبع سنوات من الخزعات المجهدة وزال الخطر. قلت لنفسي: كوني ممتنة وتجاهلي الدمى. لسوء الحظ، فإن سيكولوجية وجود الثديين نادراً ما تكون بهذه البساطة. مع عملية استئصال الثدي، فقدت شيئًا جنينيًا، مزاجًا غامضًا مرتبطًا بغريزتي - إدراكي للثديين، بسبب عدم وجود تعبير أفضل.

قبل عمليات الزرع،عندما كنت أشعر بالبرد أو القلق أو أقترب من ارتفاع مخيف، أو على وشك أن تأتي دورتي الشهرية، أو من المحتمل أن أتعرض للإثارة، كان ثدياي يخبرانني بذلك. كان لديهما الإحساس وحتى الحد الأدنى من الذاتية. ومن ناحية أخرى، كان هذان المزروعان الجامدان  فارغين. لقد كانا أيضًا ضخمين جدًا وظاهرين جدًا بالنسبة للشخص مثلي.

في تاريخ الفن، تعرضت لثلاثين ألف سنة من فينوس عاريات الصدر، والعذارى المرضعات، والعشيقات الشعسيات،، والصور الذاتية النسوية. ومع ذلك، الآن، بعد مرور ثلاثين عامًا، وبعد أن تغلبت على تحول الهوية الذي يغذيه صدري الجديد، استمرت شخصية واحدة في العرض في رأسي: الحرية، خاصة كما تم تصويرها (أدناه) في كتاب يوجين ديلاكروا "الحرية تقود الشعب".

في هذه اللوحة التي تعود إلى عام 1830، تظهر امرأة قوية تحمل العلم الفرنسي في يد وبندقية في اليد الأخرى. إنها ليست ضحية لنقص في خزانة الملابس؛ يؤكد ثدياها العاريتان شجاعتها ويرمزان إلى الحقيقة السليمة للديمقراطية. لكن العمل يجسد مفارقة عالية النبرة. وعلى الرغم من مناشداتهن وبياناتهن، فقد حُرمت النساء من حق التصويت، والتملك، والتحكم في دخلهن، والحصول على التعليم. هذه الحرية هي شرك - أنثى وهمية تساعد في إبقاء النساء الحقيقيات في مكانهن.

في حين دمج حضن الحرية بين السياسة وعلم الجمال بطرق جديدة خاصة ببناء الأمة في القرن التاسع عشر، فإن شكل وحجم ثدييها لم يكن بالأمر الجديد. لآلاف السنين، كان النموذج الأوروبي في حجم تفاحة تقريبًا، سواء كانت التفاحة البرية في العصور الوسطى أو تفاحة براملي الباروكية. وباستثناء الآلهة الهندوسية ذات الصدر المجيد، كان الجمال مرتبطًا بالثديين المتواضعين.

بعد الحرب العالمية الثانية، بدأ الثدي الأمريكي المثالي في التضخم. فهل كان هذا الصدر  الضخم فرعاً منحرفاً من الإفراط في تصوير الجسد نتيجة لأفلام هوليوود؟ أم أنه تجسيد لإيديولوجية الاستقطاب بين الجنسين التي سعت إلى إعادة النساء إلى المنزل عندما يعود الرجال من الخدمة العسكرية؟خلال الحرب العالمية الثانية، عندما حرضت دعاية الحكومة الأمريكية النساء على المساعدة في المجهود الحربي، كان لدى روزي المبرشمة رموش أنثوية جذابة ولكن صدرها بالكاد مرئي.

الأثداء الكبيرة، كما تشير روزي، تعيق الطريق. إنها مؤلمة. منذ حصولي على ثديي الجديدين، كنت أضربهما في إطارات الأبواب، والمارة في الشوارع المزدحمة، والرجال في المصاعد. بدون الإحساس الكامل، غالبًا ما لا أعرف إلا بعد فوات الأوان أن حلمتي الخدرتين تضغطان على الغرباء، أو الأسوأ من ذلك، على أقاربي.

قبل الجراحة الترميمية، كانت المرة الوحيدة التي كان فيها ثديي غير عمليين هي بعد الولادة. أتذكر الرضاعة الطبيعية في منتصف الليل،التفكير في أصل كلمة "مرضعة"، والشعور بالارتباط بأخوية قديمة من مانحي الحياة. كنت غبية بسبب الحرمان من النوم، كما أمضيت ساعات طويلة متعاطفة مع الأبقار، محتارة  بشأن الغرابة الوجودية المتمثلة في تسمية البشر بالثدييات في حين أن النساء فقط لديهن غدد ثديية تنتج إمدادات مغذية من الحليب. في عالم التصنيفات المجسمة الذي يركز بشكل عام على تفوق الذكور، لماذا هذا الشذوذ؟ أثداء الذكور مزخرفة ولكنها عديمة الفائدة. وفي الواقع، ظل أنصار التطور لعدة قرون يفكرون في لغز حلمة الثدي عند الذكر.

على الرغم من أنه لا يوجد شيء جعلني أشعر وكأنني حيوان أكثر من الرضاعة الطبيعية، إلا أن هذا الفعل لم يأت بشكل طبيعي. لم تكن "عبودية مرهقة" تمامًا، كما كتبت سيمون دي بوفوار ذات مرة، لكنها كانت بالتأكيد واجبًا. قرأت أن حليب الثدي كان "ذهبًا سائلًا". من شأنه أن يعزز جهاز المناعة لدى طفلي، ويقلل من فرص إصابته بالحساسية، وربما يزيد من معدل الذكاء لديه. بعد أن نشأت على المنتجات الطازجة والطهي المنزلي، كنت أشك في مسحوق الوجبات السريعة الذي يسمى الفورمولا.

مع طفلتي الثانية، أصيبت بحالة حادة من التهاب الثدي، وهي عدوى تسبب حمى متكررة وإفرازات خضراء. لمدة شهر، كنت أضخ الحليب بمضخة يدوية وبكيت على الحليب المسكوب بينما كنت أرمي "المشفوط" من ثديي الأيسر في البالوعة. ونظرًا لاستمرار العدوى، تمت إحالتي إلى أخصائي - وهو رجل إنجليزي كبير السن - في شارع هارلي بلندن. عندما خلعت حمالة صدر الرضاعة المبطنة بشدة، كانت حلمتي محتقنتين للغاية لدرجة أن أحدهما أطلق رذاذًا من الحليب، وأصابه على ياقة عنقه. لم يكن مسليا. في مهنته، لا بد أنه قد تعرض للرش من قبل أثناء مزاولة مهنته، لكنه تصرف كما لو كانت تلك إهانة بشعة بشكل خاص. لماذا تكون المرأة المرضعة فاضلة ومكروهة في نفس الوقت؟4239 سارة تورنتون

كان هذا الطبيب قديما، لكنه على الأقل أوصى بالمضادات الحيوية بدلاً من الجراء، والتي كانت   توضع في القرن الثامن عشر أحيانًا على الثدي المتورم للنساء المصابات بـ "حمى النفاس" لإخراج الحليب الفاسد. وكان هذا هو مصير ماري ولستونكرافت، مؤسسة الحركة النسوية الإنجليزية، التي ألهمت الثورة الفرنسية بتأليف كتاب "إثبات حقوق المرأة" في عام 1792. توفيت ولستونكرافت عن عمر يناهز 38 عامًا، بعد وقت قصير من ولادة ابنتها ماري شيلي، التي كتبت فيما بعد أول قصة رعب طبية، فرانكنشتاين.

تجربتي الشخصية الأولى مع الموت كانت بسبب سرطان الثدي. توفيت جدتي لأمي عام 1971 عندما كنت في الخامسة من عمري؛ لقد صدمت عندما رأيت والدتي البريطانية المتيبسة الشفة العليا تبكي. مع هذا التاريخ، لم يكن قرار الانفصال عن ثديي بهذه الصعوبة. وبعد سبع خزعات على مدى سبع سنوات والاكتشاف المستمر للكتل الديناميكية للخلايا غير النمطية، وصل أطبائي إلى النقطة التي لم يتمكنوا فيها من التأكد من عدم إصابتي بالسرطان. بعد حدوث ورم دموي، وكدمات في الضلع، والتهاب في الوريد، شعرت بالخوف والكراهية من تصوير الثدي بالأشعة السينية والخزعات. كان لدي ما يسمونه "تعب المراقبة". شعرت أن عملية استئصال الثدي المزدوج هي الطريقة العقلانية الوحيدة للراحة.

في الشهر الذي سبق إجراء الجراحة، كنت قلقة ونادمة. أنا عادة أسبح في الداخل، لكن في نزهتهما الأخيرة، ذهبت أنا وثدياي إلى فندق كليرمونت في أوكلاند هيلز، الذي يضم مسبحين بمساحة 25 ياردة. بعد ظهر ذلك اليوم المشمس من يوم الاثنين، وبينما كنت أسبح بطول اثنين وسبعين، شكرتهما على وجودهما هناك. اعتذرت عن عدم حبهما بما فيه الكفاية وطلبت منهما أن يسامحاني على السماح لهما بالرحيل. نعم، كان غريبا. لقد تمايلا دون وعي، مدركين للحظة ولكنهما غير مدركين لهلاكهما الوشيك. ولو كان لديهما القدرة على الكلام، لكانت مطالبهما بسيطة: دعونا نسبح أحراراً. حررونا من هذا البيكيني الذي يسجننا!

وبعد يومين، ذهب ثدياي إلى الحياة الآخرة الغامضة للأنسجة البشرية. تحت عضلات صدري، قام الجراح بتركيب وسادتين مملوءتين بالمحلول الملحي تسمى الموسعات، وهي مواضع لزراعتي الوشيكة، والتي تؤلمني بشدة. بينما كانا يقصفان صدري، كنت أتبادل رسائل البريد الإلكتروني مع صديق كان ابنه المتحول قد خضع للتو لعملية جراحية كبيرة لتأكيد الجنس.

مراسلاتنا جعلتني أتساءل: إعادة بناء الثدي وتكبير الثدي وتأنيث الصدر هي عمليات تجميل متوازية. لماذا لديهم ثلاث تسميات متميزة؟ على الرغم من أن تركيب الغرسة الخاص بي كان يحمل اسم إعادة البناء، إلا أنه كان مشابهًا جدًا لما قد تخضع له امرأة متحولة جنسيًا بحيث يمكن تسمية عمليتي بجراحة إعادة تأكيد الجنس أو إعادة التأنيث. لقد تم تجهيزي بـ "أدلة" لا لبس فيها من صنع الإنسان على أنوثتي.

كان يوم   جراحة إعادة البناء ممتعًا بشكل غير متوقع. نزلت عليّ فرق من الأشخاص ذوي الضمائر الحية والدفء والأذكياء وأمطروني باهتمام مطمئن. بينما كنت أجلس على سرير متدحرج مرتدية ثوب المستشفى المفتوح من الأمام، سألني طبيب التخدير أسئلة دقيقة حول الأدوية ثم وقع على وعد بأن هذا سيكون أفضل تخدير عام تلقيته على الإطلاق.

ذروة هذه الدراما التي سبقت العملية جاءت عندما ظهر جراح التجميل بشارب أسود وحاشية صامتة من النواب والمساعدين. طلب مني الوقوف، ثم رسم بيده اليسرى خطًا عموديًا قصيرًا أسفل منتصف صدري، وخطين طويلين ينغمسان في الطيات أسفل ثديي القديم، ثم نصفين على طول الجزء العلوي من كل هالة صدري . . أما الثدي المترهل، الذي خضع لالتهاب الضرع وسبع خزعات - "الثدي الأيسر للخاسر"، مازحت بحزن -فقد أُعطي قمرًا أكبر، مما يشير إلى أنه سيتم إزالة المزيد من الجلد منه. ثم قام بتوقيع الأحرف الأولى من اسمه على أحد الثديين ثم على الثدي الآخر، معلناً مسؤوليته.

بعد قضاء أسبوع في السرير ومشاهدة كل حلقة من مسلسل The Handmaid's Tale، أدركت أن غرساتي الدائرية، التي تم قياسها بالسنتيمتر المكعب، كانت من "المجموعة الأولى من الجراحة التجميلية"، كما أعلنت شركة Allergan عن مجموعتها Natrelle. وصفت شركة Allergan مهمتها المؤسسية بأنها "علم التجديد" وادعت أنها "تصنع المستقبل معك". جعلتني اللغة أشعر بأنني إنسان آلي مشوش، أقاوم أجزائي الجديدة والمحسنة.

فقط بعد أن انتقل بيرت وإيرني ناتريلي للعيش معهما، تساءلت عن ثديي الأصلي. لماذا لم أكن أعرف سوى القليل عنهما؟ ما نوع الحياة التي عاشاينها؟ ما الذي فقدته؟

على ما أتذكر، فقد ظهرا لأول مرة في أحد أيام الصيف في منتصف السبعينيات من القرن الماضي، ولم أكن مراهقة بعد، وتخيلت أن أصولي الجديدة يمكن أن تصبح رمزًا قويًا لضبط النفس لدى البالغين أو مصدرًا لقوة رائعة. أتذكر بوضوح الملصق الأكثر مبيعًا في تلك الحقبة، والذي نُشر عام 1976، والذي يصور رمز الجنس الأول في  فى ذلك العقد، فرح فوسيت، وهي ترتدي ملابس السباحة المكونة من قطعة واحدة من نورما كمالي مبتهجة بحلمتيها غير المقيدتين.

لكن في الخامسة عشرة من عمري، تعرض ثدياي لضربة موجعة. تعبت من مجالسة الأطفال، وحصلت على وظيفة نادل في نادي الغولف المحلي. كان الحاكم الوحيد للمطبخ هو الشيف الذي يشرب أثناء العمل. في وقت الغداء كنت أسير في المطبخ بصينية مليئة بالأكواب والصحون النظيفة عندما اعترض طريقي ووضع راحتيه على ثديي. لمعت عيناه بسماجة. كنا نعلم أنني سأواجه مشكلة إذا أسقطت الصينية وكسرت الأكواب. لقد كان يومًا حزينًا بالنسبة للنصف العلوي من جسمي، وكان بمثابة بداية مهينة للاعتداء الجنسي.4240 سارة تورنتون

الآن شعرت برغبة عارمة في فهم المعاني والاستخدامات المتعددة للثديين.

وبعد حوالي عام، أثناء النوم، تم الاعتداء على ثديي مرة أخرى دون موافقتي. كنت أنا وصديقتي في المدرسة ننام على الأرائك في غرفة المعيشة في شقة أختها في وسط المدينة. في منتصف الليل، استيقظت على رجل عارٍ عملاق (صديق الأخت الكبرى الأكبر سنًا) وكانت يداه الضخمتان تتجولان في قميص بيجامتي. استدرت وطلبت منه، بصوت حازم قدر استطاعتي، أن يعود إلى السرير. كان طويل القامة لدرجة أن عينيه كانتا فاقدتين للوعي. لساعات طويلة استلقيت على بطني، خائفة، متصلبة، بينما كان يتجول في غرفة المعيشة.

لعقود من الزمن نسيت تلك النظرات الفارغة... حتى تمت الموافقة على تعيين بريت كافانو في المحكمة العليا. مثل كريستين بلاسي فورد، كنت أعاني من اضطرابات النوم - في الواقع الأرق المزمن - لعدة سنوات. ربما يتذكر المعتدي القليل أو لا يتذكر شيئًا، ولم أخبر والدي. هناك فكرتان أعادتا تنشيطهما حركة #MeToo، وهما قوة التحدث علنًا وقيمة الوعي. لذا فإنني هنا أتعمق في الأمور الشخصية كوسيلة لفهم الأمور السياسية.

كنت في السادسة عشرة من عمري، وكنت ما أزال عذراء، وأصبح ثدياي أحمقين مهزومين - ثديين بالمعنى الحرفي- كان لا بد من دفنهما تحت سترات كبيرة الحجم. أوه، كم أتمنى أن يكون لدى "الثدي" بعض القوة وتقرير المصير الذي يتمتع به "المتسكعون" و"العاهرات". عندما أشاهد النساء يستمتعن بفتحة صدرهن، أشعر بالسعادة بحظهن. الثديان والصدر هما مقدمة ومركز إيجابية الجسم.

لسنوات عديدة، كان لدي تحيز نسوي متعجرف ضد زراعة الثدي، والذي ربطته بانعدام الأمان، والغرور، والرغبة العبودية في جذب الرجال. ومع ذلك، فإن جراحة تأكيد الجنس التي أجريتها قد ألغت هذا القرار. لقد ألمح بعض الناس إلى أنني أنثى ملتزمة وكان ينبغي عليها مقاومة إعادة البناء واتخاذ الطريق الشجاع المتمثل في عدم الزرع .

ومع ذلك، لم أتمكن أبدًا من تحقيق هوية صحيحة سياسيًا، ناهيك عن الحفاظ عليها. أعتقد أنه من الأفضل أن تعطي أخواتك بعض الفسحة. تعتبر عملية تكبير الثدي هي الجراحة التجميلية رقم واحد في العالم. فهل هذه استراتيجية للبقاء في مجتمع أبوي تتجسد فيه المعتقدات؟ أو وسيلة للنساء لمحاولة انتزاع السيطرة على الصورة الذهنية عن أجسادهن؟

وهو ما يعيدني إلى 34Ds الخاصة بي. وأخيرًا، جاء اليوم الذي حددته للمتابعة، حيث ارتديت قميصًا مكتوبًا عليه: "نحن نرتقي من خلال رفع الآخرين". أكدت لجراحي أنني أفهم أن ثديي الجديد يبدو جيدًا، لكنني حاولت أيضًا أن أنقل له أنهما ليسا بحالة جيدة. كانت الغرسات تحت عضلاتي، لذا كانت تتأرجح نحو الإبطين عندما كنت أمارس تمارين الضغط في الشاتورانجا أو اليوجا. أدى هذا "التنشيط"، كما يسميه الجراحون، إلى تفاقم الشعور بأن ثديي كانا ضخمين وكرتونيين.

وأوضح لي جراح التجميل بدوره ثلاثة أشياء. أولاً، حتى بعد أشهر من الجراحة، قد يظل ثدياي منتفخين. ثانيًا، كان الجزء الرئيسي من عمله في عمليات استئصال الثدي هو  الحفاظ على الحلمة بقدر الحفاظ عى مكانها  في وسط ثديي. ثالثًا، كان عليه أن يكون حريصًا على ملء الكيس دون تقطيع الكثير منه لتجنب "موت الجلد". وبينما كان يتحدث، شعرت وكأنني رأيت ذلك من قبل؛ لقد أجرينا بالفعل هذه المحادثة من قبل. لقد نسيت معظم محتواها أثناء التخدير قبل العملية الجراحية. تفهمت الصعوبات التي تواجه مهنته، لكنني اندهشت من أن الممارسة الطبية المتطورة قد أعطتني ثديي أم مرضعة بدلاً من الكرات الصغيرة الكريمة التي كنت أحلم بها في منتصف العمر. كان هناك خطأ ما في النظام.

قامت إحدى جاراتي بإجراء عملية إعادة بناء الثدي أربع مرات. كان ثدياها دائمًا كبيرًين جدًا، حتى وجدت الدكتورة كارولين تشانغ، وهي جراحة وصفتها بأنها "امرأة صغيرة الحجم تفهمت رغبتي في الحصول على مقاس B لطيف". من خلال عالم الفن، علمت أن تشانغ عملت مع العديد مع أغلى المستويات في منطقة خليج سان فرانسيسكو، وبسبب فضولي بشأن ما ستفعله بصدري، حددت موعدًا لاستشارتها فى الأمر. كان مكتبها ذو الجدران البيضاء مليئًا بكتب الفن والتصوير الفوتوغرافي التي تشير إلى أنها خبيرة تجميل مهتمة بالموضة.

وبسبب فضولي بشأن رأيها في حجم صدري، حددت موعدًا للتشاور معها.

أثناء فحص صدري العاري، حركت الدكتورة تشانغ رأسها، وقامت بتقييم شكلي من منظور جانبي، كما لو كانت فنانة تستعد للنحت من الحياة. وأكدت لي أن هذه نتيجة ممتازة من الناحية الموضوعية.الحد الأدنى من الندوب. شكل طبيعي. لا تموجات شديدة. وعندما ذكرت انزعاجي من حجمهما، أومأت برأسها بلطف. رفعت ثديي الأيمن، ثم ثديي الأيسر، وكأنها تحسب وزنهما بالضبط بيدها. لقد اختبرت كثافتهما وارتدادهما من خلال الضغط اللطيف بثلاثة أصابع على جوانبهما ووسطهما. ثم نظرت في عيني واستنشقت بعمق قبل أن تقول: الكمال لله وحده.

في مكالمة متابعة، طرحت الدكتورة تشانغ الأمر بشكل أكثر مباشرة. "إن عملية استئصال الثدي هي عملية بتر. يعتبر فقدان جزء من الجسم بمثابة صدمة شديدة. وأوضحت أن مبتوري الأطراف يستخدمون الأطراف الاصطناعية حتى يشعروا بأنهم طبيعيون. "لكن الأمر يستغرق وقتا." بهذه الكلمات، أدركت أن بيرت وإيرني، هذين الكائنين الغريبين، قد تم استيعابهما بالفعل في نسخة معدلة مني، إنسان بأجزاء بلاستيكية شرع في مهمة جديدة. لدي الآن رغبة عارمة في فهم المعاني والاستخدامات المتنوعة للثديين.

من الثدي إلى أعلى: ما يخبرنا به العاملون في مجال الجنس، ومصرفو الحليب، وجراحو التجميل، ومصممو حمالات الصدر، والساحرات عن الثديين بقلم سارة ثورنتون.

***

...................

المؤلفة: سارة ثورنتون / Sarah Thornton (من مواليد 1965) كاتبة وعالمة اجتماع ومؤلفة لثلاثة كتب نالت استحسان النقاد، بما في ذلك الكتاب الأكثر مبيعًا على مستوى العالم "سبعة أيام في عالم الفن". كانت باحثة مقيمة في جامعة كاليفورنيا، بيركلي، لمدة ثلاث سنوات أثناء كتابتها "Tits Up". نشأت ثورنتون في كندا .حصلت على درجة البكالوريوس في تاريخ الفن من جامعة كونكورديا، مونتريال، والدكتوراه في علم اجتماع الثقافة من جامعة ستراثكلايد، جلاسكو. تعيش في سان فرانسيسكو، كاليفورنيا.

 

بقلم: روث ويليامز

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

كان يونغ يعتقد أن لدينا جميعًا ذاتًا ظلية ويمكن أن تساعدك مواجهة هذه الذات  على عيش حياة أكثر اكتمالا وتصبح أكثر تسامحًا مع الآخرين.

"الظل" هو المصطلح الذي يستخدمه كارل جوستاف يونج للإشارة إلى تلك الجوانب من شخصيتك التي لا تحبها أو لا تريد الارتباط بها. قد ترفض حتى الاعتراف بها على أنها جزء منك. يمكن أن تتراوح من حقيقة أنك مسيطر بعض الشيء، وصولاً إلى وجود دافع نحو السيطرة على العالم.

للحصول على تصوير خيالي معاصر للظل، تفضل بمشاهدة مسلسل نيتفليكس "ريبلي" (2024). هذا هو أحدث إعداد تلفزيوني  لرواية باتريشيا هايسميث الرائعة "السيد ريبلي الموهوب" (1955). يُظهر المسلسل البطل، توم ريبلي، في نقاط مختلفة يتولى شخصية ديكي الذي يسرق هويته ويقتله. إن النظرة على وجه ريبلي وهو يتبنى الشخصية تقشعر لها الأبدان تمامًا. حيث يصبح شخصًا آخر.

تحت ستار ديكي، يستطيع ريبلي أن يصبح كل أنواع الأشياء التي لا تسمح بها شخصيته العادية. إنه يتصرف بناءً على حسده لسحر ديكي وحياة الطبقة العليا الثرية. يمكن وصف هذا بأنه تصوير متطرف للظل في الفيلم.

غالبًا ما يكون الحسد هو المحرك وراء الأفعال التي يقودها الظل - ولحسن الحظ، نادرًا ما تكون تلك الأفعال متطرفة كجريمة القتل - مثل الخيانة، المكر، ومحاولة التفوق على الآخرين. الحسد هو شعور غير مريح ومثير للاشمئزاز لدرجة أنه يمكن إنكاره بسهولة على المستوى الواعي، ولكنه بعد ذلك يظهر بطرق غير متوقعة. أطلق سيغموند فرويد على هذا اسم "عودة المكبوت". هل يذكرك هذا بشيء؟ أتوقع أننا جميعًا مررنا بمثل هذه التجارب، سواء كنا نحن من نحسد الآخرين أو نحن من نحسد.

إذا كانت هذه السلوكيات القبيحة تمثل جانب الظل في نفسك، فلماذا قد ترغب في معرفتها؟ حسنًا، قد تجد أنها تساعدك على العيش حياة أكثر أصالة؛ حياة تدمج فيها إمكاناتك بشكل أكبر وتشعر فيها بمزيد من التكامل. يمكن أن يشمل ذلك أن تصبح أكثر قبولًا لتلك الجوانب من نفسك التي تجدها بغيضة. من السهل غالبًا توجيه أصابع الاتهام نحو أولئك الذين ينفروننا والتفكير في مدى فظاعتهم. ولكن أحيانًا قد تكتشف أنهم يعملون كنوع من المرآة، يعكسون الصفات التي تجدها بغيضة، والتي تمتلكها بالفعل بنفسك، على الرغم من عدم ارتياحك وعدم ترحيبك بهذه الفكرة.

يمكن القول إن التصالح مع هذه الجوانب غير المرغوب فيها من أنفسنا هو صراع ضروري في الحياة. إنها تمكننا من تحمل المسؤولية عن أخطائنا، أو إخفاقاتنا أو عيوبنا، وتقليل إلقاء اللوم على الآخرين. وهذا يمكن أن يخلق علاقات أعمق وأكثر فائدة. (هناك أيضًا ما يسمى بالظل الجمعي، الذي يعكس نموذج يونج للنفس، والذي يتضمن اللاوعي الشخصي والجمعي، ولكن استكشاف الظل الجمعي يتجاوز نطاق هذا المقال).

بالنسبة ليونج، لم يكن الظل مجرد فكرة ألمعية، بل كان رحلة عميقة إلى روحه الخاصة.

كان يونج رائدًا في مجاله وأسس علم النفس التحليلي كفرع مستقل. عندما كان شابًا، كان يُنظر إليه باعتباره وريث فرويد الفكري، لكن سرعان ما أصبحت اختلافاتهم في النهج واضحة وافترقوا. بالنسبة ليونغ، لم تكن نظريته حول الظل مجرد فكرة فكرية، بل كانت رحلة عميقة متجسدة بالكامل في روحه، لاستكشاف ما شعر به غريزيًا أنه يؤدي إلى حقائق عميقة. لقد استكشف روحه بعمق لدرجة أن البعض اعتقد أنه فقد القدرة على التفكير السليم ووصفوه بأنه "فصامي" (وهو لم يكن كذلك) أو ظنوا أنه تعرض لانهيار نفسي (وهو ما لم يحدث ).

تُظهر تجارب يونج الشخصية أن التعمق واستكشاف أعماق ظلك ليس مهمة يُستهان بها. إن الرحلة نحو الأسفل والداخل. يمكن رؤيتها كهبوط إلى "الجحيم" وقد تكون بالفعل جحيمية إلى حد كبير. مواجهة الظل قد تتضمن مواجهة العار، وربما مخاوف الفناء، والضعف، والعزلة، والحسد، والشعور بالذنب أو اللوم. كل هذه الأشياء التي يصعب الاعتراف بها وتجربتها.

لا أقصد إخافتك. الكثير منا يقوم بهذا العمل ويستفيد منه كثيرا. هناك جوانب من أنفسنا مدفونة في الظلال تحتاج إلى اكتشافها وكشفها ودمجها حتى نصبح بشرًا أكثر اكتمالًا. إن العيش فقط في جوانب الحياة الأخف والأكثر قبولًا اجتماعيًا يمكن أن يؤدي إلى وجود سطحي. قد يتركنا ذلك أقل قدرة على إنشاء علاقات عميقة ومُرضية في الحياة ويجعلنا نشعر بالفراغ أو الخواء.

ستجد كتبًا تتحدث عن "صداقة" ظلك وأشياء من هذا القبيل. إنه يشبه إلى حد ما محاولة مداعبة نمر أو عنكبوت ذئبي! الطريقة المثالية للعمل مع الظل هي العثور على محلل يونجي. ولكن هذا ليس متاحًا للجميع لأنه مكلف ويستغرق الكثير من الوقت. لذلك أعرض بعض الطرق المفيدة التي يمكنك من خلالها البدء في التعرف على الظل و/أو العمل معه بنفسك. إذا شعرت في أي وقت بالإرهاق من هذه العملية، ففكر في طلب الدعم من معالج متخصص.

سجل وتأمل في أحلامك

إذا ظهر في حلمك شخص لا يمكنك تحمله، فيمكنك التفكير في ما لا يمكنك تحمله بشأنه.

نظرًا لأن الظل هو أحد جوانب اللاوعي، فإن أحد أفضل الطرق لاستكشافه هو من خلال أحلامك. لتسجيل أحلامك بسرعة عندما تستيقظ، أنصحك بالاحتفاظ بمفكرة قرب سريرك، أو استخدام تطبيق تسجيل الصوت على هاتفك. قم بنقل الملاحظات الصوتية عندما تتاح لك الفرصة. سيتيح لك ذلك فرصة استكشاف الحلم بعمق أكبر وإدراج الترابطات التي تأتي إلى ذهنك أثناء الكتابة، وأي أفكار وصور تظهر عندما تتذكر الحلم. ارسم أي صور تظهر. قد يستغرق ذلك بعض الوقت، ولكن يمكن أن يساعدك في معالجة حلمك وقد يثير أفكارًا ومشاعرًا إضافية قد تكون ذات صلة بالمعنى الشامل للحلم.

جزء مهم من رحلتي الشخصية في هذا المجال بدأ بحلم عن ساحرة. استندت أطروحة الماجستير الخاصة بي على هذا الحلم، الذي تحول إلى سلسلة كاملة من الأحلام التي كانت بصراحة مرعبة. ومع بدء كتابتي للأطروحة، بدأت الساحرة وغالبًا ما يبدأ قطها العجوز الجائش زياراتهما الليلية، يعذبانني في نومي. في الواقع، كنتُ لا أستطيع أن أنام بشكل جيد خلال هذه الفترة، لأنني كنت دائمًا قلقًا حول ما ستجلبه الحلم القادم.

قد تكون هذه هي طبيعة استكشاف الظل. كانت الساحرة كانت تتبدل أشكالًا مختلفة، ولكنني كنت دائمًا أتعرف عليها كشخصية مرعبة ومروعة ومخيفة. قد تتعرف على نسخة من هذه "الشخصية" (أو النموذج الأصلي) في أحلامك الخاصة. تُصمم الأحلام بطريقة شخصية من قبل اللاوعي الخاص بك، لنقل الرسالة أو الصورة بطريقة فريدة لك.

إحدى طرق التفكير في الأحلام من منظور يونج هي التفكير في كل شخصية وكل جانب من جوانب الحلم باعتباره ممثلًا لبعض جوانبك، أيها الحالم، وربما يتضمن أجزاء من ظلك. إذا توقفت للتفكير في الأمر، فقد ترى أن كل شخصية في الحلم لا تحمل جوانب مختلفة منك فحسب، بل ربما تصورها بطرق ربما لم تكن لتتعرف عليها بدون هذا "التلميح". على سبيل المثال، إذا ظهر في حلمك شخص لا تستطيع تحمله، فقد تفكر في ما لا يمكنك تحمله بشأنه. هل لديه صفات لا ترغب في أن تكون مرتبطًا بها أبدًا؟ هل يمكن أن يمثل في الواقع جانبًا غير مرغوب فيه منك، على الرغم من أن هذه الفكرة قد تكون مقيتة؟

عنصر الحلم المهم الآخر الذي يجب أخذه بعين الاعتبار هو الحيوانات المتكررة. غالبًا ما تلعب الحيوانات دورًا حيويًا في الأحلام، حيث تعمل كنوع من الرسول الرمزي التصويري: الاختزال. الحيوان أو الحشرة لها دلالات مختلفة لكل واحد منا. اقض بعض الوقت في التفكير في سمات الشخصية المختلفة التي تراها في الحيوانات وانظر كيف يمكن أن تمثل جوانب من طبيعتك.

أسلوب آخر مفيد في التحليل اليونجي هو تخيل الحلم إلى الأمام، مما يعني تصور أين كان سيستمر الحلم لو لم تستيقظ، أو لو استمر الحلم. يمكن أن يكون هذا مفيدًا إذا كان الحلم قصيرًا أو يبدو أنه انتهى قبل أن تفهم تمامًا ما يُعبر عنه. يمكن لخيالك أن يكبر الصورة ويوفر رؤى إضافية. لا أقصد بهذا نوعًا من الادعاء، بل بالأحرى فتح وعيك بشكل إبداعي للصور والأفكار والمشاعر التي يمكن أن تساعدك.

إذا كان لديك أصدقاء أو أفراد عائلة تثق بهم ويسيرون على نفس المسار، يمكنك مشاركتهم في عملية تحليل أحلامك لمساعدتك في فهم الصور والمعاني فيها بشكل أفضل. غالبًا ما تظهر رؤى إضافية عندما تتحدث عن الحلم، على الرغم من أنه من الضروري بالطبع أن تشارك هذه المواد الشخصية والخاصة مع الأشخاص الذين تشعر بالراحة معهم. إنما هذه أعماق روحك التي تقوم بمشاركتها.

إن التفكير في الظل – أي السماح للأفكار والمشاعر غير المرغوب فيها بالظهور – يتطلب اهتمامًا مقصودا.

احتفظ بمجلة

إن تدوين اليوميات، على شكل تسجيل أفكارك بشكل مكتوب أو منطوق، هو طريقة أخرى لاستكشاف عقلك بنفس الطريقة التي وصفتها للأحلام (قد يكون تدوين أحلامك جزءًا من يومياتك). إن قضاء بعض الوقت في الجلوس بهدوء واستكشاف أفكارك ومشاعرك على الورق يمكن أن يكون طريقة رائعة لمعالجة ما يقلقك أو حتى ما يسعدك. اسمح لنفسك بالحرية، ودع الكلمات تتدفق. لقد حان الوقت للتفكير بشكل خاص وربما تجميع أجزاء اللغز معًا. طريقة لإنشاء الروابط التي قد لا تخطر على بالك عادةً. إن التفكير في الظل - وخاصة السماح للأفكار والمشاعر غير المرغوب فيها بالظهور - يتطلب اهتمامًا واعيًا ومقصودا.

في كتابها "طريق الفنان" (1992)، تشجعنا جوليا كاميرون على كتابة ما تسميه "صفحات الصباح". يتضمن ذلك كتابة ثلاث صفحات من النص يدويًا كل يوم عند الاستيقاظ. لا توجد طريقة نموذجية. ما عليك سوى كتابة ما يتبادر إلى ذهنك دون أي تعديل أو تدخل من عقلك الواعي، والذي قد يرغب في جعله أكثر تشويقًا أو معرفة.

لا تدقق في النص فورًا بعين ناقدة. بدلًا من ذلك، اتركها كما هي وقد تجد أن بعض الأفكار المثيرة للاهتمام تظهر. هذه الصفحات لا ينبغي أن يقرأها أي شخص آخر. لذا نأمل أن تسمح لنفسك بحرية التعبير عما يتبادر إلى ذهنك، والذي من المحتمل أن يتضمن جوانب الظل.

يكاد يكون من المؤكد أن الأفكار والصور غير السارة ستظهر. ألا نواجه جميعًا في بعض الأحيان الصور غير المرغوب فيها، تلك التي تبدو غير متناسبة تمامًا مع الطريقة التي ترى بها نفسك عادةً؟ غالبًا ما يعبر الكوميديون عن أفكار عنيفة جدًا أو مسيئة أو غير سارة لا يمكننا التعبير عنها بأنفسنا. لهذا السبب نجدهم فرحانًا جدًا. نحن نتعرف عليهم! قد تتفاجأ برؤية ما يخرج من قلمك.

ممارسة الخيال النشط

قد تتفاجأ بما سيحدث إذا سمحت لعقلك بالانفتاح بطريقة أكثر عفوية

ابتكر يونغ ممارسة أطلق عليها اسم "الخيال النشط". ما فعله هو بالضبط ما كنت أصفه هنا: الكتابة والرسم لمعالجة المشاعر والأفكار. لكنه فعل ذلك على مستوى آخر. ابتكر أسطورة شخصية على شكل قصة طويلة رسمها بأجمل اللوحات المزخرفة. يمكنك أن تفعل شيئًا مشابهًا على نطاق أكثر تواضعًا. إنه يعطينا مثالاً لكيفية التنقيب في أذهاننا. النقطة المهمة هي أن تتطور بطريقتك الخاصة، وليس إعادة إنشاء ما فعله يونج.

وطرح يونج طريقته -التي وصفها بالحلم بعيون مفتوحة- على النحو التالي:

[أنت] تختار حلمًا، أو أي صورة خيالية أخرى، وتركز عليه بمجرد الإمساك به والنظر إليه... عادةً ما يتغير، لأن مجرد التفكير فيه ينعشه... وتتطور سلسلة من الأفكار الخيالية وتأخذ تدريجيًا طابعًا دراميًا: تصبح العملية السلبية فعلًا. يتكون في البداية من شخصيات مسقطة، ويتم ملاحظة هذه الصور مثل المشاهد في المسرح. بمعنى آخر، أنت تحلم بعيون مفتوحة... إذا فهم الراصد أن الدراما الخاصة به يتم تنفيذها على هذا المسرح الداخلي، فلا يمكنه أن يبقى غير مبالٍ بالحبكة ونهايتها. سوف يلاحظ، عندما يظهر الممثلون واحدًا تلو الآخر وتتكثف الحبكة، أن لديهم جميعًا علاقة هادفة بوضعه الواعي...

كما هو الحال مع كتابة اليوميات، يتطلب الأمر وقتًا ومساحة للسماح لعقلك بالتجول بحرية والحصول على بعض المساحة من تدخلات عالم مزدحم. من المهم أن تكون في مكان خاص عندما يكون لديك الوقت، لتحرير عقلك للسماح للصور بالظهور. في كثير من الأحيان، ربما تريد التحكم في الصور. ولكن قد تتفاجأ بما سيحدث إذا تمكنت من السماح لعقلك بالانفتاح بطريقة أكثر عفوية وغير مقيدة.

ربما تبدأ بالجلوس بهدوء - يمكنك ترك عينيك مفتوحتين كما اقترح يونغ أو إغلاقهما إذا وجدت ذلك أسهل. فقط لاحظ ما يتبادر إلى ذهنك. قد يأخذ هذا شكل الصور والأصوات والروائح والأفكار والمشاعر. وهذا يتطلب الممارسة والصبر. يمكنك بعد ذلك أن تبدأ حوارًا بين الشخصيات المختلفة التي قد تظهر. لا توجد قصة أو صورة "صحيحة". هذا هو عقلك الذي لديه القدرة على إنشاء قصة شخصية فريدة من نوعها - وهذه طريقة أخرى للوصول إلى الظل.

إذا واجهت تجارب تخيفك أو تجعلك تشعر بعدم الراحة، تنفس. يمكنك التوقف. أو يمكنك أن تترك الاستكشاف يستمر وتخترق حاجز عدم الراحة. لا ينبغي ولا يجب إجبار أي شيء. يتطلب الأمر وقتاً وتعاطفاً (مع نفسك) وصبراً. هل ترى هذا كعائق أو كمساعدة؟، يمكنك أن تسأل نفسك. ما لم يكن هناك فائدة مفيدة ومضيئة لك ولعلاقاتك، فقد يبدو الأمر كثيراً عليك. إذا أصبح الأمر جلداً للذات، توقف. النية ليست معاقبة نفسك، بل أن تكون متوسعاً ومتنامياً.

سواء اخترت تسجيل أحلامك أو يومياتك أو استخدام الصفحات الصباحية أو تجربة ممارسة الخيال النشط، أتمنى لك الأفضل في استكشافاتك. تصرف بلطف، وحاول ألا يكون لديك توقعات.

***

......................

روث ويليامز/ Ruth Williams محللة نفسية يونجية في عيادة خاصة في لندن، المملكة المتحدة. وهي مؤلفة كتاب سي جي جونغ: الأساسيات (2019) واستكشاف الروحانية من منظور ما بعد يونج: تأملات سريرية وشخصية (2023).

 

بقلم: جيمي فريدلاندر سيرانو

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

تخيل ماذا يمكنك أن تفعل بالساعات التي تقضيها فاقدًا للوعي كل ليلة. أوه، الأشياء التي يمكنك تحقيقها!

ولكن إذا كنت تحاول استعادة المزيد من وقتك الشخصي، فإن التضحية بالنوم ليست هي النقطة التي تبدأ منها. توصي الأكاديمية الأمريكية لطب النوم وجمعية أبحاث النوم بما لا يقل عن سبع ساعات في الليلة للحفاظ على الصحة المثالية. إذا كنت تنام أقل من ذلك بانتظام، "فسوف تواجه عواقب جسدية ونفسية واجتماعية"، كما يقول جو دزيرزويسكي، نائب رئيس الأبحاث والشؤون العلمية في مؤسسة النوم الوطنية.4231 ساعة توقيت

هناك استثناءان لهذه النصيحة. تقول لينيل شنيبيرج، عالمة نفس النوم والأستاذة المساعدة في الطب النفسي في جامعة ييل للطب، إن كبار السن يحتاجون عادةً إلى نوم أقل من الأشخاص الأصغر سنًا. على سبيل المثال، الشخص الذي ينام ثماني ساعات في الليلة في سن الأربعين قد يؤدي وظائفه بشكل جيد لمدة 6.5 ساعة في الليلة . في سن السبعين ينتج كبار السن كمية أقل من الميلاتونين، وهو الهرمون المعزز للنوم، ويميلون إلى الإصابة بحالات طبية أكثر يمكن أن تتداخل مع النوم.

بالإضافة إلى ذلك، هناك عدد قليل جدًا من الأشخاص لديهم طفرة جينية تسمح لهم بأداء وظائفهم بعد أقل من 6.5 ساعة من النوم في الليلة دون أي عواقب واضحة على صحتهم. هذه الطفرة الجينية نادرة جدًا، حيث يقدر الخبراء أنها تؤثر على شخص واحد فقط من بين كل 25000 شخص.

ولكن بالنسبة لأي شخص آخر، إليك خلاصة القول حول مدى الانخفاض الذي يمكنك الوصول إليه: سبع ساعات هي الحد الأدنى لجدول نومك المعتاد، وأي شيء يتراوح بين خمس وسبع ساعات ليس جيدًا، ولكنه سيكون جيدًا إذا كان مجرد ليلة أو ليلتين. وأي شيء أقل من خمس ساعات – لأي مدة زمنية – يمكن أن يكون له عواقب وخيمة.

البقاء على قيد الحياة والازدهار

يوصي معظم خبراء النوم بالحصول على ما بين سبع إلى تسع ساعات من النوم كل ليلة. ولكن هذا لا يمكن تحقيقه دائما. ربما لديك مولود جديد لا ينام، أو تشعر بالحزن على فقدان أحد أفراد أسرتك، أو أنك طبيب مقيم يعمل 80 ساعة في الأسبوع.4233 ساعة توقيت

إذا كانت الظروف الخاصة لا تسمح لك بالنوم بقدر ما تحتاج إليه، كما تقول شنيبيرج، حاول على الأقل الحصول على ما بين 5.5 إلى 6 ساعات كل ليلة. وتقول: "هذا ليس ما أريد أن يسعى الناس لتحقيقه"، ولكنه سيسمح لك بالحصول على قسط من النوم العميق.

على الرغم من أنه يمكنك البقاء على قيد الحياة بأقل من سبع ساعات من النوم في الليلة على المدى القصير، إلا أنك بالتأكيد لن تنجح، خاصة إذا واصلت ذلك لبعض الوقت. يقول دزيرزويسكي: "هل يمكنك تعويض ليلة من النوم السيئ على المدى القصير؟ نعم، يمكنك ذلك".  "ولكن إذا كنت تهمل صحة نومك باستمرار، فهل سيؤثر عليك ذلك في النهاية؟ محتمل جدا"

سلسلة من الآثار السلبية الناجمة عن قلة النوم

يقول دزيرزويسكي إن الكثير من الناس لا يعطون الأولوية لنومهم لأن ليلة أو ليلتين من قلة النوم لا تؤدي إلى أي عواقب فورية أو وخيمة. ولكن بمجرد أن يحصل الناس على أقل من خمس ساعات من النوم في الليلة، يبدأون في تجربة أضرار واضحة على صحتهم البدنية، كما يقول أريك براثر، عالم النوم والأستاذ في قسم الطب النفسي والعلوم السلوكية بجامعة كاليفورنيا. سان فرانسيسكو.

يقول دزيرزويسكي إن يوم الراحة غير الكافي يمكن أن يؤدي إلى سوء الحالة المزاجية والتركيز والانتباه، إلى جانب زيادة التعرض للمرض والقيادة الأكثر خطورة. ويضيف مايكل بريوس، عالم النفس السريري والمتخصص في طب النوم في الولايات المتحدة. شاطئ هيرموسا، كاليفورنيا: يمكن أن يؤدي فقدان النوم على المدى القصير أيضًا إلى الرغبة في تناول الأطعمة التي تحتوي على نسبة أعلى من الدهون والسكر لأن جسمك ينتج المزيد من الكورتيزول، وهو هرمون التوتر، عندما تحرم من النوم.4234 ساعة توقيت

ومن الأمثلة الرئيسية على عواقب فقدان النوم على المدى القصير: زيادة حوادث السيارات بنسبة 6٪ في أسبوع العمل بعد التوقيت الصيفي في الربيع، وفقًا لدراسة أجريت عام 2020 ونشرت في مجلة Current Biology. (يعتقد المؤلفون أن سبب ذلك هو مزيج من قلة النوم والذهاب إلى العمل في الظلام). ووجدت دراسة أخرى أن النوبات القلبية زادت بنسبة 24% يوم الاثنين بعد التوقيت الصيفي، وكان هناك انخفاض بنسبة 21% عندما تم إرجاع الساعات إلى الوراء في الخريف.

يقول براثر إن الحرمان المزمن من النوم على مدى أسابيع أو أشهر أو سنوات يمكن أن يؤدي إلى مجموعة من المشاكل، بما في ذلك زيادة مقاومة الأنسولين وزيادة الالتهابات في الجسم وارتفاع ضغط الدم. الحرمان من النوم على المدى الطويل يمكن أن يزيد أيضًا من فرص إصابة الشخص بنوبة قلبية أو سكتة دماغية. وقد بدأت الأبحاث المبكرة في النظر فيما إذا كان الأشخاص الذين لا يحصلون على قسط كافٍ من النوم لفترة طويلة أكثر عرضة للإصابة بأمراض التنكس العصبي مثل مرض الزهايمر.  ويضيف براثر، الذي كتب وصفة النوم: "هناك بعض الأشياء المدمرة التي يمكن أن تحدث عندما لا يحصل الناس على النوم الذي يحتاجونه لفترة طويلة من الزمن".4235 ساعة توقيت

الجودة مهمة أيضًا

عندما يتعلق الأمر بالنوم الجيد، فإن الجودة مهمة بقدر أهمية الكمية. يقول دزيرزويسكي: "إن صحة النوم متعددة الأبعاد". "الأمر يتعلق بأكثر من مجرد المدة."

كم مرة تضغط على زر الغفوة، والمدة التي تستغرقها لتغفو، وعدد المرات التي تستيقظ فيها في الليل، ومدى شعورك بالراحة في الصباح، كلها مؤشرات جيدة على ما إذا كنت تحصل على نوم جيد أم لا. يقول بريوس. ويقول: "يمكنك الحصول على ثماني ساعات من النوم [الخفيف] حقًا، ولن يفيدك ذلك كثيرًا".

يقول براذر إن استمرارية النوم، أو النوم معظم الليل دون أي استيقاظ، له أهمية خاصة. "إذا حصلت على سبع ساعات من النوم، ولكنك استغرقت 10 ساعات للحصول عليها بسبب حدوث كل هذه الاستيقاظات في منتصف الليل، فلن تشعر بجودة عالية، وسيؤثر ذلك على شعورك أثناء النهار. "

يمكن أن يكون اكتشاف النمط الزمني الجيني الخاص بك طريقة جيدة لضمان نوم عالي الجودة. يقول بريوس إن النمط الزمني الخاص بك هو عندما تكون مبرمجًا بيولوجيًا للنوم. (فكر في الطيور المبكرة والبومة الليلية.) يقول بريوس إن النوم وفقًا لنمطك الزمني يمكن أن يساعدك في الحصول على مزيد من النوم المنعش.

النوم القصير ليس شيئًا يستحق التباهي به

كثيرًا ما نسمع قصصًا عن أشخاص - مشهورين وغيرهم - لا يحصلون على قسط كافٍ من النوم. يقال إن الرئيس السابق باراك أوباما كان ينام حوالي خمس ساعات فقط في الليلة خلال فترة رئاسته. قال دواين "ذا روك" جونسون ذات مرة إنه ينام من ثلاث إلى خمس ساعات فقط في الليلة. ونحن نعلم جميعًا أن أحد أفراد العائلة أو الأصدقاء على الأقل يقسم أنه يحتاج فقط إلى خمس أو ست ساعات من النوم في الليلة.

يقول دزيرزويسكي: - لا تصدقهم. ن العمل بعد أقل من سبع ساعات من النوم بشكل روتيني ليس وسام شرف". "لا أعتقد أنه شيء يجب أن يفخر به أي شخص... سيكون الأمر كما لو أن أحدهم يقول: "أنا قادر على الحفاظ على وزن صحي عندما يكون كل ما أفعله هو تناول الشوكولاتة طوال اليوم"." إذا كنت تبحث عن ساعات إضافية في يومك، ابدأ بتقليص شيء آخر غير نومك.

(تمت)

***

.........................

الكاتبة: جيمي فريدلاندر سيرانو/ Jamie Friedlander Serrano: كاتبة ومحررة مستقلة مقيمة في منطقة شيكاغو. تكتب عن مجموعة متنوعة من المواضيع، ولكن لديها اهتمام خاص بالصحة العقلية وعلم النفس. نُشرت أعمالها في The Washington Post وTIME وThe Cut وVICE وGlamour وParents وغيرها. حصلت جيمي على درجة الماجستير من كلية ميديل للصحافة في جامعة نورث وسترن ودرجة البكالوريوس من جامعة نيويورك. . عملت في مجلس إدارة جمعية الصحفيين في شيكاغو من عام 2021 إلى عام 2023.

بقلم: سوربي جوبتا

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

تكشف قصص بوليوود تجاهل المجتمع لتطلعات المرأة وصحتها العقلية، وكيف أن الرجال لا يساهمون إلا قليلاً في المجال المنزلي

في عام 2012، عندما قررت الممثلة الهندية سريديفي، النجمة الساحرة في الثمانينيات والتسعينيات، أن تلعب دور ربة منزل في فيلم عودتها "إنجليش فينجليش"، فاجأ ذلك الجمهور والصناعة على حد سواء. لم يكن الأمر أنهم لم يروا ربة منزل في فيلم من قبل، لكن الشخصيات كانت إما زوجات مطيعات ومخلصات أو أمهات مريضات لكن حنونات - مجرد شخصيات داعمة على الهامش. لهذا السبب، وضع المخرج جوري شيندي في فيلم "English Vinglish" بطلة الرواية، شاشي، ربة منزل محطّ ضآلة، في المقدمة والوسط. هذا الفيلم، الذي تسخر فيه عائلتها من شاشي لأنها لا تتقن اللغة الإنجليزية، لاقى صدى لدى الجمهور الهندي، الذي، أثناء تعامله مع مخلفات الاستعمار، رأى أيضاً للمرة الأولى مدى شعور ربات البيوت بالاستخفاف في المجتمع الهندي.

في العديد من المراجعات المنشورة على بوابات الإنترنت، شرح الناس كيف رأوا حياتهم أو حياة والديهم تنعكس بصدق على الشاشة. "ولدت زوجتي لتصنع اللادوس"، هذا ما قاله زوج شاشي للسخرية من مشروعها الصغير المتمثل في بيع الحلويات محلية الصنع. يضحك عندما تخبره أنه يمكن أن يطلق عليها رائدة أعمال. عملها بدوام جزئي لا يعتبر مهنة، بل مجرد هواية، ويُنظر إليها على أنها ربة منزل "فقط". ومع ذلك، بحلول نهاية الفيلم، عندما تقدم شاشي نخبًا باللغة الإنجليزية في حفل زفاف ابنة أختها في نيويورك، فإنها لم تصدم عائلتها فحسب، بل أظهرت لهم أن ربة المنزل يمكن أن تكون أكثر مما تخيلوها. خلال رحلتها التي استغرقت شهرًا إلى نيويورك، التحقت شاشي سرًا بدورة لتعليم اللغة الإنجليزية، وكوّنت صداقات جديدة وتعلمت التنقل في المدينة الكبيرة بمفردها - وهو إنجاز كبير، بالنظر إلى مدى تقييد حياتها في بيون.

بالإضافة إلى نجاحه ونيله التصفيق حار في مهرجان تورونتو السينمائي الدولي، مع عروض في مهرجانات في جميع أنحاء العالم، فقد استقبل الفيلم أيضًا بشكل إيجابي في الهند. ووصفته صحيفة The Times of India بأنه "أحد أفضل الأفلام لعام 2012". وقالت مجلة فيلم فير إن الفيلم صور "الجوانب الأكثر اعتيادية للحياة بطريقة غير عادية". كتب الناقد السينمائي المخضرم أنوباما شوبرا في صحيفة هندوستان تايمز، "إن English Vinglish هي ذلك الشيء النادر - فيلم هندي يخلق بطلة من ربة منزل."4166 افلام هندية

لكن الفيلم لم يحصل بسهولة على الضوء الأخضر. قال شيندي في مقابلة عام 2022 مع صحيفة The Indian Express بمناسبة مرور عقد من الزمن على صدوره: "لم يرغب أحد في دعم المشروع أو يؤمن بالفكرة". "لم تكن بطلة الرواية امرأة شابة، بل كانت امرأة في منتصف العمر ترتدي الساري، وهي ربة منزل تقليدية. وقالت: "ليس هذا النوع من الأشياء التي من شأنها أن تثير اهتمام المستثمرين أو المؤمنين بشباك التذاكر". لذلك قررت أن تنتج الفيلم بنفسها. بمجرد إعلان نجاحه، بدأ المنتجون يطرقون بابها راغبين في إنتاج أفلام مماثلة. لكن شيندي قامت بدورها؛ كان فيلمها التالي،"Dear Zindagi" ("Dear Life")، دراما عن بلوغ سن الرشد حول مصور سينمائي طموح.

خلق  "إنجلش فينجليش" مساحة جديدة في الثقافة الشعبية الهندية لربات البيوت الهنديات من الطبقة المتوسطة لتصوير حياتهن اليومية بعيدًا عن الصور النمطية التي تقدمها المسلسلات التلفزيونية اليومية، والتي تدور حول الصراعات العائلية وسياسات المطبخ والميلودراما المتزايدة. قدمت الأفلام أدوات فعالة للمشاهدين لبدء محادثات حول أدوار الجنسين والعمل غير مدفوع الأجر في المجتمع الهندي، وهو الخطاب الذي كان يقتصر في السابق على الدوائر الأكاديمية أو التقارير الإعلامية الموجزة حول البيانات الجديدة المتعلقة بالنساء في القوى العاملة أو العنف المنزلي.

هناك أيضًا أبحاث محدودة حول الحياة الاجتماعية والمنزلية لنساء الطبقة المتوسطة في الهند، ولم يتناول سوى عدد قليل من الدراسات نوعية حياة ربات البيوت الهنديات.وهي تشير إلى أن نوعية حياة ربات البيوت أسوأ من نوعية حياة النساء المتزوجات العاملات، اللاتي يعانين من احترام أعلى للذات وأقل يأس. وبصرف النظر عن تلك الدراسات، لم يكن هناك سوى عدد قليل من الكتب، بما في ذلك "أكاذيب أخبرتنا بها أمهاتنا" (2022) للصحفية الهندية نيلانجانا بوميك، وكتاب "البحث اليائس عن شاروخان" للخبير الاقتصادي شرايانا بهاتاشاريا، والذي يبحث في حياة وتطلعات نساء الطبقة المتوسطة في الهند ما بعد التحرير.

مع ذلك، فإن وصول الكلمة المكتوبة كوسيلة شعبية محدود في الهند. لقد سدت السينما هذه الفجوة وأجبرت المشاهدين على فهم النظام الأبوي الذي يحكم الأسر الهندية، ويثقل كاهل النساء بالأعمال المنزلية، ويقوض ويتجاهل احتياجات المرأة.

منذ  ظهور فيلم ( English Vinglish)  كان هناك العديد من الأفلام التي حازت على استحسان النقاد في السينما الهندية والتي نقلت التجارب الحياتية لربات البيوت من الأطراف إلى التيار الرئيسي. في عام 2013، روى فيلم The Lunchbox قصة ربة منزل شابة من الطبقة المتوسطة في مومباي تحاول استعادة محبة زوجها من خلال الطعام. حاول فيلم "Ki and Ka" لعام 2016 قلب الأدوار بين الجنسين من خلال قصة امرأة ذات توجه مهني وزوجها في المنزل. في عام 2017، لعبت الممثلة الشهيرة فيديا بالان دور ربة منزل تصبح منسقة أغاني لبرنامج إذاعي في وقت متأخر من الليل، في فيلم "Tumhari Sulu" ("Your Sulu"). شهد عام 2020 فيلم "Thappad" ("صفعة")، الذي صدم الجمهور الهندي بقصة ربة منزل شابة تقرر الطلاق من زوجها بعد أن صفعها علناً. العام الماضي، "Sukhee" و"Mrs. "Undercover"، وفي يونيو/حزيران، تم عرض فيلم "Mrs."، النسخة الهندية الجديدة من الفيلم المالايالامي "The Great Indian Kitchen"، لأول مرة في مهرجان نيويورك للسينما الهندية.4167 افلام هندية

في المجتمع الهندي، يُقسّم العمل المنزلي بشكل واضح على أساس الجنس. حيث تُربى الفتيات ليكونن ربات بيوت ويتم تعليمهن منذ الصغر أنه بعد الزواج يجب عليهن خدمة أسرة أزواجهن مع نكران الذات. المرأة مسؤولة عن الأعمال المنزلية مثل التنظيف وغسل الملابس والطبخ ورعاية زوجها وأطفالها وأصهارها، بغض النظر عن تطلعاتها المهنية ومهنتها؛ في حين يعتبر الرجال المعيل الوحيد للأسرة. ولذلك، فإن العمل الذي يقوم به الرجال يحظى بأهمية أكبر ومن ثم  يُوضع الرجال في مكانة أعلى.أو كما يقال فوق قاعدة التمثال .

حتى لو كانت المرأة لديها وظائف مهنية، فمن المتوقع منها أن تديرها إلى جانب الأعمال المنزلية. لكن نفس التوقعات لا تنطبق على الرجال. وكثيراً ما تفتخر النساء بقدرتهن على إدارة العمل على كلا الجبهتين، دون التفكير في مدى عدم المساواة في توزيع العمل المنزلي.

ونتيجة لذلك، تجد ربات البيوت الهنديات أنفسهن مقميات بأقل من قيمتهن في المجتمع الهندي، ولا يحظى عملهن بالتقدير، ويساء فهم مشاكلهن. يتم تقديم عملهم على أنه "حب الأم" أو "واجب الزوجة". إنهم يرقون إلى مستوى توقعات مجتمعهم وأسرهم، التي يجب أن تخدم بإيثار بينما يتم تجاهل قضاياهم وتطلعاتهم. وفي البنية الأبوية للأسرة الهندية، تفتقر المرأة إلى الاستقلال المالي ولا يكون لها صوت يذكر في اتخاذ القرارات. يتوقع أفراد الأسرة أن تكون ربات البيوت متواجدات دائمًا عند اتصالهن، لكن يطلق عليهن لقب "أنانيات" إذا طلبن بعض الوقت. علاوة على ذلك، كثيرا ما يخجل الأزواج أو الأطفال من الاعتراف بأن زوجاتهن أو أمهاتهن ربات بيوت، مما يزيد من تجريدهن من إنسانيتهن.

هذه الثقافة التقليدية متأصلة بعمق. وفي استطلاع أجراه مركز بيو للأبحاث عام 2022، اتفق 80% من البالغين الهنود على أنه "عندما يكون هناك عدد قليل من الوظائف، يجب أن يتمتع الرجال بحقوق أكثر في الوظيفة من النساء". وتحدد عقوبات الزواج والأطفال أيضًا إمكانية حصول المرأة على الوظائف - فغالبًا ما تضطر إلى ترك القوى العاملة بعد الزواج أو إنجاب طفل. وفي الهند، يتم تحديد عمل المرأة أيضًا من خلال دخل الأسرة. وكثيراً ما تدخل المرأة سوق العمل عندما يكون دخلها منخفضاً وتتركها عندما يرتفع دخل زوجها.

في حين قالت عالمة الاجتماع الهندية المقيمة في الولايات المتحدة، سونالدي ديساي، مؤخرًا، إن ارتفاع مستويات تعليم الإناث في الهند كان مدفوعًا إلى حد كبير بالعوائد المرتفعة في سوق الزواج، حيث كانت الأسر تبحث عن "ربات بيوت متعلمات" لتربية أطفال ذوي تعليم عالٍ، وفي الوقت نفسه، تبحث النساء الأصغر سنًا عن "ربات بيوت متعلمات" لتربية أطفال متعلمات تعليمًا عاليًا. ومع ارتفاع مستويات التعليم، فإنهن يدخلن بشكل متزايد إلى القوى العاملة ويشغلون وظائف بأجر، ويحصلون في المقابل على قدر أكبر من الاستقلالية.

وصل معدل مشاركة النساء في القوى العاملة إلى ذروته في الهند في عام 2023 بنسبة 33%، بزيادة قدرها 5% عن عام 2022، وفقًا للبنك الدولي. وخلصت الدراسات أيضًا إلى أن الفوارق في الدخل على أساس الجنس قد انخفضت على مدى العقدين الماضيين. كما أن المزيد من الاستقلالية يعزز المحادثات حول عدم المساواة بين الجنسين والتمييز ومخاطر النظام الأبوي بين الشابات. إن الحركة النسوية، التي كانت لا تزال فكرة ناشئة بين الجماهير الهندية قبل 15 عاما، لم تعد غريبة عليهم الآن، على الرغم من وجود مقاومة وردود فعل عنيفة من القطاعات التقليدية التي يهيمن عليها الذكور في المجتمع.4168 افلام هندية

على سبيل المثال، يدرك الناس كيف ساهم انتشار المسلسلات اليومية في أوائل العقد الأول من القرن الحادي والعشرين في وصم ربات البيوت لأن قصصهن، التي تدور حول السياسات  الأسرية والزواج والعلاقات، أعادت إنتاج الصور النمطية وحصرت المرأة في المجال المنزلي. تضع العروض أيضًا النساء في موقف محرج من خلال تصوير النساء الطيبات على أنهن خجولات ومطيعات، والنساء الحازمات على أنهن سيئات، مما يساهم في التمييز الجنسي المتأصل في المجتمع.

كما عززت المسلسلات التليفزيونية صورة "الباهو" (الكنة) المثالية التي كانت تطيع أهل زوجها، وتطبخ جيدًا، وكانت مرحة ومحبوبة، وتقف خلف زوجها. لقد تم تشجيع النساء على الحفاظ على بيوتهن جميلة ورجالهن سعداء عن طريق إطعام بطونهن، وهي خطوة انتقدتها وسائل الإعلام والباحثون النسويون باعتبارها مهينة لربات البيوت.

ومع ذلك، في العقدين الأخيرين، برزت السينما الشعبية كآلية مهمة للنقاش الاجتماعي. على سبيل المثال، انتقد فيلم "تاري زامين بار" (نجوم على الأرض) عام 2007 هوس الآباء الهنود بالأداء الأكاديمي لأطفالهم وسلط الضوء على اضطراب التعلم الناتج عن عسر القراءة. في عام 2010، فتح فيلم "ثلاثة أغبياء" أعين الأسر الهندية على هوسها بالعمل في مجالات الهندسة والطب من أجل أطفالها. يهدف فيلم “دولتان” لعام 2014 إلى تطبيع الزواج بين أشخاص من خلفيات ثقافية مختلفة في الهند. في العقد الماضي، أدى الاتجاه نحو الأفلام التي تتصدرها ممثلات وتتمحور حول قصص النساء إلى توسيع السينما الهندية إلى ما هو أبعد من حدود الأفلام التي تركز فقط على الأبطال الذكور.

تعد الأفلام التي تدور حول ربات البيوت الهنديات جزءًا من هذا النوع الفرعي المتنامي من الأفلام ذات الوعي الاجتماعي. لقد جلبت بشكل فعال المسائل الخاصة إلى المناقشة العامة وفتحت أعين الناس على جوانب من حياة النساء التي غالبا ما يتم تجاهلها: عدم احترام الأسرة والمجتمع، وعملهن غير المعترف به في إدارة الأسرة، واحتجازهن في الفضاء المنزلي وازدرائهن المطلق والتجاهل التام لصحتهن العقلية. وتكشف الأفلام عن الحياة اليومية الصعبة في حياتهن، وبالتالي تشعر النساء بقدر أقل من الوحدة في صراعهن مع النظام الأبوي.

تبدأ معظم الأفلام بالروتين الصباحي المكثف لهؤلاء النساء: إعداد وجبة الإفطار للعائلة (أحيانًا أطباق مختلفة لكل واحدة منهن)؛ تعبئة صناديق الغداء؛ توزيع الحقائب والمحافظ والمفاتيح على أزواجهن أثناء مغادرتهن للعمل؛ ورعاية كبار السن. يقضين اليوم في الاهتمام بالأعمال المنزلية مثل الغسيل والتنظيف وتسوق البقالة والطهي. وبطبيعة الحال، فإن ربات البيوت هن أول من يستيقظ وآخر من ينام، وغالبًا ما يحصلن على ثلاث إلى أربع ساعات فقط من النوم.

وتكشف الأفلام ثقافة المطبخ "السامة" في الهند، حيث يتوقع الرجال والأسر أن يتم تقديم وجبات مطبوخة طازجة ثلاث مرات في اليوم، وتقتصر حياة النساء على إنتاج الوجبات فقط. على سبيل المثال، أمريتا في فيلم "Thappad" ليست طباخة ماهرة. على الرغم من ذلك، وافق زوجها، فيكرام، وهو "عشاق الطعام"، على الزواج منها، وهي حقيقة تم تسليط الضوء عليها بشكل بارز في الفيلم، مما يوضح مدى أهمية الطبخ لتوقعات النساء المتزوجات. فالنساء اللاتي لا يستطعن طهي طعام جيد يشعرن بالذنب، وحتى عندما يطبخن جيدًا، فإن وجباتهن تكون أقل قيمة من الطعام الذي يطبخه طهاة محترفون، وأغلبهم من الذكور. في "English Vinglish," ، ”عندما وصف طاهٍ فرنسي تصادقه شاشي في نيويورك الطبخ بأنه "فن"، علقت شاشي قائلة: " لماذا عندما يطبخ الرجال، فهذا فن، ولكن عندما تطبخ النساء، فهذا واجب، مهمة يُتوقع منهن فقط القيام بها؟"

يشكل روتين المطبخ الهندي جوهر فيلم "المطبخ الهندي العظيم"، وهو الفيلم المالايالامي الذي أطلقت عليه صحيفة التايمز أوف إنديا لقب "الفتّاح". وأشارت الناقدة السينمائية سوميا راجيندران في The News Minute إلى أنه "مزق النظام الأبوي، وهو حجر الأساس لمؤسسات الأسرة والدين". تتمحور القصة - مع شخصيات غير مسماة للإشارة إلى عالميتها - حول امرأة شابة تتزوج من عائلة مؤثرة ولكنها محافظة. وسرعان ما تجد أن حياتها قد اختزلت في الغالب إلى إعداد ثلاث وجبات طازجة يوميًا للعائلة. إنها تأكل وجباتها بمفردها بعد إطعام الرجال وتركوا الفوضى على الطاولة لتنظفها. علاوة على ذلك، يصر والد زوجها، رب الأسرة، على أن تغسل الملابس يدويًا وتطحن الأعشاب والبهارات يدويًا، دون أن تدرك حجم العمل الذي يتطلبه استخدام الغسالات والمطاحن. تدور أحداث النسخة الهندية الجديدة من الفيلم بعنوان "السيدة"، والتي عُرضت لأول مرة مؤخراً في نيويورك، في شمال الهند ولكنها تتبع نفس القصة، لأن الثقافة الأبوية متشابهة في جميع أنحاء الهند.

معظم الرجال الهنود لا يعرفون كيفية القيام بالأعمال المنزلية الأساسية وهم غافلون أيضًا عن حياة أطفالهم وآبائهم، حيث تعتبر تربية الأطفال ورعاية المسنين من مسؤوليات المرأة.. وكشف تقرير صادر عن منظمة العمل الدولية عام 2018، أن النساء في الهند يقضين في المتوسط 297 دقيقة يوميا في أداء الأعمال المنزلية، بينما يقضي الرجال في المتوسط 31 دقيقة فقط يوميا. أصبح عجز الذكور هذا لفترة وجيزة جزءًا من الخطاب العام أثناء الوباء، عندما لم يُسمح لعاملات المنازل بدخول المجتمعات المسورة، واضطرت العائلات إلى غسل أطباقها بنفسها، وسلطت تقارير إخبارية متعددة الضوء على كيف كانت النساء يتحملن معظم العبء بينما يتكيفن أيضًا مع الوضع. حياة العمل من المنزل.

في فيلم "Sukhee"، سئمت ربة منزل تبلغ من العمر 38 عامًا من حياتها الروتينية في بلدة صغيرة وغادرت لحضور لقاء مدرستها الثانوية في دلهي. الفوضى تحدث في المنزل. يدرك زوجها جورو، الذي وبخ سوخي لطلبها استراحة قصيرة، حجم العمل الذي تقوم به لكنه يلومها على عجزه. لا هو ولا ابنتهما المراهقة يعرفان كيفية الطهي، لذلك يلجأان إلى تناول البرغر الجاهز حتى تأتي نساء الحي اللاتي يعملن أيضًا ربات بيوت "لإنقاذهن" ويرسلن الطعام المطبوخ في المنزل. وبالمثل، في فيلم "ثاباد"، يكافح فيكرام للعثور على المكونات اللازمة لإعداد كوب بسيط من الشاي لنفسه بعد مغادرة أمريتا، ويدخل في نوبة غضب شديدة حتى تعرض عليه والدته أن تعد له واحدًا.

تُظهر هذه المشاهد الواقع اليومي للأسر الهندية، حيث يكون استحقاق الرجل هو الأسمى. في الآونة الأخيرة فقط، حاول الصحفيون والكتاب النسويون فهم ذلك. يسمونها "متلازمة راجا بيتا". "راجا بيتا"، والتي يمكن ترجمتها تقريبا إلى "الطفل الثمين"، هي عبارة محببة يستخدمها الآباء؛ ومع ذلك، يستخدمه الكتاب الثقافيون لشرح الثقافة السائدة في الأسر الهندية حيث "يتم تدليل الأولاد وإزعاجهم وإفسادهم من قبل الأمهات والجدات والأخوات الأكبر سناً وأخوات الزوج"، كما كتبت الصحفية الهندية ناميتا بهانداري في صحيفة هندوستان تايمز. وتضيف بهانداري لتسليط الضوء على كيفية قيام مثل هؤلاء النساء "بالاعتقاد دون أي سخرية أن راجا بيتا ولد لإنقاذ العالم ولذلك يجب تجنب العمل الرتيب المتمثل في وضع طبقه في الحوض بعد تناول الوجبة المطبوخة له بمحبة". وتتحمل النساء أيضًا المسؤولية جزئيًا عن الحفاظ على الوضع الراهن وتدليل أبنائهن.

في البيوت الهندية، يُفضيل الأولاد على البنات ويتم وضعهم على قاعدة التمثال( اى فى مكانة أعلى) ، ويتم تدليلهم إلى أقصى الحدود وجعلهم يعتقدون أن أي عمل يقومون به هو إنجاز عظيم. لقد رأوا أمهاتهم يديرن المنزل كجيش من امرأة واحدة، ويتوقعون نفس الشيء من زوجاتهم، بغض النظر عن حياتهم المهنية وتطلعاتهم. أصبح هذا التوقع الآن موضع خلاف بين عدد لا بأس به من الأزواج والزوجات الحضريين المتعلمين بسبب وعي المرأة المتزايد بهذه الأعراف الاجتماعية غير المتكافئة. في رسالتها الإخبارية “المرأة في الهند”، تكتب الكاتبة ومدربة الحياة الهندية ماهيما فاشيشت عن تعاملاتها مع العديد من الشابات الهنديات، اللاتي أوضحن أن أزواجهن لن يشاركونهن في الأعمال المنزلية، لكن حتى لو فعلن ذلك، فسيكون ذلك في الخفاء. وليس أمام والديهن، الذين يوبخون الزوجات لجعل أزواجهن يعملون في المنزل.

قد يتجلى هذا الاستحقاق الذكوري أيضًا في العنف المنزلي، وهو موضوع يتم استكشافه بدقة في فيلم "Thappad"، وهو فيلم عام 2020 الذي نال استحسان النقاد. في ذلك، يصفع فيكرام علانية بطل الرواية أمريتا، زوجته، وهي تحاول فض مشاجرة بينه وبين رئيسه خلال حفلة منزلية. بدلاً من الاعتذار، يبرر فيكرام نفسه من خلال توضيح أنه كان يواجه رئيسه بشأن حرمانه من الترقية "المشروعة". تتوقع كلتا العائلتين أن تسامحه أمريتا وتمضي قدمًا، لذلك عندما تطلب أمريتا الطلاق، يكون هناك رد فعل عنيف ضدها؛ يفكر فيكرام نفسه كضحية، ويلوم أمريتا باستمرار على الفوضى في حياته، ويصفها بأنها "أنانية" ولا يعتذر.

يكشف الفيلم هذه الأنواع من الأزواج وأسرهم، لكنه يستهدف أيضًا أعضاء المجتمع الحضريين التقدميين الذين غالبًا ما يقللون من شان النساء لاختيارهن أن يصبحن ربات بيوت ويلومونهن لكونهن "ضعيفات" و"مستسلمات للنظام الأبوي". تؤكد أمريتا أن اختيارها هو أن تكون ربة منزل وأن هذا الاختيار لم يجعلها خاضعة.

في عام 2016، تم تسويق فيلم "Ki and Ka" باعتباره فيلمًا "حضريًا وتقدميًا" لأنه قلب الأدوار بين الجنسين من خلال قصة كيا، وهي امرأة طموحة ذات توجهات مهنية، وكبير، ابن رجل صناعي ثري يريد حياة مثل أمه ربة البيت لكن بدلاً من الكشف عن التسلسل الهرمي بين الجنسين، فإن الفيلم - الذي أخرجه ر. بالكي، زوج شيندي، الذي أخرج فيلم "إنجلش فينجليش" - يقلل من دور الجنس في هذه المعادلة ويقلل من العمل الذي تقوم به ربات البيوت.

في بداية الفيلم، يحتفل كبير بربات البيوت ويطلق على والدته لقب "الفنانة" التي ضحت بأحلامها وتطلعاتها وسعادتها من أجل الآخرين. لكنه يستمر في القول إنه يريد أن يصبح رب منزل لأنه لا يوجد "سباق الفئران"، ولا يوجد "عدم الأمان الوظيفي"، ولا يوجد سوى السعادة في هذا الدور، مما يعني أن حياة ربة المنزل سهلة ومريحة. هناك تناقضات ومفارقات مماثلة طوال الفيلم، وفي النهاية، عندما تنزعج كيا بسبب احتفال وسائل الإعلام بكبير لاختيارها أن تكون ربة منزل على الرغم من كونها رجلاً، تقلل والدتها الصراع إلى تناقض بين الرعاية وتوفير الطعام، وبالتالي تمييع دور الجنس.

إن الاحتفال بربات البيوت فكرة جيدة، ولكن ليس إذا كان التصوير يهمل احتياجاتهن وقضايا الصحة العقلية. معظم أفراد الأسرة يرفضون ربات البيوت باعتبارهن ربات منزل يعشن حياة مريحة. تميل معظم ربات البيوت أيضًا إلى تجاهل احتياجاتهن الخاصة ويعانين في صمت بسبب الطبيعة التضحية لأدوارهن. وبالنسبة للكثيرين، وخاصة النساء في منتصف العمر وكبار السن، فإن الطلاق والانفصال بعيد المنال أيضًا بسبب الضغوط الاجتماعية ونقص الدعم المالي والأسري.

خلال الأيام الأولى من الإغلاق في عام 2020، سجلت اللجنة الوطنية للمرأة، التي تتلقى شكاوى حول العنف المنزلي من جميع أنحاء الهند، ارتفاعًا بأكثر من الضعف في العنف القائم على النوع الاجتماعي. وفي عام 2021، كشف مكتب سجلات الجريمة في البلاد أن أكثر من 45 ألف امرأة ماتت بسبب الانتحار، بما في ذلك 23 ألف ربة منزل. تصدرت البيانات عناوين الأخبار في المنشورات الإخبارية، ولكن لم تكن هناك سوى محاولات قليلة لفهم النضال الوحيد الذي تعيشه ربات البيوت ضد الاكتئاب والقلق، مما يعرضهن لخطر الانتحار بشكل أكبر.

ومع ذلك، إذا نظرنا عن كثب، فإن فيلم “The Lunchbox” لعام 2013 يعطينا نظرة ثاقبة على الوحدة التي تعيشها ربات البيوت. أراد المخرج ريتيش باترا أن يصنع فيلمًا عن "dabbawalas"، وهي خدمة توصيل صناديق الغداء في مومباي المعروفة في جميع أنحاء العالم بدقتها وتوقيتها. بدلاً من ذلك، انتهى به الأمر بكتابة قصة إيلا، ربة منزل تحزم صناديق الغداء المتقنة لزوجها، ولكن بسبب خطأ نادر "يحدث مرة واحدة في المليون" من قبل خدمة التوصيل، يبدأ تسليم طعامها إلى أحد المطاعم. أرمل عجوز غاضب، فرنانديز، يلعب دوره الممثل الهندي غزير الإنتاج عرفان. إنهم يشكلان صداقة غير متوقعة من خلال الملاحظات المتبقية في صندوق الغداء.

قبل هذا الحادث السعيد، كانت حياة إيلا الاجتماعية مقتصرة على جارتها المسنة السيدة ديشباندي. تتحدثان من خلال نافذة المطبخ، في الغالب عن نصائح ووصفات الطبخ. أو تذهب إيلا لرؤية والدتها، التي تتعامل مع تدهور صحة زوجها طريح الفراش وتأسف على افتقارها إلى ابن، مما يجعل إيلا تشعر بأنها غير مرغوب فيها بشكل أكبر. نادرًا ما يتحدث إليها زوج إيلا المهمل، وتكتشف علاقته خارج نطاق الزواج أثناء فرز ملابسه لغسيل الملابس. اختارت عدم مواجهته.

إن وحدة إيلا مرتبطة أيضًا بنوع الجنس، كما يقول الباحثان الهنديان أرونداثي وسارة ضياء في مقال نشر عام 2019 حول تمثيل ربات البيوت الهنديات. غالبًا ما يظهر فرنانديز في فيلم The Lunchbox وهو ينظر إلى عائلة جاره وهم يستمتعون بتناول وجبة معًا بينما ليس لديه خيار سوى تناول الطعام بمفرده، مما يعني أنه لا يوجد أحد للقيام بأعمال الرعاية له (والتي يُنظر إليها على أنها الوظيفة الأساسية لـ الأسرة ونسائها) "، كتبا. "بالنسبة للرجال، تنبع الوحدة من عدم وجود رفيق يعتني بهم، بينما بالنسبة للنساء، يبدو أنها تنبع من عدم الاعتراف بعملهن."

ولكن ماذا يحدث عندما تغامر ربة منزل بالخروج من المنزل؟ بالطبع، هناك مقاومة من العائلات التي تريد الحفاظ على التوازن وعدم التأثير على مساحتها المنزلية. كما أن الانحراف عن الأعمال المنزلية التقليدية يخلق الشعور بالذنب لدى النساء. يظهر هذا بشكل مؤثر في "English Vinglish" عندما تكذب شاشي على عائلتها وتحضر فصل تعليم اللغة الإنجليزية؛ ولكن عند عودتها، عندما تكتشف أن ابنها قد أصيب، مما أثار استياء زوجها، تفكر في كيفية ابتعادها عن واجباتها العائلية وتركها للفصل.

ومع ذلك، عندما تغامر ربات البيوت بالخروج في هذه الأفلام، نرى كيف يمكن أن تكون الحياة مختلفة بالنسبة لهن. ولو لفترة وجيزة، تصنع شاشي عالمًا حصريًا لنفسها، خارج عائلتها، مع مجموعة متنوعة من الأصدقاء، وتختبر الحرية التي توفرها مدينة مثل نيويورك. تجد سولوشانا السعيدة المحظوظة نفسها مهنة عرضية كمنسقة أغاني في الراديو. تجد ربة المنزل الشابة في "المطبخ الهندي العظيم" الشجاعة لترك منزل سام وتعيش حياة مستقلة كمعلمة للرقص. هذا هو ما خططت دائمًا لمتابعته ولكن لم يسمح لها أهل زوجها بذلك. في فيلم "ثاباد"، تحصل أمريتا على الطلاق من زوجها وتعيش الحياة كأم عازبة بدعم من والديها.

من الصعب التأكد من مدى تأثير هذه الأفلام على الحياة الواقعية، لكن هذه الشخصيات، بصرف النظر عن الهروب القصير الذي توفره السينما، جعلت الناس ينخرطون في حياة ربات البيوت الهنديات، ويفهمون البنية الأبوية ويدركون عدم المساواة. غالبًا ما جعلت السينما هذا النوع من المحادثات الصعبة مستساغًا للجمهور الهندي. لقد أظهرت هذه الأفلام طرقًا مختلفة للحياة لملايين النساء الهنديات اللاتي لم يتعلمن في السابق سوى طريقة واحدة فقط: حياة ربة المنزل.

(انتهى)

***

........................

الكاتبة: سوربي جوبتا/ Surbhi Gupta: سوربي جوبتا محررة جنوب آسيا في مجلة نيو لاينز.  كاتبة و صحيفة يومية وطنية رائدة في الهند،  تكتب عن الثقافة والسياسة والإنترنت. ولدت سوربي ونشأت في نيودلهي، وتقيم حاليا في مدينة نيويورك.

 

بقلم: أنجيلا هاوبت

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

4119 أنجيلا هاوبت

إذا كان جهاز إنذار الدخان في منزلك يصدر صوتًا عاليًا، فستهرع لاتخاذ إجراء. إذا بدأ إنذار سيارتك في الصفير بصوت عالٍ، فستحقق في الأمر. وإذا تم إصدار تحذير من إعصار لمنطقتك، فستأخذ حذرًا بشكل شبه مؤكد.

ومع ذلك، نحن لا نتفاعل بهذه السرعة، كما يتفق الخبراء، مع الأجراس التي تدق في أجسادنا، والتي تخبرنا بأننا بحاجة إلى التخفيف من وتيرة الحياة. "المشكلة هي أننا نتعود منذ سن مبكرة على التوقف عن الاستماع إلى أجسادنا"، كما تقول جينيفر كينج، أستاذة مساعدة في العلوم الاجتماعية التطبيقية ومديرة مساعدة لمركز الصدمات والمحن في جامعة كيس وسترن ريزيرف في كليفلاند. هذا يعني أننا قد نفوت علامات هامة تظهر عندما نتعامل مع الضغوط الطويلة والمكررة أو غير المتوقعة، وهو النوع الذي يؤثر على كثير منا. "يحدث تغييرات متعددة في الجسم عندما يتم تنشيط استجابة التوتر بطريقة مستمرة"، تقول كينج. "عندما تكون الجرعة كبيرة جدًا، وليس هناك بداية أو نهاية واضحة، فإن ذلك يسبب تآكلًا واهتراءً في الجسم."

ولهذا السبب من الضروري جدًا أن نولي اهتمامًا وثيقًا للتغيرات في كيفية تعاملنا مع الآخرين، وما نختبره جسديًا، وكيف نتعامل عقليًا وعاطفيًا، وأن نكون منفتحين على تعليقات الأشخاص من حولنا. لقد طلبنا من الخبراء شرح ما يجب البحث عنه والاستماع إليه، بالإضافة إلى ما يحدث إذا تجاهلنا ما نجده بدلاً من معالجته.

ستلاحظ تغيرات عاطفية

إذا لم تكن قد أخذت فترة راحة – وتحتاج إليها – فقد تلاحظ أنك تشعر بالكآبة أكثر من المعتاد وتعاني من قلق متزايد. تقول الدكتورة جيردا مايزل، الطبيبة في وادي هدسون في نيويورك والتي تعمل كمدافعة عن المرضى وتساعد الناس على التنقل في نظام الرعاية الصحية: "يمكن أن يتأثر مزاجك بالتأكيد". قد تبدأ أفكارك في الدوران، أو الدوران بشكل متكرر في حلقة. وتقول: "من المحتمل أن تشعر وكأنك لا تستطيع تذكر الأشياء، أو أنك لا تستطيع العثور على اسم لشيء ما".4121 اربعة علامات

وفي الوقت نفسه، يمكن أن يمنعك التوتر من الاستمتاع بالأنشطة التي استمتعت بها سابقًا. ألم تفتح الكتاب الذي كنت تنتظره؟ هل لم تعد مهتمًا بمشروع الحياكة نصف النهائي هذا؟ اعتبرها علامة على وجود خطأ ما. تقول مايزل إن الأشخاص الذين يحتاجون بشدة إلى استراحة يفقدون أحيانًا القدرة على الانخراط في الرعاية الذاتية الأساسية مثل ممارسة الرياضة وتناول الطعام بشكل جيد.

قد تشعر أيضًا بأنك غارق في الإحساس بالإرهاق. لاحظت مايزل أن الأشخاص الذين يعانون من التوتر المزمن غالبًا ما يكونون غير قادرين على التعامل بشكل جيد مع المشاكل الكبيرة والصغيرة. ، تقول: "أسميها النقطة الحرجة" إذا كنت مثل اللوح على أرجوحة الميزان، وهناك أشياء تثقل كاهلك وأنت تحاول الحفاظ على التوازن، فإن الكثير من الأشياء ستنزلق معك في النهاية." فالأشخاص الذين تعمل معهم يبكون وينفجرون ولا يستطيعون اتخاذ قرارات بسيطة لأنهم مرهقون للغاية.

سوف تتوتر علاقاتك

هل لاحظت أنك تعاني من ضغوط جديدة في علاقاتك مع مختلف الأشخاص؟ ربما تكون أكثر غضبًا من المعتاد، وتنتقد زملائك أو تطلق بوقك على ذلك الرجل الذي قطع الطريق عليك. تقول كينج: "قد تلاحظ أنك تشعر بمزيد من الانفعال أو الانزعاج". "إذا وجدت أنك تريد العزلة أكثر قليلاً، والاحتفاظ بنفسك - إذا كان هذا شيئًا لم تكن تفعله بالفعل - فقد يكون ذلك بسبب التوتر." إذا تواصل معك أحد الأصدقاء أو أحد أفراد العائلة بشأن حالتك المزاجية، فحاول ألا تتخذ موقفًا دفاعيًا أو تتجاهل مخاوفه. في كثير من الأحيان، يكون الأشخاص الآخرون هم أول من يلاحظ العلامات التحذيرية.

قد تصاب بالبرد

يمكن أن يؤثر الإجهاد على جميع أنظمة الجسم، تقول آشلي فيلدز، وهي معالجة في إنديانابوليس متخصصة في قضايا النساء والصحة النفسية خلال فترة ما قبل الولادة. تشير الأبحاث إلى أنه يمكن أن يضعف الجهاز المناعي، مما يجعلك تصاب بالمرض بشكل أكثر تكرارًا. "لدي طلاب دراسات عليا غالبًا ما يخبرونني أنهم بعد تخرجهم مباشرة يصابون بنزلة برد أو نوع من الأمراض"، تقول فيلدز التي تُدرس مستوى الماجستير في العمل الاجتماعي بجامعة إنديانا-جامعة بوردو إنديانابوليس. "يبدو الأمر وكأن أجسامهم تتوقف أخيرًا عن العمل في حالة تأهب عالية بسبب الفصول الدراسية والعمل والتدريبات، وتحتاج إلى الشفاء".4122 اربعة علامات

سوف تعاني معدتك ويضطرب نومك

قد تواجه أيضًا صعوبات في الجهاز الهضمي - مثل اضطراب المعدة أو الإمساك أو عسر الهضم - بالإضافة إلى تغيرات في الشهية تؤدي إلى زيادة الوزن أو فقدانه. تقول فيلدز إن الإجهاد غالبًا ما يسبب توترًا عضليًا، مما يسبب الصداع وألم الفك وآلام الظهر والكتفين. وتضيف: " نحن لا ندرك دائمًا مدى التوتر الذي نحمله في أجسامنا حتى ننتبه عمدًا لما نشعر به وأين نشعر به، وتضيف فيلدز:  قد يتأثر نومك أيضًا. هل تشعر بالتعب أكثر من المعتاد؟ أو ربما تنام جيدًا، لكنك تشعر بالإرهاق عندما تستيقظ من السرير. كلتا الحالتين إشارات محتملة على أنك بحاجة إلى تخصيص المزيد من الوقت للراحة والاسترخاء.

الآثار طويلة المدى لعدم أخذ قسط من الراحة

عندما نطور "رؤية النفق" ونوجه حياتنا حول التزاماتنا اليومية، يبدأ جسمنا "بالتوسل إلينا، في كثير من الأحيان، لنبطئ"، كما يقول الدكتور كريستوفر طومسون، أستاذ الطب في كلية الطب بجامعة هارفارد والمدير المشارك لمعهد الطب بجامعة هارفارد. مركز إدارة الوزن والعافية في مستشفى بريجهام والنساء. إن تجاهل هذه المناشدات يؤدي إلى "الكثير من مشاكلنا الصحية الحديثة".4123 اربعة علامات

لكى تفهم السبب، ضع في اعتبارك أنه عندما نرى تهديدًا، فإننا ندخل في وضع القتال أو الهروب، وتبدأ الغدد الكظرية لدينا في إطلاق الكورتيزول والأدرينالين. يقول طومسون إن هذا الكورتيزول يدفع أنسجة الجسم إلى إطلاق الجلوكوز في دمك، "لأنك تحتاج إلى الجلوكوز للحصول على الطاقة اللازمة للهروب أو القتال". وفي الوقت نفسه، سينخفض إنتاج الأنسولين لديك وستضيق الأوعية الدموية، وهو أمر جيد لحدث واحد قصير المدى، كما لو كنت في حالة طارئة وتحتاج إلى الدفاع عن نفسك. ولكن عندما نعاني من ذلك لأسابيع أو أشهر أو حتى سنوات دون راحة، "فإننا لا نتعافى من ارتفاعات الكورتيزول" التي أصبحت هي القاعدة. "من الواضح أنه يضر بصحتنا حقًا."

تشير الأبحاث، على سبيل المثال، إلى أن التوتر المزمن يرتبط بارتفاع ضغط الدم وأمراض القلب والسكري من النوع الثاني والتهاب المفاصل. تأثير محتمل آخر: زيادة الوزن. يقول طومسون: لأن الكورتيزول يمكن أن يزيد نسبة السكر في الدم ويؤثر على مستوى الأنسولين في الجسم، فإنه يمكن أن يؤدي إلى تراكم الدهون في البطن بالإضافة إلى زيادة الوزن الأخرى. ويمكنه أيضًا تحطيم الأنسجة العضلية، مما يقلل من عملية التمثيل الغذائي لديك. يقول طومسون: "من المنطقي أن تسبب مستويات الكورتيزول المرتفعة بشكل مزمن الكثير من المشاكل، بما في ذلك السمنة وزيادة الوزن وارتفاع ضغط الدم ومقاومة الأنسولين والسكري". ويضيف أن المدة التي يستغرقها التوتر المستمر ليؤدي إلى هذه النتيجة ستختلف من شخص لآخر، ويضيف: "المشكلة هي المدة التي نستغرقها لندرك أننا في تلك الفترة من التوتر".

الاستراحة لا يجب أن تكون إجازة

حاول أن تتحقق من نفسك كل يوم حول ما تشعر به وما تحتاجه، كما تنصح فيلدز. ثلاثون ثانية ستكون كافية. الشيء المهم هو جعله جزءًا من روتينك. ويقول: "إنه مؤشر على أدائك"، وستقوم بجمع المعلومات التي يمكن أن تساعدك على إجراء تغييرات مهمة في نمط حياتك.

إذا أدركت أن جسدك يدفعك نحو فترة راحة، فلا تدع الفكرة تخلق المزيد من التوتر. لا تحتاج بالضرورة إلى أخذ إجازة من العمل لمدة أسبوع، أو تقديم طلب للحصول على إجازة.تقول فيلدز إن المطالبة ببضع دقائق فقط من التوقف طوال اليوم يمكن أن يحدث فرقًا: أغلق هاتفك لمدة 5 دقائق، أو ارسم كتاب تلوين للبالغين، أو اتصل بشخص تحبه. إنها تحب القيام بتمرين التنفس المتعمد السريع: خذ شهيقًا من ثلاث إلى خمس عدات، ثم قم بالزفير بنفس العدد.

تحب مايزل أخذ فترات راحة قصيرة طوال اليوم، وعادة ما تركز على الحركة: هدفها هو صعود 20 درجة من السلالم يوميًا. يمكنك الابتعاد عن جهاز الكمبيوتر الخاص بك، على سبيل المثال، للصعود إلى الطابق العلوي لسقي نبات، مما يساعد على التخلص من التوتر.

تقول كينج: "بدلاً من توفير هذه الجرعة الكبيرة من الهدوء والاسترخاء، فكر في كيفية استخدام فترات الراحة بشكل استراتيجي ومتعمد طوال اليوم". "عندما تستيقظ، أو تتوجه إلى العمل أو المدرسة، أو عندما تنتقل إلى مرحلة انتقالية، ما هي الأشياء التي يمكنك القيام بها والتي تسمح لارتفاعاتك بالتراجع؟"

مهما كان ما تقوم به، كما تقول، يجب أن يكون شيئًا تجده ممتعًا أو مسليًا. بالنسبة لكينج، يعني ذلك الاحتفال بحفلات رقص قصيرة على إيقاع  أغنية واحدة على مدار اليوم. تقفز في مكتبها وتبدأ في الاهتزاز والتمايل. ثم تقول: إن الاستراحة القصيرة "تسمح لجسمك باستقلاب بعض ما تناولته". "نحن نهدئ أنفسنا، وننشط أنفسنا، أو نمنح أنفسنا ما نحتاجه للعودة إلى طبيعتنا ونشعر بالاستعداد لما سيأتي بعد ذلك."

(تمت)

***

...........................

أنجيلا هاوبت/ Angela Hauptمحررة الصحة والعافية في TIME. إنها تغطي السعادة والطرق العملية للعيش بشكل جيد. حاصلة على درجة البكالوريوس في الصحافة من جامعة ولاية بنسلفانيا.حيث تقيم الآن .

 

بقلم: جيمي فريدلاندر سيرانو

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

الاستيقاظ أثناء الليل أمر طبيعي. معظم البالغين يفعلون ذلك مرتين إلى ست مرات في الليلة، وإذا كنت تنام جيدًا، فإن هذه الاستيقاظات ستكون قصيرة جدًا لدرجة أنك ربما لن تتذكرها،كما تقول لينيل شنيبيرج، عالمة نفسية في مجال النوم وأستاذة مساعدة في الطب النفسي في جامعة ييل للطب.

لكن بالنسبة لبعض الأشخاص، يكون الاستيقاظ ليلاً مزعجًا للغاية لدرجة أنهم يختبرون ما تسميه شنيبيرج "التنزيل".

تقول: "تستيقظ وتفكر، لماذا أنا مستيقظ؟ منذ متى وأنا نائم؟ ما هو مقدار النوم الذي يجب أن أستغرقه؟" قد تبدأ بالقلق بشأن شيء ما يدور في ذهنك، سواء كان ذلك عرضًا تقديميًا كبيرًا في العمل أو جدالًا مع أحد أفراد العائلة. بعد التحميل، تستيقظ.

حتى الأشخاص الذين لا يجدون صعوبة في النوم يمكن أن يواجهوا صعوبة في الاستيقاظ ليلاً. ستساعدك نصائح الخبراء هذه على معرفة ما الذي يوقظك، وكيفية العودة إلى النوم.4062 الاستيقاظ من النوم

استبعاد الحالات الطبية

إحدى الخطوات الأولى الجيدة هي استبعاد اضطرابات النوم الجوهرية، كما يقول الدكتور فينكاتا موكافيلي، وهو طبيب نفسي متخصص في طب النوم في معهد أودونيل للدماغ التابع لمركز UT Southwestern الطبي. يمكن أن تشمل هذه الحالات انقطاع التنفس الانسدادي أثناء النوم - وهي حالة يصبح فيها مجرى الهواء مسدودًا، مما يؤدي إلى توقف تنفسه - ومتلازمة تململ الساق، وهو اضطراب في الجهاز العصبي يتميز بالرغبة في تحريك الساقين ليلاً. تشمل علامات انقطاع التنفس الانسدادي أثناء النوم الشخير واللهاث عند الاستيقاظ.

يقول موكافيلي إن الحالات الطبية المزمنة الأخرى يمكن أن تساهم أيضًا في صعوبة النوم أثناء الليل. وتشمل هذه الاكتئاب، والاضطراب ثنائي القطب، واضطراب ما بعد الصدمة (PTSD)، والقلق، والألم العضلي الليفي، والسرطان، وأمراض المناعة الذاتية، والتهاب المفاصل. يمكن أن يسبب انقطاع الطمث أيضًا الاستيقاظ ليلاً بسبب الهبات الساخنة، كما يمكن أن يحدث تضخم البروستاتا، لأنه غالبًا ما يدفع الرجال إلى التبول بشكل متكرر أكثر في الليل.

توقف عن تناول الكحول وقلل من تناول الكافيين

على الرغم من أن الكحول قد يبدو وكأنه يساعدك على النوم بشكل جيد، إلا أنه على الأرجح يفعل العكس. يقول موكافيلي: "إنه يزيد من شعورك بالنعاس، ولكنه يقلل من جودة نومك". قد ينام الأشخاص الذين يشربون الكحول بانتظام بسرعة، لكنهم غالبًا ما يستيقظون في منتصف الليل لأن الكحول يمكن أن يمنع قدرة الجسم على الدخول في مرحلة عميقة من النوم. كما أنه مدر للبول، لذلك يمكن أن يتسبب في زيادة التبول لدى الأشخاص.

ليس من المستغرب أن تحد أيضًا من استهلاك القهوة والشاي والصودا، لأن الكافيين منبه. توصي شنيبيرج بشرب ما لا يزيد عن ثلاثة أو أربعة أكواب من المشروبات التي تحتوي على الكافيين يوميًا، ويفضل أن يكون ذلك قبل الظهر. وتقول: "يتراوح عمر النصف للكافيين من ثلاث إلى خمس ساعات، لذلك إذا كنت تشرب القهوة في وقت متأخر جدًا من اليوم، فقد يظل لديك بعض الكافيين في مجرى الدم بحلول الوقت الذي تذهب فيه إلى السرير.4060 الاستيقاظ من النوم

كن حذرا بشأن ما (ومتى) تأكله

إذا وجدت نفسك تستيقظ عدة مرات في الليلة، ففكر في تغيير وقت العشاء مبكرًا، كما يقول الدكتور فيشيش كابور، أستاذ ومدير طب النوم في كلية الطب بجامعة واشنطن. إذا تناولت وجبة كبيرة جدًا في وقت متأخر جدًا من الليل، فقد تؤدي عملية الهضم إلى إيقاظك. تعتبر الأطعمة الحارة والأطعمة الحمضية والأطعمة الدهنية مزعجة بشكل خاص.

وتوافق شنيبيرج على ذلك، فهي غالبًا ما تنصح المرضى بعدم تناول وجبات كبيرة خلال ثلاث ساعات من موعد النوم. لكنها ترغب في تناول وجبة خفيفة قبل النوم، مثل الخبز المحمص مع زبدة الفول السوداني أو كعك الشوفان مع الحليب. وتقول: "غالبًا ما يكون ذلك مهدئًا ومريحًا ولا يضطر الجسم إلى هضم الكثير".

كثير من الناس الذين يستيقظون في الليل يذهبون إلى المطبخ لتناول شيء ما في منتصف الليل، لكن شنيبيرج تحذر من ذلك. وتقول: "[هذه] في الواقع فكرة رهيبة لأنك تقوم بعد ذلك بضبط المنبه للاستيقاظ وتناول الطعام في جسمك".تقول:  إن تناول البسكويت في الساعة الثانية صباحًا سيعلم جسمك أن يتوقعها فى نفس الموعد .

رفع مستوى التمرين:

التمرين هو وسيلة رائعة لتحسين نوعية نومك. أظهرت الأبحاث أنه يمكن أن يساعد الأشخاص على النوم والاستمرار في النوم لأنه يزيد من إنتاج هرمون الميلاتونين الذي ينظم النوم، ويقلل من التوتر، ويحسن المزاج، وينظم درجة حرارة الجسم، مما قد يساعدك على النوم.

إذا وجدت نفسك تستيقظ عدة مرات في الليل، فحاول ألا تمارس الرياضة في المساء، ويفضل أن يكون ذلك خلال ساعتين من وقت النوم، كما يقول موكافيلي. وجدت الأبحاث أن النشاط البدني المكثف في وقت متأخر من الليل يمكن أن يؤثر على جودة النوم، على الأرجح لأنه يزيد من معدل ضربات القلب ودرجة حرارة الجسم.4061 الاستيقاظ من النوم

لا تتحقق من هاتفك:

تعتبر الهواتف منبهة، لذا فإن فحصها ليلاً - حتى لمجرد معرفة الوقت - يمكن أن يبقيك مستيقظًا لفترة أطول. إذا وجدت نفسك منجذبًا للنظر إلى هاتفك، ينصح كابور بتركه خارج غرفة نومك.

وينطبق الشيء نفسه على التلفزيون والكمبيوتر اللوحي والكمبيوتر المحمول والأجهزة الإلكترونية الأخرى. يقول موكافيلي إنه يتم إنتاج الميلاتونين في غياب الضوء، لذا فإن استخدام هذه الأجهزة يمكن أن يمنع إنتاج الجسم له.

النهوض من السرير:

يوصي معظم الخبراء بالبقاء في السرير بعد الاستيقاظ ليلاً ومحاولة العودة إلى النوم لمدة تتراوح بين 15 إلى 20 دقيقة. إذا كنت لا تزال مستيقظًا بعد تلك الفترة، فاخرج من السرير واذهب إلى مكان هادئ في منزلك للقيام بشيء يبعث على الاسترخاء مثل القراءة أو إكمال اللغز أو الاستماع إلى كتاب صوتي، كما تقول شنيبيرج. (إذا كنت تجد القراءة مريحة بشكل خاص، فهي تعتقد أنه لا بأس من القيام بهذا النشاط في السرير لمدة تصل إلى 30 دقيقة، لأنه غالبًا ما يساعد الأشخاص على العودة إلى النوم.)

تجنب القيلولة بقدر المستطاع:

يمكن أن تكون القيلولة وسيلة فعالة لإعادة شحن طاقتك عندما تشعر بالتعب. ولكن إذا كنت تعاني من الاستيقاظ ليلاً، فإن القيلولة أثناء النهار - خاصة لفترة طويلة جدًا أو في وقت متأخر جدًا من النهار - يمكن أن تؤثر على جودة نومك أثناء الليل. يقول كابور: "بشكل عام، إذا كان شخص ما يواجه مشكلة في العودة إلى النوم بعد الاستيقاظ ليلاً، فمن الأفضل عدم القيلولة".

هناك استثناءات لهذه القاعدة. يقول كابور إن القيلولة يمكن أن تكون مفيدة للأشخاص الذين يعانون من النعاس أثناء النهار المرتبط بانقطاع التنفس الانسدادي أثناء النوم، على الأقل حتى يتم علاجه بشكل صحيح. وتضيف شنيبيرج أيضًا أن العديد من كبار السن يميلون إلى الحاجة إلى قدر أقل من النوم أثناء الليل مع تقدمهم في السن، مع إضافة قيلولة.

عزز بيئتك:

تعد المشكلات البيئية سببًا شائعًا للاستيقاظ ليلاً. يمكن أن تشمل هذه الضوضاء المزعجة، مثل مرور السيارات بجوارها؛ غرفة نوم دافئة للغاية (حوالي 65 درجة فهرنهايت مثالية)؛ الكثير من الضوء يأتي من خلال نافذتك؛ أو الحركة، مثل وجود أطفال صغار أو حيوانات أليفة في سريرك.

انتبه إلى ما إذا كان أي من هذه الأشياء يوقظك في الليل وقم بإجراء التعديلات وفقًا لذلك. على سبيل المثال، إذا كنت تستيقظ دائمًا لأن الشمس تشرق في الخامسة صباحًا، فقم بتعليق ستائر معتمة. أو، إذا استيقظت وأنت تشعر بالدفء، فاضبط منظم الحرارة على درجة حرارة أقل بضع درجات في الليلة التالية.

فكر في إجراء العلاج السلوكي المعرفي (CBT-I) لعلاج الأرق

يقول موكافيلي أن هناك ثلاثة أنواع رئيسية من الأرق: الأرق المرتبط ببدء النوم (صعوبة النوم)، والأرق المرتبط بالمحافظة على النوم (صعوبة البقاء نائماً)، والاستيقاظ المبكر، وهو مجموعة فرعية من أرق المحافظة على  النوم .

إذا استبعدت الحالات طبية وحاولت تحسين عادات نومك، وما زلت تعاني من الاستيقاظ ليلاً، ففكر في العلاج السلوكي المعرفي للأرق، أو CBT-I. يقول موكافيلي: "إنه فعالة  مثل الدواء"، وعادةً ما يستمر لمدة ثمانية أسابيع فقط. "على الرغم من أنها مدة قصيرة، إلا أنها يمكن أن يكون لها تأثير دائم لبقية حياة الشخص."

لسوء الحظ، لا يوجد سوى حوالي 150 إلى 200 معالج نوم يمارسون العلاج المعرفي السلوكي-I في البلاد، كما يقول موكافيلي، لذلك قد يكون من الصعب الحصول على موعد (راجع قائمة مقدمي الخدمة هذه للبدء). إذا لم تتمكن من تحديد موعد على الفور، فهناك العديد من أدوات CBT-I عبر الإنترنت التي تكون مفيدة للغاية، كما يقول موكافيلي.

(انتهى)

***

.............................

الكاتبة: جيمي فريدلاندر سيرانو / كاتبة ومحررة مستقلة مقيمة في منطقة شيكاغو. تكتب عن مجموعة متنوعة من المواضيع، ولكن لديها اهتمام خاص بالصحة العقلية وعلم النفس. نُشرت أعمالها في The Washington Post وTIME وThe Cut وVICE وGlamour وParents وغيرها. حصلت جيمي على درجة الماجستير من كلية ميديل للصحافة في جامعة نورث وسترن ودرجة البكالوريوس من جامعة نيويورك.

 

لعل من أجمل ما افتقدناه بسبب كثرة الصراعات وقلة الفعاليات الاجتماعية والثقافية دولياً ما كان يحدث منذ سنوات مضت من تبادل ثقافي فني قوامه الفنون الشعبية للدول. وفى ظل مثل هذا النوع من التبادل الثقافي حدث تواصل على مستوي سفارات مصر ودول أخري، وكنا كصحفيين حاضرين فى مثل تلك الفعاليات الممتعة.

 أذكر منها أياماً جميلة قضيناها فى أرض الجمال وبلاد السحر والتاريخ الواقعة فى الخط الفاصل بين أوروبا وآسيا، محاطة بكوكبة من بلدان عريقة عتيقة؛ أعلاها روسيا وأدناها إيران وإلى الغرب منها تركيا وأرمينيا. إنها أذربيجان تلك الدولة المتفردة فى طبيعتها وحاضرها وتاريخها وسكانها ذوي الأغلبية المسلمة. وكانت محطة الوصول هي عاصمة البلاد (باكو). فما هى باكو؟ وما روعة أذربيجان وما سر سحرها؟

على طريق حيدر علييف

الأسماء والأماكن هناك تجعلك دائماً فى منطقة فاصلة بينَ بين. فأنت بين التاريخ والمعاصرة، وبين الإسلام والعلمانية، وبين أوروبا وآسيا،وبين شعورك بالغربة والألفة معاً فى آن. الرحلة كانت بصحبة فرقة مرسي مطروح للفنون الشعبية، وكان فى استقبالنا هناك صاحب الدعوة رئيس قطاع العلاقات الثقافية والخارجية المصرية. إنه نوع من السياحة الثقافية التبادلية. وباكو مدينة سياحية من أرفع طراز، جمعت بين الآثار التاريخية والأبراج والمولات الحديثة وبين الطبيعة الساحرة نادرة النظير.4053 اذربيجان

المطار الذي هبطت فيه طائرتنا هو مطار (حيدر علييف)، وهو مشابه لمطاري الأقصر وأسوان قبل تطويرهما. والشارع الطويل الممتد من المطار يحمل نفس الإسم. فمن هو (حيدر علييف) الذي تسمي مطار العاصمة باسمه؟! إنه الرجل الذي حكم أذربيجان فى أهم فترة من فترات استقلالها، وهو شخصية عجيبة جمعت المتناقضات؛ إذ هو مسلم شيوعي كان جنرالاً سابقاً فى جهاز الاستخبارات السوفيتية "كي جي بي" وتمتع بثقة السوفييت والأذريين كليهما. لهذا حكم أذربيجان مدة ثلاثة عقود كاملة منذ عام 1993 حتى توفي عام 2003 عن عمر ناهز الثمانين عاماً.

  لقد أعلنت أذربيجان استقلالها عن الاتحاد السوفيتي عام 1991، وكانت السنوات الأولي للاستقلال سنوات مضطربة اشتعل فيها النزاع بين أرمينيا وأذربيجان على منطقة (قره باغ) الحدودية، وفقدت أذربيجان السيطرة على نحو 16% من أراضيها، وقُتل بها ما يقدر بنحو 30 ألف شخص وتم تشريد نحو مليون أذري من أراضيهم، أي ما يصل لنحو ثمن سكان أذربيجان كلها!

  كان حيدر علييف زعيماً من الزعماء السابقين للسوفييت فى أذربيجان، وبمجرد وصوله للسلطة استقرت الأوضاع عسكرياً وسياسياً واقتصادياً، وتم كبح جماح الفوضي القائمة فى البلاد، فنعمت بالرخاء فترة طويلة، لذا تمتع حيدر علييف باحترام الأذريين فأطلقوا عليه اسم "الأب"، باعتباره الأب الأول لأذربيجان الحديثة.4052 اذربيجان

فنجان شاي بجوار بحر قزوين

حينما لاحظ السفير المصري (صابر منصور) اندهاشنا ورؤوسنا التي ما فتئت تدور يميناً ويساراً وعيوننا مأخوذة بمشاهد لا تري مثلها إلا فى أفلام الناشيونال جيوجرافيك عالية الجودة. قال السفير: خذ نفساً عميقاً واملأ به صدرك وأنت تسير فى شوارع باكو. إنه ينصحنا أن نعبئ صدورنا بما نفتقده فى مصر من هواء نقي بكر، وأن نملأ عيوننا التي طالما انشغلت إما بطريق مملوء بسيارات تسد طرق القاهرة ، أو بغبار تلك الطرق المزدحمة المملوءة عن آخرها. إنك إذ تسير فى شوارع باكو فكأنك تسير فى عالم من عوالم الحلم والخيال، وعليك ألا تغمض عينيك عن تلك المشاهد حتي يظل خيالك محتفظاً بها لدي عودتك إلي واقعك المزدحم!

الشاي الأسود بالنكهة الأذرية المميزة هو المشروب الرسمي، وهو أجمل ما تشربه هناك بالفعل، بل  وتبحث عن مذاقه الفريد. خاصةً لو تناولته على ضفاف بحر قزوين منعدم النظير. إنه أكبر بحر مغلق فى العالم. وهو ليس حكراً على أذربيجان بل تشاركها فيه أربعة دول أخري هي إيران وروسيا وتركمانستان وكازاخستان، بطول يزيد عن ألف كيلومتر وعرض يتسع لنحو ثلاثمائة كيلومتر. وتصب فيه آلاف الأنهار المنحدرة من الجبال المحيطة به إحاطة السوار بالمعصم. أغلبها أنهار صغيرة قصيرة ضيقة. وأهمها أنهار الفولجا وتيريك القادمين من روسيا، ونهر كورا القادم من أذربيجان. وإن لم يكن هو النهر الوحيد بها. إذ تحظى أذربيجان بعدد من الأنهار يزيد عن ثمانية آلاف نهر! منها 24 نهراً هى الأطول بين تلك الأنهار الكثيرة. والبحر يحتضن فى قلبه عدة جزر ليس منها إلا جزر نادرة مأهولة، أهمها جزيرة بولا قرب الساحل الأذري. وهى تحتوى على احتياطي كبير من النفط. وبسبب ثراء بحر قزوين بالبترول والغاز الطبيعي تم تقسيم ثرواته على الدول الخمسة المطلة عليه بمعاهدة بحر قزوين التى وُقعت عام 2018.

مدن أذربيجان تم تشييدها على السهول المنبسطة فى سفوح سلاسل جبالها. وطرقها الممهدة جعلت الانتقال بين شوارعها سهل ميسور. وإذا كانت أذربيجان مجمعاً لحضارات الشرق والغرب ومنفذاً لطريق الحرير ومقراً لتاريخ عريق يبدو واضحا في معالمها.  إلا أن هذه الدولة المثقلة بهموم الماضي الاستعماري تخطو الآن بثبات نحو الحداثة ومظاهر النهضة الحديثة المتمثلة في الجامعات والمعاهد وناطحات السحاب والمراكز التجارية والترفيهية.4054 اذربيجان

أذربيجان من قمة برج العذراء

لم يكن لدينا وقت نضيعه فى أسبوع يتيم هو كل ما كنا نملكه لنجوب معالم أذربيجان السياحية وهي كثيرة. ولنستمتع بطبيعة العاصمة الساحرة وكل ركن فيها جميل ورائع. انحدر بنا سائق الباص الأذري (مراد) نحو شوارع وسط مدينة باكو، وحولنا أشجار الزيتون متراصة فى تناسق مبهر كأسنان المشط على امتداد الأفق. وامتزجت الأبنية القديمة ذات الطابع التراثي مع المباني الحديثة ذات التصميمات العصرية فى مزيج لا تمقته العين ولا تنكره.

  كنا نتفاهم مع السائق بلغة الإشارة لأنه لا يتحدث إلا اللغة الأذرية القريبة من التركية. وأهل باكو بصفة عامة يمتازون بالهدوء ولطف المعشر. وصلنا لوسط المدينة ذات المتاجر المندمجة مع المتاحف، والسوق الملتحمة مع المدينة القديمة ببواباتها الأثرية. هناك حيث تجد فى انتظارك قصر "شروان شاه" المطل على أبراج الشعلة، والذي يعود تاريخه للقرن الخامس عشر الميلادي، وكان يمثل آخر معاقل حكام ولاية شروان التي حكمت نحو ألف عام، وتجسدت فيه آثار الثقافة الزرادشتية والفارسية والروسية والعثمانية والعربية، وتم إدراجه عام 2000 كواحد من أهم المواقع التراثية بحسب اليونسكو.

أخذتنا أقدامنا ونصائح الناصحين إلى مبني البرج (الميدين تاور) أو "قيزقلاه" باللغة الأذرية ومعناها "برج العذراء" وهو أحد أهم وأشهر معالم مدينة باكو، وقد بُني فى القرن الثاني عشر على هضبة مرتفعة، وله تصميم مدهش فريد. الصعود لقمة البرج أمر مرهق لكنه يستحق العناء. السلالم دائرية ضيقة للغاية ذات سقف منخفض جداً، يضطر طوال القامة لطأطأة رؤوسهم طوال رحلة الصعود. مغامرة ممتعة أن ترتقي ممرات كممرات الفنارات محاذراً وسط إضاءة متوسطة قادمة من المصابيح الصفراء والنوافذ الشبيهة بالثقوب والثغور بطول البرج. أخيراً تصل لأعلى قمة البرج المنبسطة، إنه منظر يستحق عناء الصعود المرهق: منظر بحر قزوين يملأ بزرقته الأفق، ومن خلفه ساحة الحرية ودار الحكومة، والحدائق من حولك تبدو كلوحة تشكيلية بارعة.

 تهبط من البرج لتجد فى استقبالك باعة ومتاجر أهمها محلات بيع السجاد الأذري اليدوي ذي السمعة التاريخية والرسوم التراثية المميزة. لكنك تترك كل هذا لتستريح أو لتأكل فى أحد المطاعم المحيطة بسفح البرج. وينتظرك فى هذا اليوم أو فى يوم آخر برنامج حافل فى قلب المدينة المتخم بالمتاحف..

أغلى شوارع العالم

أحياء باكو تمتاز بتقاربها وتداخلها، ما يغريك بممارسة رياضة المشي طوال الوقت. غير أن الفضول سيدفعك حتماً لتجربة مترو الأنفاق الذي يعتبر من أقدم المحطات فى العالم. وتهبط إليه من خلال خندق ينتمي فى تصميمه وبنائه للقرون الغابرة، ومحطاته بمثابة متاحف صغيرة تحفها مجسمات وتماثيل للشعراء والعلماء ونابهي أذربيجان الذين تحتفي بهم بلادهم أيما احتفاء.4053 اذربيجان

وأمام متاحف أذربيجان الكثيرة قد تتشتت فتقرر ألا تزور إلا قليلاً منها، أو قد تغريك بزيارتها كلها. فتخرج من متحف الآداب لمتحف السجاد لمتحف الكتب. ثم ينتهي بك المطاف لدار الأوبرا أو إلى قصر مختاروف المسمي بقصر السعادة. أو ربما لحمام "حجي قايب" أحد أبرز الحمامات القديمة بمنطقة إشري شهر مقابل برج العذراء.

الآن تُعد بعض شوارع باكو من أغلى شوارع العالم، وقد احتلت المدينة المركز الثامن والأربعين فى قائمة أغلى مدن العالم عام 2011، ويُعد شارع "نظامي" من أغلى شوارعها، وقد احتوت على مراكز تسوق ذات شهرة عالمية لعل أهمها مركز بارك بوليفار. ولحسن حظي أنني زرتها فى وقت لم تكن قد وصلت بعد إلى مثل تلك المراكز المتقدمة فى غلاء الأسعار.

مئتا طريقة لطهي الأرز!

كان علينا أن نترك كل هذا السحر ونتجه إلى مدن وقري ومناطق غير العاصمة باكو.. ذهبنا لمقاطعة قويا ومدينة خاشماز، وأول ما صادفناه فيها المجمع الأوليمبي والذي ضم منتزه ومتحف حيدر علييف. اتجهنا لمدينة "شامخي" وهي من المدن التاريخية التي تعود نشأتها لما يقارب 3000 سنة وتبعدعن العاصمة بحوالي 135 كيلو مترا، واشتهرت بتجارة الحرير في العصور الوسطى والأماكن المقدسة، كما تمتاز بجمال طبيعتها الساحرة ويزيد ها جمالا كرم ضيافة أهلها.

 ثم ذهبنا لمدينة "اسماعيلي"  التي تبعد 185 كيلو مترا عن باكو،  وهي كالعادة من أجمل مدن أذربيجان بجبالها وشلالاتها وغاباتها. وهي مدينة تناسب محبي المغامرات للقيام بجولات في غاباتها، لكن مع الحذر من الحيوانات البرية التي تقطنها.وبالمدينة القديمة فرصة للتجول في قريتي (لقيج وباسكال) المعروفتين بالأعمال الحرفية النحاسية والنقوش الخشبية.4055 اذربيجان

 في شمال غرب أذربيجان تقع مدن قبلا وشاكي وزاقاتالا التي تتميز بأشجار الفواكه والكستناء. واكتشفنا بعد تلك الرحلة الطويلة التى طافت بنا بين بعض أجمل مدن أذربيجان أننا لم نزر إلا أقل من خمسة بالمائة من مدنها وشوارعها ومناطقها السياحية الرائعة. لندرك كم فاتنا من جمال وبهاء فى أذربيجان وغيرها من بلدان زرناها وكأننا لم نزرها. وكأنه حلم عابر مر بنا ثم تركنا فى شوق دائم ، أو كأنها رشفة من يم لا تشبع ولا تروي من ظمأ.  عدنا لمدينة باكو، وتناولنا الكباب على الطريقة الأذرية ومعه أطباق أرز علمنا أنها تُطهي فى باكو بنحو مائتي طريقة مختلفة!

هكذا تلاقت الثقافات على اختلافها واتفاقها حول موائد الفن والصحافة والإعلام والأدب. جلسنا نستمتع بما تبقي من برنامج الرحلة الحافل الذي انتهي قبل أن تنتهي متعتنا بالمكان وجمالياته الذي أظنه اليوم بات أجمل وأروع مما تركناه.

***

د. عبد السلام فاروق

 

بقلم: جيمي دوشارم

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

لعقود من الزمن، كان مرض لايم المزمن أحد أكثر التشخيصات إثارة للجدل في الطب، حيث رفض بعض الأطباء فكرة أن الناس يمكن أن يعانون من أعراض طويلة الأمد بعد لدغة القراد، بينما أشار آخرون إلى أن هذه المشكلات الصحية المنهكة هي نفسية. عندما بدأت حالة "كوفيد الطويل" - وهي حالة أخرى تتميز بأعراض مزمنة بعد ما "ينبغي" أن يكون مرضًا حادًا - تكتسب أهمية في عام 2020، تساءلت عما إذا كان الباحثون والأطباء سيلقون نظرة ثانية قريبًا على مرض "لايم" المزمن. (جيمي دوشارم)3938 مرض لايم

سو جراي، 59 عاما، كانت مريضة نصف حياتها. لكن الأمر استغرق عقدين من الزمن لتأكيد السبب. عندما كانت جراي في الثلاثين من عمرها وتعيش مع زوجها آنذاك في وسط الغابة في شمال ولاية نيويورك، شعرت بقراد على فروة رأسها بعد يوم واحد من الاستحمام. قام زوجها السابق بقطفها بالملاقط، و"كانت تلك نهاية ذلك اليوم،" كما يقول جراي.

لكن خلال الأشهر القليلة التالية، بدأت صحة غراي في التدهور. وكانت تعاني من التهابات متكررة في الجهاز التنفسي، كما أصيبت برعشة في عينها. ثم، بعد أسابيع قليلة من بدء الارتعاش، شعرت بإحساس النمل يزحف إلى أعلى وأسفل ساقيها، على الرغم من عدم وجود أي شيء هناك. وهذا ما جعل جراي متوترة بدرجة كافية لحجز موعد مع طبيب أعصاب. وتذكرت جراي لدغة القراد التي تعرضت لها مؤخرًا، وطلبت إجراء اختبار لمرض لايم، لكن النتائج جاءت سلبية. بالنظر إلى الوراء، ومعرفة ما تفعله الآن بشأن عيوب اختبارات لايم، فإنها تتمنى لو تم إعادة اختبارها. لكن طبيبها أرسلها بعيدًا.

على مدى العقدين التاليين، استمرت مشاكل جراي العصبية وظهرت عليها تدريجيًا أعراض جديدة: الخدر والوخز في ظهرها، والألم المزمن، والقلق، والغضب الذي لا يمكن السيطرة عليه مما جعلها تشعر وكأنها شخص مختلف تمامًا. كانت تعلم أن هناك شيئًا خاطئًا للغاية، لكنها لم تعرف ما هو. وتقول: "كنت خائفة حتى الموت".

في عام 2007، تم تشخيص إصابة جراي بمرض التصلب المتعدد. كانت حالتها مستقرة لفترة من الوقت، ولكن في عام 2014، أخذت أعراضها منعطفًا نحو الأسوأ وتم إدخالها إلى المستشفى. أجرى الأطباء مجموعة من الاختبارات، وجاء اختبار لايم إيجابيًا، مما يؤكد حدس جراي الأولي قبل عقود. بين البحث في الإنترنت للحصول على معلومات واستشارة عدد لا يحصى من الأطباء، كان الوصول إلى هذه النقطة بمثابة الحصول على وظيفة غير مدفوعة الأجر بدوام كامل لمعظم حياتك البالغة. تقول جراي: "لقد كان الجحيم".3939 مرض لايم

تقول جراي: "لن تصدق مدى الألم الحارق الذي يكمن في ظهري". "لا يمكن للكلمات حقًا أن تعبر عن مدى ضعف الألم. أشعر وكأن هناك شعلة موجهة إلى أسفل ظهري ولا تنطفئ أبدًا."3940 مرض لايم

مثل العديد من الأشخاص الذين يعانون من مرض لايم المزمن، تواجه جراي فواتير طبية باهظة وضغوطًا مالية كبيرة. ونظرا لقيود التأمين فأن معظم نفقات العلاج المستمرة يجب أن تخرج من جيبها.

لقد شهد الآلاف، إن لم يكن الملايين، من الناس في الولايات المتحدة نسخًا من هذا الجحيم. في الولايات المتحدة، يتم تشخيص ما يقرب من نصف مليون شخص كل عام بمرض لايم بعد تعرضهم للدغات القراد، والتي عادة ما تحمل بكتيريا بوريليا بورجدورفيري. في مرحلته الحادة، يسبب مرض لايم أعراضًا مثل التعب والصداع وآلام العضلات. ومع انتشار العدوى في جميع أنحاء الجسم، يمكن أن تتطور إلى التهاب المفاصل، والألم المزمن، وخفقان القلب، والتهاب الدماغ، ومشاكل عصبية، وأكثر من ذلك.

يتعافى معظم الأشخاص الذين عولجوا بدورة من المضادات الحيوية لمدة تتراوح بين أسبوعين وأربعة أسابيع. لكن المراكز الأمريكية لمكافحة الأمراض والوقاية منها (CDC) تقدر أن العلاج يفشل لدى ما يصل إلى 10% من المرضى، الذين يصابون بما يعرف رسميًا باسم متلازمة مرض لايم بعد العلاج (PTLDS)، وهي حالة طويلة الأمد تأتي مع أعراض مثل الحمى الشديدة والتعب وآلام الجسم والضعف الإدراكي. وقدرت دراسة صغيرة أجريت عام 2022 هذا الرقم أعلى إلى حد ما، حيث وجدت أن حوالي 14٪ من المرضى الذين عولجوا بشكل صحيح من مرض لايم لديهم أعراض طويلة الأمد. وهذه الأرقام لا تشمل حتى أشخاصًا مثل جراي، الذين لم يتم علاجهم مطلقًا من مرض لايم الحاد أو تم علاجهم بعد فوات الأوان. (يفضل العديد من المرضى مصطلح "مرض لايم المزمن"، والذي يشمل الأشخاص الذين عولجوا في وقت متأخر، أو بشكل غير كاف، أو لم يتم علاجهم على الإطلاق).

لسنوات عديدة، قللت معظم المؤسسات الطبية من أهمية فكرة مرض لايم المزمن أو رفضته تمامًا، والذي لا يوجد اختبار تشخيصي أو علاج نهائي له. ويعتقد كيم لويس، أستاذ علم الأحياء في جامعة نورث إيسترن والذي يدرس مرض لايم، أن السبب هو أن النظام الطبي غير مرتاح لعدم اليقين. يقول لويس: "من الأسهل كثيرًا، من الناحية النفسية، استنتاج أن مرض لايم المزمن غير موجود" بدلاً من القول إنه موجود، لكن لا أحد يعرف ما يجب فعله. "إن أفضل طريقة لحل المشكلة هي الإعلان عن عدم وجودها."

على مدى السنوات القليلة الماضية، كانت هناك نهضة في أبحاث لايم. مدعومة بالقبول واسع النطاق لفيروس كورونا طويل الأمد - والذي يؤدي بالمثل إلى أعراض مزمنة بعد ما "يجب" أن يكون مرضًا قصير الأمد - تبحث المؤسسة الطبية من جديد في مضاعفات ما بعد مرض لايم. وتتوقع المعاهد الوطنية للصحة في الولايات المتحدة منح أكثر من 50 مليون دولار لدراسة مرض لايم هذا العام، مما يضاعف ميزانيتها لعام 2015 المخصصة لهذه الحالة، كما منح المعهد الوطني الأمريكي للحساسية والأمراض المعدية (NIAID) العام الماضي 3 ملايين دولار كأول دراسة. منح لمدة عام لأبحاث PTLDS. مع تزايد الاهتمام بهذه الحالة، أبلغ العلماء في جميع أنحاء البلاد عن نتائج واعدة تتعلق بتشخيص وعلاج مرض لايم المزمن، مما يجعل المرضى أقرب إلى القبول السائد - ونأمل في نهاية المطاف أن يتم علاجهم.

تقول ليندسي كيز، المدافعة عن المرضى والتي أخرجت فيلم The Quiet Epidemic، وهو فيلم وثائقي صدر عام 2022 حول هذا الموضوع: "يؤثر مرض لايم على الكثير من الأشخاص ولم يسبق له أن حظي بلحظته في دائرة الضوء". "أنا متفائل بأن هذه قد تكون لحظة لايم المزمنة."3941 مرض لايم

كانت باربرا جولان تعاني من أعراض مرض لايم منذ طفولتها، ولكن لم يتم تشخيص حالتها حتى بلغت 43 عامًا. قبل تلك المرحلة، واجهت جولان، 60 عامًا، سلسلة من التشخيصات الخاطئة، بما في ذلك انقطاع الطمث و"الإجهاد". مع مرور الوقت، تدهورت صحتها. تعيش الآن مع مشاكل في التوازن، والدوار، والتهاب المفاصل، والذئبة، وقصور الغدة الدرقية، وتشنجات العضلات، ونوبات غير صرع، وألم في الصدر، والأرق، والصداع النصفي العيني، والتعب، والقلق، والحساسية للحرارة والضوء، وتلف الأعصاب، والإرهاق والألم المنهك، ومشاكل في الذاكرة. ، ضباب الدماغ، وأكثر من ذلك. استنفدت جولان مدخرات حياتها لدفع تكاليف العلاج وفقدت وظيفتها بسبب مرضها، مما جعلها عرضة لخطر التشرد. تعيش حاليًا في سكن حكومي في نيويورك مع نقص حاد في الموارد والأمان، ومعزولة في الغالب عن الأصدقاء والعائلة الذين لا يفهمون مرضها. من بين أعراض مرض لايم الأخرى العديدة التي تعاني منها، تعاني جولان من "الأجسام العائمة" في رؤيتها، والتي رسمتها عندما تراها.3942 مرض لايم

يعاني مايكل باسكواريلا، 30 عامًا، من أعراض حادة لمرض لايم منذ عام 2018. وقد تلقى العديد من التشخيصات الخاطئة قبل تشخيص إصابته بمرض لايم في عام 2019. ولا يزال يعاني من شلل بيل المتقطع، وآلام المفاصل والعضلات، وتيبس الرقبة، والخدر، والوخز، والألم المزمن، اضطرابات الرؤية، ومشاكل التوازن، والدوخة، وصعوبة التنفس والبلع، والرعشة، وفقدان الذاكرة، ومشاكل الصحة العقلية، والتعب، وأكثر من ذلك. أجبرته هذه الأعراض المنهكة على ترك حياته المهنية كمخرج.

تم تحديد حالات مرض لايم لأول مرة في لايم بولاية كونيتيكت في عام 1975، ثم انتشرت حالات الإصابة بمرض لايم بشكل كبير في العقود الأخيرة، حيث دفع تغير المناخ والتوسع العقاري الأميركيين إلى الاتصال الوثيق مع القراد ذو الأرجل السوداء الذي يحمل بكتيريا لايم. في الثمانينيات، تلقى مركز السيطرة على الأمراض حوالي 1500 تقرير سنوي عن مرض لايم. الآن، يتم تشخيص ما يقرب من نصف مليون شخص سنويًا، وربما يكون هذا أقل من العدد.

من المعروف أن مرض لايم يصعب تشخيصه. في حين أن العديد من الأشخاص يصابون بطفح جلدي على شكل مستهدف بعد تعرضهم للدغة علامة مصابة، إلا أن ما يصل إلى 30٪ من الأشخاص لا يصابون بذلك، وقد لا يلاحظ الآخرون أبدًا طفحًا جلديًا يتشكل على جزء من الجسم يصعب رؤيته. يمكن بسهولة الخلط بين الأعراض المبكرة الأخرى لمرض لايم، مثل الصداع وآلام العضلات والتعب، وبين أعراض الحالات المختلفة.

الاختبارات محدودة أيضًا فيما يمكنها اكتشافه. تبحث اختبارات لايم القياسية عن الأجسام المضادة التي ينتجها الجسم استجابةً للعدوى، بدلاً من البكتيريا نفسها. تبيع بعض الشركات اختبارات تستخدم طرق تشخيص بديلة، ويتم استخدامها على نطاق واسع من قبل المرضى والأطباء "المطلعين على مرض لايم"، لكن مسؤولي الصحة الفيدراليين يحذرون من أنها قد لا يمكن الاعتماد عليها لأنها لم تخضع لعملية المراجعة التنظيمية الكاملة.

من الصعب إلقاء اللوم على المرضى الذين يلجأون إلى هذه الأساليب، عندما لا تكون الاختبارات المعتمدة دقيقة بنسبة 100٪ حتى أثناء المرحلة الحادة من مرض لايم. تعتبر النتائج السلبية الكاذبة شائعة، خاصة عندما يتم اختبار الأشخاص في مرحلة مبكرة من إصابتهم بالعدوى، حيث قد يستغرق الأمر أسابيع حتى يقوم الجسم بتكوين استجابة مضادة قوية بما يكفي للتسجيل في الاختبارات. لكن الوضع يكون أكثر تعقيدًا عندما تستمر الأعراض لأشهر أو سنوات، حيث قد يكون لدى الشخص أجسام مضادة بعد فترة طويلة من انتهاء العدوى الحادة. يقول ميشال تال، مهندس المناعة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الذي يدرس مرض لايم: "لا يمكن لاختبارات الأجسام المضادة التي نستخدمها حاليا أن تفرق بين العدوى النشطة والتعرض منذ فترة طويلة".

في الوقت الحالي، لا يوجد مؤشر حيوي موضوعي آخر يمكن للأطباء استخدامه لمعرفة ما إذا كانت الأعراض المستمرة لدى شخص ما مرتبطة بمرض لايم. لقد وجد الباحثون بعض الأدلة، بما في ذلك الاختلافات في الجينات والتاريخ الصحي والميكروبيوم للأشخاص الذين يصابون بأعراض مزمنة مقارنة بأولئك الذين لا يعانون منها، ولكن لا توجد حتى الآن طريقة مؤكدة للكشف عن الحالة، مما دفع بعض الأطباء إلى الاستنتاج أنه ليس حقيقيا. أبلغ العديد من المرضى أيضًا عن أعراض تقع خارج نطاق ما يعرفه مركز السيطرة على الأمراض كعلامات لـ PTLDS - وهي التعب وآلام الجسم وصعوبة التفكير - مما يؤدي أيضًا إلى تعقيد عملية التشخيص.3943 مرض لايم

في معظم حياته، عاش كودي مود، البالغ من العمر 30 عامًا، مع أعراض مرض لايم بما في ذلك الحساسيات الغذائية والحرارة، والأرق، والسلوك القهري، والاكتئاب، والأفكار الانتحارية. في الماضي، كان يلجأ إلى المخدرات والكحول لتخدير الألم، لكنه تخلى عن آليات التكيف هذه عندما ولد طفله الأكبر. اليوم، يعيش مود مع زوجته روز وأطفاله الخمسة في بلدة صغيرة في ولاية ماين بالقرب من الحدود الكندية، حيث قد يكون من الصعب العثور على علاج مناسب لمرض لايم. تم تشخيص إصابة آل مود واثنين من أطفالهم بمرض لايم. الأطفال الثلاثة الآخرون - بما في ذلك سكارليت، 6 سنوات، في الصورة - لديهم أيضًا أعراض ولكن لم يتم تشخيصهم، ويرجع ذلك جزئيًا إلى عدم قدرة الأسرة على تحمل تكاليف الرعاية الطبية المنتظمة. يقول مود: "لولا حاجة زوجتي وأطفالي إلي، لربما استسلمت للأفكار الانتحارية منذ فترة طويلة". "أعاني كل يوم من معاناة شديدة، ومع ذلك أسعى جاهداً لتحسين حياة أسرتي على الرغم من حالتي المنهكة."3944 مرض لايم

تم تشخيص بو، ابن عائلة مودز البالغ من العمر 12 عامًا (في الأعلى)، بمرض لايم عندما كان في التاسعة من عمره. وكان يعاني من مشكلات التعلم والذاكرة منذ مرحلة ما قبل المدرسة، وخاصةً في التهجئة والكتابة. يعاني بو أيضًا من التشنجات اللاإرادية والقلق والاكتئاب والغضب والوسواس القهري واضطرابات النوم. في هذه الأثناء، إيفريت، 8 سنوات (أسفل)، لم يتلق تشخيصًا لمرض لايم ولكنه يظهر عليه علامات مثل تضخم الغدد الليمفاوية، والطفح الجلدي، وآلام متفرقة، والحساسية الغذائية، والتعب.3945 مرض لايم

تم تشخيص إصابة ابنة عائلة مود، صن (في الصورة مع روز)، البالغة من العمر 10 سنوات، بمرض لايم في سن السادسة. وتعيش صن مع مشاكل حسية، وألم في الساق والقدم، وتحديات في تناول الطعام تتطلب أنبوب تغذية أثناء الطفولة.

لقد تعلم كودي مود، 30 عامًا، ذلك بالطريقة الصعبة. لقد عانى من أعراض تشمل الألم المزمن، والأرق، وضباب الدماغ، ومشاكل حسية وتنظيم درجة الحرارة منذ أن كان طفلاً، ويعتقد أنه يعود إلى لدغات القراد التي تعرض لها عندما كان طفلاً في ألاسكا. ظلت هذه المشاكل غير مفسرة لسنوات. يتذكر أن الطبيب كان يهزه من كتفيه ويصرخ قائلاً إن الأمر كله في رأسه. ولكن في نهاية المطاف، في منتصف العشرينات من عمره، تم تشخيص إصابته بمرض لايم من خلال اختبار في مختبر خاص بعد انتقاله إلى نيو إنجلاند مع عائلته.

واليوم، تم تشخيص إصابة زوجة مودي، روز، واثنين من أبنائه الخمسة. يعاني الأطفال الثلاثة الآخرون من أعراض تشبه أعراض مرض لايم، لكن لم يتم تشخيصهم رسميًا.

لا يستطيع الأشخاص العمل في وظائف بدوام كامل لأن أعراضهم لا يمكن التنبؤ بها ويمكن أن تجعلهم غير قادرين على العمل. كما قرروا تعليم أطفالهم في المنزل لأنهم تغيبوا عن العديد من الفصول الدراسية بسبب مشاكل صحية. ولكن على الرغم من الخسائر الفادحة التي ألحقها لايم بعائلاتهم، يقول مود إنهم يقابلون بانتظام أطباء لا يعتقدون أن هناك أي شيء خاطئ معهم ويرفضون تشخيصاتهم، قائلين إنها تستند إلى اختبارات الدجال. ويقول: "في كل مرة أذهب فيها إلى الطبيب أشعر بالقلق".

وقد دعا المعهد الوطني للحساسية والأمراض المعدية (NIAID) إلى إجراء المزيد من الأبحاث حول تشخيص مرض لايم، ويعمل بعض العلماء على ابتكارات مثل الاختبارات المنزلية، واختبارات البول، واختبارات أفضل للأجسام المضادة. بالإضافة إلى ذلك، يعمل أكيكو إيواساكي، عالم الأحياء المناعي في كلية الطب بجامعة ييل، مع تال لرسم خريطة لملف مناعي لمرض لايم المزمن، وتحليل عينات دم ولعاب المرضى للبحث عن علامات بيولوجية قد تميز الأشخاص الذين يعانون من مرض لايم المزمن على المدى الطويل. الأعراض من أولئك الذين لا يفعلون ذلك. ويدرس الدكتور جون أوكوت، مدير مركز الأبحاث السريرية لمرض لايم بجامعة جونز هوبكنز، ما إذا كان التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي يمكنه اكتشاف التغيرات في أدمغة مرضى PTLDS، مقارنة بالأشخاص الأصحاء.

يقول أوكوت: "لقد أمضيت الخمسة عشر عامًا الماضية محاولًا إثبات أن [مرض لايم المزمن] حقيقي". ويقول إنه فقط عندما تعتقد المؤسسات الطبية والعلمية أن الأمر كذلك، سيكون أي شخص على استعداد لتمويل تجارب علاجية كبرى.

علاج كل من مرض لايم الحاد والمزمن بمثابة لغز. بالنسبة لمعظم المرضى الذين تم تشخيص إصابتهم بمرض لايم الحاد بدقة، فإن دورة من المضادات الحيوية (غالبًا الدوكسيسيكلين) تقضي على العدوى. ولكن في حوالي 10% من الحالات، لا ينجح هذا النهج، مما يترك أقلية صغيرة ولكن مهمة من المرضى الذين يعانون من PTLDS. يدرس تال الجهاز المناعي للأشخاص الذين ينجح العلاج معهم مقابل أولئك الذين لا ينجح معهم العلاج، على أمل التنبؤ بمن سيتطور لديهم أعراض مزمنة حتى يتمكن الأطباء من التدخل مبكرًا بأدوية تغير الجهاز المناعي ومراقبة المرضى بشكل أفضل. التعافي.

لكن في الوقت الحاضر، لا يعرف الأطباء سبب فشل العلاج في بعض الأحيان، أو بالنسبة لمن سيفشل؛ يرفض البعض بشكل قاطع فكرة أن العلاجات لا تعمل دائمًا. يقول تال: "بدلاً من الاعتراف بأنها تفشل بنسبة 10% من الحالات، تجاهلنا الأمر ووصفنا هؤلاء الأشخاص بالجنون".

ولكن على الأقل PTLDS هو تشخيص معترف به من قبل مركز السيطرة على الأمراض. مصطلح "لايم المزمن" أقل قبولا في مهنة الطب. تم رفع دعوى قضائية ضد جمعية الأمراض المعدية الأمريكية من قبل المرضى لرفضها هذا التشخيص الطبي الشرعي، مما أدى إلى رفض التغطية التأمينية. (رفض أحد القضاة هذه الطلبات في عام 2021، لكن المرضى استمروا في الكفاح من أجل دفع القضية إلى الأمام). بسبب مرض لايم المزمن." عدوى بكتيرية مستمرة بينما في الواقع السبب غير معروف حاليًا.

تقول تال :  صحيح أن الباحثين لا يعرفون ما الذي يسبب أعراض ما بعد لايم. من الممكن أن تبقى الأجزاء البكتيرية في الجسم بشكل عنيد، إما مسببة عدوى مستمرة أو تتفاعل مع مسببات الأمراض الأخرى. وتضيف : من الممكن أن تتسبب البكتيريا في قيام الجهاز المناعي بمهاجمة نفسه، أو إثارة نوع آخر من الاستجابة المناعية غير الطبيعية التي تدوم لفترة أطول من العدوى الأولية. لكن لا أحد يعرف حقًا، لأن عددًا صغيرًا نسبيًا من العلماء قاموا بالبحث في أعراض مرض لايم المزمنة على مدى العقود العديدة الماضية، كما يقول أوكوت.

ومع ذلك، هناك علامات على التقدم. أطلقت جامعة كولومبيا في عام 2021 عيادة علاجية تركز على مرض لايم، وحذت جامعة ييل حذوها العام الماضي من خلال مركز أبحاث جديد مخصص للأمراض ما بعد المعدية بما في ذلك مرض لايم المزمن. يقول أوكوت إن منح PTLDS المقدمة من المعاهد الوطنية للصحة جلبت أيضًا علماء جدد إلى هذا المجال.

كان المدافعون عن المرضى فعالين أيضًا في تعزيز التغيير وزيادة الوعي، بما في ذلك الظهور في الأفلام الوثائقية الحديثة بما في ذلك The Quiet Epidemic وI'm Not Crazy, I'm Sick، الذي صدر في عام 2023. وفي أبريل، التقى كيز، مدير The Quiet Epidemic، مع المشرعين في الكابيتول هيل للدعوة إلى حملة توعية عامة والمزيد من التمويل للأبحاث المتعلقة بمرض لايم، والحصول على دعم من ممثلين من ولايات بما في ذلك ماساتشوستس ونيوجيرسي وميريلاند وبنسلفانيا وكونيتيكت. تقول كيز: "إن البحث جارٍ أخيرًا، لاستكشاف الأسئلة التي ظل المرضى يطرحونها طوال الوقت".

وتقول إن تدفق الدعم هذا ينبع جزئيًا من الاحترام الجديد للأمراض ما بعد المعدية في أعقاب جائحة كوفيد-19. تضيف كيز: "كان على الناس أن يأخذوا في الاعتبار حقيقة أننا نعيش وسط أمراض معدية وأن أي شخص يمكن أن يصاب بها".

يعاني ما يقدر بنحو 7% من البالغين في الولايات المتحدة من أعراض مزمنة بعد كوفيد-19 تُعرف باسم "كوفيد طويل الأمد"، وهي مجموعة من المرضى كبيرة جدًا بحيث لا يمكن تجاهلها، وهي مجموعة منحت مصداقية جديدة للأشخاص الذين يعانون من أمراض أخرى بعد الإصابة بالعدوى، مثل التهاب الدماغ والنخاع العضلي الذي طال انتظاره. /متلازمة التعب المزمن ولايم المزمن. يخضع فيروس كوفيد الطويل الأمد أيضًا للعديد من نفس القيود والفجوات المعرفية مثل مرض لايم المزمن، فلا يوجد مؤشر حيوي متفق عليه لتشخيصه، ولا يوجد سبب واضح وراء ظهور أعراض طويلة الأمد لدى بعض الأشخاص وعدم ظهور أعراض أخرى، ومجموعة كبيرة من الأشخاص المرضى الذين لم تثبت إصابتهم أبدًا بكوفيد-19 الحاد، لكنه أصبح تشخيصًا مقبولًا على أي حال، مع ضخ أكثر من مليار دولار من التمويل البحثي الفيدرالي إليه.

تقول تال: "يحاول مجتمع لايم المزمن فهم ما يحدث الآن مع Long COVID والتمسك به". “إذا كان فيروس كوفيد الطويل حقيقيًا وكان فيروس كوفيد الطويل يبدو [تقريبًا] تمامًا مثل مرض لايم المزمن، فهل نحتاج إلى العودة وإعادة تقييم بعض افتراضاتنا حول مرض لايم المزمن؟3946 مرض لايم

بدأت رحلة شيفاني مع مرض لايم قبل فترة طويلة من علمها به. إذا نظرنا إلى الوراء، فهي تعتقد أنها كانت تعاني من المرض والإعاقة طوال معظم حياتها، ومن المحتمل أن يكون ذلك مرتبطًا بمرض لايم الذي أصيبت به أثناء نشأتها في لونغ آيلاند. عندما كانت في الثالثة والثلاثين من عمرها، أعقب لدغة القراد ما وصفته بأنه "انفجار عصبي" تسبب في غضب لا يمكن السيطرة عليه، وأرق شديد، وأحاسيس حارقة شديدة في مفاصلها وعقدها الليمفاوية، مما جعلها تتأرجح على حافة الذهان. لقد مرت خمس سنوات منذ ذلك الحين، ولا تزال شيفاني طريحة الفراش معظم الوقت.

وقد تم بالفعل تحقيق تقدم بحثي واعد. يعمل تيموثي هايستيد، أستاذ علم الصيدلة في كلية الطب بجامعة ديوك، على نهج مستعار من علم الأورام يصفه بأنه "العلاج العلاجي"، الذي يجمع بين العلاج والتشخيص. يدرس فريق هايستيد عقارًا مضادًا للسرطان يستهدف البروتينات الموجودة في بكتيريا البوريليا، ويدخل خلاياها، ثم يدمر البكتيريا من الداخل، مع الحفاظ على الأنسجة السليمة المحيطة. ويوضح قائلاً: "إن نفس الجزيء الذي نستخدمه للكشف عن المرض يستخدم أيضًا لقتله".

ويأمل هايستيد أن تتقدم التجارب السريرية على الثدييات، ومن ثم على البشر، في السنوات المقبلة. ويقوم فريق بحث آخر، من جامعة ماساتشوستس أمهيرست، باختبار أدوية السرطان ضد بكتيريا لايم، بعد نتائج أولية ولكن واعدة من الدراسات المختبرية.

وفي الوقت نفسه، في جامعة نورث إيسترن، يدرس لويس "مضادًا حيويًا قديمًا مهجورًا" وهو "رديء" ضد معظم مسببات الأمراض، ولكن في التجارب على الحيوانات يبدو أنه "قوي بشكل استثنائي" ضد البوريليا. وقد دخل فريق لويس في شراكة مع إحدى شركات تطوير الأدوية التي بدأت مؤخرًا تجارب أولية على البشر للمضاد الحيوي. ستبدأ الأبحاث مع المرضى الذين يعانون من مرض لايم الحاد، وإذا كان الدواء يعمل بشكل جيد في هذه الفئة من السكان ويقلل من نسبة الأشخاص الذين تظهر عليهم أعراض مستمرة، فمن الممكن بعد ذلك اختباره بين الأشخاص الذين يعانون بالفعل من مرض مزمن، على حد قول لويس.

كما تقوم مختبرات أخرى، بما في ذلك مختبر في جامعة ستانفورد، بإلقاء نظرة ثانية على المضادات الحيوية الموجودة، بحثًا عن إجابات في الأدوية المعتمدة والمتاحة بالفعل - وبالتالي، يمكن أن يصل ذلك إلى المرضى بسرعة نسبيًا إذا ثبتت فعاليته.

ومع ذلك، هناك حاجة إلى مزيد من الأبحاث قبل أن يقترب الأطباء من وصف هذه العلاجات المحتملة لمرضى لايم المزمنين. الطريق طويل، لكن لويس يقول إنه من المهم البحث عن علاجات جديدة، حتى مع استمرار باحثين آخرين في دراسة الأسباب الجذرية والبيولوجيا الكامنة وراء مرض لايم المزمن. إن الإيمان بوجودها هو المعركة الأولى فقط.

في الوقت الحالي، قد يؤدي التشخيص إلى تهدئة العقل أكثر من الجسم. عاشت شيفاني، البالغة من العمر 37 عامًا، معظم حياتها وهي تعاني من أعراض تتراوح بين التشنجات اللاإرادية الجسدية إلى مشاكل الجهاز الهضمي، والتي تعتقد أنها على الأرجح مرتبطة بمرض لايم الذي أصيبت به أثناء نشأتها في لونغ آيلاند. ثم، في سن 33 عامًا، سبقت لدغة القراد "انفجارًا عصبيًا" جعل جسدها ودماغها يشعران وكأنهما مشتعلان، مما أدى إلى الهلوسة والغضب والأرق. كانت نتيجة اختبار شيفاني، التي طلبت استخدام اسمها الأول فقط، سلبية بالنسبة لمرض لايم باستخدام بروتوكول الاختبار الموصى به من قبل مركز السيطرة على الأمراض، ولكنها كانت إيجابية في اختبار أجري في مختبر خاص - وهي النتيجة التي تقول إن بعض الأطباء ما زالوا يرفضونها.

قدم التشخيص بعض التوضيح، ولكن القليل من أي شيء آخر. وتقول شيفاني إنها شعرت في البداية ببعض التحسن بعد تناول المضادات الحيوية، لكن النتائج لم تستمر. لم تُحدِث أي من العلاجات الشائعة التي وصفها أطبائها فرقًا كبيرًا ودائمًا، وبعضها، كما تقول، كان ضارًا للغاية، بما في ذلك العلاج المطول بالبنزوديازيبينات، الذي تقول إنه تسبب في تلف إدراكي، والمضادات الحيوية، التي تقول إنها بعد ذلك جعلت تناول الطعام شبه مستحيل. . ولأنها مريضة جدًا ولا تستطيع العمل أو العيش بشكل مستقل، فإنها تعتمد بشكل كبير على رعاية والديها وأصدقائها.

في مواجهة الألم الشديد والأمل القليل، تقول شيفاني إنها غالبًا ما شعرت برغبة في الانتحار. وتقول إنها لا تزال على قيد الحياة إلى حد كبير، بسبب روحانيتها وإحساسها العميق بأن "هناك شيئًا يجب الكفاح من أجله"، سواء كان ذلك مشاركة قصتها، أو العمل كصوت لأولئك الذين يعانون، أو ببساطة التحسن. حتى تتمكن من نشر الحب والإيجابية في السنوات القادمة.

ليس من السهل المضي قدمًا؛ تتساءل أحيانًا إلى متى يمكنها تحمل المعاناة التي تعيشها كل يوم. لكنها تقول إنني لا أقهر عندما يتعلق الأمر بذلك.

(تمت)

***

.......................

الكاتبة : جيمي دوشارم / Jamie Ducharme:  مراسلة لمجلة تايم، حيث تغطي مواضيع الصحة والعلوم. وكانت في السابق محررة الصحة في مجلة بوسطن.

https://time.com/6974403/chronic-lyme-disease-research/?utm_medium=email&utm_source=sfmc&utm_campaign=newsletter+health+default+ac&utm_content=+++20240516+++body&et_rid=352813395&lctg=352813395

بقلم: ليديا ويلسون

ترجمة: د. محمد عبدالحليم غنيم

***

تشير المنح الدراسية الجديدة إلى مفارقة ذات بعد تاريخي: لقد ابتكر نظام الكتابة لدينا أشخاص لا يستطيعون القراءة .

قبل قرون من تجول موسى في "البرية العظيمة والمروعة" في شبه جزيرة سيناء، كان هذا المثلث الصحراوي الواقع بين أفريقيا وآسيا يجتذب المضاربين، الذين اجتذبتهم الرواسب المعدنية الغنية المخبأة في الصخور. وفي إحدى هذه الرحلات الاستكشافية، منذ حوالي 4000 عام، اتخذ شخص غامض أو مجموعة غامضة خطوة جريئة، كانت ثورية حقًا في الماضي. إن الخدش على جدار المنجم هو المحاولة الأولى لشيء نستخدمه كل يوم: الأبجدية.

يقع الدليل، الذي لا تزال دراسته وإعادة تفسيره بعد 116 عامًا من اكتشافه، على هضبة تعصف بها الرياح في مصر تسمى سرابيط الخادم، وهو موقع بعيد حتى بمعايير سيناء. ومع ذلك، لم يكن الوصول إليها صعبًا حتى بالنسبة للمصريين القدماء، كما يتضح من وجود معبد في الأعلى. خلال زيارتي عام 2019، ألقيت نظرة على المناظر الطبيعية الجميلة المقفرة من القمة وأدركت أنني كنت أرى نفس المنظر الذي كان يراه مخترعو الأبجدية كل يوم. بُنى  المعبد في الصخر الحي وهو مخصص (من بين أشياء أخرى كثيرة) لحتحور، إلهة الفيروز. تصطف اللوحات المنحوتة بالكتابة الهيروغليفية على طول الممرات المؤدية إلى الضريح، حيث تشير الأدلة الأثرية إلى وجود مجمع معبد كبير في السابق. يقع على بعد ميل أو نحو ذلك جنوب غرب المعبد مصدر كل الاهتمام القديم بهذه المنطقة: توجد في الصخر عقيدات من اللون الفيروزي، وهو حجر يرمز إلى الولادة الجديدة، وهو شكل حيوي في الثقافة المصرية واللون الذي زين جدران مقابرهم الفخمة. اللون الفيروزي هو السبب وراء إرسال النخب المصرية بعثات استكشافية من البر الرئيسي إلى هنا، وهو المشروع الذي بدأ حوالي 2800 قبل الميلاد. واستمر لأكثر من ألف سنة. قدمت البعثات عروضًا إلى حتحور على أمل الحصول على كمية غنية لتأخذها إلى الوطن.3924 الابجيدية

في عام 1905، قام اثنان من علماء المصريات، السير ويليام وزوجته هيلدا فليندرز بيتري،  بحفر المعبد لأول مرة، وتوثيق الآلاف من القرابين النذرية هناك. اكتشف الزوجان أيضًا علامات غريبة على جانب منجم، وبدأا يلاحظانها في مكان آخر، على الجدران والتماثيل الصغيرة. وكانت بعض العلامات مرتبطة بشكل واضح بالهيروغليفية، لكنها كانت أبسط من الكتابة المصرية التصويرية الجميلة على جدران المعبد. تعرفت عائلة بيتري على العلامات باعتبارها أبجدية، على الرغم من أن فك رموز الحروف سيستغرق عقدًا آخر، وتتبع مصدر الاختراع لفترة أطول بكثير.

جلبت عائلة فليندرز بيتريز العديد من الكنوز الثمينة التي اكتشفوها إلى لندن، بما في ذلك تمثال أبو الهول الصغير من الحجر الرملي الأحمر مع نفس مجموعة الحروف على جانبه مثل تلك التي تظهر في المناجم. وبعد عشر سنوات من دراسة النقوش، نشر عالم المصريات السير آلان جاردينر في عام 1916 نسخته من الحروف وترجمتها: نقش على أبو الهول الصغير، مكتوب باللهجة السامية، يقرأ "محبوب بعلات" في إشارة إلى الإلهة الكنعانية، زوجة بعل، الإله الكنعاني القوي.3923 الابجيدية

قالت عالمة المصريات الإسرائيلية أورلي جولدفاسر عن أبو الهول الصغير هذا عندما شاهدناه في المتحف البريطاني في أواخر عام 2018: "بالنسبة لي، فهو يساوي كل الذهب الموجود في مصر". لقد أتت إلى لندن لإجراء مقابلة في فيلم وثائقي لهيئة الإذاعة البريطانية (BBC) حول تاريخ الكتابة. في غرفة المكتب ذات السقف العالي في مصر والسودان والتي تصطف على جانبيها خزائن الكتب، والتي تم فصلها عن الحشود في صالات العرض العامة بأبواب مغلقة وسلالم حديدية، أخرج أمين المتحف تمثال أبو الهول من سلته ووضعه على طاولة، حيث تعجبت أنا وغولدفاسر من ذلك. "كل كلمة نقرأها ونكتبها بدأت معه ومع زملائه." وأوضحت كيف كان عمال المناجم في سيناء يقومون بتحويل الهيروغليفية إلى حرف: "سمي الصورة بالاسم، التقط الصوت الأول فقط، وتخلص من الصورة من ذهنك". وهكذا، فإن الحرف الهيروغليفي للثور، aleph، ساعد في إعطاء شكل للحرف "a"، في حين اشتق مخترعو الأبجدية الحرف "b" من الحرف الهيروغليفي الذي يعني "منزل"، bêt. جاءت هاتان العلامتان الأوليتان لتشكلان اسم النظام نفسه: الأبجدية. تم استعارة بعض الحروف من الهيروغليفية، والبعض الآخر مأخوذ من الحياة، حتى أصبح من الممكن تمثيل جميع أصوات اللغة التي يتحدثونها في شكل مكتوب.3925 الابجيدية

ويوضح مجمع المعبد أدلة مفصلة عن الأشخاص الذين عملوا في هذه الحفريات الفيروزية المصرية في سيناء. تسجل اللوحات التي تبطن المسارات كل رحلة استكشافية، بما في ذلك أسماء ووظائف كل شخص يعمل في الموقع. إن الطبيعة البيروقراطية للمجتمع المصري تعطي اليوم صورة واضحة للعمالة المهاجرة التي توافدت على مصر بحثًا عن عمل منذ أربعة آلاف عام. وعلى حد تعبير جولدفاسر، كانت مصر "أميركا العالم القديم". يمكننا أن نقرأ عن هذا الترتيب في سفر التكوين، عندما سافر يعقوب، "الذي سكن في أرض كنعان" - أي على طول ساحل المشرق، شرق مصر - إلى مصر بحثًا عن ثروته. جنبا إلى جنب مع الرعاة مثل يعقوب، انتهى الأمر بالكنعانيين الآخرين إلى التعدين لصالح النخب المصرية في سيرابيت، على بعد حوالي 210 ميلا جنوب شرق البلاد عن طريق البر من ممفيس، مقر السلطة الفرعونية.

لعبت الطقوس الدينية دورًا مركزيًا في إلهام العمال الأجانب لتعلم الكتابة. بعد الانتهاء من عمل يوم واحد، كان العمال الكنعانيون قد لاحظوا طقوس نظرائهم المصريين في مجمع المعبد الجميل المخصص للإلهة حتحور، وكانوا سيتعجبون من آلاف الحروف الهيروغليفية المستخدمة في إهداء الهدايا للإلهة. وفقًا لرواية غولدفاسر، لم يخيفهم عدم قدرتهم على قراءة الكتابة الهيروغليفية من حولهم؛ وبدلاً من ذلك، بدأوا في كتابة الأشياء بطريقتهم الخاصة، واخترعوا نظامًا أبسط وأكثر تنوعًا لتقديم صلواتهم الدينية الخاصة.3922 Lydai

ظلت الأبجدية على المحيط الثقافي للبحر الأبيض المتوسط حتى ستة قرون أو أكثر بعد اختراعها، ولم تظهر إلا في الكلمات المكتوبة على الأشياء الموجودة في جميع أنحاء الشرق الأوسط، مثل الخناجر والفخار، وليس في أي بيروقراطية أو أدب. ولكن بعد ذلك، في حوالي عام 1200 قبل الميلاد، حدثت اضطرابات سياسية كبرى، عُرفت باسم انهيار العصر البرونزي المتأخر. تفككت الإمبراطوريات الكبرى في الشرق الأدنى (الإمبراطورية الميسينية في اليونان، والإمبراطورية الحيثية في تركيا، والإمبراطورية المصرية القديمة) وسط الصراعات الأهلية الداخلية والغزوات والجفاف. ومع ظهور دول المدن الصغرى، بدأ القادة المحليون في استخدام اللغات المحلية للحكم. وفي أرض كنعان، كانت هذه اللهجات السامية، مكتوبة بأبجدية مشتقة من مناجم سيناء.

ازدهرت هذه الدول المدن الكنعانية، ونشرت التجارة البحرية المزدهرة الأبجدية مع بضائعها. تم العثور على أشكال مختلفة من الأبجدية - المعروفة الآن باسم الفينيقية، من الكلمة اليونانية للمنطقة الكنعانية - من تركيا إلى إسبانيا، ولا تزال قائمة حتى يومنا هذا في شكل حروف استخدمها ونقلها اليونانيون والرومان.

في القرن الذي انقضى منذ اكتشاف تلك الحروف المخدوشة الأولى في مناجم سيناء، كان الإجماع الأكاديمي السائد هو أن الأشخاص المتعلمين تعليماً عالياً هم من ابتكروا الأبجدية. لكن بحث جولدفاسر يقلب هذه الفكرة رأساً على عقب. وتشير إلى أن مجموعة من عمال المناجم الكنعانيين الأميين هم الذين حققوا هذا الاختراع، ولم يكونوا على دراية بالهيروغليفية وغير قادرين على التحدث بالمصرية ولكنهم اسنوحوها من الكتابة المصورة التي رأوها حولهم. ومن هذا المنظور، فإن واحدة من الإبداعات الفكرية الأكثر عمقا وثورية للحضارة لم تأت من نخبة متعلمة بل من العمال الأميين، الذين عادة ما يتم شطبهم من التاريخ.

ويؤيد بيير تالتي، الرئيس السابق للجمعية الفرنسية لعلم المصريات، نظرية جولدفاسر، قائلا: "بالطبع [النظرية] منطقية، فمن الواضح أن من كتب هذه النقوش في سيناء لم يكن يعرف الهيروغليفية". "والكلمات التي يكتبونها هي بلغة سامية، لذلك لا بد أنهم كانوا كنعانيين، الذين نعرف أنهم كانوا هناك من سجل المصريين المكتوب هنا في المعبد".

ومع ذلك، هناك متشككون. حيث يؤكد كريستوفر رولستون، الباحث العبري في جامعة جورج واشنطن، إن الكتاب الغامضين على الأرجح كانوا يعرفون الهيروغليفية. ويقول: "سيكون من غير المحتمل أن يكون عمال المناجم الأميون قادرين على اختراع الأبجدية، أو مسؤولين عنها". لكن هذا الاعتراض يبدو أقل إقناعا من رواية جولدفاسر: إذا كان الكتبة المصريون هم الذين اخترعوا الأبجدية، فلماذا اختفت على الفور من أدبهم لمدة 600 عام تقريبا؟

علاوة على ذلك، كما تشير جولدفاسر، فإن العلاقة الوثيقة بين الصور والنصوص تبدو واضحة في كل مكان حولنا، حتى في عصرنا المفرط في القراءة والكتابة، في شكل الرموز التعبيرية. وهي تستخدم الرموز التعبيرية بحرية في رسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية الخاصة بها، وتقول إنها تلبي حاجة اجتماعية كان المصريون القدماء يفهمونها. "إن الرموز التعبيرية تجلب في الواقع شيئًا مهمًا للمجتمع الحديث: فنحن نشعر بفقدان الصور، ونتوق إليها، ومع الرموز التعبيرية أدخلنا القليل من الألعاب المصرية القديمة إلى حياتنا."

(تمت)

***

........................

المؤلفة: ليديا ويلسون /  Lydia Wilson باحثة مشاركة في مختبر الكمبيوتر بجامعة كامبريدج وباحثة زائرة في معهد رالف بانش للدراسات الدولية بجامعة سيتي نيويورك. وهي تقوم بتحرير مجلة Cambridge Literary Review، وتكتب لكل من المنشورات الأكاديمية والشعبية، وقد استضافت مؤخرًا سلسلة بي بي سي "تاريخ سري للكتابة".

 

بقلم: مات هيوستن

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

أي محاولات للهروب من عقلك أو جعل نفسك تنام من المرجح أن تأتي بنتائج عكسية. لذا جرب نصائح الخبراء هذه بدلاً من ذلك.

إنه وقت الذهاب إلى السرير. تستلقي وترفع البطانية وتغمض عينيك ثم... تغزوك الأفكار. ربما تكرر محادثة جرت في وقت سابق من اليوم، أو تفكر في أخبار سيئة، أو تفكر في الغد. الأشياء الذي ينبغي فعلها. ربما تبدأ بالقلق بشأن النوم نفسه وما إذا كنت ستحصل على ما يكفي منه. مع إطفاء الأنوار وعدم القيام بأي شيء آخر، يبدو فجأة أنه من المستحيل عدم التركيز على هذه الأفكار. لذلك تستلقي هناك وتنتظر بفارغ الصبر أن يأتي النوم.3898 ارق

إذا كان هذا الأمر مألوفًا، فاعلم أنها تجربة شائعة جدًا، وفقًا لعالمة النفس وخبيرة النوم ناتالي سولومون* في كلية الطب بجامعة ستانفورد. " على الرغم من أنه عندما يحدث لنا ذلك، فإننا عادةً ما نشعر بالوحدة تمامًا، أليس كذلك؟ يبدو الأمر وكأن بقية العالم نائم."

بعض الأشخاص الذين يعانون من أفكار مثيرة للقلق في وقت النوم (أو الذين يستيقظون في منتصف الليل مع مثل هذه الأفكار) سيتم اعتبارهم مصابين باضطراب في النوم مثل الأرق، إذا كانت مشاكل نومهم متكررة وطويلة. ومع ذلك، بالنسبة لكثيرين آخرين، قد تأتي هذه التجربة وتذهب ، ولن تصل إلى العتبة السريرية. وفي كلتا الحالتين، عندما يحدث ذلك، يمكن أن يكون الأمر محبطًا ومؤلمًا.

إذا كنت تعاني من هذا الأمر، يقول خبراء النوم أن هناك أشياء يمكنك القيام بها لمساعدة نفسك. ولكن قد تضطر إلى تغيير وجهة نظرك. غالبًا ما تكون الأفكار القلقة كالرمال المتحركة: كلما حاولت التملص منها، شدّتك إلى العمق.

إن محاولات "جعل" نفسك تنام يمكن أن تأتي بنتائج عكسية أيضًا. تقول سولومون: "لدينا مصطلح عندما تحاول إجبارك نفسك على النوم... هذا المصطلح هو جهد النوم". "بينما نبذل المزيد والمزيد من الجهد، نصل في الواقع إلى حالة غير متوافقة مع النوم. إنه أمر مجهد للغاية، حيث نشعر فى الواقع بنوع من الإحباط، وربما اليأس أو القلق، مما يؤدي إلى زيادة اليقظة.

إن محاولة إيقاف أفكارك المتسارعة بطريقة أو بأخرى وإجبار نفسك على النوم، ربما لن تنجح. فيما يلي بعض الخطوات التي يوصي الخبراء بتجربتها بدلاً من ذلك.

لماذا أنت مهتم كثيرا؟ هل أنت قلق من أنك  ممد بشكل واه للغاية؟

فكر في السبب الذي يجعل بعض الأفكار تبقيك مستيقظًا3899 ارق

بدلًا من محاولة الهروب من هذه الأفكار، يمكنك البدء بمحاولة فهمها بشكل مختلف، مما قد يغير طريقة تفاعلك معها. تقول كولين إرنستروم، عالمة النفس السريري والمؤلفة المشاركة لكتاب إنهاء صراع الأرق (End the Insomnia Struggle): "لدينا قول مأثور مفاده أنه إذا كنت تريد حقًا التعرف على شخص ما بسرعة، وعلى مستوى أعمق، فاسأله عما يبقيه مستيقظًا في الليل". 2016). هل تساءلت يومًا لماذا تجذب أفكار معينة انتباهك عندما تكون مستلقيًا على السرير؟ قد تبدو الأسباب واضحة في البداية (على سبيل المثال، "العمل مهم، لذلك أنا قلق بشأن العمل")، لكن إرنستروم تقترح أنه قد يكون من المفيد النظر في هذا الأمر بمزيد من التفصيل. يمكنك القيام بذلك أثناء التفكير ليلاً أو أثناء النهار.

الطريقة البسيطة للبدء هي أن تسأل نفسك: لماذا أهتم؟ لنفترض أنك مستلقٍ وأنت يقظ وتفكر فيما يحدث في السياسة أو في العالم الأوسع. قد تقول أنك تهتم بهذه القضايا لأنك منزعج من الأذى والفوضى وعدم المعقولية وما إلى ذلك.

أو لنفترض أنك مستلقٍ هناك وتفكر في العمل - أو في عدم الحصول على قسط كافٍ من النوم قبل يوم عملك. لماذا أنت مهتم كثيرا؟ هل أنت قلق من تمددك بشكل بشكل قلق للغاية؟ هل أنت قلق من أن يعتقد الآخرون أنك لست "جيدًا بما فيه الكفاية" إذا أخطأت في شيء ما؟

مهما كان السياق، يمكنك استخدام أفكارك لتوجه نفسك  نحو القيم الشخصية التي تحرك مخاوفك. في حالة الأفكار المثيرة للقلق بشأن السياسة، "كنا نلتفت ونقول، لذا فإن عكس الضرر سيكون الانسجام والعملية التعاونية... المزيد من الإحساس بالمجتمع، والمزيد من الإحساس بالاندماج"، بمعنى آخر، هذه هي الأشياء التي تهتم بها حقًا والتي تهمك في الحياة.

وبالمثل، عندما يتعلق الأمر بالمخاوف بشأن العمل، قد تدرك أنها مدفوعة بمدى اهتمامك بالشعور بالسيطرة على حياتك، أو عن الكفاءة في ما تفعله.

تميل الأفكار الليلية إلى اتخاذ نوعية أكثر كارثية من تلك التي تحدث أثناء النهار

تقول إرنستروم:  لماذا يساعدك التفكير في القيم التي تحرك أفكارك الليلية؟ إنها تجعل الأفكار طبيعية، وتزيد من القدرة على تحمل الضيق. لدي هذا العقل المتسارع لأنني أهتم، وليس لأن هناك شيئًا خاطئًا معي". وتضيف : إنه يسمح لك أن تسأل نفسك:  هل يمكنني اختيار الاهتمام بهذا الأمر... حتى لو كان ذلك يعني أن لدي بعض الأفكار المتسارعة؟  وهذا بالفعل، بطريقة مضادة، يخفف من حدة الأفكار المتسارعة. لأن الاختيار يبعث على التهدئة - فهو يخلق إحساسًا بالأمان في موقف غير مريح إلى حد كبير.'3900 ارق

تأفلم مع أفكارك، ولا تحاول السيطرة عليها سواءً كانت أفكارك تظهر في وقت النوم أو عندما تستيقظ في الساعة 3 صباحًا، فهناك طرق أخرى للاستجابة بطرق أكثر فائدة في الوقت الحالي، دون محاولة إجبار نفسك على النوم بطرق تؤدي إلى نتائج عكسية.

تقول سولومون: بالنسبة لكثير من الناس، فإن الأفكار في الليل "تميل أحيانًا إلى اتخاذ نوعية أكثر كارثية مما تفعله أثناء النهار". ربما تبدو ظلال المواعيد النهائية، أو المدفوعات المستحقة، أو المشاكل الصحية، أو الأخطاء الاجتماعية أكبر وأكثر خطورة. قد يخبرك عقلك أنك ارتكبت خطأً كبيرًا، أو أنك تأخرت بشكل لا يصدق، أو أن لا أحد يحبك. وتؤكد إن الاستجابة المفيدة هي إدراك خطر التفكير المبالغ فيه والتفكير في أسوأ السيناريوهات ليلاً، ووضع شعار جاهز - مثل: "غير محتمل".

هناك طريقة أخرى تتمثل في استخدام التصور لمنح نفسك مساحة بعيدًا عن أفكارك. أحد الأمثلة الكلاسيكية هو أن تتخيل جدولًا يجري بجوارك، ويحمل معه بعض أوراق الشجر ثم "ضع" كل فكرة على ورقة شجر وشاهدها وهي تنجرف مع مجرى الجدول.  تقول سولومون: "ل ا تزال الأفكار موجودة، لكنك تتعامل معها بشكل مختلف قليلاً".

خصص بعض "وقت القلق" خلال النهار

هناك تمرين آخر يمكن أن يخفف بعض الضغط أثناء الليل، وهو شيء يمكنك القيام به قبل وقت طويل من موعد النوم. يُطلق عليه "وقت القلق المجدول" أو "وقت القلق المخصص"، ولا يحتاج إلى أكثر من بضع دقائق .

تتمثل الفكرة في قضاء فترة صغيرة من الوقت خلال اليوم - يمكن أن تكون خمس أو 10 دقائق، ولكن حتى بضع دقائق لا بأس بها - للتفكير فيما يدور في رأسك في السرير، لمنحه متنفسًا. الهدف ليس التخلص من الأفكار والمشاعر غير السارة، "ولكن الشعور بالسيطرة عندما تشعر بالسوء"، على حد قول إرنستروم.3901 ارق

للاستعداد، يمكنك تدوين بعض الملاحظات في الليل تمثل الأفكار التي تراودك، ثم العودة إلى تلك القائمة أثناء وقت القلق في اليوم التالي. أو، عندما تبدأ وقتًا للقلق أثناء النهار، يمكنك تحديد بعض الأشياء التي تميل إلى القلق بشأنها في الليل. بمجرد تحديد المخاوف، قد ترغب في تدوين جوهر كل فكرة - وربما أشياء مثل ما إذا كان هناك خوف محدد تحتها، أو أي جوانب القلق تقع ضمن نطاق سيطرتك أو خارجها. في نهاية وقت القلق، "لم يتم حل أي شيء"، تشير سولومون - "لقد أعطيت للتو بعضًا من أفكارك حول هذا الموضوع."

ربما يتضمن نظام الاسترخاء الخاص بك حمامًا دافئًا، أو الجلوس على الأريكة مع كتاب

إن جعل وقت القلق أثناء النهار عادة يمكن أن يسهل عليك تخفيف قبضتك على الأفكار المثيرة للقلق في الليل، عندما لا تكون على الأرجح في أصفى حالاتك الذهنية أو الأكثر فعالية على أية حال. تقول إرنستروم: "القصد من ذلك هو إرسال رسالة إلى الدماغ في وقت النوم: أعلم أنك تهتم بهذه الأشياء، وسوف أحترمها .  لكننا لا نفعل ذلك الآن، سنفعل ذلك حينها".

جهز نفسك لتشعر بالنعاس

شيء آخر يمكنك القيام به قبل النوم والذي سيساعدك على تهدئة عقلك أثناء الليل هو اتخاذ خطوات لزيادة "شهيتك للنوم" - وهي في الأساس الدافع الداخلي لجسمك للنوم.

يقول سولومون: "قد يكون من المفيد حقًا قضاء بعض الوقت والانتقال من يوم مزدحم إلى ليلة أكثر راحة". "يمكنك التفكير في الأمر باعتباره نهاية الوقت. والأيام التي نرغب في تخطيها، والأيام التي كنا مشغولين فيها للغاية، هي على الأرجح الأيام التي نحتاج إليها بشدة - وهو أمر يبعث على الاسترخاء. وينصح بتجنب الأنشطة الأكثر إثارة، مثل مشاهدة التلفاز، في السرير.

قد يكون من المفيد أيضًا الانتظار حتى تشعر بالنعاس قبل الخلود إلى النوم. إذا كنت لا تشعر بالنعاس قبل أن تستلقي على السرير، فقد ترغب في تحديد وقت نوم منتظم ومن ثم التوجه إلى غرفتك المظلمة في ذلك الوقت لمعرفة ما إذا كان الشعور بالنعاس سيحل أم لا.

إذا شعرت، بعد أن بقيت في السرير لفترة من الوقت، وكأن نصف ساعة تقريبًا قد مرت (حسب تقديرك الخاص، لا تستمر في النظر إلى الساعة)، وما زلت مستلقيًا مستيقظًا مع أفكارك، يقول سولومون: "إنها ليست فكرة سيئة أن تمضي قدمًا وتنهض، أو على الأقل تجلس وتفعل شيئًا يبعث على الاسترخاء". احتفظ بالإضاءة منخفضة أثناء قضاء بعض الوقت في نشاط مهدئ أو حتى ممل. قد تجعلك هذه الاستراحة تشعر بالنعاس وقد لا تجعلك تشعر بالنعاس (وقد تؤدي إلى نتائج عكسية إذا كنت تفعل شيئًا من المحتمل أن يجعلك أكثر استيقاظًا)، ولكن يمكنك منحها فرصة ثم العودة إلى السرير بعد فترة من الوقت أو إذا بدأت في ذلك. أو بدأت تشعر بالنعاس.

يقول سولومون إن الشيء المهم الذي يجب أن نتذكره بشأن كل هذه النصائح ليس أننا يجب أن نتوقع منها أن تساعدنا على النوم على الفور، "بل بالأحرى أنها تساعدنا في علاقتنا بأفكارنا". ويمكنهم أيضًا المساعدة في تهدئة العقل، وهو هدفنا الأساسي .

في المرة القادمة التي تستلقي فيها مستيقظًا في الليل، تذكر أنك لست الشخص الوحيد الذي يطن عقله - حتى لو بدا الأمر بهذه الطريقة. إذا تمكنا من تغيير طريقة تعاملنا مع هذه الأفكار الليلية المزعجة، فقد نجد جميعًا أنه من الأسهل التخلص منها.

***

............................

*الدكتورة  ناتالى سولومون  عالمة نفس متخصصة، وحاصلة على شهادة البورد في طب النوم السلوكي، وأستاذ مساعد سريري في قسم الطب النفسي والعلوم السلوكية في كلية الطب بجامعة ستانفورد. و الدكتورة سولومون متخصصة في دراسة وعلاج اضطرابات النوم. وتشمل اهتماماتها السريرية تقاطع صعوبات النوم مع نوعية الحياة العامة وصحة المرأة.

** الدكتورة كولين إرنستروم عالمة نفسية سريرية مرخصة. تمارس علاج القبول والالتزام (ACT) منذ عام 2000. العلاج بالقبول والالتزام أو العلاج بالقبول والتعهد هو شكل من أشكال العلاج النفسي وفرع من تحليل السلوك السريري، ويُمثل إرشاد نفسي قائم على التجربة، يَستخدم استراتيجيات القبول والعقلانية المختلطة باستراتيجيات الالتزام وتغيير السلوك بطرق مختلفة بهدف زيادة المرونة النفسية، وكان يُسمى في الأصل التباعد الشامل.

المؤلف: مات هيوستن/ Matt Huston محرر وكاتب مهتم بعلم النفس والصحة العقلية والثقافة. قبل انضمامه إلى Aeon+Psyche، كان عضوًا في هيئة التحرير في مجلة Psychology Today لما يقرب من عقد من الزمان. لقد كتب عن مجموعة متنوعة من المواضيع في مجال السلوك البشري، بدءًا من العلاج عن بعد إلى الإدراك الاجتماعي إلى التكاثر في العلوم النفسية.

هل من الأفضل العيش في "زمن الساعة" أم "زمن الحدث"؟

بقلم: شايلا لاف

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

هل تتبع جدولًا ثابتًا أم أن علاقتك بالساعة أكثر مرونة؟ يمكن أن يؤثر ذلك على أكثر من مجرد التخطيط ليومك؟3864 شايلا لايف

إذا طلبت تمار أفنيت من ابنيها تناول الغداء معها، قد يجيب الأكبر: "بالتأكيد، دعونا نأكل عند الظهر"، بينما قد يقول الأصغر: "حسنًا، سأخبرك عندما أشعر بالجوع". يعيش الابن الأكبر حياته في الغالب وفق توقيت الساعة، وهو أسلوب جدولة يعتمد على الوقت الحالي أو مقدار الوقت المنقضي. يعيش ابنها الآخر في وقت الحدث: بالنسبة له، ما يحدث ومتى وإلى متى لا يعتمد على الساعة. يقول أفنيت، أستاذ التسويق في جامعة يشيفا في نيويورك: "يتعلق الأمر بإحساس داخلي بما يدفعك إلى الأمام".

يعتمد مؤقت الساعة على إشارة خارجية لإخبارهم بموعد بدء العمل والانتهاء منه، أو هواية أو مشاركة اجتماعية. إذا كنت من مستخدمي الساعة، فقد تستيقظ كل يوم في الساعة 6:30 صباحًا، وتبدأ العمل في الساعة 9 صباحًا، وتتناول الغداء عند الظهر، وتذهب إلى صالة الألعاب الرياضية في الساعة 5 مساءً، وتنام في الساعة 10 مساءً. قد يستيقظ مؤقت الحدث عندما لا يشعر بالنعاس، ويتناول الطعام عندما يشعر بالجوع، ويعمل على مشروع حتى الانتهاء منه - وينتهي في وقت غير محدد مسبقًا.

قامت أفنيت ومعاونتها آن لور سيلير، أستاذة العلوم السلوكية في جامعة HEC Paris، بدراسة وقت الساعة ووقت الحدث لأكثر من 10 سنوات، مستوحاة من الاختلافات في تفضيلاتهما الخاصة. عندما التقى الاثنتان، بدأتا محادثة حول التأخر، ومتى تبدأ الاجتماعات في المؤتمرات. لقد أدركتا ببطء أن الطريقة التي نظمتا بها حياتهما كانت مختلفة تمامًا.

تعتمد أفنيت، مثل ابنها الأكبر، على الساعة لتنظيم يومها. إذا كان عليها إكمال عدد من المهام، فإنها تقسم أجزاء من الوقت ستخصصها لكل مهمة. وعندما ينتهي الوقت المخصص لمهمة ما، تنتقل إلى المهمة التالية. وقد وجدت سيلير الأمر غامضًا: فقد أنهت المهمة عند اكتمالها، وليس قبل ذلك. تقول: "أنا في وقت الحدث تمامًا".

غالبًا ما نخطط لأنشطتنا بناءً على الساعة بدافع الضرورة، حتى نتمكن من التنسيق مع الأصدقاء أو الحضور في الوقت المناسب لموعد طبيب الأسنان. ولكن عندما يتعلق الأمر بالطريقة المثالية للتخطيط لأيامك، تشير الأبحاث إلى أن الأشخاص يختلفون، حيث ينجذب البعض إلى وقت الساعة والبعض الآخر إلى وقت الحدث. تقول أفنيت: "لقد ولدنا جميعًا مع ميل إلى أن نكون أكثر من الآخر". هذه العلاقة مع الساعة لا تؤثر فقط على قائمة المهام الخاصة بك؛ قد يتعلق الأمر أيضًا بكيفية تجربة وكالتك في العالم وتجاربك العاطفية في الوقت الحالي.

تعتمد أجهزة ضبط الوقت على مدار الساعة بشكل أكبر على الإشارات الخارجية (مثل السعرات الحرارية) لتحديد ما يجب تناوله.

لتقييم ما إذا كان شخص ما يعمل وفق مؤقت الساعة أو مؤقت الحدث، ستسألاه أفينت وسيلير عن كيفية إدارة مواعيده ومهامه، بما في ذلك مدى موافقتهم على عبارات مثل:"عندما أقوم بإعداد جدول زمني لمهمة ما، عادةً ما ألتزم به" (إشارة إلى كوني مؤقتًا) و"لا أمانع في المدة التي يستغرقها إكمال المهمة طالما تم تنفيذها بشكل جيد" (موقف وقت الحدث). إحدى الطرق لإدارة وقتك ليست بالضرورة أفضل من الأخرى، ولكن هناك اختلافات مرتبطة بكل منها. الكفاءة تدفع الأشخاص على مدار الساعة، مما يعني أنهم يقولون إن هدفهم هو إكمال المهام في فترة زمنية محددة، ويقولون إنهم يقدرون إنجازها. إذا أعطى مؤقت الساعة  نفسه ساعتين لإنجاز مهمة ما، فإن العمل ينتهي عند انتهاء الساعتين. بالنسبة لمؤقت الحدث، تعد الفعالية هدفًا محددًا: إنهاء العمل في المهمة عندما تشعر أنها قد انتهت. إنهم يقدرون أداء العمل بشكل جيد بدلاً من الانتهاء منه عند نقطة معينة.

في إحدى الدراسات، قام الأشخاص بممارسة اليوغا الساخنة حيث تم الاحتفاظ بوضعياتهم لعدد معين من الدقائق، مع وجود ساعة في الغرفة، أو تم الاحتفاظ بها لفترة غير محددة من الوقت دون إشارة خارجية. أبلغ الأشخاص الذين مارسوا دروس اليوغا على مدار الساعة عن مشاعر أقل إيجابية، كما واجهوا صعوبة أكبر في الوضعيات.

يقول سيلييه: "في وقت الحدث، ستشعر بمزيد من الانسجام مع العالم من حولك". من المحتمل أن تكون أكثر تفاعلاً مع ما تمر به إذا كنت لا تنظر بانتظام إلى الساعة لترى ما إذا كان "الوقت قد انتهى".

يؤدي الأشخاص أداءً أفضل عندما يكونون قادرين على اتباع أسلوب التخطيط الذي يناسبهم

لقد كان على البشر دائمًا ابتكار طرق للتنقل عبر الزمن. هناك تقاويم تربط الوقت الذي تتفتح فيه الزهور أو الخضروات في موسمها. في مصر القديمة، تم استخدام مقياس النيل لتتبع الوقت بناءً على مدى ارتفاع نهر النيل. يقول كينسي كوبريدر، عالم الإدراك في جامعة كاليفورنيا، سان دييغو، الذي درس أطرًا مختلفة لحفظ الوقت: «لا يوجد شيء مميز فيما يتعلق بوقت الساعة في حد ذاته». "إنها مجرد نسخة كمية للغاية استقرت عليها المجتمعات الصناعية الحديثة نوعًا ما، وهي مشتركة."

عندما تتم مشاركة أسلوب التوقيت، فإنه يمكن أن يأخذ صفة أخلاقية. في كتاب مدرسي أمريكي صدر عام 1881، أُجبر الطلاب على قراءة قصص عن العواقب الوخيمة للتأخر: يتعطل سائق القطار لأنه تأخر، أو يفشل عمله. ينتهي الدرس:

إن أفضل الخطط، وأهم القضايا، والمصائر الفردية، والشرف، والسعادة، والحياة نفسها يتم التضحية بها يوميًا لأن هناك من يتخلف عن الزمن.

نظرًا لأن العمل بالساعة هو الوضع السائد على نطاق واسع في أماكن العمل والمدارس، إذا كنت من محبي الأحداث، فقد تشعر وكأنك تفشل في التوافق مع العالم من حولك.

ولكن عندما يسأل الناس أفنيت عن نوع التخطيط الأفضل، تقول إنه لا يوجد أفضل منه. ما هو مفيد هو التعرف على تفضيلاتك الخاصة والاستفادة منها بأفضل ما يمكنك. ويشير عمل أفنيت وسيلير إلى أن أداء الأشخاص يكون أفضل عندما يكونون قادرين على الالتزام بأسلوب تخطيط المواعيد الذي يناسبهم.

في إحدى الدراسات، أعطت أفنيت وسيلير للمشاركين أسئلة اختبارية للإجابة عليها بعد قياس تفضيلهم لوقت الساعة أو وقت الحدث.مُنح بعض الأشخاص حدودًا زمنية لإنهاء اختباراتهم، مع عرض الموقتات، بينما قيل للآخرين إن بإمكانهم أخذ الوقت الذي يحتاجونه. أنهى الجميع الاختبار في نفس الوقت تقريبًا، لكن أولئك الذين كانوا يضبطون الساعة كان أداؤهم أفضل عندما كان لديهم إطار زمني محدد، في حين كان أداء موقتي الأحداث أفضل عندما لم يكن هناك حد زمني.

في كتابه "جغرافيا الزمن" (1997)، أوضح عالم النفس الاجتماعي روبرت ليفين أنه في أجزاء كثيرة من العالم، يكون وقت الحدث، وليس وقت الساعة، هو الذي يحكم العمل والأوضاع الاجتماعية. في الجنازة التي تقيمها شعوب ميكماك الأصلية في كندا، هناك أوقات للغناء والصلاة وتناول الطعام. كتب ليفين: "ينتقل المشيعون ببساطة من وقت إلى آخر بتوافق الآراء المتبادل". "متى يبدأون وينتهيون في كل حلقة؟" عندما يحين الوقت وليس على عجل.

من الممكن أن يكون مؤقتو الأحداث مثاليين، وهو ما يتناقض مع فكرة أنهم أشخاص سهلون ومتطوّرون.

وتقول سيليير، في فرنسا، موطنها الأصلي، إن أسلوب وقت الحدث بارز نسبيًا.عندما تعقد ندوات بحثية في باريس، ويأتي الأمريكيون لزيارتها، يقول سيليير إن الكثير منهم يشعرون بالقلق بشأن الوقت الذي يجب أن يبدأ فيه الحديث. تقول: "لأننا لا نبدأ في الوقت المحدد أبدًا". لكن هذا أمر نموذجي بالنسبة لثقافة وقت الحدث: فهي تبدأ عندما يكون الوقت مناسبًا للبدء، بعد أن يستقر الجميع ويحصلون على بعض الوقت للدردشة.

عندما كنت أعمل في مكتب في الولايات المتحدة وفق جدول تقليدي من الساعة 9 إلى 5، كنت أجد صعوبة في العمل في الأوقات المحددة. فضلت الكتابة في وقت مبكر من الصباح وأخذ قسط من الراحة لممارسة اليوغا أو المشي في الوقت الذي يبدأ فيه الجميع العمل، وكان من المفترض أن أقوم بتسجيل الدخول. في بعض الأحيان، تستغرق إحدى المهام وقتًا طويلاً للغاية، وفي بعض الأحيان أقوم بإنجازها بسرعة كبيرة. يقول أفنيت إن مؤقتي الأحداث يمكن أن يكونوا مثاليين، وهو ما يتناقض مع وجهة النظر القائلة بأنهم أشخاص سهلو النسيم ويتحركون بحرية ويعيشون خارج القواعد التقليدية.

تقول أفنيت: "أعلم أنني سأنهي يومي اليوم في الساعة 6 مساءً، لكن زميلي في وقت الحدث قد يعمل حتى الساعة 10 مساءً، أو قد ينتهي في الساعة 4 مساءً". لا يحتاج الأشخاص في وقت الحدث إلى الوقت لتحفيزهم على القيام بعمل ما، لكنهم في بعض الأحيان يبالغون في ذلك. وتقول: "إنهم لا يعرفون متى يتوقفون".

خلال جائحة كوفيد-19، وجد العديد من الأشخاص، الذين كانوا يعملون فجأة من المنزل، أنفسهم في وضع أكثر ملاءمة لوقت الحدث. يمكنهم إدارة جداولهم بشكل أكثر مرونة والقيام بمهامهم عندما يشعرون أنها مناسبة وطالما لزم الأمر. تعتقد سيلير أن هذا هو أحد الأسباب التي تجعل الكثير من الناس يقاومون العودة إلى المكتب بدوام كامل: لقد كانوا يتابعون الأحداث طوال الوقت. (ينطبق هذا فقط على الأشخاص الذين أصبحت جداولهم أكثر مرونة بالفعل. فاليوم المليء باجتماعات (زوم) في أوقات محددة لا يزال يمثل وقتًا مثاليًا على مدار الساعة.)

تأمل سيلير أن تكون إحدى الدروس المستفادة من هذه الفترة هي أنه على الرغم من أن مؤقت الساعة  مفيد، إلا أنه ليس الطريقة الوحيدة لتنظيم وقتك. يمزج معظم الأشخاص بالفعل بين أسلوبي الجدولة إلى حد ما، لكن سيلير تعتقد (مع القليل من التحيز) أنه يمكننا جميعًا استخدام وقت أطول قليلاً للأحداث في حياتنا.

أثبت أفينت وسيلير أن مؤقت الساعة ومؤقت الحدث يمكن أن يعملا معًا بشكل جيد. يقول أفنيت: "يستمر عامل الساعة في دفع شخص الحدث لأن هناك موعدًا نهائيًا في النهاية". "من ناحية أخرى، سيقول الشخص المعني بالحدث أحيانًا: "انتظر، هذا ليس جاهزًا، علينا أن نعود ونعيد التفكير في بعض الأشياء."

مع العلم أن أحد الأساليب لا يتفوق على الآخر، يمكنك محاولة التوفيق بين عملك وحياتك الاجتماعية مع النهج الذي يناسبك. يمكنك حتى تجربة القليل من النمط البديل. للحصول على نهج أكثر إبداعًا لمشكلة العمل، حاول معالجتها في وقت الحدث - حيث لا يوجد حد نهائي صارم، وقد تظهر المزيد من الحلول في الساعات (أو حتى الأيام) التي تسبق الموعد النهائي المحدد لك. إذا خرجت قائمة المهام الخاصة بك عن نطاق السيطرة، فخصص لها فترة زمنية على مدار الساعة، للتحقق من العناصر الموجودة في قائمتك والتي كانت تعاني من التباطؤ لفترة طويلة جدًا. وبطبيعة الحال، هناك مواقف خارج العمل يمكن أن يكون فيها منح نفسك المرونة في الجدولة بمثابة نعمة. يقول أفنيت: "عندما أكون في إجازة، أحاول ألا أكون شخصًا يعمل على مدار الساعة".

(النهاية)

***

..............................

الكاتبة: شايلا لوف/ Shayla Love  كاتبة في Psyche. وقد ظهرت مقالاتها الصحفية العلمية في مجلات Vice وThe New York Times وWired وغيرها. تعيش في بروكلين، نيويورك.

رابط المقال على مجلة سايكي/    Psyche بتاريخ 30 April 2024:

https://psyche.co/ideas/is-it-better-to-live-in-clock-time-or-event-time

بقلم:  ديانا دارك

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

كانت ذات يوم مؤثرة بشكل كبير، وخاصة في أوروبا، والآن مهددة بالحرب الأهلية

***

في بازيليك القديس سمعان في تيلانيسوس بسوريا يقف العمود الذي بشر منه القديس في القرن الخامس / غيتي إيماجز.

في نهاية القرن الرابع، سافرت سيدة تدعى إيجيريا، يعتقد البعض أنها تنتمي إلى عائلة الإمبراطور الروماني ثيودوسيوس الكبير (347-395)، من إسبانيا إلى فلسطين ومصر وسوريا. احتفظت بمذكرات عن أسفارها، وهي الأولى من نوعها، موجهة إلى "أخواتها" في الوطن، وتم نشرها لاحقًا باسم "حج إيثيريا". كتبت: "أردت أن أذهب بمشيئة الله إلى بلاد ما بين النهرين في سوريا لأرى الرهبان القديسين الذين قيل إن عددهم كبير وقداسة لا يمكن الحديث عنها. "

لم تكن وحدها. عندما بدأت المسيحية في الانتشار بعد الاضطهاد الكبير (303-11) وتبنت الإمبراطورية الرومانية الدين الجديد رسميًا في عام 313، انجذبت سلسلة كاملة من العلماء والحجاج الغربيين إلى الروحانية العميقة لسوريا، وكانوا حريصين على التعلم مما كان منتشرًا على نطاق واسع. معترف بها كمراكز دينية أكثر تقدمًا في الشرق الأدنى.

واليوم، تحظى الرهبنة المصرية الأكثر شهرة بالاهتمام، مع التركيز على آباء الصحراء، بما في ذلك القديس أنطونيوس، الذي يعود تاريخه إلى القرن الثالث. لقد تم إهمال الرهبنة السورية المبكرة وتأثيرها على أوروبا، كما تم التغاضي أيضًا عن الشتات السوري في الغرب خلال القرون الأولى للمسيحية. وقد بدأت الأبحاث الحديثة في تصحيح بعض هذا الاختلال في التوازن، على الرغم من أن الكثير من العمل لا يزال يتعين القيام به. بالإضافة إلى الحجاج مثل إيجيريا المتجهين شرقاً، حدث قدر مذهل من الرحلات الموثقة في الاتجاه الآخر، حيث بدأ التجار والرهبان السوريون رحلتهم إلى أوروبا، حاملين معهم المخطوطات والتحف وطرق الحياة الجديدة. لقد نشروا في أقصى أركان العالم الغربي ليس فقط معرفتهم الدينية والفنية ولكن أيضًا تأثيرهم المعماري. لا تزال الكنائس والكاتدرائيات والممارسات الدينية التي نراها في أوروبا اليوم تحمل علامات هذا التاريخ المبكر للمسيحية. وهو دين ثقافي يستحق الاعتراف والتقدير، خاصة في ظل الحرب المستمرة في سوريا والتي دمرت الكثير من هذا التراث الثمين. وما تبقى معرض للخطر كلما طال أمده.

في منطقة سوريا المعروفة باسم المدن الميتة، غرب حلب، يوجد كنز مذهل يضم أكثر من 2000 كنيسة من القرون الرابع والخامس والسادس يتركز في 820 مستوطنة منتشرة عبر كتل الحجر الجيري. واليوم، من سوء حظ معظمهم أن يجدوا أنفسهم في محافظة إدلب الريفية النائية، حيث يُحتجز حالياً حوالي 3 ملايين من معارضي نظام الأسد الحاكم، في انتظار مصيرهم.3848 الدير السورية

تعكس هذه الآثار المبكرة الرائعة للإمبراطورية البيزنطية الازدهار الكبير لتلك المستوطنات التي كانت مزدهرة في السابق. ارتكزت ثرواتهم على التجارة في زيت الزيتون والنبيذ، في عصر تزامن مع التدهور الاقتصادي في إيطاليا وإسبانيا وفرنسا وشمال أفريقيا، بسبب الغزوات “البربرية” التي أدت إلى التفكك التدريجي للإمبراطورية الرومانية الغربية. . كانت سوريا منارة التقوى والحضارة المسيحية المبكرة حيث توافد الحجاج والعلماء والتجار. القديس جيروم نفسه، أبو الكتاب المقدس وجامع العهد الجديد، أمضى عامين ناسكًا في صحراء خالكيذا بالقرب من حلب، منجذبًا إلى أعمال النسك المذهلة للرهبان السوريين.

أثناء وجوده هناك، كتب جيروم سلسلة متتالية من الرسائل المؤثرة للغاية في عام 375، والتي تم تداولها بين أصدقائه في دوائر النخبة الأرستقراطية في روما. وتعززت سمعة سوريا  كوجهة للأتقياء والعلماء. لا عجب إذن أن يتم إرسال رهبان من أيرلندا إلى سوريا (كما يخبرنا أدامنان، كاتب سيرة القديس كولومبا [521-97])، للتعرف على كيفية عيش الرهبان القديسين الأصليين وكيف قامت هذه المجتمعات ببناء الأديرة الأولى.

قبل التبني الرسمي للمسيحية في جميع أنحاء الإمبراطورية الرومانية، كان الاستشهاد هو الذي اجتذب أكثر المؤمنين المسيحيين الأوائل حماسًا، لكن مثل هذه المظاهر الدرامية للإيمان لم تعد ذات صلة بمجرد انتهاء الاضطهاد. وكان ثاني أفضل شيء لإثبات قوة الإيمان هو عيش حياة الزهد الشديد، والتي اجتذبت أتباعًا من نوع مختلف. ظهر الرهبان الأوائل في سوريا مباشرة بعد الاضطهاد الكبير، ومن بين هؤلاء، كانت الأعمال البطولية شبه المسرحية لأولئك الذين حكموا على أنفسهم بالعيش في مواقع ثابتة، فوق الأبراج الشاهقة أو الأعمدة التي كانوا يبشرون منها، هي التي استحوذت على الخيال أكثر من غيرها. تنتشر القصص على نطاق واسع عن مآثرهم غير العادية، ويعيشون دائمًا في الخارج، دون الاستلقاء للنوم. حتى الآن، تم تحديد أكثر من 100 من هذه الأبراج الضيقة، مع عدد قليل من النوافذ المشقوقة، من قبل علماء الآثار في سوريا. عاش هؤلاء الرجال بمفردهم في البرية، وكانوا زاهدين يتمتعون بشخصية كاريزمية يبحثون عن الله من خلال الاتصال المباشر مع الطبيعة الأم. وكان القديس سمعان الأكبر هو الأكثر شهرة، حيث عاش 37 سنة على عمود - والكلمة اليونانية هي "قلم"، لذلك عرف باسم "العمود". في كتابه "تاريخ رهبان سوريا"، وصفه الأسقف المعاصر ثيودوريت من قورش (مدينة رومانية تقع آثارها على الجانب السوري من الحدود السورية التركية الحالية) بأنه "أعجوبة العالم الكبرى، المعروفة لدى جميع الشعوب". رعايا الإمبراطورية الرومانية." وكان آخرون من النساك المتشردين المعروفين بالـ "سالوي" (المعتوهين)، يتنقلون من قرية إلى أخرى كأنهم ممسوسون بالشياطين، وأشهرهم القديس سمعان الأحمق، الذي سجل أعماله النسكية معاصره ليونتيوس، أسقف نيابوليس في قبرص.

تدريجيًا، في منتصف القرن الرابع، اتخذ بعض النساك السريانيين، المعروفين بقداستهم، واحدًا أو أكثر من التلاميذ كرفاق لمشاركتهم أسلوب حياتهم. كان هذا بمثابة بداية إدارة هذه المجتمعات لحياتهم معًا، لتشكل جوهر ما أصبح يُعرف باسم الدير، مع كنيسة صغيرة، وغرفة اجتماعات مستطيلة أو قاعة طعام، ومبنى دهليز من طابقين للأنشطة المجتمعية الأخرى. في مكان قريب كانت توجد زنزانات فردية للرهبان، لم تكن في الأصل في مهاجع ولكن في أكواخ بسيطة منفصلة مصنوعة من الركام والطين. كان على كل راهب أن يبني كوخًا خاصًا به بعد أن أكمل ثلاث سنوات كمبتدئ.

وكانت الكنيسة أول مبنى يتم تشييده، والأكثر أهمية وعادةً ما يكون الأكثر مركزية، حيث تم استخدام أفضل أساليب ومواد البناء الممكنة لأنها كانت رمزًا للحضور الإلهي. كان لدى جميع الأديرة مقبرة جماعية، تُعرف باسم الميموريال، وغالبًا ما يتم حفرها في وجه صخري قريب من الحجر الجيري، ولكنها تقع في بعض الأحيان أسفل الكنيسة نفسها، والتي كانت أصل القبو. تم وضع النوافذ المتصالبة في أزواج بعناية للسماح لضوء الشمس بالدخول في ساعة معينة، مما يستحضر صورة المسيح، "النور الحقيقي الذي ينير كل إنسان" (يوحنا 1: 9). وكان كل دير يضم أيضًا صهريجًا لمياه الأمطار وفقًا لحجمه، فدير البريج، على سبيل المثال، يحتوي على 317 مترًا مكعبًا من المياه، وهو ما يكفي لتزويد 28 لترًا من الماء يوميًا لكل فرد من سكانه الثلاثين لمدة عام.

تم الحفاظ على العناصر الزخرفية في حدها الأدنى، بحيث كان للأديرة المبكرة طابع تذكاري صارخ، يعكس الطابع العملي والنسكي للرهبان. مجرد صليب بسيط تم نحته على عتبات الباب بعد أن حكم الإمبراطور البيزنطي جستنيان بوجوب وضع علامة الصليب على باب الواجهة الرئيسية لجميع الأديرة. تم قطع الحجر الجيري المحلي وتقطيعه بدقة كبيرة، ومزجه مع المناظر الطبيعية الوعرة - وتم بناؤه دائمًا في مواقع معزولة على مشارف القرى، وليس بين المنازل أبدًا.

مع منتصف القرن الخامس، ومع انتشار سمعة النساك بين السكان المحليين، بدأ المسيحيون السوريون في التحرك والاستقرار في الأماكن التي عاش ومات فيها النساك. ربما كانت أسبابهم دينية، أي الأمل في الاستفادة من القوى المعجزة المرتبطة بالمواقع، واقتصادية، حيث أن النشاط التجاري يتبع حتما نمو المستوطنات لتزويد السكان بالغذاء والاحتياجات الأخرى. يُنسب الفضل إلى الرهبان القديسين في شفاء الأمراض، وكان يُنظر إليهم على أنهم "حماة المدن وأوصياءها"، كما كتب ثيودوريت.

وبعد وفاتهم، استمرت مقابرهم وآثارهم في ممارسة تأثير قوي على الخيال، حيث يُعتقد أنه ينقل الطاقة الحيوية إلى أولئك الذين يلمسونها. اليوم في سوريا، الكلمة العربية التي يستخدمها كل من المسلمين والمسيحيين للتعبير عن القوى المعجزة لآثار القديسين هي "البركة". ولا يزال من الممكن رؤية هذا التبجيل حتى اليوم في المزارات في جميع أنحاء سوريا، مثل دير سيدنايا، حيث يتم تبجيل أيقونة السيدة العذراء (التي يقال أن القديس لوقا رسمها) بشدة من قبل المسيحيين والمسلمين على حد سواء، الذين يلمسون ويقبلون الشواية الفضية التي يقال إن الآثار تستقر خلفها. إن الدافع، كما هو الحال الآن، لمس حجر القبر المقدس أو غلاف الأثر المقدس هو الحصول على تلك البركة الخاصة. في القرن الخامس، عندما كان نصف السكان يموتون قبل بلوغهم سن الخامسة، كانت العقول بلا شك أكثر تركيزًا على تحسين الصحة، وعلاج الأمراض، والحصول على مكافأة في الحياة الآخرة مما هي عليه اليوم.

منذ النصف الثاني من القرن الخامس، انتشرت عبادة الآثار في جميع أنحاء سوريا، وبلغت قوتها لدرجة أن رجال الدين في المدن الكبرى مثل أنطاكية والرها وأباما، وكذلك في المستوطنات الأصغر، كانوا يتنافسون للحصول على هذه الآثار الثمينة. وبعيدًا عن القداسة المتأصلة في الآثار، كان من المفهوم جيدًا أيضًا أن الحجاج سينجذبون لزيارة البلدات والمواقع التي أقيمت فيها هذه الآثار، مما يجلب معهم الرخاء والتجارة. على سبيل المثال، أصبحت شارتر (في فرنسا) مركزًا رئيسيًا للحج فقط عندما حصل الأسقف على "ثوب ولادة العذراء"، سانكتا كاميسيا، في القرن التاسع. راجت عبادة هذه الآثار، وجلبت معها الكثير من الثروة والازدهار للكنيسة وللتجار المحليين.

بالإضافة إلى استضافة بعض الآثار القديمة، كانت سوريا أيضًا موقعًا للمعارك الأولى حول من يجب أن يتولى رعاية جثث الرجال المقدسين المحليين المشهورين.

بالإضافة إلى استضافة بعض الآثار القديمة، كانت سوريا أيضًا موقعًا للمعارك الأولى حول من يجب أن يتولى رعاية جثث الرجال المقدسين المحليين المشهورين. وكان ثيئودوريت شاهداً على المشاجرات التي اندلعت بسبب حيازة جثث الرهبان النساك المحليين مارون، ثيودوسيوس وإبراهيم. عند وفاة القديس سمعان العمودي عام 459، حشدت منطقة جبل سمعان الجبلية بأكملها لتأمين رفاته، لكن أسقف أنطاكية الأقوى أرسل قوة قوامها 600 جندي لجمع الجسد ونقله منتصرًا. عربة عائدة إلى مدينته، حيث تم إيداعها بعد ذلك في كنيسة قسطنطين الكبرى. طلب الإمبراطور البيزنطي ليو الأول (457-74) لاحقًا نقل رفات القديس إلى القسطنطينية، لكن الأنطاكيين المتحديين رفضوا التخلي عن الجسد ورفضوا الطلب الإمبراطوري.

وسرعان ما أصبحت بازيليك القديس سمعان، التي تم بناؤها عام 490 حول العمود الذي كان يبشر منه العمود، والذي يقع على قمة تل، موقع الحج الرئيسي للعالم المسيحي - سانتياغو دي كومبوستيلا في يومها. توافد الحجاج من جميع أنحاء أوروبا للزيارة - الرومان والفرنجة والإسبان والبريطانيون - حيث أقاموا محليًا، وشراء المؤن والهدايا التذكارية، وساهموا بشكل كبير في الاقتصاد المحلي.

ظهرت العديد من النزل وبيوت الضيافة عند سفح الكنيسة في بلدة تيلانيسوس، مع توسع المجتمع الرهباني. كان الطريق المقدس، فيا ساكرا، يلتف على التلال من المستوطنة، ويقود تيارات الحجاج أولاً إلى المعمودية، حيث أجرى الكهنة عمليات تعميد جماعية لضمان تحول المزيد من المسيحيين، قبل أن يُسمح لهم بالاقتراب من الموقع المقدس لكاتدرائية القديس سمعان، وهي كنيسة بها أربع مصليات حول العمود المركزي. قام العديد من الحجاج بتقطيع أجزاء من العمود كتذكارات وللبركة، لدرجة أن العمود الذي يبلغ ارتفاعه 64 قدمًا، تحول بمرور الوقت إلى جذع مؤسف.

وحتى ذلك تم تفجيره بشكل مخزي في غارة جوية روسية في عام 2016.3850 الدير السورية

بحلول القرن السادس، وصلت الحياة الرهبانية السورية إلى عصرها الذهبي. لكي تعتبر أي مستوطنة مكانًا مناسبًا، كان يجب أن يكون لديها دير قريب ضمن دائرة نصف قطرها 1.5 ميل، ويقوم الرهبان بتبشير الريف. فجبل باريشا، على سبيل المثال، يغطي مساحة 82 كيلومترًا مربعًا، وهي منطقة تم تحديد 63 ديرًا فيها، معظمها صغير جدًا، يضم كل منها ما بين سبعة إلى 15 راهبًا فقط. كانت توجد مجموعة من الأديرة الأكبر حجمًا في منطقة أفاميا (بالقرب من مدينة حماة السورية الحالية)، حيث يخبرنا ثيودوريت أن ديرين كانا يأويان 400 "رياضي فضيلة"، كما أسماهم. وكانت أديرة الحج أيضًا كبيرة جدًا.يخبرنا المؤرخ العربي ابن بطلان من القرن الحادي عشر أن المباني الملحقة للقديس سمعان الصغير من الجبل العجيب على بعد 16 ميلاً جنوب أنطاكية كانت تحتل مساحة تعادل نصف مساحة بغداد. في دراسته الضخمة "الفن المسيحي في سوريا البيزنطية" (1995)، يقدر الباحث الإسباني إغناسيو بينيا أن الرهبان يمثلون ما بين 4% و6% من السكان في ما يسمى بالمدن الميتة، وهي نسبة عالية بشكل ملحوظ، مما يدل على أهميتها. في المجتمع.

خصص الرهبان السوريون جزءًا كبيرًا من يومهم للصلاة ولكن أيضًا للعمل، وهو النموذج الذي اعتمده لاحقًا البرنامج البنديكتي Ora et Lavora (الصلاة والعمل). تركزت معظم الأعمال اليدوية على الزراعة. وقد وصف القديس يوحنا الذهبي الفم رهبان السريان في القرن الخامس: “يحرثون الأرض، ويسقونها، ويغرسون الأشجار، وينسجون السلال، ويخيطون أكياسًا”. وتطورت تدريجيًا إلى ما هو أبعد من الاكتفاء الذاتي نحو المؤسسات ذات المصالح الاقتصادية والرفاهية والثقافية. وقاموا بتسييج الأراضي المزروعة وزرعوا الزيتون على سفوح الجبال القريبة، وأحيانًا على نطاق شبه صناعي، كما هو الحال في دير البريج.قدمت بعض الأديرة العمل والإقامة والتدريب في مجال الزراعة للعمال، مما ساهم بشكل كبير في التنمية الاقتصادية في المنطقة، مما أدى مع مرور الوقت إلى نمو مستوطنات واسعة النطاق حول الأديرة.

بحلول هذا الوقت، أصبح الرهبان أيضًا أبطال المعرفة وأمناء مكتبات الثقافة الكلاسيكية. ولم يُقبل إلا من كان يجيد القراءة، وتلقى كثير من الرهبان تعليمًا كلاسيكيًا في أرقى مدارس المشرق مثل الرها وأنطاكية ونصيبين. كانت الأديرة الرئيسية تدير مدارس تُدرَّس فيها اللاهوت والكتب المقدسة والعلوم، بما في ذلك فلسفة أرسطو وأفلاطون والأفلاطونية الحديثة، وطب جالينوس، والبلاغة، والنحو، والتاريخ، والرياضيات، والموسيقى، وعلم الفلك. تكشف المصادر الأدبية السريانية عن وجود 23 مكتبة رهبانية منتشرة في جميع أنحاء المنطقة، وتخبرنا مخطوطة سريانية أنه في تل عاد وسط كتلة من الحجر الجيري للمدن الميتة، "يعد هذا الدير مركزًا للمفسرين والقراء والباحثين والعلماء، الأطباء وأصحاب الرؤى والفلاسفة."

وفي الأديرة الكبرى، قامت فرق من المترجمين والناسخين والكتبة بإعداد المخطوطات التي تم تزيينها بعد ذلك بألوان زاهية. على سبيل المثال، تم نسخ المخطوطة الاستثنائية "أناجيل رابولا"، مع لوحاتها المزخرفة الغنية والمؤطرة بأقواس على شكل حدوة حصان، في دير القديس يوحنا الزغبي السوري في عام 586 وهي الآن في مكتبة لورينزو دي ميديشي في فلورنسا. أسفل الأقواس المرسومة بشكل متقن، والتي تشكل نوعًا من الممرات المدعومة بالأعمدة، يوجد نص جداول القانون، وهو نظام فهرس طوره يوسابيوس القيصري في القرن الرابع للإشارة إلى مقاطع الأناجيل.3849 الدير السورية

أُنشئت جداول القانون، التي تشير إلى مقاطع الإنجيل، في دير سوري في القرن السادس، وهي موجودة الآن في مكتبة لورينزو دي ميديشي في فلورنسا.

من الصعب المبالغة في تقدير تأثير مثل هذه المخطوطات على الأديرة الأوروبية. كانت تسافر  مع أمتعة الرهبان الذين هاجروا غربًا، وكانتا بمثابة نماذج فنية ومعمارية للمسيحيين الأوائل في الغرب، سواء كانوا رسامين أو رهبانًا أو مهندسين معماريين. تظهر جداول Canon في "كتاب كيلز" المزخرف ببذخ، كما تُظهر المخطوطات من ليندسفارن المزخرفة والمزخرفة من قبل رهبان أيرلنديين مثل سانت أيدان، ارتباطات سورية قوية. تتبع المباني المصورة نفس التصميم المقنطر الموجود في الأديرة السورية المبكرة، والمسجلة في المخطوطات السورية.

تظهر المخطوطات الميروفنجية أو الكارولنجية ذات المنمنمات من القرنين الخامس والسادس نفس التأثير، مثل أناجيل روسانو المكتشفة في خزانة كاتدرائية روسانو في كالابريا. في بعض الأحيان تكون هناك أمثلة ملموسة على الروابط المباشرة، كما في حالة القديس بنديكت بيسكوب (حوالي 628-89)، مؤسس أديرة جارو وويرماوث الإنجليزية في نورثمبرلاند، والذي حصل على المكتبة الغنية للراهب السوري كاسيودوروس (حوالي 485-580) في فيفاريوم، جنوب إيطاليا، وقام بنسخ النصوص والرسوم التوضيحية مباشرة.

وتظهر الموسيقى والمخطوطات هذا الرابط بين الشرق والغرب. كتب القديس أفرايم السرياني، الذي عمل كمدرس ملهم تحت أربعة أساقفة في مدرسة نصيبين الشهيرة (على الجانب التركي من الحدود التركية السورية اليوم)، مئات الترانيم الغنائية بلغته السريانية الأصلية، والتي لا يزال بعضها يُغنى بشكل شائع في نسخها الإنجليزية حتى اليوم. يخبرنا ثيودوريت أن الترنيمة المتناوبة، المستخدمة الآن في جميع أنحاء الكنيسة، والتي يتناوب فيها رجال الدين والمصلين في الإجابة، قد تم تقديمها لأول مرة في أنطاكية من قبل راهبين:ديودور، أسقف طرسوس المستقبلي، وفلافيان الأول، أسقف أنطاكية فيما بعد. وبحلول نهاية القرن الرابع، كان البابا داماسوس الأول قد أدخلها إلى روما.

من القرن الرابع إلى القرن السادس، كانت التجارة في البحر الأبيض المتوسط تحت سيطرة السوريين إلى حد كبير. وفي الوقت نفسه، قاموا بتصدير زيت الزيتون والتوابل وغيرها من المنتجات الغريبة، كما قاموا أيضًا بتصدير قديسيهم وعباداتهم وطقوسهم ومخطوطاتهم وفنهم وهندستهم المعمارية إلى الغرب اللاتيني، وبالتالي غيروا الممارسة والفكر المسيحي. وضع التجار في روما صورًا للقديس سمعان على مداخل متاجرهم، وتم العثور على صور له في جميع أنحاء الكنائس في أوروبا، من الفسيفساء في البندقية في كاتدرائية القديس مرقس إلى الأيقونات في متحف وارسو في بولندا. وفي فرنسا اليوم، هناك قريتان تحملان اسم سان سيمون، على اسم العمود السوري. في كنيسة سان سيمون شرق باريس في سين إت مارن، تظهر الجداريات القديس وهو يتلقى الطعام من التلاميذ على سلالم متكئة على عموده، وهناك نوافذ زجاجية ملونة تظهر القديس وهو يعظ من عموده.

لقد تركوا آثار وجودهم في جميع أنحاء أوروبا. وفي كاتدرائية رافينا، لا يزال من الممكن رؤية التابوت المزخرف بشكل غني للقديس باربازيانوس، الطبيب السوري والقديس والمرشد الروحي للإمبراطورة غالا بلاسيديا في القرن الخامس، ابنة الإمبراطور ثيودوسيوس الأول، توفيت الإمبراطورة عام 450، ويتميز قبرها الموجود في كنيسة سان فيتالي الأكثر شهرة في رافينا، بالعديد من العناصر الزخرفية السورية. تُظهر فسيفساءها المذهلة الأيقونات السورية القديمة للراعي الصالح مع قطيعه ورمز الصليب الذي يمثل المسيح في قبة السقف ذات النجمة الزرقاء.

ولم يقتصر الأمر على السلع التجارية فحسب، بل بدأ الرهبان السوريون في الانتشار غربًا منذ القرن الرابع فصاعدًا، جالبين معهم المخطوطات ورسومات الكنائس والمعرفة بالبناء والزخرفة وتركيب المخطوطات وزخرفتها، إلى جانب العديد من الأفكار الأخرى. لقد كانوا يدركون جيدًا تفوقهم اللاهوتي والفني على المسيحيين الأوروبيين. أصبح أبوليناريس الأنطاكي أول أسقف وقديس راعي لرافينا في القرن الثاني، وكل أسقف لاحق لرافينا حتى بطرس الثاني عام 425 كان سوريًا.

كان الحمل رمزًا مفضلاً للمسيحيين السوريين، وكثيرًا ما حل محل المسيح ليمثل التضحية التكفيرية، وكان محفورًا على عتبات الكنائس والمنازل في القرنين الخامس والسادس، وهي ممارسة انتشرت إلى أوروبا. ويُسجل أن العديد من الفنانين والحرفيين السوريين يعملون في مشاريع البناء في البندقية، ونرى الخروف يظهر بدلاً من المسيح على عمود في كاتدرائية القديس مرقس. كان البابا السوري سرجيوس الأول (المولود في أنطاكية حوالي 650) هو الذي نشر تبجيل الصليب بين الرومان، والاحتفال بعيد تمجيد الصليب وإضافة دراما إظهار بقايا الصليب الحقيقي "للتقبيل والعشق".

أدخل السوريون معتقدات وأعياداً دينية جديدة إلى الكنيسة اللاتينية، مثل الاحتفالات المريمية الأولى، بمناسبة الأيام المهمة في حياة السيدة العذراء مريم، وعيد جميع القديسين في الأحد الأول من عيد العنصرة. فقط في نهاية القرن السابع، وافقت التسلسل الهرمي الكنسي الغربي على التصوير الواقعي للصلب على الصليب، وهو ابتكار مستورد أيضًا من الشرق.

كان لبوردو، مثل العديد من الموانئ التجارية الأوروبية، مستعمرة سورية كبيرة ومؤثرة. كان هناك تاجر، يُدعى يوفرونيوس على يد القديس غريغوريوس التوري، يمتلك قصرًا فخمًا، مكتملًا بمصلى خاص به ومخزن ذخائر للقديس سرجيوس (من الرصافة في سوريا)، أن الأسقف المحلي أراد أن يرسمه كاهنًا من أجل الاستيلاء على ممتلكاته. في باريس، كان السكان السوريون مؤثرين للغاية لدرجة أنهم بحلول عام 591 تمكنوا من انتخاب رئيس أساقفة للمدينة واحدًا منهم، والذي قام بعد ذلك بتوزيع المناصب الكنسية الأكثر ربحية بين مواطنيه.

متأثرًا بكنائس رافينا، أمر شارلمان اليونانيين والسريان بمراجعة نص الأناجيل واستدعى الفنانين والحرفيين والعلماء والكتبة من السواحل الشرقية للبحر الأبيض المتوسط للعمل في الكنيسة الصغيرة الخاصة به في آخن. ويشهد على وصول البنائين السوريين إلى فرنسا أيضًا الرصيف الأيسر الأول في الصحن المركزي لكاتدرائية نوتردام في باريس، والذي يحمل نفس التاج المتمايل المصنوع من أوراق الأقنثة كما لا يزال من الممكن رؤيته في بازيليك القديس سمعان، أهم معالم العالم المسيحي. موقع الحج الشهير في أواخر القرن الخامس.

اليوم، بعد مرور أكثر من ألف عام، يعيش اللاجئون السوريون النازحون في أنقاض هذه المباني التي كانت رائعة للمسيحية المبكرة. نظرًا لافتقارها إلى وسائل الراحة الأساسية مثل المياه الجارية أو التدفئة أو التبريد، فإنها تمثل انعكاسًا ملتويًا لقسوة الزاهدين المسيحيين الأوائل، وبالتأكيد ليس عن طريق الاختيار. جعلت الحرب السورية المستمرة، التي دخلت الآن عامها الثاني عشر، السفر إلى منطقة المدن الميتة شبه مستحيل خلال العقد الماضي.تتنافس الطائرات المقاتلة التركية والروسية والسورية للسيطرة على السماء، مع القصف الجوي المنتظم للآثار القديمة نفسها - غير المحمية والضعيفة كما هي - على الرغم من وضعها على قائمة التراث العالمي لليونسكو التي حققتها متأخرة في يونيو 2011، بعد ثلاثة أشهر من بدء الحرب. . والأمر الأكثر إثارة للقلق هو أن اليوم ليست هناك قوة خارجية تسعى إلى طرد السكان المحليين، بل الحكومة السورية نفسها، مع وجود عائلة الأسد في السلطة منذ عام 1970. وقد فر الملايين كلاجئين إلى البلدان المجاورة وخارجها، بما في ذلك أوروبا.

كم من السنوات ستمضي قبل أن يتمكنوا من العودة إلى ديارهم وإعادة بناء حياتهم، وقبل أن نتمكن نحن في الغرب من السفر مرة أخرى لزيارة مواقع مثل البراء وسرجيلة والرويحة؟ لا أحد يعرف الإجابة، ولكن في هذه الأثناء، يمكننا على الأقل تسليط الضوء على أهمية هذه المستوطنات المسيحية المبكرة المنسية وكنائسها. يمكننا أن ندرك المساهمة الهائلة التي قدموها هم وسكانهم الأوائل في تقاليدنا الثقافية والدينية في الغرب، ونصلي من أجل أن يتمكن الحجاج، مسيحيين ومسلمين، في يوم من الأيام من العودة وتجربة الروابط المسيحية العميقة الجذور مرة أخرى. وهو ما تشهد عليه هذه التلال المغطاة بالكنائس.

(تمت)

***

.......................

المؤلفة: ديانا دارك/ Diana Darke. خبيرة ثقافية في الشرق الأوسط ومتخصصة في سوريا، وقد زارت المدن الميتة في مناسبات عديدة بين عامي 1978 و2010. وهي مؤلفة كتاب "السرقة من المسلمين: كيف شكلت العمارة الإسلامية أوروبا" (2020).

بقلم: إيمي لي باكش

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم3819 Amy

جلب العمال الهنود المستأجرون طقوس محرم الشيعية من الخارج، وأعطوها شكل الهوساي، وسط تأثيرات من الطبول الأفريقية إلى القمع الاستعماري.

عندما وصل جدي الأكبر إلى ترينيداد من ولاية البنغال الغربية، تم توثيق اسمه على أنه عبد القاسم، على الرغم من أن والدتي تذكرني بأنه لا يمكننا أبدًا معرفة ما إذا كان هذا هو الاسم الذي ولد به بالفعل. ترك وراءه زوجة وابنة في الهند، ووجد منزلاً جديدًا على هذه الجزيرة، حيث كان يبيع الأقمشة من الباب إلى الباب من خلال حقيبة سفر. وهنا التقى بجدتي الكبرى، هابيجان، التي جاء جدها بابو ميه إلى البلاد في واحدة من أولى موجات الهجرة الهندية، على الأرجح بموجب عقد مبرم.

ترينيداد وتوباغو هي أرض العديد من الثقافات: الشعوب الأصلية الأولى؛ المستعمرون الإنجليز والفرنسيون والإسبان؛ الأفارقة المستعبدون. والعمال الهنود والصينيون والبرتغاليون . ومع اندماج هذه الثقافات واختلاطها، أصبحت العديد من الممارسات والتقاليد من جميع أنحاء العالم "كريولية" - استوعبتها شعوب الجزر العديدة وتحولت في هذه العملية إلى شيء مختلف وجديد. من خلال تتبع تاريخ عائلتي، أصبح لدي فضول بشأن ما جلبه العمال مثل أسرتي المسلمة من الهند خلال عصر العمل بالسخرة، الذي بدأ في عام 1845. كانت الأسرة منخرطة بعمق في المجتمع الإسلامي المحلي. في الواقع، قام بابو ميه ببناء مسجد في شارع ريان القريب. لقد تأثرت بشكل خاص بالتغيير في العادة الإسلامية للاحتفال بوفاة الحسين بن علي في اليوم العاشر من شهر محرم الإسلامي وكيف تغيرت من "حسين" إلى "حسين" ثم إلى التقليد الكاريبي اليوم المتمثل في "" هوساي." ولم يكن الاسم فقط هو الذي تغير. أثرت العديد من جوانب الثقافة الترينيدادية على الطقوس، بدءًا من القمع الاستعماري وحتى قرع الطبول الأفريقية.

5% فقط من سكان ترينيداد مسلمون – ما يقرب من 100 ألف شخص – ونسبة أقل تعتنق الإسلام الشيعي. ومع ذلك، أصبح الحداد على شهر المحرم احتفالاً واسع النطاق في الجزيرة. تعود جذور هذا التقليد إلى عام 632 ووفاة النبي محمد، الأمر الذي ترك فراغًا سياسيًا من شأنه أن يؤدي إلى انقسام الطائفتين الرئيسيتين في الدين: المسلمون السنة، الذين اختاروا أبو بكر، رفيق محمد، خلفا له والخليفة الأول (زعيم المجتمع الإسلامي)، والمسلمين الشيعة، الذين اتبعوا صهر محمد وابن عمه علي بن أبي طالب، معتقدين أن سلالة محمد  الأولى بالحكم .

لعقود من الزمن، تنافست المجموعتان على القيادة. حفيدا محمد، حسن بن علي والحسين بن علي، اعتبرهما المسلمون الشيعة الحكام الشرعيين. بعد وفاة أخيه، رفض الحسين مبايعة الخليفة الأموي يزيد بن معاوية وجمع أنصاره لمحاولة الإطاحة بالأمويين عام 680. في الشهر الأول من التقويم الإسلامي القمري، المعروف باسم محرم، حاشية الحسين. تم اعتراض 70 رجلاً من قبل جيش أموي قوامه 5000 جندي وقاتلوا فيما يسمى الآن معركة كربلاء. قُتل الحسين ومعظم أتباعه، وأصبح هذا الحدث محوريًا في تاريخ الشيعة. يتم إحياء ذكرى المعركة كوقت حداد من قبل المسلمين الشيعة وأصبحت مرادفة لاسم الشهر.3821 احتفالات هوساي

تغيرت طبيعة الاحتفالات بمحرم مع اعتماد هذه الطقوس في الهند. يقول أستاذ الدين والأنثروبولوجيا فرانك كوروم في كتابه “هوساي ترينيداد” إنه “على الرغم من وجود العديد من أوجه التشابه بين شبه القارة الهندية وإيران من حيث أداء طقوس محرم، إلا أن هناك بعض الاختلافات الكبيرة أيضًا”. في أقدم صورها، استُخدمت الكلمة الفارسية «تعزية» للإشارة إلى طقوس إعادة التمثيل الدرامية لموت الحسين. ولكن بمجرد أن انتقلت هذه العادة إلى الهند، أصبحت الكلمة مرتبطة بالمقابر النموذجية المزخرفة بشكل متقن والتي تم حملها أثناء المواكب العامة.

في ترينيداد، اتخذت هذه المناسبة المهيبة تعبيرًا مختلفًا تمامًا، مما أدى إلى ظهور الاحتفال الذي نسميه هوساي. كما هو الحال مع الكثير من الثقافة الكاريبية، كانت هناك تعديلات - سواء من خلال ضرورة ما هو متاح أو من خلال دمج الثقافات المختلفة عندما التقت داخل مجتمعات الشتات المختلفة. في الوقت نفسه، كان الحكام الاستعماريون لا يزالون يبحثون عن طرق لقطع العلاقات بين الطبقات العاملة الأفريقية والهندية وهوياتهم الثقافية، حيث كان يُنظر إلى الروابط المجتمعية القوية على أنها خطرة على الوضع الاستعماري الراهن.

وقد جلب هذه الطقوس إلى منطقة البحر الكاريبي مهاجرون هنود مثل أسلافي، الذين لم يكونوا جميعهم من الشيعة ــ أو حتى المسلمين. إن ما يُعرف اليوم باسم "الهوساي" الحديث يمكن أن يتتبع نسبًا مباشرًا يعود إلى العمال الأوائل الذين جاءوا للعمل في المزارع في وقت مبكر من عام 1845. وقد شارك العديد منهم في الهوساي على الرغم من كونهم هندوسًا أو مسلمين سنة. وكما يشير كوروم: "على الرغم من أنه يمكن ملاحظة الأصول الهندية للطقوس بوضوح في ترينيداد، إلا أنه ليس هناك شك في أن أداء الطقوس مر بعملية طويلة إلى حد ما من التوطين. "

المقابر النموذجية، والمعروفة هنا باسم "التاجاه"، ستكون السمة الأساسية لهذه الممارسة بمجرد انتشارها في ترينيداد. في باحات هوساي، مثل تلك التي نشأت فيها جدتي الكبرى هابيجان، أصبحت هذه المباني الآن محور النشاط الرئيسي.

وصلت عائلة هابيجان إلى ترينيداد خلال فترة العمل بالسخرة - والتي تضمنت تدفق العمالة من الهند والتي من شأنها أن تغير التركيبة الاجتماعية والثقافية للجزيرة إلى الأبد. بعد انتهاء الاستعباد الأفريقي في منطقة البحر الكاريبي البريطانية، جلب أصحاب مزارع السكر والكاكاو عمالًا بديلين، بعقود تستمر لسنوات؛ بعد ذلك، تم منح العمال إما حق العودة مدفوع الأجر إلى وطنهم أو قطعة أرض في المكان الذي استقروا فيه.3822 احتفالات هوساي

أخبرتني بريدجيت بريريتون، أستاذة التاريخ والمقيمة في ترينيداد، كيف أصبحت الهند المصدر الرئيسي لهذه القوى العاملة الجديدة. "لقد تم تجربة أماكن مختلفة، ولكن تبين أن الهند هي الحل الأفضل." بحلول أربعينيات القرن التاسع عشر، كان معظم الهند تحت السيطرة البريطانية، وغيرت السياسات البريطانية العديد من الطرق التقليدية لكسب العيش. ومع تدفق الأموال والموارد إلى خارج الهند لإثراء بريطانيا، كان العديد من الهنود يواجهون الفقر ويبحثون عن طرق أخرى لتغطية نفقاتهم - حتى لو كان ذلك يعني مغادرة وطنهم. كان الكثيرون مقتنعين، أحيانًا تحت ذرائع كاذبة، بأن الرحلة إلى منطقة البحر الكاريبي ستسمح لهم بحياة أفضل.

وهكذا وطأت أقدام العمال الهنود الأوائل غيانا في عام 1838، ثم في ترينيداد في عام 1845، وكانت الغالبية العظمى منهم قادمة من شمال الهند. أقيمت إحياء ذكرى محرم في ترينيداد مباشرة بعد وصولهم. وتشير بريدجيت بريريتون إلى أنه "في وقت مبكر من عام 1847، بعد عامين من وصول فاتيل روزاك [أول سفينة تجلب العمال الهنود المستأجرين إلى ترينيداد]، لدينا أدلة موثقة على... حدوث نوع من الاحتفال".

في حين أن الاحتفال بمحرم قد بدأ كفترة حداد، فإن تحوله، أولاً في الهند ثم في منطقة البحر الكاريبي، جعله أقرب إلى مهرجان احتفالي. ومع انجذاب المزيد والمزيد من المشاركين إلى الحدث من الثقافات والأديان الأخرى، اتخذت المواكب طابعًا أكثر ابتهاجًا. إن قرع الطبول التقليدي "التاسا" الذي استخدمه المسلمون الشيعة لتصوير عناصر من معركة كربلاء ومقتل الحسين، إلى جانب الطبول الملونة والمذهلة التي يتم حملها في الشوارع، اجتذب حشودًا من المراقبين المتحمسين للمشاركة حتى لو لم يفهموا ذلك تمامًا ما يتم عرضه. الألوان والموسيقى والإبداع معروضة: بالنسبة للجمهور الكاريبي، فهي تذكرنا جدًا بالكرنفال. يكتب كوروم أن "الشكل الترينيدادي للطقوس هو "كرنفالي"، باستخدام مصطلح ميخائيل باختين، بحيث يأخذ جوانب من الاحتفالات التي تجري خلال فترات الكرنفال في منطقة البحر الكاريبي.

كان هذا النزف الثقافي بين هوساي والكرنفال هو الذي أصبح نقطة خلاف بين المحتفلين من الطبقة العاملة والقوى الاستعمارية في ثمانينيات القرن التاسع عشر. في الماضي، عندما لم يكن مسموحًا للعبيد الأفارقة والعبيد السابقين بالمشاركة في الحفلات التنكرية الأوروبية، أسسوا احتفالهم الخاص المعروف باسم "كانبول" - وهو مصطلح أصله المقترح هو "كان بروليه" الفرنسي (حرق القصب). في إشارة إلى قصب السكر من المزارع التي كان يعمل فيها.

كتبت بريريتون، في كتابها «العلاقات العرقية في ترينيداد الاستعمارية 1870-1900»، أن «الأعضاء البيض والملونين في المجموعة الثقافية الأوروبية في ترينيداد رفضوا قبول الممارسات الدينية الأفريقية كأشكال حقيقية للعبادة». واعتبرت أي عادات وتقاليد للسكان الأفارقة خطيرة ولذلك تم قمعها بأقصى ما يسمح به القانون.

تعكس أغنية كاليبسو التي تم تأليفها في ثمانينيات القرن التاسع عشر الإحباط الناجم عن هذا القمع للتقاليد الأفريقية: "لا أستطيع أن أقرع طبولتي / في موطني الأصلي. / لا يمكننا إقامة كرنفال / في موطني الأصلي.

في عام 1877، أصبح النقيب آرثر بيكر مفتشًا قائدًا للشرطة. كانت مهمته هي تدمير الاحتفال بكانبولاي، قدر الإمكان، وبالتالي الكرنفال ككل. على الرغم من أنه نجح في إيقاف احتفالات كانبولاي في عام 1880، إلا أنه في العام التالي نظمت فرق لمقاومة القمع. تكتب بريريتون: «دون إشعار مسبق، حاول بيكر الاستيلاء على المشاعل والعصي. ... وعندما ضرب حاملي الشعلة، واجه مقاومة موحدة من عدة مئات من الرجال المسلحين بالعصي والحجارة والزجاجات.

وفي السنوات الأربع التي أعقبت ما يعرف الآن باسم "أعمال الشغب في كانبولاي"، تم قمع الاحتفالات بنجاح في ترينيداد. وقالت بريريتون لصحيفة نيو لاينز: "لقد نجحوا في إغلاقه، ولكن ليس من دون إراقة الدماء، وليس من دون مقاومة كبيرة". بمجرد التعامل مع هذه الدعامة الأساسية للثقافة الأفرو-ترينية، تحولت السلطات الاستعمارية إلى ما اعتبرته المعادل الهندي - هوساي.

بحلول هذا الوقت، كانت هوساي قد طورت هوية عامة باعتبارها احتفالًا ثقافيًا بالتراث الهندي. في مقال بعنوان "الذاكرة والابتكار والعرق الناشئ"، كتب كوروم كيف تم "التقليل من أهمية الجانب الديني للطقوس لصالح الطابع الهندي للحدث". بالإضافة إلى المواكب والصلوات وتلاوات التسبيح، كان هناك قرع الطبول والرقص وحتى شرب الكحول، وكانت هناك أجواء من الصخب بعيدة كل البعد عن النغمة المهيبة للاحتفال في أجزاء أخرى من العالم.3823 احتفالات هوساي

كما اجتذب انتشار قرع الطبول والرقص والقتال بالعصا كجزء من الاحتفالات مشاركة السكان الأفارقة من الطبقة العاملة، وبالتالي أصبح الحدث ذو طبيعة كريولية حقًا. على الرغم من أن صوت طبول التاسا كان له نغمة مختلفة عن الطبول المألوفة لدى المجتمع الأفريقي، إلا أنه كانت هناك قرابة طبيعية. عبر تلال سان فرناندو، في جنوب ترينيداد، أصبحت إحياء ذكرى هوساي جزءًا مهمًا من التقاليد الثقافية للمجتمع، والتي لفتت انتباه القوى الاستعمارية حتماً، مما أدى إلى اضطرابات وأعمال عنف كبرى.

في مزرعة السكر الفلبينية، أصبح رجل يُدعى سوكو (أو سنكور، كما تم تسجيله) صوتًا رائدًا في الصراعات التي اندلعت في أوائل ثمانينيات القرن التاسع عشر المحيطة بهوساي. كان سوكو، ابن مونجالي، من ولاية أوتار براديش الحالية، وأبحر من كلكتا إلى ترينيداد في 27 سبتمبر 1881. وصل في 8 يناير 1882، حيث أصبح "سيردار" العقار الفلبيني - وهو المدير الذي عمل كوسيط بين المشرف وعصابات العمل في المزارع. تم تفصيل قصته في كتاب أنتوني دي فيرتويل "ثمانية مهاجرين من الهند الشرقية"، والذي كتب فيه: "في ثمانينيات القرن التاسع عشر، كانت الفلبين، مثل معظم مزارع السكر في ترينيداد، تعاني من مشاكل خطيرة". أثر صعود سكر البنجر على مبيعات السكر في غرب الهند، واستجاب المزارعون بخفض التكاليف وتشغيل العمال بجهد أكبر من ذي قبل. حيثما كان من الممكن تخفيض الأجور، كان الأمر كذلك، وبالنسبة لأولئك الذين قاموا بأعمال مهمة مقابل أجر ثابت، تمت زيادة مهامهم - في الواقع أيضًا تخفيض الأجور. يوثق كوروم في كتابه أغنية لفضل، وهو عامل هندي بالسخرة كان يعمل في ذلك الوقت تقريبًا: "مهمة كثيرة لمرة واحدة / خمسة صفوف يجب أن تنتهي / يجب أن تنتهي قبل أن نذهب / يجب أن ننهيها غدًا / مقابل نفس المال. "

بحلول عام 1884، كان السخط مرتفعًا بين عمال المزارع. دفعت الإضرابات والمواجهات العنيفة السلطات الاستعمارية إلى أن تقرر أن تقييد هوساي كان وسيلة لتذكير العمال الهنود الذين كانوا يسيطرون بالفعل. لم تكن خطتهم تتمثل في إلغاء الحدث بالكامل، بل استخدامه كوسيلة لإظهار قوتهم.

كانت العائلة الفلبينية من أوائل الأماكن التي أقامت احتفالات الهوساي. لكن في 30 يوليو 1884، وافق الحاكم على لوائح جديدة تنص، من بين أمور أخرى، على أنه "لن يُسمح لأي موكب هوساي بالدخول إلى مناطق مدينتي بورت أوف سبين أو سان فرناندو".

كانت هناك اضطرابات متزايدة ردًا على اللوائح الجديدة، ولذلك عُقدت اجتماعات بين قاضي الصلح في سان فرناندو، إتش.بي. هوبسون، والزعماء المسلمين لمزارع وقرى سان فرناندو، أوروبوش ومدينة الأمراء. وشرح أحد المترجمين الأمر باللغة الهندية للحاضرين، وكان سوكو واحدًا منهم. وفقًا لدي فيرتويل، "اعتبر هوبسون أن سلوكهم ينطوي على تهديد ولذلك أبلغ الأمر... إلى القائم بأعمال وزير المستعمرات. من الواضح أن الحكومة والمهاجرين كانوا في مسار تصادمي”.

تواصل سوكو مع زعماء القبائل من المناطق المجاورة، وقام بصياغة عريضة وتوقيعها بنفسه، إلى جانب 21 هندوسيًا آخرين و11 مسلمًا من 26 مقاطعة. وجاء في الالتماس ما يلي: "ينظر الملتمسون منكم بحزن وقلق إلى نية الحكومة التي يعملون في ظلها على قمع مهرجان الحسين السنوي، والذي ظل الملتمسون يحتفلون به دائمًا حتى الآن مع مراعاة اللياقة الصارمة باعتباره التزاما  دينيا". ". وسرعان ما جاء الرد من وزير الاستعمار الذي أكد مجددًا أنه "لا يمكن لأي موكب أن يدعي الدخول إلى مدينة بورت أوف سبين أو سان فرناندو على أساس ديني".3824 احتفالات هوساي

بعد ذلك، كما يوثق دي فيرتويل : " انتاب سوكو غضب شديد وصرخ: لا أستطيع أن أموت إلا مرة واحدة.لا أستطيع أن أموت مرتين. … سيكون هناك تمرد”.

على الرغم من أن سوكو وغيره من الزعماء من مختلف المناطق والقرى كانوا على علم باللوائح الجديدة، إلا أن هذه المعلومات لم يتم نقلها إلى بقية السكان وكان الكثير منهم ما زالوا يجهزون تاجاتهم للمواكب القادمة، والتي سيتم تمريرها عبر المدن والأرصفة لتلقى فى المحيط كما كانت العادة في ذلك الوقت. وكما قال بريريتون: “قلة قليلة من المتظاهرين كانوا على علم بالأمر. ولم يتم الإعلان عن هذا. لكن السلطات الاستعمارية استعدت للعنف”.

قبل أيام من الموكب، غادر قطار بورت أوف سبين، وعلى متنه النقيب آرثر بيكر و72 شرطيًا مسلحًا، إلى جانب قوة ثانوية مكونة من 20 جنديًا، وصولاً إلى سان فرناندو. في العقارات والمناطق المحيطة بها، أدت أنشطة هوساي إلى تزايد الحشود، حتى وصل الأمر إلى ذروته في 30 أكتوبر 1884.

قالت بريريتون: "لقد وضعوا شرطة مسلحة ومتطوعين مسلحين، وهم أشخاص محليون خدموا كميليشيا شبه مدربة وكان لديهم أسلحة نارية". مع وجود قوات بيكر في كل نقطة دخول إلى المدينة، تمت قراءة قانون مكافحة الشغب في مكانين. ولكن تمت قراءته باللغة الإنجليزية، وهي اللغة التي لم يتحدث بها معظم الحاضرين، وحتى أولئك الذين كان بإمكانهم فهمها ربما لم يسمعوها رغم ضجيج الاحتفالات. ولكن بمجرد قراءة قانون مكافحة الشغب، فقد منح الإذن القانوني بإطلاق النار.

أُطلق الرصاص على الحشد المطمئن. لقد كانت الفوضى: تدفقت الحشود، وكان الناس يحاولون الفرار، وكان بعضهم ينزف. قُتل حوالي عشرين شخصًا وجُرح أكثر من 100 عندما تفرق المشاركون. كان شقيقان من عائلة شادي حاضرين في مكان الحادث في سان فرناندو حيث وقعت ما يعرف الآن باسم مذبحة محرم - ونجا واحد منهم فقط على قيد الحياة: بهاجواندين شادي.

تمكنت من التواصل مع ياسمين شادي، حفيدة بهاجواندين، وتتبعت أيضًا مقابلة أجراها والدي مع شقيقها الراحل البروفيسور ديف شادي. عائلته اليوم لا تعرف الكثير عن ماضيه. مثل كثيرين من الجيل الأكبر سنا في منطقة البحر الكاريبي، كان تشادي الأكبر سنا متحفظا في الحديث عن تجاربه. لكنهم سمعوا بعض التفاصيل. كان شقيقه، واسمه المسجل الوحيد هو "Chadee" (كان لقبًا في ذلك الوقت، والذي تطور الآن إلى لقبهم الحالي)، كان موسيقيًا - الذي كان على الأرجح يعزف على الطبول أو أي نوع من الآلات الإيقاعية في مقدمة الموكب. قال ديف شادي أثناء حديثه مع والدي: "في محاولته الهروب من الطلقات النارية، ذهب إلى مزرعة قصب السكر". وتوفي هناك، وعُثر على جثته في اليوم التالي. لذلك هذا كل ما نعرفه.

تتذكر ياسمين أن جدها عثر على جثة شقيقها، ولأن الأسرة لا تعرف ماذا تفعل، هربت. وقالت: "لقد كان نزوحاً جماعياً من عائلتنا". خائفًا وغير متأكد مما إذا كانت هناك تداعيات أخرى، انتقل بهاجواندين إلى تابلاند في مدينة الأمراء، حيث بقي حتى وفاته في السبعينيات، وعمره يزيد عن 100 عام.

حتى في بلدان مثل ترينيداد وتوباجو، حيث لم يتحقق الاستقلال من خلال حرب عنيفة، فقد ساهم العنف في تشكيل مسار تاريخنا. وقد تم دمج هذا أيضًا في مهرجان هوساي، حيث يكرم أولئك الذين يحتفلون به في ترينيداد أيضًا الأرواح التي فقدت خلال مذبحة محرم. في عام 2013، قاد الناشط الثقافي رافي جي أول مسيرة سنوية لإحياء الذكرى من تشاغواناس إلى سان فرناندو - بحضور أفراد من عائلة تشادي على طول المسيرة التي امتدت لمسافة 16 ميلًا.

بالنسبة لعائلتي المسلمة، لم يكن لهوساى حضور قوي في حياتنا. آخر مرة حضرت فيها جدتي موكبًا كانت عندما كانت طفلة، وهي تتذكر أن والدتها كانت تأخذها إلى شارع بالقرب من منزلهم لمشاهدة التاجه. كان أحد أبناء عمومتي يعزف على طبول تاسا في موكب سانت جيمس الأكبر في شبابه، ولكن عندما أصبح أكثر التزامًا بالممارسات السنية للإسلام، نأى بنفسه عن تقاليد الهوساي. إن والدي، في الواقع، بتراثه الصيني المنفصل تمامًا، هو الذي كانت له العلاقة الأقرب مع هوساي. وقد حضر مراسم التأبين لعقود من الزمن، وجلس في ساحات الحوساي ليتفرج على جلود الماعز الممدودة فوق الطبول والزخارف المتوازنة على التاجاه، ويرقص في الشوارع بعد حلول الظلام على أصوات الغناء وقرع الطبول. ربما، بعد أن عاش بالقرب من سانت جيمس معظم حياته، كان من الأسهل عليه أن يصبح راسخًا في ما أصبح أقل من نشاط ديني وأكثر من نشاط مجتمعي.

سانت جيمس، وهي مدينة مزدحمة على الحدود مع العاصمة بورت أوف سبين، هي الآن واحدة من آخر المراكز المتبقية حيث لا تزال هوساي متجذرة. لقد تحدثت إلى جميل بيسناث، الأمين العام لجمعية سانت جيمس/كوكوريت هوساي، حول طبيعة الحدث اليوم. على الرغم من التغييرات العديدة التي مر بها هوساي خلال فترة وجوده هنا، يواصل بيسناث وزملاؤه المنظمون تذكير الجمهور بأن الحدث "ليس احتفالًا، بل مناسبة مهيبة"، وفقًا لمقابلة أجراها في عام 2022. يحاول جيل من المنظمين مشاركة المزيد من الخلفية التاريخية لهوساي، وتقريبه من شكله الأصلي الكئيب. ولكن بينما يتطلعون إلى الماضي، فإنهم يجلبونه أيضًا إلى المستقبل من خلال التركيز على بناء نماذج الأضرحة( التاجاه) باستخدام وإعادة استخدام المواد المستدامة (الخشب والورق والخيزران وما إلى ذلك). لم يعد يتم إيداع الأضرحة في المحيط في نهاية الموكب.

قال بيسناث خلال محادثتنا: "إنهم يكسرون [التاجاه] إلى قطع صغيرة جدًا". "لقد تغير الأمر على مر السنين، مع كل الستايروفوم. اليوم أصبح الأمر أكثر من الورق المقوى والنسيج، ويتم الحفاظ على العديد من القطع. يتم إعادة استخدام المواد وإعادتها إلى ساحات هوساي بعد الحدث ليتم تفكيكها، ويتم جمع أي شيء يمكن إنقاذه للعام التالي. في مناطق أخرى من البلاد مثل سيدروس، تأخذ المواكب طواقمها إلى المحيط، وتغمرها ثم تعيدها إلى حوض بناء السفن في هوساي. "نحن نحتفظ بمعظم الأخشاب والمواد الطبيعية. تقوم بعض الساحات بدفنها، لكن معظمها يحتفظ بأجزاء معينة يمكن إعادة تدويرها بلون مختلف، وتصميم مختلف، للعام التالي.

في حين لا يزال هناك خلاف، خاصة داخل المجتمع الإسلامي، حول التعبير الحالي عن الهوساي وما إذا كان صحيحًا بالنسبة لأصوله، فإنه يظل رمزًا وممارسة للهوية الهندية الترينيدادية الكريولية. بالنسبة للبعض من السكان المسلمين المحليين، مثل جدتي، تعتبر هوساي ذكرى بعيدة - لقد اعترفت لي أنها لم تعد تفكر في هذا الأمر كثيرًا بعد الآن. لكن بالنسبة لأولئك الذين يعيشون في جيوب البلد الذي بقيت فيه، بغض النظر عن خلفيتهم العرقية والدينية، فإن الهوساي هي وسيلة للالتقاء في تعبير مشترك عن التاريخ. الثقافة مائعة، وحتى ما نفقده أو يتغير يعطينا لمحة عن أحداث ماضينا. ومهما كان الشكل الذي يتخذه، فإن احتفالنا بهوساي له تاريخ غني ويحمل آثارًا لكيفية وصول أسلافنا إلى هنا والصراعات التي واجهوها للتمسك بتقاليدهم في مواجهة القهر.

***

.......................

الكاتبة: إيمي لي باكش:/ Amy Li Baksh إيمي لي باكش كاتبة وفنانة وناشطة مقيمة في ترينيداد وتوباكو.

 

بقلم: بيريت لويس

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

سواء كان عمرك 20 أو 90 عامًا، فإن كل لحظة من حياتك تمثل فرصة للتركيز على ما يهمك حقًا.. هل تخشى التقدم في السن؟ انت لست وحدك. هناك مفهموم شائع للغاية مفاده أن الشيخوخة مؤلمة ووحيدة وغير جذابة. في حين أن معظمنا في العالم المتقدم يقدر التطورات الطبية التي تعني أنه يمكننا أن نتوقع أن نعيش حوالي ست سنوات أطول من أجدادنا، إلا أننا في الواقع لا نريد أن نتقدم في السن. تخبرنا الرسائل التسويقية والإعلامية أن الحياة تتجه نحو الانحدار بدءًا من سن الخمسين، ومن ثم يُعرض علينا كميات وفيرة من المنتجات "المضادة للشيخوخة" أو تغييرات في نمط الحياة يمكن أن تساعدنا على تجنب هذا المنحدر.3736 كبار السن

المتنافسون في بطولة العالم UCI Masters Track في مانشستر، إنجلترا، في 6 أكتوبر 2023. تصوير أولي سكارف/وكالة الصحافة الفرنسية/جيتي

ومع تزايد أعداد كبار السن ، أعتقد أن الوقت قد حان لكي يواكب تفكرينا الجمعى بشأن الشيخوخة مستجدات الواقع. ولحسن الحظ، فإن الصورة السلبية التي تكونت لديك بشأن الشيخوخة ليست صحيحة.على سبيل المثال، تشير الأبحاث في ما يسمى بمنحنى السعادة إلى أن مستوى السعادة لدينا يرتفع منذ منتصف العمر تقريبًا وحتى سن السبعين.نعم، قد يستغرق الأمر وقتًا أطول قليلاً لتعلم أشياء جديدة في وقت متأخر من الحياة، وقد تؤدي بعض الأنشطة بشكل أبطأ مما اعتدت عليه، ولكن هناك أيضًا العديد من الطرق التي يمثل بها التقدم في السن نقطة قوة. مع تقدمك في العمر، يمكنك أن تتوقع تراكم معرفة أفضل عن العالم وأن تصبح أفضل في استرجاعها وتطبيقها، وأن يزداد ذكائك العاطفي.

بالطبع، كما هو الحال في جميع مراحل الحياة، تطرح الشيخوخة تحديات مختلفة. ولكن بدلاً من مطالبة كبار السن بالتقدم في السن "بنجاح" (وهو ما يعني في الأساس "لا تتقدموا في العمر!")، أعتقد أننا لابد أن نكون أكثر دعماً لهذه التحديات. ففي نهاية المطاف، نحن لا نطلب من المراهقين أن يتجنبوا تحديات أعمارهم. وبدلاً من ذلك، نحاول تسهيل الطرق لهم لمواجهة تحدياتهم والخروج منها بشكل أكثر حكمة ومرونة. يجب أن ندعم الأشخاص الذين ينتقلون إلى الحياة بعد سن الخمسين بنفس الطريقة. ومن هذا المنطلق، إليك بعض الطرق لتقبل التقدم في العمر، بحيث يمكنك جعله حافزًا للنمو بدلاً من الهروب منه.

استخدام اليقظة الذهنية للتقدم في السن بدلاً من الشيخوخة

لكي تنمو مع تقدم العمر، أقترح ممارسة أشكال مختلفة من اليقظة الذهنية. مثلما تساعد التمارين الرياضية للجسم في الحفاظ على الصحة البدنية وتحسينها، فإن اليقظة الذهنية هي تدريب عقلي يثني العقل لتحقيق الصحة والرفاهية المثلى. إنه يتضمن تحقيقًا غريبًا في اللحظة الحالية - أفكارك وعواطفك وأحاسيسك الجسدية. وتشمل الفوائد تحسين التركيز، وزيادة الوعي، والقدرة على الاستمرار في التركيز على ما هو مهم، والقدرة على مواجهة التحديات بلطف وروح الدعابة والمرونة والقدرة على التكيف العقلي. فيما يلي خمس طرق تعتمد على الوعي الذهني للنمو مع تقدم العمر بدلاً من مجرد التقدم في السن:3737 كبار السن

اختر ما تهتم به

سر الحياة المزدهرة هو القدرة على تفضيل فكرة على أخرى. يمنحك هذا القدرة على التركيز على ما يمكنك القيام به والاستمتاع به، بدلاً من التركيز على القيود الخاصة بك. كما يسمح لك بالتركيز على الأشياء التي تهمك حقًا وعدم إضاعة طاقتك على أشياء لا تهمك أو لا يمكن تغييرها على أي حال.

يمكنك تدريب انتباهك بطريقتين. الأول هو من خلال اليقظة الذهنية البسيطة، وهي اليقظة الذهنية دون التأمل. يحدث هذا عندما تلاحظ تجاربك في الحياة اليومية وتختار عمدًا المكان الذي تضع فيه انتباهك. لذا، إذا نظرت إلى المرآة وحزنت على التجاعيد أو حزنت على قلة الشعر، فيمكنك التدرب على إعادة التركيز على الأشياء التي تحبها فيما تراه - الخطوط العميقة الناتجة عن الابتسام على مدار سنوات عديدة، على سبيل المثال. أو إذا لاحظت مشاعر الغضب أو الحزن بسبب فقدان القدرات المرتبطة بالعمر، يمكنك اختيار تحويل انتباهك إلى الأشياء في الحياة التي تمنحك المتعة والتي لا يزال بإمكانك القيام بها.

لقد أوقفت نفسها عن إضاعة حياتها في مخاوف غير سارة بشأن أشياء خارجة عن إرادتها

الطريقة الثانية لتدريب انتباهك هي ممارسة التأمل الذهني الرسمي، إما بالجلوس أو الاستلقاء أو باستخدام الحركات البطيئة. إنها ببساطة عملية تركيز الانتباه على نقطة معينة لفترة زمنية محددة. تختار نقطة ربط، مثل أنفاسك أو أي إحساس جسدي آخر، وتعود إلى تلك النقطة عندما تلاحظ أن عقلك قد شرد. مع مرور الوقت، سوف تقوم بإعادة توصيل المسارات العصبية في دماغك وسوف تتحسن قدرتك على التركيز والتحكم في انتباهك.

لمعرفة كيف يمكن أن ينجح هذا الأمر، فكرت في واحدة من عملائي الأكبر سنًا التي كانت تعاني من القلق بشأن الإصابة بالعمى لأن الضمور البقعي المرتبط بالعمر (AMD) منتشر في عائلتها. لقد عملنا معًا على تحسين سيطرتها على الانتباه على أساس أنها لا تستطيع فعل أي شيء عملي لحماية بصرها، باستثناء إجراء فحوصات العين المنتظمة.أثناء التأمل، وجدت الراحة في تركيز انتباهها على نقطة جسدية محددة في صدرها. في البداية، ساعدها ذلك على إعادة تركيز عقلها الشارد أثناء التأمل، ولكن بمرور الوقت أصبح المكان أيضًا مكانًا تتواصل معه في أوقات التوتر أو الأفكار المثيرة للقلق في الحياة اليومية. ولاحظت أنه كلما انشغل عقلها بأفكار حول العمى، كان بإمكانها إعادة تركيز انتباهها على تلك النقطة، والحفاظ على تركيزها هناك لمدة خمس دقائق، وبعد ذلك تكون قادرة على المضي قدمًا. وبهذه الطريقة، أوقفت نفسها عن إضاعة حياتها في مخاوف غير سارة بشأن أشياء خارجة عن إرادتها.

مهما كان عمرك، فإن التحكم الأفضل في الانتباه سيساعدك على اختيار تركيزك، ولكنه أيضًا مهارة مفيدة بشكل خاص في سن الشيخوخة، عندما تميل عقولنا إلى اشرود والتشتت بسهولة أكبر. (لمزيد من النصائح حول تطوير ممارسة التأمل الرسمية، اقرأ دليل النفس حول اليقظة الذهنية.)

عليك أن تتحدي افتراضاتك السلبية حول الشيخوخة

من خلال تحويل نظرك إلى الداخل لتحسين التحكم في انتباهك، ستبدأ أيضًا في اكتساب وعي أكبر بأنماط تفكيرك. لقد استوعب معظمنا دون وعي السرد العمري للمجتمع حول ما يعنيه أن تكون أكبر سنًا، وقد تلاحظ هذه الأنواع من الأفكار المتكررة التي تقيدك، مثل "الأشخاص في منتصف العمر بطيئون في تعلم تكنولوجيا المعلومات" أو "كبار السن ضعفاء".

من السهل أن نتعلق بمثل هذه المعتقدات لأننا سمعناها طوال حياتنا ومجتمعاتنا مبنية حولها. ولكن من خلال إيلاء اهتمام وثيق لأفكارك، سوف تكون قادرًا على رؤية هذه المعتقدات من حيث أنها مجرد تعميمات، وقد تدرك أيضًا أنها لا تنطبق عليك.

على سبيل المثال، قابلت العديد من العملاء في الستينيات من العمر الذين حثهم الأشخاص من حولهم على التفكير في التقاعد، ولكن بعد التفكير في رغباتهم وطموحاتهم، أدركوا أنهم ليسوا على استعداد للتقاعد على الإطلاق. بل العكس تماما. وبدلاً من ذلك، استمروا في العمل أو وجدوا هوايات جديدة وبدأوا وظائف جديدة.

لم يفت الأوان أبدًا لاستكشاف عاداتك العقلية والبدء في التفكير والتصرف بشكل مختلف

إحدى الطرق لتصبح أكثر وعيًا بأفكارك هي التراجع ومراقبتها ومن ثم تصنيفها. من الأسهل القيام بذلك أولًا أثناء تأملات اليقظة الذهنية الرسمية، حيث سيكون هناك عدد أقل من عوامل التشتيت. يمكنك ببساطة الجلوس وملاحظة الأفكار التي تظهر في ذهنك، ثم اختيار تصنيف، مثل "التخطيط" أو "حل المشكلات" أو "القلق" أو "الحكم".

من خلال تخصيص الوقت الكافي للانتباه حقًا إلى أفكارك بهذه الطريقة، ستراها على حقيقتها: إبداعات تنشأ من دوافع وعادات مبنية وراثيًا واجتماعيًا. إذا كنت شخصًا بالغًا، فقد تعتقد أنك "عالق" في كل ما يدور في ذهنك، ولكن لم يفت الأوان أبدًا لاستكشاف عاداتك العقلية والبدء في التفكير والتصرف بشكل مختلف. أحد الحلول هو أن تسأل نفسك باستمرار: "هل هذا الفكر أو السلوك يساعدني على عيش الحياة التي أريد أن أعيشها؟"

فقد أحد عملائي وهو في السبعينيات من عمره زوجته. خلال دورة اليقظة الذهنية، بدأ يلاحظ أن لديه أفكارًا متكررة مثل "أنا كبير في السن" و"أنا غير جذاب" والتي تمنعه من المواعدة مرة أخرى. وعلى الرغم من أنه استمر في اعتبار نفسه غير جذاب، فقد أدرك أيضًا عدم فائدة العودة إلى هذا الفكر - وكيف أنه يعيق الحياة الاجتماعية المُرضية التي أرادها. سمحت له ممارسته لليقظة الذهنية بتجنب الانشغال في المناقشات الداخلية حول ما إذا كان كبيرًا في السن أو غير جذاب (لا يهم إذا كان كذلك أم لا) ووجد بعد ذلك الدافع للانضمام إلى تطبيق مواعدة لكبار السن.Tired senior men after running in an outdoor athletic track in winter

لا تحارب انزعاجك

نهدر- نحن البشر- الكثير من الطاقة في محاولة لتجنب الانزعاج المحتمل. في كثير من الأحيان، تكون الطاقة التي ننفقها في تجنب شيء ما أكثر إزعاجًا من الانزعاج نفسه. المفارقة هي أن قوة الأشياء غير المرغوب فيها تتضاءل إذا تمكنت من إيجاد طريقة لاحتضانها بدلاً من تجنبها. وهذا ينطبق على التقدم في السن. إذا تمكنت من الاقتراب من تقدمك في العمر بالوعي والقبول والمودة، فستكون أكثر قدرة على التكيف والتعامل مع تغيرات الحياة. إن قبول الأشياء التي لا يمكنك تغييرها ليس بالأمر السهل، ولكن يمكنك أن تتعلم كيفية إتقان هذا القبول بمرور الوقت - على الأقل إلى حد ما.

يمكن دعم القبول أيضًا من خلال تحسين التحكم في الانتباه. سيسمح لك بملاحظة أنه، حتى أثناء المعاناة والألم، هناك أيضًا متعة وفرح في هذه اللحظة. لا تصدق ذلك؟ جرب ذلك في المرة القادمة التي تشعر فيها أنك غارق في الانزعاج.

قد تكون المشاعر الممتعة صغيرة، لكنها موجودة أيضًا، كل ما عليك فعله هو أن تلاحظها

من الأفضل أن تبدأ بشيء صغير، مثل الغضب من شخص ما يقطع الصف أو الغضب من نفسك لأنك نسيت شراء الحليب، ولكن يمكنك لاحقًا التقدم إلى تجربة ذلك لمزيد من المشاعر العاطفية الشديدة أو الانزعاج الجسدي.

أغمض عينيك، واسمح لنفسك بملاحظة وتصنيف الأفكار والمشاعر غير السارة في هذه اللحظة ثم اسأل نفسك: "ماذا يوجد هنا أيضًا؟" لا أقصد أن تستخدم رأسك للتفكير في الأشياء التي تشعر بالامتنان لها بل أن تسمح لنفسك بالخروج من رأسك إلى جسدك. قد تلاحظ إحساسًا جسديًا لطيفًا في تلك اللحظة، مثل دفء اليدين. سماع صوت طائر جميل. أو شم بعض القهوة. قد تكون المشاعر الممتعة صغيرة، لكنها موجودة أيضًا، كل ما عليك فعله هو أن تلاحظها. لا يتعلق الأمر بإلهاء نفسك أو تجنب الانزعاج، بل يتعلق بتبني منظور أوسع، حتى لا تنشغل فقط بالانزعاج.

تذكر أن تكون لطيفًا مع نفسك

ولا يوجد قبول بدون تعاطف. لكي تتمكن حقًا من مواجهة مصاعب الحياة، عليك أن تكون لطيفًا ومتسامحًا مع نفسك. على الرغم من أن كلمات مثل "الحب" و"الرحمة" و"اللطف" يُنظر إليها أحيانًا على أنها مهارات ناعمة، إلا أنها في الحقيقة مهارات صعبة تعتبر حيوية لبقائك ورفاهيتك. تظهر الأبحاث وجود علاقة قوية بشكل خاص بين التعاطف مع الذات والحالة الصحية الجيدة بين الأفراد الأكبر سنا.

إن الشعور بالتعاطف مع الذات ليس بالأمر السهل دائمًا، ولكنه اختيار ومهارة. إحدى الطرق هي بذل جهد حتى لا ترى نفسك منعزلاً عن الآخرين. عندما أرتكب أخطاء أو لا تسير الأمور بالطريقة التي أريدها، فمن السهل جدًا أن أعتقد أن هذا شيء يحدث لي وحدي. لذلك، فإن فعل التعاطف مع الذات هو إعادة صياغة عدم ارتياحي من "أنا مسكين، وحيد تمامًا" إلى "أنا مجرد إنسان". ومن هذا المنطلق، تصبح معاناتي لحظة تواصل مع الآخرين بدلاً من الشفقة على الذات.

هناك طريقة أخرى وهي ممارسة أعمال التعاطف مع الذات. اسأل نفسك: "ما الذي أحتاجه الآن؟" ربما هي لحظة من السلام، أو الراحة، أو بعض الكلمات الطيبة مع نفسك، أو قضاء بعض الوقت في الطبيعة أو مع الأصدقاء (لمزيد من النصائح، اقرأ الدليل النفسي للتعاطف مع الذات).

دعك من مقارنة نفسك بما كنت عليه من قبل، اسأل من تريد أن تكون الآن.

على سبيل المثال، بدلًا من إضاعة الوقت في توبيخ نفسي لكوني أكبر سنًا أو غير مناسب، أجد طرقًا لراحة نفسي والعناية بها، وأقرر أوقاتًا وأماكن محددة لأمنح نفسي ما أحتاج إليه. في بعض الأحيان، قد يشمل ذلك الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية للتعويض عن فقدان كتلة العضلات التي نتحملها عندما نتقدم في السن؛ وفي أحيان أخرى، قد يتضمن ذلك تعديل نمط حياتي والسماح لنفسي بالاسترخاء.

حتى عندما تبدو الرعاية الذاتية أنانية، أو غير مستحقة، أو منخفضة في قائمة الأولويات، أذكر نفسي أنه لكي أكون هناك من أجل الآخرين، يجب أن أكون هناك أيضًا من أجل نفسي. إنه ليس استثمارًا في مستقبلي فحسب، بل أيضًا في الأشخاص من حولي.

النزول من الطيار الآلي بعقل المبتدئين

من أجل التكيف مع تقدم العمر، يجب عليك التكيف باستمرار وإجراء تغييرات على الطريقة التي تعيش بها. أقترح تبني وجهة نظر بديلة للشيخوخة عن النظرة الطبية التقليدية، حيث يُنظر إلى أجسادنا وعقولنا على أنها آلات تتعطل بسبب البلى. بدلًا من ذلك، حاول أن ترى حياتك على أنها تيار مستمر من التحولات. دعك من مقارنة نفسك بما كنت عليه من قبل، واسأل نفسك من تريد أن تكون الآن. ركز على ما يهمك في هذه المرحلة من حياتك، بدلاً من التركيز على ما لم يعد يعمل بشكل جيد كما كان من قبل.عندما تعاني من مرض أو ألم أو تراجع مرتبط بالعمر، فأنت لست مكسورًا أو مختلًا وظيفيًا. لقد حدث أن تجد نفسك في واقع جديد. الحياة عبارة عن سلسلة طويلة من اللحظات، ونوعية حياتك تعتمد على كيفية استقبالك لتلك اللحظات واستجابتك لها. تذكر أن كل لحظة تحتوي على عناصر يجب تحملها وعناصر للاستمتاع بها. مهما كان عمرك، يمكنك التعامل مع كل لحظة كما يفعل المبتدئ أو الوافد الجديد - فالآن فرصة للتغيير والنمو.

خذ وقتك مع هذه الخطوات. اليقظة الذهنية ليست حلاً سريعًا. سوف يتطلب الأمر الصبر والمثابرة لرؤية وتغيير أنماط تفكيرك مدى الحياة. يمكنك البدء في أي عمر. كلما كنت أصغر سنًا عندما تبدأ، طالت فترة استفادتك من هذا النهج ، وزادت ممارستك عندما تحتاج إلى التعامل مع أي تحديات مرتبطة بالعمر. ومن ناحية أخرى، لم يفت الأوان أبدًا للبدء - سواء كان عمرك 20 أو 90 عامًا، آمل أن يكون هناك شيء يناسبك هنا.

***

.........................

المؤلفة: بيريت لويس/ Berit Lewis: مؤلفة كتاب "الشيخوخة إلى الأعلى: إطار عمل قائم على اليقظة الذهنية لثورة طول العمر" (2023). و حاصلة على درجة الماجستير في الصحة والشيخوخة والمجتمع، ودرجة البكالوريوس (مع مرتبة الشرف) في علم النفس، ودرجة الماجستير في الاتصالات. وهي المؤسس لموقع Thriving Life /الحياة المزدهرة في هولندا. قبل تأسيس (الحياة المزدهرة)، عملت كمتخصصة في الاتصالات والعلاقات العامة في الدنمارك وأستراليا - بما في ذلك 10 سنوات كمتخصصة في الاتصالات في وزارة الدفاع الدنماركية. بيريت دنماركية، متزوجة من رجل ويلزي وتعيش في هولندا ولديها طفلان في سن المراهقة.

 

بقلم: أكانكشا سينج

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

تمثل أرييل حوريات البحر الآن، ولكن هذه المخلوقات السحرية سبقتها بآلاف السنين، مما أثار الخيال في جميع أنحاء العالم باحتضان شخص آخر بدفء.

عندما صدر المقطع الدعائي لفيلم ديزني المقتبس عن قصة حورية البحر الصغيرة  في سبتمبر، غضب العنصريون من اختيار ممثلة سوداء لتلعب دور أرييل. استندت صورتهم لأرييل إلى فيلم الرسوم المتحركة لعام 1989، والذي تظهر فيه حورية البحر ذات الرأس الأحمر والأبيض. ومع ذلك، فإن هذه النسخة أيضًا بعيدة كل البعد عن الحدث الأصلي الذي قدمه هانز كريستيان أندرسن لأول مرة في قصته عام 1837. هناك حورية البحر بلا اسم. تسمح لساحرة البحر بقطع لسانها فلا تتمكن من الغناء أو التحدث. تتوق إلى أن تكون إنسانًا، فهي تشرب شرابًا يحول ذيلها إلى ساقين تشعران بالأرض وكأنها تمشي على السيوف. تفكر في قتل أميرها الحبيب بعد أن يتزوج أخرى، لتنتحر في النهاية.

اقرأ من خلال هذا المنظور (حورية البحر الصغيرة) هي قصة مفجعة عن حورية البحر التي تريد أن تعيش في جسد مختلف وتتخلى حرفيًا عن صوتها على أمل أن تكون مع فتى أحلامها. على الرغم من أن قصة أندرسن هي الارتباط الأكثر شيوعًا مع حوريات البحر، إلا أن الحقيقة هي أن حوريات البحر كانت عنصرًا أساسيًا في ثقافات ومناطق مختلفة عبر التاريخ وتمثل، من بين أمور أخرى، هوية غريبة.3694 حوريات البحر

رسم توضيحي من مجلة بوك، 1911، لجوردون روس

في التقاليد الأفريقية، من السنغال إلى تنزانيا، غالبًا ما يتم تصوير روح مائية تسمى مامي واتا (لغة مبسطة تعني "الماء الأم") - مرتبطة بالخصوبة والشهوة والثروة - بشعر طويل ومرآة لتمثيل العلاقة بين الماء والأرض، والماضي والحاضر. وفي إيران، كانت إلهة الماء في لورستان من 3000 إلى 1000 قبل الميلاد، ذات الشعر المضفر والثديين وذيل السمكة المنقسم، تستحضر الخصوبة. وعلى نحو مماثل، في إندونيسيا، تحكي التقاليد الجاوية عن نياي رورو كيدول، "الملكة الروحية للمحيط الهندي"، المرتبطة بالخصوبة والإنجاب والرخاء.

في القرن الأول قبل الميلاد، كتب ديودوروس سيكلوس أن أتارجاتيس كان يمتلك «وجه امرأة، وجسم سمكة كاملا».

ومع ذلك، فإن إلهة الخصوبة السريانية أتارجاتيس ("ديركيتو" عند الفلسطينيين، وبعد ذلك عند اليونانيين) هي التي يقال إنها أول حورية البحر في التاريخ المكتوب. ينسب عالم الآثار آر آي ستيوارت ماكاليستر الفضل إلى المؤرخ اليوناني القديم ديودوروس سيكلوس في تقديم ذكرها الكامل والأدق توثيقا. وفي القرن الأول قبل الميلاد، كتب أن أتارجاتيس كان يمتلك «وجه امرأة، وجسد سمكة كاملًا».

ومن المثير للاهتمام، في بحث نشر عام 1925، أشار عالم الآثار دبليو إف أولبرايت (وليام فوكسويل أولبرايت) إلى أن أتارجاتيس كان "بلا جنس"، وكثيرًا ما وصفه الباحثون في ذلك الوقت بـ "خليط مخنث" من الصفات (لم يشرح ما هي هذه الصفات). لاحظ أولبرايت أيضًا أنه يقام الاحتفال بضريح أتارجاتيس في عسقلان كل ربيع بموكب إلى البحر، حيث "ربما يستحم الرجال والنساء معًا" ويقيم "الفاسقون" كرنفالًا.3695 حوريات البحر

منشور يحمل صورة نينجيو (حورية البحر)، ويعرف أيضًا باسم كايراي ("برق البحر") يُزعم أنه قد عُثر  عليه في اليابان، عام 1805

بعد وقت قصير من غزو الإسكندر الأكبر لسوريا حوالي عام 333 قبل الميلاد، اندمجت أتارجاتيس إلى جانب آلهة سامية أخرى، مع الآلهة الهيلينية والتقاليد اليونانية المقدونية. في رحلة آرجو، التي كتبها أبولونيوس الرودسي في القرن الثالث قبل الميلاد، حصلنا على أول لمحة عن حوريات البحر كما نعرفها اليوم، باسم "naiads" أو الأرواح المائية. عندما ينزل طاقم السفينة ارجو مؤقتًا، ينطلق هيلاس، الشاب الذي تبناه هرقل، بحثًا عن الماء. يجد نبعًا تظهر منه نياد التي تقبل هيلاس وتسحبه نحو النبع في نوع من الاختطاف.

كتبت بوريا ساكس (مؤلفة ومحاضرة أمريكية)  في كتابها:"إن النياد،، مثل حوريات البحر في تقاليد حورية البحر بعد ألف عام، جميلة وغامضة، ولكنها متهورة، وعلى الأقل من وجهة نظر البحارة، غير أخلاقية"، كما كتبت بوريا ساكس (حورية البحر وأخواتها: من الآلهة القديمة إلى المجتمع الالاستهلاكى) في كتاب هسيود ثيوجوني ، تلاحظ ساكس، أن أفروديت خرجت من المحيط بعد أن تم تخصيبها بالحيوانات المنوية من أورانوس المخصي. وتخلص ساكس إلى أن "الأسطورة توضح خصوبة المحيط وتماهيه مع الجنس الأنثوي".

إن هذه الخصوبة والجنس هما ما يتجليان باستمرار في أسطورة حوريات البحر (أو حوريات البحر المجاورة) في جميع أنحاء العالم مع مرور الوقت.3696 حوريات البحر

عذارى البحر، إيفلين دي مورجان، 1885-1886

في ورقته البحثية، "Siren-Mermaid"، يتوسع ويلفريد ب. موستارد في العرض الكامل لـ "أسطورة حورية البحر" التي ظهرت عبر الأدب على مر السنين . هناك حوريات البحر، التي توصف أحيانًا بأنها نصف طائر وليس نصف سمكة، - في الأوديسة، اللائى ترسخن في التقاليد الأدبية الإنجليزية على أنهن ذيل السمكة بحلول القرن السابع. ويعزز نموذجهن الأصلي بشكل أكبر من خلال إضافة أذيال طويلة و"أغنية حلوة" ينشدنها لجذب البحارة إلى الخطر، وعادةً ما يكون ذلك بمثابة عاصفة. من حوريات البحر في مسرحية جورجيكس لفيرجيل إلى الإشارات الغامضة في مسرحية شكسبير حلم ليلة في منتصف الصيف وكوموس لميلتون، إن تهديد حورية البحر الخطيرة يسلط الضوء على نقطة واحدة على وجه الخصوص: البحارة ليسوا حذرين فقط من الحيل الأنثوية لحورية البحر؛ ذيلها - اختلافها، ونصفيتها - يمثل خطرًا حقيقيًا.

ومن المثير للاهتمام أن هذا الخوف من حوريات البحر عبر وسائل الإعلام. في كتابه "إدوارد بيرن جونز والخوف من النساء في القرن التاسع عشر"، يشير جوزيف كيستنر إلى أن " التحول من عبادة النساء إلى الخوف من النساء " يتجلى بشكل أكثر وضوحًا في أعماق البحر. تصور اللوحة حورية البحر وهي تنظر بشكل مكثف إلى المشاهد، بينما تمسك بآسرها تحت الماء، وتغطي أعضائه التناسلية. يمضي كيستنر ليقترح أن ذراع حورية البحر، التي "تزيل" الأعضاء التناسلية لآسرها،هي "مثل ذيلها" من حيث أنها "ترتبط بوحش البحر المخصي في فيلم The Doom Fulfilled"، وهو عمل آخر من أعمال بورن جونز.

لا يخبرنا هوميروس ولا أبولونيوس بما يحدث للبحارة الذين ينجذبون إلى هذه "الكائنات الشابة العذراء وشبه الإلهية"،وفقًا لميكال ج. آسفيد في مقالته عن طوائف الشحن - التي ترى أن أداء الطقوس يؤدي إلى عودة أرواح الأسلاف في السفن التي تحمل الطعام والسلع الأخرى. ومع ذلك، فإننا نعلم أن الأيقونية المرتبطة بحوريات البحر تتعارض مع الصور النمطية للمرأة القاتلة التي تولدها. على وجه التحديد، يكتب آسفيد، "معظم الأعمال الفنية [اليونانية] المبكرة التي تظهر فيها الحوريات تصورهم كذكور ملتحين، مسلحين أحيانًا وأحيانًا غير مسلحين. وفي وقت لاحق فقط تم تصويرهم على هيئة أنثى.3697 حوريات البحر

إدوارد بورن جونز، أعماق البحر

من المحتمل أن حدية الماء هي التي أدت إلى التعبير خارج الثنائي. كتب جيسون مارك هاريس في مجلة "الأساطير" عام 2009 مقالة بعنوان "شواطئ محفوفة بالمخاطر: الطبيعة الخارقة للمياه في الفولكلور الاسكتلندي في القرن التاسع عشر": "كانت الخطوط الساحلية ولا تزال مصدرًا للانتقال الثقافي، فضلاً عن كونها موقعًا للقلق بشأن الغزو".

علاوة على ذلك، أصبحت الحدود غير واضحة عندما اختلطت الأساطير والتقاليد مع ثقافة الملاحة البحرية، التي كانت في حد ذاتها مساحة ذكورية عميقة. نظرًا لأن البحر والسفن كانتا كيانات أنثوية للغاية، فقد كان جميع أفراد الطاقم عادةً من الذكور. في كثير من الأحيان، يلاحظ ساكس، كان البحر هو المكان الذي يذهب إليه الرجال للتخلى عن النساء، وبالنسبة للبحارة عبر العصور، تم نحت حوريات البحر على السفن أو وشمها على جلودهم.

علاوة على ذلك، كان البحر أيضًا ملاذًا للأشخاص الذين نعتبرهم الآن مثليات ومثليين وغير ثنائيي الجنس والمتحولين جنسيًا. ومن الأمثلة التي يتم الاستشهاد بها كثيرًا الزوجان القرصانان آن بوني وماري ريد. في أوائل القرن الثامن عشر، ارتدى الزوجان زي الرجال وأبحرا في البحار مع القرصان الكاريبي سيئ السمعة، كاليكو جاك راكهام. عرف معظم زملائهم في الطاقم أن بوني وريد كانا من النساء، ويعتقد المؤرخون اليوم أنهما لم تكونا شاذتين. بل كان هناك تقليد يتمثل في ارتداء ملابس مغايرة للنساء، خاصة في أعالي البحار.3698 حوريات البحر

رسم توضيحي من غلاف مجلة القاضي، 1916

تظهر المزيد من الإشارات إلى المثلية الجنسية في البحر في مذكرات فاني هيل لجون كليلاند من عام 1749. وفيها، كان بطل الرواية وبحارًا متواطئين عندما قالت فاني: "كان لدي شعور معقول جدًا أنه لم يكن على الباب الصحيح. "جاء وطرق يائسًا." أخبرته بذلك في المكان الخطأ: "أوه!" يقول: "عزيزي، كل ميناء في العاصفة"."

على مر السنين، افترض العلماء أن رؤية حورية البحر كانت مجرد هلوسة للبحارة اليائسين من أجل الرفقة الأنثوية. يعتقد البعض الآخر أنهم ربما كانوا خراف البحر شوهدت من مسافة بعيدة، أو، كما يقترح آسفيد، أشخاص يؤدون طقوس عبادة البضائع.

ومع ذلك، على الرغم من سمعة حورية البحر باعتبارها نتاجًا للخيال بين الجنسين، فإن "تباديلها غالبًا ما تبدو وكأنها توضح المعايير الجنسانية والأيديولوجيات الجنسية المتغيرة في المجتمع الحديث"، كما كتب بيتر مورتنسن في كتابه "نصف سمكة ونصف امرأة": أنيت كيليرمان وحوريات البحر و المراجعة البيئية المائية.ويجادل بأن قدرة حورية البحر على الإبهار لا تنبع من هويتها الأنثوية فحسب، بل من "هوية نوعها غير المؤكدة".3699 حوريات البحر

رسم توضيحي لغلاف مجلة القاضي، 1921

بحلول الوقت الذي كتب فيه أوسكار وايلد رواية "الصياد وروحه" عام 1891، كانت العلاقة بين الرجال وحوريات البحر قد توسعت إلى ما هو أبعد من حدود المعيارية المغايرة؛ تضمنت نصًا فرعيًا للمثليين. في هذه الحكاية الخيالية، التي تعتمد بشكل كبير على رواية أندرسن "حورية البحر الصغيرة"، كتب جون تشارلز دافي أن العلاقة بين حورية البحر والصياد الذي يحبها "تندرج في فئة اللواط"، وربما تكون هذه قصة مثيرة للسخرية بالنظر إلى إدانة وايلد اللاحقة بالفحش الفادح. قد لا تكون قصة "الصياد وروحه" قصة حب مباشرة - لا يستطيع الزوجان التكاثر أو الانخراط في الجماع المهبلي - لكنها قصة حب، على الرغم من ذلك. من منطلق حبه لحورية البحر، يتبعها الصياد حتى الموت، وتنبثق الزهور بأعجوبة من قبرها - رمزًا لقدرتها على الإنجاب بالروح - ويعترف الكاهن بأن حبهما "ليس الرجس الذي أعلنه سابقًا".

وبمرور الوقت، فإن هذا التركيز على "الوعي غير المؤكد للأنواع" الذي يناقشه مورتنسن هو ما يمنح حورية البحر حضورها المستمر في حياتنا. إنها تبيع لنا كل شيء بدءًا من القهوة (ستاربكس سيرين) والأسماك المعلبة (سيرينا تونا، دجاج البحر، سردين مدخن) إلى الملابس المستوحاة من المأكولات البحرية (بيلا حديد لجان بول غوتييه). من خلال طمس التمييز بين الإنسان والحيوان، تخترق حوريات البحر الانقسامات الاجتماعية التعسفية للطبقة والعرق والهوية.

وهو ما يقودنا إلى الطوفان الحديث من حوريات البحر كشخصيات غير قابلة للتحويل حيث يزداد الاهتمام بها كوسيلة لزيادة الهوية الجنسية والتعبير عنها. في رواية Adrienne Rich الحائزة على جائزة الكتاب الوطني لعام 1974 بعنوان Diving Into the Wreck، يؤكد الشاعر أن حوريات البحر غالبًا ما يشار إليها لتحدي مآثر الذكور. لكن الأهم من ذلك، كما تشير أليسيا أوستريكر في كتابها “لصوص اللغة: الشاعرات وصناعة الأساطير التحريفية”، أن لغة ريتش تشير إلى “كائن مخنث” يستخدم “ضمائر مبهمة”.

وبالمثل، تلاحظ سينثيا بارونيس أن حالات "الاجتماعي والإعاقة"جر حورية البحر" على الكراسي المتحركة تحرر  وتمثل "معسكر النوع الاجتماعي والإعاقة". تستشهد بارونيس بشخصية بيت ميدلر في ملهى حورية البحر عام 1978، ديلوريس ديلاغو، التي ارتدت ذيل حورية البحر على كرسي متحرك، وشخصية ليدي غاغا على كرسي متحرك على شكل حورية البحر، يوي، كدليل على أن حوريات البحر تحمل "الوعد الأفقي بمستقبل يرحب أخيرًا بالنسوية". والأجساد الشاذة و[المعاقة]".

من الصعب التأكد من مدى بعدنا عن هذا المستقبل الشامل، ولكن يبدو من المحتمل (على الأقل) أن تستمر حوريات البحر في لعب دور في تحقيق هذا المستقبل. تم مؤخرًا إدراج كتاب الأطفال "Julian Is a Mermaid" لعام 2018، الذي يدور حول صبي صغير يحب ارتداء ملابس حورية البحر، في قائمة الكتب المنشورة من قبل الرابطة الوطنية للتعليم لدعم استكشاف النوع الاجتماعي. في عام 2021، نشرت رسامة الكاريكاتير مولي نوكس أوسترتاغ رواية مصورة للمراهقين حول فتاة تقع في حب سيلكي (مخلوق بشري في الفولكلور السلتي والإسكندنافي).

ومع ذلك، في الآونة الأخيرة، استمرت أزياء "حورية البحر" وأزياء حورية البحر في الازدهار داخل مجتمع الميم/LGBTQ+. من خلال الانزلاق على ذيول السيليكون والنيوبرين المغطاة بمقاييس قزحية الألوان، يجد الناس الراحة في التسكع أو السباحة أو الغوص في شخصيات حورية البحر الخاصة بهم. تشكل حوريات البحر في المجتمعات المحلية "قرنات"، وهي مجموعات صغيرة من المتحمسين لحوريات البحر، والتي من خلالها يجد أولئك الذين يستكشفون جوانب مختلفة من هويتهم - وخاصة الجنس - الراحة. والجدير بالذكر أن شهادات الغوص تحت الماء توفر دورات متخصصة في الغوص تحت الماء، وذلك بسبب مخاوف السلامة المرتبطة بالغوص أثناء وجوده في ذيل السيليكون.

بعبارة أخرى: حورية البحر، كما نعرفها اليوم، لم تعد اتجاها جديدا.إن الاحتفال بحورية البحر لا يعني الخوف من الأنوثة أو الاختلاف أو نصف السمكة؛ إنه الاحتفال بالتنوع.

(انتهى)

***

...........................

الكاتبة: أكانكشا سينج / Akanksha Singh صحفية وكاتبة تقيم بين مومباي بالهند ولشبونة بالبرتغال. ظهرت أعمالها في قنوات الجزيرة، وبي بي سي، وسي إن إن، ومجلة لوس أنجلوس ريفيو أوف بوكس وغيرها.

https://daily.jstor.org/mermaids-myth-kith-and-kin/

بقلم:  ليديا ويلسون

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

كيف اخترع عمال مناجم الفيروز على هامش الحضارات العظيمة الأبجدية؟

كان الاسم المصري القديم للبحر الأحمر هو "المدرجات الفيروزية"، ومن فندقي بالقرب من رأس سدر في شبه جزيرة سيناء أستطيع أن أفهم السبب. حتى سفن الشحن الضخمة المصطفة في قناة السويس لا يمكن أن تفسد جمال مجموعات المياه الزرقاء الممتدة إلى البر الرئيسي المصري. إنها تبعد 18 ميلاً فقط عن أفريقيا، ومع ذلك، كانت هناك دائمًا فجوة ثقافية أكبر بين القارة وهذا الجزء من سيناء،الفجوة التي أدت إلى اختراع غيّر الطريقة التي نتواصل بها، وبالتالي، مسار التاريخ البشري.

كان الجانب الشمالي من شبه الجزيرة المثلثة هذه، الذي يمتد على طول البحر الأبيض المتوسط، ويربط بين اليابسة في أفريقيا وآسيا، طريقًا سريعًا بين القارات منذ أول هجرة جماعية للإنسان من أفريقيا. وتحت الجسر البري، الذي تقسمه الآن قناة السويس، توجد صحراء، موطن البدو فقط وأولئك الذين يديرون منتجعات البحر الأحمر. ولكن بالنسبة لمثل هذا المشهد الذي يبدو فارغًا، فإن تاريخه غني: فقد قاد موسى بني إسرائيل عبر هذه البرية لمدة 40 عامًا؛ فر المسيحيون الأوائل إلى هنا هربًا من الاضطهاد، وأسسوا دير سانت كاترين، أحد أقدم الأديرة في العالم؛ وفي وقت سابق، كان المغامرون من الشرق والغرب يأتون إلى هنا بحثًا عن ثروتهم في المعادن الثمينة.

الأنبياء والمنفيون والمقامرون: لطالما كانت سيناء تؤوي المهمشين.

الأنبياء والمنفيون والمقامرون: لطالما كانت سيناء تؤوي المهمشين. يقول لي عالم المصريات أورلي جولدفاسر:"الأشياء التي لم يسمح بها الفرعون كانت مسموحة في سيناء". على سبيل المثال، الملك وحده هو "محبوب الإله" ويمكنه نقل الحب إلى شعبه. "لكن في سيناء يطلق الناس على أنفسهم اسم محبوبي الآلهة بشكل مباشر... كما ترون، الملك ليس هناك، إنها أرض محظورة".3651 لغز ابو الهول

الهيروغليفية في مقبرة مصطبة سيشم نفر ثيتي في مجمع أهرامات الجيزة

نحن نسير إلى معبد مصري قديم تم التنقيب فيه لأول مرة منذ أكثر من قرن من الزمان، وهي رحلة استكشافية قادها فريق الزوج والزوجة الشهير ويليام وهيلدا فليندرز بيتري. ومنذ ذلك الحين، استضاف الموقع العديد من علماء الآثار، وكان آخرهم عالم المصريات الفرنسي بيير تاليه، دليلي الذي لا غنى عنه. وبعد سنوات عديدة من التنقيب، تمكن بيير من بناء العلاقلات الضرورية التي سهلت طريقنا. يتم الترحيب بنا بحماس من قبل زعماء البدو (همس بيير: "إنهم يشاهدون الكثير من المسلسلات المصرية").ونركب سيارات الجيب الضرورية لعبور الكثبان الرملية إلى الجبال المرتفعة من الرمال الذهبية. الشيخ ربيع، ذو الابتسامة العريضة التي تظهر على فمه أسناناً ذهبية، يستمتع بدوره كسائق الكثبان الرملية. يرفع جلابيته البيضاء الطويلة، ويلقى أحد طرفي حجابه الأبيض على كتفه، ويستقر عليه بكل فخر، وانطلقنا نحن الثلاثة في رحلة الأفعوانية. إنها بداية مبهجة لليوم، قبل التنزه سيرًا على الأقدام إلى أعلى الجبل برفقة شقيقه سليم الذي لا يقل عنه جمالًا.

تصبح الرحلة أكثر صعوبة مع شروق الشمس، لكن المناظر الطبيعية المذهلة تكفي لتشتيت انتباهنا. يتم تلوين طبقات الحجر الجيري والحجر الرملي بدقة من خلال محتوى معدني مختلف في طبقات مختلفة - حيث يمكن رؤية ألوان الباستيل الخضراء والأصفر والبنفسجي والأزرق والأحمر في الحصاة وفي التكوينات الجميلة على طول وجوه الجرف. تتشكل الجبال من حولنا في تشكيلات هائلة، مطوية ومنحوتة في طبقاتها، وبينما نتقدم، يشير بيير إلى علامات المصريين القدماء في جميع أنحاء الصخور. "شكل الفأس هنا فرعوني، وهذا ثور ربما يعود تاريخه إلى ما قبل 4000 عام."

وصلنا في النهاية إلى قمة الهضبة عند أبواب المعبد، وبينما نقف، ممتنين للريح المرتفعة إلى هذا الارتفاع، لمحت قطعة من الألوان على الرمال: خرزة صغيرة ذات لون فيروزي. "أعتقد أن هذه ليست المملكة الوسطى،" أخبرني بيير، عند التفتيش، "ولكن ربما المملكة الجديدة، ولكن بالطبع لا أستطيع التأكد". أنا عاجز عن الكلام، فقط أنظر بين بيير والخرزة. أحمل في يدي شيئًا ربما عمره 3000 عام. إنه صغير جدًا، عرضه أقل من عُشر البوصة، وليس لدي أي فكرة عن كيفية ظهوره على الرمال أو كيف لفت انتباهي، لكنني أشعر أن إله المعبد يرحب بي. هذه حتحور، إلهة الفرح والحب والخصوبة والموسيقى - حقًا "إلهة السماء"، كما تُعرف أيضًا.

إن عالم الآثار ذا الخبرة يقدِّر عجبي، ولكنه لا يبالغ في إعجابه. "لقد تم تقديم الآلاف منها إلى حتحور، لأكثر من ألف عام. فقط اكشطى الرمال وستجدين المزيد." أفعل ذلك طوال اليوم، في البحث عن الكنوز والتخطيط لإعادة التدريب كعالمة آثار. لقد وجدت الكثير من الأجزاء من القطع الأثرية الفيروزية المختلفة، ولكن لم يكن أي منها مثاليًا مرة أخرى. في وقت لاحق من اليوم، قدم لي دليلنا البدوي واحدة خاصة به: أكبر قليلاً وأكثر سطوعًا قليلاً، ولكنها متكسرة، واتضح أنهم يجمعونها لبيعها للسياح. لكن بسبب قوانين تهريب الآثار، لا أستطيع أخذها معي.

ويضيف بيير، في إشارة إلى السيراميك المصقول: "إنه ليس حجرًا فيروزيًا، كما تفهم، بل خزفًا". "بالنسبة للمصريين، لم يكن الحجر هو المهم، بل اللون." الفيروز هو لون السماء عند الفجر، وعلى هذا النحو أصبح مرتبطًا بالولادة الجديدة؛ تم استخدامه للمقابر حتى يستيقظ الموتى للحياة الآخرة. وهذا هو سبب وجود المعبد والهدايا المقدمة إلى حتحور: على مسافة قصيرة عبر التلال من المعبد يوجد منجم للفيروز. في الفترة من 2000 إلى 1000 قبل الميلاد تقريبًا، جاءت البعثات إلى هنا لنهب هذه الثروات، وكجزء من طقوس مناشدة آلهة الفيروز لمنحهم النجاح، فقد تركوا ثروة غير عادية من المعلومات التفصيلية حول هذه الحملات المنقوشة على اللوحات الحجرية الضخمة. ألواح تبطن الممرات المؤدية إلى ضريح حتحور.3652 لغز ابو الهول

خرزة فيروزية، سيناء، مصر/ ليديا ويلسون/ نيو لاينز

تحدث بيير معي عنهم ونحن نسير. يوجد على إحدى اللوحات حمار مميز بأذنيه الطويلتين، ورجل يركب هذا الحمار. يقول لي بيير: «لن ترى أبدًا أي مصري يركب حمارًا في الفن المصري». والرجل على الحمار هو شقيق أمير ريتجنو وهي أرض شرقية واسمه خديب. ويظهر خديب أيضًا على عدة آثار حول الموقع، دائمًا على ظهر حمار، وفي كل مرة يُدرج على أنه رئيس مجموعة مكونة من 20 عاملاًيأتي مع بعثة العمال المصريين كل عام لمدة 20 عاما. كان لهذا اللقاء بين الثقافة المصرية والآسيوية عواقب بعيدة المدى على الحضارات المستقبلية.

ليس هذا هو المكان الوحيد الذي نرى فيه أجانب يدخلون السجلات المصرية. فوق البحر الأحمر من سيناء، في البر الرئيسي لمصر، ترتفع الصحاري الجبلية بشكل حاد من وادي النيل الخصب، لتشكل مقابر للموتى تطل على وادي الأحياء. أحد هذه الأماكن، بني حسن، يضم مقابر مزينة بشكل مذهل، وغرف ضخمة مع لوحات ممتدة من الأرض حتى السقف على كل جزء من الجدران التي يبلغ ارتفاعها 5 أمتار، تصور مشاهد من الحياة اليومية ليتم إحياؤها في الحياة الآخرة مع الجثث المحنطة. هناك أشخاص يمارسون الرياضة، ويصطادون، ويعزفون الموسيقى، حتى في السرير مع أزواجهم،وكل ذلك بألوان فنية رائعة بفضل الحفاظ على المناخ الصحراوي، مع نص مصاحب متشابك مع الصور. وفي إحدى المقابر، هناك صف من الأشخاص يختلفون تمامًا عن المصريين النموذجيين - لحى مختلفة، وأردية مخططة بدلاً من المآزر البيضاء للمصريين، وألوان بشرات ووجوه مختلفة - وبعضهم، مثل خديب، يجلس على الحمير.

أوضحت لي أورلي جولدفاسر"هنا، المصريون يصفون في الواقع الكنعانيين الذين نزلوا إلى مصر"، "وهو ما يذكرنا كثيرًا بقصة يعقوب الواردة في الكتاب المقدس". يخبرنا النص المصاحب أن هؤلاء "الآسيويين" السبعة والثلاثين (أي شخص من شرق مصر) يجلبون الكحل الثمين لحماية العينين من الشمس، وهي مادة توفر مثل هذه الصور المميزة في الفن المصري. يتم تصويرهم مع عائلاتهم وهم يحملون الآلات الموسيقية والهدايا الحيوانية. تبدو هذه صورة ودية، لكن المصريين كان لديهم طرق أكثر دقة للإشارة إلى معاييرهم الثقافية من خلال كتاباتهم.

يعمل النظام الهيروغليفي بنفس الطريقة التي تعمل بها جميع أنظمة الكتابة القديمة الأخرى: الصينية، وبلاد ما بين النهرين، وأمريكا الوسطى. ويبدو أن هناك مشاكل مشتركة واجهتها جميع الثقافات عند تطوير الكتابة، وتم حلها بطرق متشابهة. تأتي الصور أولاً، ولكن هناك أشياء كثيرة لا يمكن التعبير عنها من خلال الصور وحدها (كما قد يكتشف ذلك أي شخص يحاول كتابة رسالة كاملة باستخدام الرموز التعبيرية). في بعض الأحيان يمكنك أن تقول بالضبط ما تريد، ولكن هناك أفكار مجردة، والعديد من الأفعال الأساسية (على سبيل المثال)، وحروف الجر والصفات التي لا تصلح للتمثيل التصويري. وفي كل موقع من مواقع الكتابة القديمةحدثت نفس الثورة.

يقول إيرفينغ فينكل، نائب أمين كتابات ولغات وثقافات بلاد ما بين النهرين القديمة في المتحف البريطاني: "وهذا شيء بسيط إلى حد ما، كان من الممكن أن يخطر على بال طفل، لكنه مع ذلك ذو أهمية دائمة كبيرة." هذه القفزة العملاقة هي ما يسمى بمبدأ ريبوس: القفز من استخدام الصورة كصورة (ما يسمى الشعار) إلى استخدامها لتصوير الصوت (أو التسجيل الصوتي). على سبيل المثال، صورة بطة يمكن أن تعني بطة، أو يمكن أن تعني الحرف أو الصوت الذي تبدأ به.

قال لي إيرفينغ: "هناك كلمة "شيجا" في اللغة السومرية، وتعني "جميل" أو "جميل" أو "ممتع". "كلمة الشعير في اللغة السومرية تنطق "شيه". الآن، "جا" تعني الحليب. لذا فإن حليب الشعير، "شي-جا"، يمكن قراءته على أنه "جميل". وليس له علاقة بالشعير ولا اللبن». ولكن بعد ذلك ينشأ الغموض: إذا كان صاحب المنزل يقوم بالجرد ويدرج الشعير والحليب جنبًا إلى جنب، فقد يعتقد القارئ أنه يصف منزله بأنه جميل. لقد أضافت جميع أنظمة الكتابة المزيد من الرموز، تسمى المصنفات أو المحددات، وهي رموز تظل غير معلنة، لتوضيح ما إذا كنت تتحدث عن الطعام أو الجمال. ويعطي المصنفون تلميحات عن المعايير الثقافية.

قالت أورلي: “إنها تخبرك بالكثير عن العقل البشري. إنها تخبرك عن كل تصنيفات العالم: ما هو الحيوان، ما هو الإنسان، ما هو المهم؟ لدينا تصنيف للسىء، للشر. لذلك ترى القيم، ما يعتبر شرًا. ومن المثير للانزعاج بالنسبة للمصريين أن تصنيف الشر ــ العصفور الذي يأكل البذور في الحقول ــ مرتبط بالأطفال (ربما لم يكونوا دائما نعمة).قالت أورلي: "إنه يفتح طريقًا رائعًا إلى ذهن مجتمع قديم لم يكن من الممكن أن نصل إليه بطريقة أخرى".

كما أن القرارات المتعلقة باختيار نموذج أولي لفئة ما تعطي أيضًا أدلة حول الحالة. ليس من المستغرب أن يكون مُصنف "الرجل" شابًا مصريًا وسيم المظهر، واقفًا، ويرتدي ملابس بيضاء، وله لحية أنيقة. وعلى النقيض من هذه العينة الرائعة من الرجولة المصرية، فإن المُصنف للأجنبي هو شخص يجب الخوف منه ومحاربته. والمصنف العام هو عصا تعلق بكل أجنبي أو أشياء أجنبية.

هناك أيضًا مصنفات محددة لأنواع محددة من الأجانب. يتم الإشارة إلى الكنعاني بالشعر واللحية التي تظهر في جداريات بني حسن. "إنه مقيد على ركبتيه، وهو أسير،" تلاحظ أورلي، "لذلك ترى أن الفكرة المسبقة للكنعانيين هي عناصر خطيرة يجب أن نحاربها، يجب أن نكون حذرين منها، فهم ليسوا أصدقاء لنا. " على الرغم من لطف الصور نفسها، التي تظهر الكنعانيين مع عائلاتهم وهم يحملون الهدايا، فإن الكتابة المصاحبة لهذا النص تكشف عن تحيز أعمق ضد الثقافة: من الأفضل أن يكون هؤلاء العناصر الأجانب على ركبهم وأيديهم على ظهورهم مقيدة. وربما ظلوا منفصلين حتى أثناء عملهم جنبًا إلى جنب مع المصريين، وهو الوضع الذي منعهم من الوصول إلى الطقوس المصرية وساهم في اختراعهم العظيم في سيناء.3653 لغز ابو الهول

الهيروغليفية، سيناء، مصر / ليديا ويلسون / نيو لاينز

بعد أن شقنا طريقنا عبر غابة اللوحات التذكارية لمعبد حتحور، قدمنا أنا وبيير احترامنا لضريحها المنحوت من الصخور الحية. عندما وصل آل بيتري وفريقهم لأول مرة إلى الموقع في عام 1905، كان هذا المعبد مليئًا بالقرابين النذرية، أو بالأحرى أجزاء منها، حيث تم تدمير الكثير منها بواسطة القوى البشرية والطبيعية على مر القرون. كانت هناك مزهريات زجاجية، أوعية وأكواب، وآلات موسيقية، ومجوهرات(مصنوعة من عدة آلاف من الخرز الصغير الذي وجدته عند وصولي)، وبعض التماثيل الصغيرة. واحد منها، وهو أبو الهول الجميل من الحجر الرملي الأحمر، موجود الآن في المتحف البريطاني، وملامحه ملطخة قليلاً بسبب آلاف السنين التي شهدها وآلاف الأميال التي قطعها، لكن التعبير على وجهه لا يزال مرئيًا وغامضًا مثل ابن عمه الأكثر شهرة، أبو الهول في الجيزة. لقد ظل هذا أيضًا سرًا لآلاف السنين: على أحد الجانبين توجد كتابات هيروغليفية، وعلى الجانب الآخر توجد رموز خشنة وبسيطة. استغرق عالم المصريات آلان جاردينر عشر سنوات لفك الشفرة بعد أن جلبتها عائلة بيتري من سيناء، لكنه نشر الترجمة أخيرًا في عام 1916: "حبيبة بعلات" – إلهة سامية، زوجة الإله بعل، الذي أعطى اسمه لبعلبك. لكن هذا النص لم يعمل بنفس الطريقة التي تعمل بها الكتابة الهيروغليفية الموجودة على الجانب الآخر لأبي الهول. لقد كانت هذه أبجدية حقيقية، بعد أن فقدت كل عناصرها التصويرية، وهي أول أبجدية نكتشفها على الإطلاق.

لاحظت هيلدا بيتري لأول مرة هذه العلامات الغريبة في كهف على هذه الهضبة، وهي المناجم التي جذبت الكثير من الناس إلى هذه البقعة المقفرة في العصور القديمة. عند الخروج تحت أشعة الشمس من الحرم المحفوف بالمخاطر في الصخر، انطلقنا أنا وبيير نحو هذه المناجم المهجورة منذ فترة طويلة. نسير على طول قمة الهضبة ويرسم بيير المشهد الذي نتأمله. "هذا هو جبل التيه،" أراني، مكان العليقة المشتعلة حيث تلقى موسى الوصايا العشر بعيدًا عن الأنظار خلف الجبل في سفر الخروج. فمن المنطقي، بطريقة أو بأخرى. الوادي الواسع الذي يفصلنا عن الجبل غريب في صخوره الخضراء، مثل التكوينات البحرية المتجمدة: "الصحراء الكبرى والمخيفة" كما يرويها الكتاب المقدس.

وهكذا نصل إلى المناجم، سبب وجود الكنعانيين ووجودنا على حد سواء، وننحدر لننظر إلى جدار معين. يقول بيير وهو يشير إلى الرموز:

 “Here we have one of the first As in history, and here we have one of the first Bs,"

بالمعنى الحرفي لكلمة الأبجدية – أول مثال معروف لدينا. وها أنا ذا، بعد 4000 سنة، أتتبعه بإصبعي وأتواصل مع الرجال الذين نحتوا اللون الفيروزي من الصخر منذ آلاف السنين. إنها خشنة، وفظة، ومتساوية، خاصة إذا ما قورنت بالكتابات الهيروغليفية الجميلة والأنيقة الموجودة في المعبد الذي يقع على بعد ميل واحد؛ الرموز أبسط بكثير وأقل اتساقًا في الحجم والتباعد. لكنني سرعان ما لاحظت علامات مألوفة أخرى.

"أليس هذا هيروغليفيًا؟" أسأل بيير، وأنا أشير  إلى الخط المتعرج الذي يدل على الماء، أو المحدد لأي شيء متعلق بالسائل. يقول بيير: "نعم، في اللغة السامية كان الأمر يشبه mayam"، ومع مرور الوقت، تم التخلص من الأجزاء والأجزاء من أطراف هذا الرمز الطويل، مما ترك لنا حرف M، وهو سليل مباشر من الهيروغليفية التي تعني الماء، أو N.

أعطى هذا التغيير في قيمة الصوت من N إلى M أول دليل لإعادة بناء مؤلفي هذه الكتابة على الجدران: لقد تحدثوا بلهجة سامية. نحن نعلم أنه كان هناك حاجز لغوي بين المصريين وهؤلاء الأشخاص القادمين من الشرق، وذلك بفضل لوحة مكتوب عليها "مترجمون فوريون للأمراء". ما أظهره بحث أورلي هو أن عمال المناجم هؤلاء كانوا أيضًا أميين في الكتابة الهيروغليفية: هذا النظام الجديد الذي شوهد على جدران الكهوف وجانب تمثال أبي الهول الصغير كان يرسم بوضوح الحروف الهيروغليفية التي رآها عمال المناجم حولهم، ولكن دون أي فهم لكيفية عملها.

تقدم أورلي أسبابًا عديدة لتبرير ادعائها بالأمية. يمكن للكتابة المصرية أن تسير في اتجاهات عديدة، لكن هناك قواعد في ذلك: فالرموز ذات الوجوه، مثل الحيوانات والبشر، تواجه دائمًا بداية الجملة. بالنسبة للمبتدئين، غالبًا ما يكون هذا غير بديهي؛ هناك شعور بأن هذه الشخصيات تدير ظهرها لاتجاه السفر. كتبت أورلي: "يحاول الطلاب في فصولي المبتدئة دائمًا تقريبًا "الاتجاه الكنعاني" كخيار أول لمعالجة صف من الحروف الهيروغليفية"، موضحة أن المبتدئ، سواء في فصل دراسي في تل أبيب عام 2020 أو في كهف في سيناء قبل أربعة آلاف سنة، يطرح نفس الافتراضات. لكن بالنسبة لشخص يعرف الكتابة الهيروغليفية، مثل أورلي، فإنك ترى الشخصيات تسير بوضوح إلى الوراء على طول الجملة، في كل مثال على هذا النص. ثم هناك مزيج من الحروف الهيروغليفية التي لا يستطيع أحد الهواة تمييزها، وقد تمت ملاحظة التغيير في قيم الصوت بالفعل. ويخلص أورلي إلى القول: "لم يتم الالتزام بأي قاعدة من قواعد نظام الكتابة المصري".

لكن جهلهم بنظام راسخ ومتطور لم يكن بمثابة نكسة، بل مكن من تحقيق هذا التقدم الجذري: وُلد نظام أبسط بكثير، يستخدم التسجيلات الصوتية فقط.ولكن لماذا هنا، وفي هذه اللحظة من التاريخ؟ هنا تصبح الأمور أكثر تأملية، رغم أن الأمر واضح بالنسبة لأورلي، متأثرًا بتجاربها غير المثالية في سيناء. "إن المزيج النادر من العزلة الصحراوية، والحوافز الدينية القوية، والإفراط في "الكتابة إلى الآلهة" في الصور في كل مكان، ربما خلق وقتًا فريدًا والظروف المناسبة لروح عظيمة لصياغة طريق جديد". أدى وجود ثقافتين في هذه العزلة مباشرة إلى ابتكارات غنية. (في المقابل، كان لدى ويليام بيتري موقف أكثر إيجابية تجاه الحياة البرية، حيث كتب: "أفضل الذهاب مع أصدقائي في سيناء بدلاً من السفر إلى معظم أنحاء أوروبا".)

ربما ضاع في اعتماد الأبجدية أكثر مما ندرك

بينما نغادر، أشعر أيضًا بهذا الجذب في المساحة الفارغة التي يبدو أنها شهدت الكثير من التاريخ ومليئة بالدعاء إلى الآلهة في نصين، أحدهما أكثر جمالاً والآخر أكثر ديمومة. ومع ذلك، فإن استخدام الأبجدية لإنشاء أساليب رقمية كان سببًا في إعادة إدخال العناصر الرسومية: الرموز التعبيرية، في التاريخ الأنيق للتواصل البشري. من خلال وضع علامات الترقيم على رسائلنا غير المعلنة بعد، فإننا نعود إلى الأنظمة القديمة لاستخدام المحلل اللغوي لإضافة المعنى والفروق الدقيقة. ربما ضاع في اعتماد الأبجدية أكثر مما ندرك.

إن الحياة الآخرة لهذا الاختراع هائلة مثل التقدم نفسه. على الرغم من أن الأمر استغرق بضعة قرون حتى أصبح شائعًا، إلا أن هذه الأبجدية الأولى انتشرت في جميع أنحاء البحر الأبيض المتوسط وخارجه. تقريبًا جميع الأبجديات في العالم (باستثناء اختراعات الشرق الأقصى في القرن العشرين) لها أصولها في جدار المنجم هذا في سيناء. من السيريلية إلى اللاتينية إلى العربية، تنحدر أشكال الحروف من هذه الرموز الخام المكتوبة على الحائط، والتي بدورها تعتمد على الحروف الهيروغليفية التي تحيط بها. في كل مرة نكتب، نقوم بإنشاء أشكال تربطنا بكتابة الفراعنة.

(تمت)

***

...........................

المؤلفة: ليديا ويلسون /  Lydia Wilson محررة ثقافية في مجلة نيو لاينز/ New Lines، وهي أيضًا زميلة زائرة في قسم دراسات الشرق الأوسط بجامعة كامبريدج، وزميلة باحثة في مركز جامعة أكسفورد لحل النزاعات المستعصية، ورئيسة لجنة المراقبة الدائمة لـ الإرهاب والصراع في الاتحاد العالمي للعلماء، والباحث فولكان في مبادرة الحوار الدولي. بعد حصولها على درجة البكالوريوس في العلوم الطبيعية، حصلت ليديا على درجة الماجستير في التاريخ وفلسفة العلوم والدكتوراه في الفلسفة العربية في العصور الوسطى، وكلها في جامعة كامبريدج.

يوم زار ابن بطوطة مدينة قونية وسط الأناضول دوَّن في كتابه تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار ما نصّه "وبهذه المدينة تربة الشيخ الإمام الصالح القطب جلال الدين المعروف بمولانا، وكان كبير القدر، وبأرض الروم طائفة ينتمون إليه ويعرفون باسمه، فيقال لهم الجلالية، كما تعرف بالأحمديّة بالعراق، والحيدريّة بخراسان، وعلى تربته زاوية عظيمة فيها الطعام للوارد والصادر". كان ذلك قبل نحو سبعمئة عام من يومنا هذا، وقبل أن تتجه أنظار الاكاديميات العالميّة الكبرى، وبالأخص في الولايات المتحدة الأميركية إلى مكانة الرومي لأسباب عديدة لا يخلو بعضها من غايات بعيدة، فتخصص له عشرات الآلاف من البحوث والدراسات والكتب والأطاريح الجامعيَّة وألبومات الصور والأفلام والندوات والمحاضرات.3616 جلال الدي الرومي

تبعد مدينة قونية التاريخيَّة عن أنقرة بنحو 230 كم جنوباً، ويُطلق عليها اسم مدينة مولانا لاحتضانها ضريح الرومي المتوفي سنة 1273 ميلادية، وكان قد قدم إليها من مسقط رأسه في مدينة بلخ الأفغانية الواقعة على مفترق طرق تجارية ضمن طريق الحرير القديم، مروراً ببغداد التي مكث فيها أياماً معدودات ثم توجه إلى دمشق طلباً للعلم، ومنها واصل ترحاله إلى بلاد الأناضول متخذاً لحياته نهجاً وسلوكاً صوفيّاً بعد لقائه في قونية بملهمه وأنيسه وشيخه ووتده الروحي شمس التبريزي القادم من مدينة تبريز الفارسية، والذي سرعان ما أُغتيل، أو أُلقي به في بئر واختفى من دون أثر. ومنذ ذلك اللقاء تغيرت حياة الرومي بشكل جوهري وسار في منعطف يتجاوز العبادات الدينية التقليديّة، إلى مدارات روحيَّة جوهرها المحبّة الإنسانيّة، ومبتغاها الوجد الصوفي والعشق الإلهي.3622 جلال الدي الرومي

يُعامل ضريح الرومي معاملة المتاحف الحكوميّة التي تستقبل الزوّار عادةً في ساعات محددة من النهار، يدخلونه بعد قطع التذاكر بمبلغ مناسب، وعند اجتيازهم البوابة الداخلية التي خط في أعلى قوسها عبارة " كعبة العشاق" بالحروف العربيَّة المستخدمة أيام العثمانيين، يجدون أنفسهم وجهاً لوجه أمام قبره الفخم المغطّى بقماش أخضر مزخرف بالخيوط الذهبيَّة، ويقع القبر مباشرة تحت قبةٍ ومنارةٍ اسطوانية صممت وفق الطراز السلجوقي، مكسوة بالقرميد الأخضر ومزخرفة بخزف فيروزي، لتصبح من العلامات الفارقة التي تدل بمجرد رؤيتها على مدينة قونية، وتحيط بالرومي قبور أبنائه ومريديه والعديد من المتصوفة والدراويش، وقد وضعت على شواهد قبورهم عمائمهم، أو قبعاتهم المخروطية المولوية. وداخل المتحف يشاهد الزوار المقتنيات الشخصيَّة للرومي مثل ثوبه وغطاء رأسه وجبته وسجادته ومسبحته، فضلاً عن مخطوطات قديمة مزينة بالصور والزخارف الملوّنة لمؤلفاته وأشعاره وفي مقدمتها ديوانه الشهير "المثنوي"، و "الديوان الكبير.. ديوان شمس التبريزي".3621 جلال الدي الرومي

وفي الفناء المقابل لمدخل الضريح تتوزع في نسق منتظم غرف صغيرة تعلو كلاً منها قبة ومنارة مخصصة لعرض مقتنيات الدراويش وراياتهم ودفوفهم ومعداتهم من أوانٍ نحاسية وقبعات مخروطية وعمائم مزخرفة، ومعازف وآلات موسيقية هي من مستلزمات رقصة السماع، وهي رقصة صوفية مولوية تنسب للرومي وتكتسب شعبية واسعة واقبالاً للسياح في عموم مدن تركيا السياحية، وفي التدريب الأول لراقص المولوية يعلمونه الدوران حول رجله اليمنى ثمانية عشر مرة حتى يتقن الدوران السريع حول نفسه مثل جرم سماوي. لم يكن "مولانا" ليتخيل أن ضريحه ستكون له كل هذه الأهمية، وهو القائل "لن تكون الأرض بعد الموت قبري.. إن قبري في صدور العارفين". لكنه وجد قبراً في الأرض ومتحفاً وسياحاً وزائرين، فضلاً عن قبره في صدور العارفين.

***

د. طه جزاع

 

يحتفل العديد من شعوب الشرق بيوم (نوروز) وتعتبرها اليوم الوطني لشعوبها وخاصة الشعب الكردي وشعوب ايران وقفقاس والهند وشعوب دول بحر قزوين والشعب الأفغاني والباكستاني وهناك احتفالات شبيهة في العديد من دول العالم وثقافاتها حيث يعتبر اليوم الحادي والعشرون من اذار اليوم الاول من ايام فصل الربيع, وتتخذ احتفالات هذا اليوم الجميل أشكالا متعددة فبينما تقوم الأقوام الايرانية بتحضير مائدة طعام تتخللها بعض ما ياتي به الربيع من خير تبدء اسماء تلك الاشياء بالحرف "سين" مع وضع اناء فيه سمك احمر او مايسمى ب "السمك الياباني" وقد وجدت ان هناك من يقوم بصبغ البيض كما اعتاد عليه الأخوان المسيحيين وهم يحتفلون في الايام القليلة المقبلة بعيد الفصح المجيد. اما اكراد العراق فيرجع احتفالهم بهذا اليوم رسميا الى عام 1970 حيث تسنى لهم ولاول مرة في التاريخ الاحتفال رسميا بهذا اليوم بعد اتفاقية اذار بين الحكومة المركزية والحزب الديمقراطي الكردستاني بقيادة القائد التاريخي الخالد "مصطفى البرزاني".3587 نوروز

كان احتفال العراقيين لهذا اليوم ولاول مرة وبحرية وكما ذكرت مع اطلالة اول "نوروز" بعد بيان الحادي عشر من اذار1970 وكنا قد توجهنا في قافلة طويلة من السيارات من بغداد متوجهين شمالا وقد كان والدي رحمه الله قد اتفق مع اصدقائه من التجار بالتوجه الى مدينة السليمانية الى بيت احد اصدقائهم من التجار يدعى "غريب" وصلنا المدينة والدخان يتصاعد من كل جنباتها وقد كتب باحرف كبيرة على صفحة الجبل "نوروز" يشاهد من عددة كيلومترات بعد ان اشعل في الحفرة النيران وكان منظرا غريبا يثير الغبطة والسرور في افئدة الناس كانت المدينة قد فتحت ابواب بيوتها للضيوف القادمين من كافة ارجاء العراق بعد ان كانت الفنادق قد امتلات والمدارس كذلك ويتذكر العديدون معي ذلك اليوم التاريخي الذي مر عليه اكثر من ثلاثة عقود حيث في صباح اليوم التالي توجه الناس في قافلة طويلة من السيارات واختار البعض منهم المشي متوجهين الى اطراف المدينة حيث منتجع "سرجنار" السياحي الجميل هناك افترش الناس بين اشجار "السرو" الارض كل قد اخذ معه ما لذ وطاب من غذاء وشراب ... جلسوا في حلقات عائلية كبيرة يدعون كل من مر بقربهم بالتفضل والمشاركة معهم في طعامهم بينما اخرون من الصبية والصبيات متشابكون بالايادي يرقصون الدبكات الشعبية الكردية على انغام "الدهول والزورنا" الطبل والمزمار وترتفع هلاهل النسوة عاليا الى السماء في جو الاحتفالي عائلي بديع، هناك سمع هدير بعض المروحيات وصلت الروسية فتجمع المحتفلين لرؤية الضيف القادم فلم يكن الا احد الوجوه المعروفة للعامة والمقربة للقائد الكردي البرزاني الا هو "الدكتور محمود عثمان" الذي هبط من المروحية بمعية شاب اسمر طويل القامة تهامس الناس على هويته وتسائلوا فعرف الناس بعد حين انه وزير اعمار الشمال "صدام حسين" تجول الضيف بمعية مظيفه بين الناس وعاد بأدراجه بعد اقل من ساعة تاركا الناس يحتلفون ....3589 نوروز

كان الناس بصورة عامة على علم بهذا اليوم المجيد وقد تم الاحتفال به تحت اسماء عديدة منها "عيد الشجرة " و"عيد الربيع" وتسميات اخرى. يرجع تاريخ الاحتفال بهذا اليوم الى عددة الاف من السنين فالربيع كان ولايزال مدعاة فرح وبهجة وسرور ياتي بالنور بعد الليالي الداجيات في الشتاء وياتي& بالدفئ بعد ذلك البرد القارس وياتي بالزرع والورد والزهور وتعم المعمورة بالالوان والروائح البهيجة التي تدخل السرور الى القلوب فيحتفل الناس ويبتهجون.

تروي الأسطورة المتداولة بين ابناء الشعب الكردي وبعض الشعوب الايرانية:

 انه كان في زمن ما ملك ظالم طاغية اسمه "الضحاك" كان قد الم به مرض عضال بظهور ورمين على كتفه (في بعض الروايات يقال حيتان على3588 نوروز كتفه) فنصحه طبيب عصره بعد عن عجز العديد من الحكماء من شفائه فكان مصيرهم القتل نصحه بان يضع مخ شاب يافع على كتفيه كي يتم شفائه ... ولكن وزيره النبيل والحكيم لم يرضى بقتل شابين ووجد ذلك امرا مخيفاوارهاب للناس فيقرر ان يذبح شاب ويرسل الاخر الى الجبال كي يختفي ويتحصن في المغاور ويقدم بدلا عنه مخ شاة، كان والد "كاوا الحداد" قد فقد جميع ابنائه الواحد بعد الاخر قربانا لمرض الطاغية (وكان "كاوا" شابا يافعا طويل القامة جميا المظهر محب للناس فطلب الاب المفجوع من وزير الملك ان يرحم بحاله ويعفو عنه) ويرسله للجبل فوافق الوزير فرحل "كاوا" الى الجبال مع اقرانه من الشباب يعيشون معا في الكهوف ومغاور الجبال متفقين فيما بينهم على الثورة ضد الطاغية وانهاء حكمه وايامه.. بعد سنين تتحول المجموعة الصغيرة الى جيش كبير يتفقون على ان يجلب كل منهم حزمة من الحطب مع انتهاء اشهر الشتاء وجمعها على سفح الجبل ويتعاون كل من الشباب والفلاحين بجمع الحطب الى ان يرتفع كومة الحطب عاليا ثم يوقدون النار بالحطب فترتفع السنة النار الى عنان السماء اشارة الى بدء الثورة وانهاء حكم الطاغية يوم الحادي والعشرون من شهر مارس.

الجدير بالذكر قارئي الكريم اني وجدت عادة مشابهة بذلك لاتزال تمارس في الدول الاسكندينافية حيث يجمع الناس الحطب من كل مكان وخاصة بعد تقليم الاشجار من الحدائق العامة والخاصة ويجمعونها في مكان خاص من احدى الحدائق العامة كي يضرموا فيها النار في اليوم الاخير من شهر "نيسان" حيث يتجمع الناس حول النار الملتهبة بينما اصوات الفرق الموسيقية الشعبية تسمع من كل مكان والالعاب النارية تطلق فرحة الى عنان السماء فتنير المكان بالوان الطيف الشمسي.

يوم نوروز (اليوم الجديد) حيث ان كلمة "نو" تعني الجديد بالكردية وكلمة "روز" تعني اليوم وهناك تفسيرات اخرى لمعنى الكلمة.3591 نوروز

كان الاحتفال بهذا اليوم يمنع في دول عديدة وخاصة في تركيا ولكن في السنوات الاخيرة وخاصة بعد انتشار الوعي القومي بين الاكراد واثر انهيار جمهوريات الاتحاد السوفيتي وتحول جمهوريات القفقاس الى دول وطنية مستقلة حيث يعتبر كافة قومياتهم هذا اليوم عيدهم الوطني يحتفلون به منذ الاف السنين فوجدت الحكومة التركية نفسها امام إشكالية جديدة حيث يحتفل ملايين الترك (اخوانهم في القفقاس) بهذا اليوم فاصبح عيدا وطنيا مقبولا يحتفل به الجميع اليوم، وكما ذكرت ان الشعوب الايرانية كانت تحتفل دوما بهذا اليوم حتى بعد الثورة الإسلامية في ايران 1978 ....... اهتمام خاص بالصفة الثقافية والوطنية التقليدية لهذا اليوم فسمح الاحتفال بها.

يتكرر هذا اليوم والاحتفال به كل عام في جميع انحاء الدنيا وفي إقليم كوردستان ليجدد في الناس الأمل بمجئ صباح يوم جديد تنتهي فيه سطوة الطغاة وتدخل لفحة حرارة نار "نوروز" المتأججة الى قلوبهم الدفئ والطمأنينة وتنير ضيائها طريقهم في الظلام وتسود المحبة بين الناس متوحدين في عبادة الواحد القهار رب الامان.

***

  د. توفيق رفيق التونچي - الأندلس

2024

بقلم: كارل كينسيلا

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

يتحدث الرسم المعماري عن دقة رياضية، لكن جذوره تكمن في التفسير اللاهوتي لكتاب نبوي.

منذ سنوات مضت، كان أستاذي يجعل طلاب تاريخ الهندسة المعمارية يستعدون للندوات عن طريق تثبيت أوراق كبيرة على لوحة الإعلانات. كان لكل منهم مخططات وارتفاعات مطبوعة بدقة. على مدار الأسبوع، كنت أقف أمام تلك الأوراق لمدة ساعة على الأقل لأنظر إلى الرسومات المختلفة، وفقًا للتعليمات. عند العودة إلى الفصل، تناوب الطلاب على شرح ما تمثله الرسومات بالضبط، وتحديد مظهر المبنى من الرسومات وحدها، ووصف كيف يمكن للشخص أن يتحرك عبر الفضاء كما لو كنا هناك. كانت تلك الساعات التي قضيتها جيدًا من بين الساعات المفضلة لدي أثناء دراستي؛ كانت لغة الرسم حافزًا لمخيلتي، وخلقت عوالم تفوق ما يمكن أن تفعله الكلمات.

عندما تعرفت على هذه اللغة، أدركت أننا لا نعرف إلا القليل عن تطورها، كما لو أنها ظهرت بالكامل في القرن الثالث عشر، حيث لا يمكن ربط رسم واحد بمشروع بناء محدد حتى نهاية ذلك القرن. لقد حيرني هذا. كيف يمكن لآثار مثل كاتدرائية دورهام، وكنيسة سان دوني التي تم تجديدها خارج باريس (نشأة الطراز القوطي)، وجميع الكنائس القوطية العليا في شمال أوروبا أن يتم بناؤها دون شيء بسيط مثل الرسم؟يبدو التواصل البصري حول مظهر المبنى أمرًا طبيعيًا - وهو طريقة أسهل للتخطيط.

وكما تبين، فقد استخدمت الرسومات في عملية البناء قبل القرن الثالث عشر. في القرن الأول قبل الميلاد، كتب المهندس المعماري فيتروفيوس كتابه  De architecture (الهندسة المعمارية ) في محاولة لرفع ممارسة الهندسة المعمارية إلى مستوى الفنون الليبرالية؛ أي أن العمل مستمد من العقل وليس من الكسب غير الواعي لليدين. فى بداية الأطروحة، يصف فيتروفيوس ثلاثة أنواع من الرسومات المعمارية: المخططات والارتفاعات والرسومات المنظورية (على الأرجح) (معناها الدقيق محل خلاف كبير). على الرغم من هذا الدليل على استخدام الرسومات، لم يبق منها شيء من العصور القديمة. الأمثلة الوحيدة التي صمدت أمام اختبار الزمن هي المخططات الضخمة المنقوشة على الحجر أو الفسيفساء، ولكن من الممكن أن تكون أيضًا أشياء زخرفية - خرائط بسيطة أو آثار منحوتة: والغرض منها غير واضح. بالإضافة إلى ذلك، تم الانتهاء من معظم المباني بعد الانتهاء من المباني الموجودة في الصورة، لذلك لا يمكن استخدامها في عملية البناء.

بعد انهيار الإمبراطورية الرومانية في القرن الخامس، اختفت البنية التحتية اللازمة لتعليم وتدريب المهندسين المعماريين في الغرب. لن نحصل على مصمم يشرف على عدة مشاريع في وقت واحد حتى القرن الثالث عشر، وهو نوع من المهندسين المعماريين البدائيين. قبل ظهورهم، كان هناك بنّاء محترف يقوم بعمل بعض الإنشاءات الهندسية على الأرض أو من الجص، وبالتالي كان قادرًا على تصميم المخطط الأرضي للمبنى. هذا البناء الرئيسي هو شخصية تاريخية غير معروفة. من المحتمل أنه لم يحصل على تعليم رسمي ولكنه بدأ حياته المهنية كمتدرب تعلم أشكالًا سليمة من الناحية الهيكلية من معلمه. كان يسافر عبر مواقع البناء ليتعلم ويلتقط تصميمات وأفكارًا جديدة. في مدينة كانتربري في القرن الثاني عشر، على سبيل المثال، كان المصمم الأصلي للمبنى القوطي هو ويليام أوف سينس، الذي ربما كان لديه خبرة في العمل على العناصر القوطية الجديدة للكاتدرائية الفرنسية. كان بإمكانه أن يعد رعاته الجدد في إنجلترا بذلك وأكثر، ليس بالضرورة باستخدام الرسم، ولكن من خلال وصف ما سيفعله بالضبط خلال السنوات القادمة.

لاحقًا، في القرن الخامس عشر، افترض الفنان والمهندس المعماري ليون باتيستا ألبيرتي، في ذكره الموجز للرسومات المعمارية، أنها من صنع المهندسين المعماريين فقط. وهذا يتركنا مع تاريخ من الهندسة المعمارية يتبع سردًا متداولًا: أدى تراجع روما إلى الافتقار إلى التقنيات المتقدمة، والتي تم التقاطها مرة أخرى في أوائل إيطاليا الحديثة. لكن هذه ليست القصة الحقيقية.

تأسس دير القديس فيكتور عام 1108، في بداية ما أسماه المؤرخ تشارلز هومر هاسكينز عام 1927 "نهضة القرن الثاني عشر". تميزت هذه النهضة بالتركيز المتجدد على الأدب الكلاسيكي والدافع لفهم العالم المادي. أعطت الترجمات اللاتينية للأعمال اليونانية والعربية القديمة في الرياضيات والهندسة وكل موضوع آخر العلماء الطاقة لمسائلة العالم بشكل أعمق قليلاً. بدأت أعمال أرسطو وإقليدس وأفلاطون، الذين كانوا معروفين بشكل غامض ولكن يُعتقد أن كتاباتهم قد ضاعت إلى الأبد، ومن ثم لم تصل إلى شواطئ أوروبا. وفي ظل هذه العاصفة الفكرية الدوامة، كان لدى أعضاء القديس فيكتور واحدة من أفضل المكتبات في أوروبا والتزامهم بتعليم من يريد أن يتعلم. لقد كانوا وسطيين روحيين، ولم يقتربوا أبدًا من التعصب ولم يفقدوا عقولهم أبدًا أمام الرواج الجديد للمنطق الخالص، والذى سيئ السمعة بيتر أبيلارد*.3434 الرسم المعماري

دير القديس فيكتور، باريس، النقش، 1702. بإذن من INHA، باريس.

بفضل الموارد الممتازة والتشجيع الذي قدمه القديس فيكتور، بدأ ريتشارد تعليقه على سفر حزقيال، وهي مهمة شاقة لأي شخص قرأه. تنبأ حزقيال أثناء سبي بني إسرائيل في بابل، حيث ظل اليهود الأسرى في القدس في القرون التي تلت تدمير الهيكل الأول. إنه كتاب الراحة والأمل. وخاصة القسم الأخير الذي يحتوي على وصف معماري تفصيلي للمعبد الجديد الذي سينزل من السماء إلى الجبل عندما يعود بنو إسرائيل إلى وطنهم. يصف حزقيال لقاءه برجل "ذو بشرة نحاسية" يحمل عصا قياس، ويرافق النبي حول المباني، بينما يقيس كل التفاصيل. للوهلة الأولى، تبدو المباني التي وصفها حزقيال وتصميمها بسيطًا. توجد ثلاث أفنية متناقصة الحجم، واحدة داخل الأخرى، ويتم الوصول إلى كل قسم من خلال بوابة دخول متقنة الصنع. يقع المعبد الجديد في وسط كل هذا (المستوحى من معبد سليمان الأصلي) على هضبة الجبل. وفي الأمام، في الفناء الأصغر، يوجد مذبح للقرابين، بينما يحتوي الهيكل على ثلاث مساحات: دهليز، وقاعة طويلة ضيقة، وغرفة أصغر تسمى "قدس الأقداس".

ولكن من المستحيل متابعة التفاصيل.على سبيل المثال، يمتد وصف البوابات إلى فصول مختلفة، وعلى الرغم من أن حزقيال يحدد أجزاءها، إلا أن القياسات لا تكون منطقية دائمًا. قيل لنا أن عرض البناء هو قصبة واحدة (ستة أذرع)، وأن عتبة الباب ستة أذرع، و"رواق الباب" ثماني أذرع. مع استمرار الوصف، من المغري التقاط قلم والرسم بجانب قراءته، فمن الأفضل المتابعة، ولكن من الصعب فهم التخطيط. في القرن السادس، خلص البابا جريجوريوس الأول إلى أنه من المستحيل فهم الهندسة المعمارية بطريقة حرفية، وأن الافتقار إلى المعنى في كلمات حزقيال كان علامة أكيدة على أنها لا يمكن أن تكون إلا ذات طبيعة مجازية. وضرب جريجوريوس مثلاً بالباب الذي كان أعرض من الجدار الذي كان متصلاً به.

بالنسبة لريتشارد، الذي نشأ على نظام غذائي فكري غارق في قسوة مدرسة القديس فيكتور، كان من المهم فهم حقائق كلمات حزقيال. وكان عليه أن يعرف بالضبط ما رآه النبي. وهكذا كان تعليق ريتشارد على هذا الجزء من سفر حزقيال يحتوي على أكثر من اثنتي عشرة خطة ووجهة نظر لتحقيق رؤية النبي. في شرحه لقرائه سبب إدراجه للرسومات، يقول ريتشارد إنه أراد أن يوضح أنه بغض النظر عن مدى "بساطتها"، فإن حقيقة حجته هي أن هذه المباني لها وجود ملموس وأن وصف حزقيال يكون منطقيًا إذا كان القارئ لديه البراعة لمتابعته. 3428 الرسم المعماري

رسومات ريتشارد

إن رسومات ريتشارد لا تشبه أي شيء تم إنجازه من قبل. إنها تشير بشكل مبكر إلى تصور بارع للفضاء، قبل وقت طويل من تنظيم لغة الرسم المعماري. استخدم ريتشارد التطورات الحديثة في الهندسة لتوضيح العلاقة بين المخططات والارتفاعات بشكل كامل: في الواقع، تمثل الرسومات بداية التجريد المعماري في الغرب، ليس لأنه يستخدم المخططات والارتفاعات، ولكن لأنه يستخدمها معًا ليعطي القراء إحساسًا حقيقيًا بالأبعاد الثلاثة للمباني. وبقدر ما نعلم، لم يقم أحد في أوروبا بذلك من قبل.3429 الرسم المعماري

خطة ريتشارد النهائية، الدهليز الذي يمر عبر المنتصف

في تعليقه، يأخذ ريتشارد قراءه بعناية عبر مجمع المعبد المتخيل، مبتدأ بفكرة عامة جدًا عن التصميم بأكمله، مما يسمح لنا بوضع أنفسنا بشكل مناسب. ثم يقوم بعد ذلك بالتكبير للتركيز على مبنى واحد على وجه الخصوص، وهو بوابات الدخول التي تجمع بين الأروقة الثلاثة المحيطة بالمعبد. قدم ثلاث مخططات وارتفاعين للبوابات على الجوانب الثلاثة للمجمع. تُظهر مخططات عين الطير الثلاثة التصميم العام للمبنى، وعرضًا تفصيليًا لنصف المبنى، ثم بصمته الداخلية الكاملة. يُظهر المخطط النهائي (أعلاه) دهليزًا يمر عبر المنتصف مع غرف طويلة مستطيلة متعامدة معه. إذا وضعنا هذا المخطط بجوار منظر المبنى (أدناه)، فيمكننا رؤية نفس الغرف في كل مستوى من الدهليز. لتسهيل الأمور على القراء، قام ريتشارد بتسمية الغرف باللغة اللاتينية لتسهيل العمل من رسم إلى آخر. يمكننا أن نأخذ المسالة إلى أبعد من ذلك قليلاً لأنه في الارتفاع يمكن للمشاهد أن يرى الجزء الداخلي من الطابق الأرضي كما لو كان الرسم عبارة عن قسم به جزء من المبنى مفتوح. سيكون هذا أول ارتفاع مقطعي واضح وتطور مهم في الرسم المعماري.3430 الرسم المعماري

رسم ريتشارد للارتفاع المقطعي

لم تكن أي من ابتكارات ريتشارد وليدة الصدفة. بل إنها متجذرة في لغة الهندسة: فمن خلال تضمين الارتفاع، يرى المشاهد أن البوابات تقع على سفح الجبل. لكن الاضطرار إلى تنسيق الخطة مع الارتفاع أوقف محاولة ريتشارد للوصول إلى الدقة.كان يعلم أن القياسات المأخوذة على سطح مستو وعلى سطح منحدر ستكون مختلفة عند مقارنتها ببعضها البعض، وتؤدي إلى تناقضات بين خططه والارتفاعات.  ولمواجهة هذه المشكلة، اقترح ريتشارد طريقة يمكن من خلالها ترجمة القياس "المخطط" إلى قياس يلائم منحدر الجبل، وذلك باستخدام شيء مشابه جدًا لنظرية فيثاغورس، التي كانت متداولة بعد ذلك في جميع أنحاء أوروبا الغربية. تتضمن المخططات قياسات تفترض أن الموقع كان مسطحًا، ولذلك أطلق عليها اسم "بلانوم". هذه هي المرة الأولى التي يستخدم فيها هذا المصطلح للإشارة إلى الرسم. بالنسبة لريتشارد، كان "المخطط" عبارة عن رسم ثنائي الأبعاد يُظهر تخطيط المبنى على سطح مستو (أي مسطح) - وهي اللغة التي لا نزال نستخدمها حتى اليوم.

وقد نجت بعض الخطط المثيرة التي سبقت تقرير ريتشارد، لكنها تفتقر إلى نهج منظم لتمثيل الواقع. أشهرها خطة سانت غال في القرن التاسع (أدناه). يُظهر هذا ديرًا بالحبر الأحمر، مكتملًا بالكنيسة والدير ومنزل رئيس الدير وحديقة الشفاء وكل شيء آخر قد يحتاجه الدير، وصولاً إلى عدد الأسرة في المهجع. تشير الملاحظة المرفقة بالخطة إلى أنها نموذج، وهي كلمة يمكن أن تعني أي شيء من "نسخة" إلى "إثبات". من المحتمل أن خطة سانت جال نجت لأنه بعد قرنين من الزمان كتب شخص ما حياة القديس مارتن على الوجه الآخر - والتي كانت بالنسبة لجمهور العصور الوسطى ذات قيمة أكبر بكثير من هذا الرسم التخطيطي. خطة سانت جال مثيرة للإعجاب، ولكن ليس من الواضح تمامًا كيف سيبدو أي من مباني الدير المقترحة، حيث لا توجد ارتفاعات وهو رسم واحد، على عكس نهج ريتشارد الأوسع.3431 الرسم المعماري

خطة سانت جال، القرن التاسع

هناك خطط لاهوتية أخرى، صور لأورشليم السماوية، للقبر المقدس وصورتين أخريين. يشير بقاؤها على قيد الحياة إلى أنه، حتى في سياق الكثير من مواد العصور الوسطى التي فُقدت،لا بد أن يكون هناك المزيد من الرسومات التي تم إتلافها أو التي تعتبر غير مهمة بدرجة كافية لكى تحفظ. لم يكن الجميع محظوظين بحياة القديس مارتن المكتوبة على ظهرها.

من المغري أن نتخيل ريتشارد وهو يتحدث مع البنائين الذين كان لهم حضور دائم في سانت فيكتور. شغل ريتشارد منصب الرئيس السابق، وهو نوع من الرجل الثاني في قيادة الدير. كانت إحدى مسؤولياته هي الإشراف على عمل البنائين في الدير والتفاعل مع البنائين بشكل منتظم. ومع ذلك، كانت هناك فجوة ثقافية بين الدير وموقع البناء لم يكن ريتشارد ليعبرها بسهولة، حتى من أجل عمل مهم مثل تعليق الكتاب المقدس. للقيام بذلك، أعتقد أنه عبر نوعًا آخر من الحدود.

كان القديس فيكتور مشهورًا في أواخر القرن الثاني عشر، وكان أحد أسباب ذلك هو جودة تعليقاته الحرفية على الكتاب المقدس، وهو النهج الذي دافع عنه نجمه الأول ومعلم ريتشارد، هيو القديس فيكتور. كان هيو مدرسًا وكاتبًا ورجلًا من عصر النهضة في القرن الثاني عشر، ومن المعروف أنه تحدث إلى العلماء الحاخامات القريبين ومدارسهم. لقد أدرك هيو قيمة المعرفة اليهودية، خاصة عندما يتعلق الأمر بفهم التاريخ: وكما قال أحد المؤلفين المعاصرين، من منظور مسيحي، كان التحدث إلى عالم يهودي بمثابة التقاط الهاتف للعهد القديم. ويبدو أن ريتشارد واصل هذا التقليد.

كما لو كان لتسليط الضوء على العلاقة بين التقليدين، فإن إحدى أقدم المخطوطات المسيحية التي تحتوي على عمل ريتشارد تتضمن خريطة للأرض المقدسة الموصوفة في حزقيال 48 (أدناه).وهي تُظهر الأراضي التابعة لأسباط إسرائيل على اليسار واليمين، والمدينة المقدسة وضواحيها في الأسفل. والخريطة مطابقة تقريبًا لواحدة في تعليق عبري (أدناه) للباحث   الشهير راشي الذي أسس مدرسته في مكان ليس بعيدًا عن باريس. والفرق الوحيد بين الخرائط العبرية واللاتينية هو لغة التسميات.بعد وقت قصير من كتابة ريتشارد تعليقه، قام العالم اليهودي موسى بن ميمون بتضمين رسومات معمارية في مناقشته حول الهيكل الثاني، والتي تسمى المسالك ميدوث. ليس فقط الخطط، ولكن الارتفاعات وحتى الأقسام، تمامًا كما في تعليق ريتشارد. كل هذه الرسومات المعمارية التي تظهر في النصوص اللاهوتية للقرن الثاني عشر لا تثبت أنه تم استخدام الرسومات في عملية البناء. ومع ذلك، فإن ما يثبته هذا هو أن أشخاصًا مثل ريتشارد والعديد من قراء أعماله يمكنهم فهم لغة الرسومات المعمارية إذا قام أحد عمال البناء بوضع واحدة أمامهم.3432 الرسم المعماري

خريطة ريتشارد للأرض المقدسة، كما وردت في سفر حزقيال 48، باللغة اللاتينية.3433 الرسم المعماري

خريطة راشي للأرض المقدسة، باللغة العبرية

ردًا على سؤالي الخاص، حول كيفية بناء بعض المعالم المعمارية العظيمة في أوروبا في العصور الوسطى بدون رسومات، فالإجابة هي أنه لا يمكن بناءها.على الرغم من أننا لا نملك تلك الرسومات التي رسمها عمال البناء الرئيسيون في القرن الثاني عشر، إلا أن تعليق ريتشارد يشير بالتأكيد إلى أن ممارسة الرسم المعماري كانت شائعة بما فيه الكفاية عبر الانقسام الديني، وأنه إذا كان بإمكان راعي مثل ريتشارد التحدث بهذه اللغة البصرية، إذن هل يستطيع الأشخاص الذين استأجرهم لبناء القديس فيكتور.

إن أهمية ريتشارد واضحة، ولكن نظرًا لأنه كان لاهوتيًا يعمل في مجتمع منعزل، فمن الصعب تحديد تراثه في التاريخ المعماري. لم يقم ببناء أي شيء على حد علمنا. لا أريد أن أشير إلى أن اختراع الرسم المعماري كان أمرًا من أعلى إلى أسفل، حيث تم اختراع اللغة والأشكال المرئية من قبل المستفيد ضمن سياقات لاهوتية ونقلها إلى البناء المتواضع. لا أريد حتى أن أشير إلى أن التقاليد الموازية في البلدان الإسلامية والشرق الأقصى في الصين تتخلف عن تلك الموجودة في الغرب: أريد فقط أن أقول إن الممارسة كما نعرفها في الغرب تطورت من العلاقة المعقدة بين الراعي والبناء ، ويكاد يكون من المؤكد أن هذا يعود إلى ما قبل القرن الثالث عشر. يساعدنا تعليق ريتشارد على سد الثغرات. يوضح كيف أصبح المجهول المعروف (وجود الرسومات في القرن الثاني عشر) معروفًا . استخدم الماسونيون، ومن بعدهم المهندسون المعماريون، هذه الرسومات وطوروها بدرجة ملحوظة، ربما ليس بناءً على المعرفة المباشرة بتعليق ريتشارد، ولكن بالتأكيد من العالم الذي سكنت فيه تلك الرسومات.

(تمت)

***

.........................

المؤلف:  كارل كينسيلا/ Karl Kinsela محاضر في جامعة أبردين. وهو مؤرخ فني ومعماري في العصور الوسطى وله اهتمام بالتاريخ الثقافي والتراث. وهو المحرر المشارك لكتاب معنى البناء: التمثيلات المعمارية في العصور الوسطى (2022) ومؤلف كتاب لغة الله الخاصة: الرسم المعماري في القرن الثاني عشر (2023).

* پيتر أبـِلار (1079 - 1142)، فيلسوف فرنسي شهير وله الفضل في إنشاء جامعة باريس، ويعتبر شعلة ألهبت عقل أوروبا اللاتينية في القرن الثاني عشر، ويعتبر ممثلا لأخلاق عصره وآدابه، وأرقى وأعظم ما يخلب اللب ويبهر العقل في ذلك العصر. وتعتبر علاقته العاطفية بتلميذته إلواز مضرباً للأمثال.وُلد أبيلارد قرب نانت بفرنسا. رسم له أبوه، الذي كان من طبقة النبلاء، طريقًا عسكريًا، لكن أبيلارد قرر أن يكون عالمًا. قام بتدريس اللاهوت بباريس في الفترة 1113 ـ 1118 م. وأسس مع اثنين من زملائه مدرسة تطورت تدريجيًا حتى أصبحت، فيما بعد، جامعة باريس. ( ويكيبيديا)

رابط المقال : https://aeon.co/essays/the-surprising-history-of-architectural-drawing-in-the-west

مقتطفات :

كان على ريتشارد أن يعرف بالضبط ما رآه النبي.

إذا كان ريتشارد يستطيع التحدث بهذه اللغة البصرية، فيمكن للأشخاص الذين استأجرهم لبناء دير القديس فيكتور أن يفعلوا ذلك أيضًا.

للمزيد عن المؤلف:

يقول المؤلف عن نفسه: أنا مؤرخ فني ومعماري في العصور الوسطى ومهتم بالتاريخ الثقافي والتراث. حصلت على درجة الدكتوراه في الفلسفة من جامعة أكسفورد لدراسة التمثيل النصي والمرئي للهندسة المعمارية في القرنين الثاني عشر والثالث عشر. بعد التخرج، أصبحت محاضرًا في قسم تاريخ الفن بجامعة يورك لمدة عامين، حيث استمتعت بالعمل مع مجموعات يورك مينستر ومباني العصور الوسطى هناك. في عام 2018، توليت منصب زميل أبحاث شوفري جونيور في تاريخ الهندسة المعمارية في كلية لينكولن، أكسفورد. وبعد ثلاث سنوات، أتيت إلى أبردين للتدريس والبحث في الفن والهندسة المعمارية في العصور الوسطى

 

قاموس وايتساندز الإلكتروني

بقلم: جيمس ماكليفيني

ترجمة: د.محمد عبدالحليم غنيم

***

يعرض هذا الملصق تقريرًا عن العمل على تطوير قاموس: Whitesands / وايتساندز الإلكتروني  (الأسترونيزية؛ جزيرة تانا، فانواتو) والذي يمكن تخزينه والوصول إليه من خلال الهواتف المحمولة. في العرض التقديمي، سنلخص بعض فوائد القواميس الإلكترونية للهاتف المحمول للمتحدثين باللغات الصغيرة، وننظر إلى بعض الصعوبات التي كان علينا التغلب عليها في إعداد القاموس، ونناقش استقبال القاموس في مجتمع وايتساندز.

كما أوضحت كوريس وآخرون (2004) في حالة لغة وارلبيري، وهي لغة من لغات السكان الأصليين الأستراليين، يمكن أن تكون القواميس الإلكترونية أكثر سهولة وجاذبية من القواميس المطبوعة للمتحدثين باللغات غير المقننة بدرجة عالية أو الممثلة بشكل جيد في التعليم الرسمي.  في هذه المواقف، يكون لدى العديد من مستخدمي القاموس مستويات منخفضة فقط من معرفة القراءة والكتابة ولذلك قد يواجهون صعوبة في العثور على الإدخالات التي يبحثون عنها في قائمة الكلمات الرئيسية التقليدية المرتبة أبجديًا. ويمكن للقواميس الإلكترونية أن تساعد هؤلاء المستخدمين من خلال التعويض عن التهجئة غير الدقيقة في عمليات البحث، بالإضافة إلى توفير مجموعة من الطرق البديلة للعثور على محتوى القاموس، مثل الارتباطات التشعبية بين الكلمات ذات الصلة. يمكن أن تتضمن القواميس الإلكترونية أيضًا محتوى الوسائط المتعددة، مثل الصور والأصوات والفيديو، والتي قد يكون من الصعب أو المستحيل تضمينها في القواميس المطبوعة.3420 قاموس اللغات الالكتروني

إحدى مشكلات القواميس الإلكترونية التي أشار إليها كوريس وآخرون (2004) هي أنها تتطلب منصة إلكترونية لتعمل عليها. تعد أجهزة الكمبيوتر المكتبية القياسية وحتى أجهزة الكمبيوتر المحمولة مزعجة في هذا الصدد لأنها باهظة الثمن و ذات قابلية نقل محدودة ويجب استخدامها أثناء الجلوس. وفي الآونة الأخيرة، أدى ظهور الهواتف المحمولة التي يمكنها تشغيل برامج تطبيقات الطرف الثالث إلى تقليل هذه الصعوبة. أصبحت الهواتف المحمولة موجودة في كل مكان تقريبًا في العديد من الأماكن حول العالم اليوم، بما في ذلك العديد من المجتمعات النائية، مثل المجتمع الناطق باللغة البيضاء في فانواتو. عادةً ما يحمل مستخدمو الهواتف المحمولة هواتفهم أينما ذهبوا، وغالبًا ما يكونون على دراية تامة وسعداء بتشغيل هواتفهم.

لإنشاء قاموس الهاتف المحمول الخاص بـ وايتساندز ، أخذنا قاعدة البيانات المعجمية الموجودة لدينا والتي تم تجميعها أثناء العمل الميداني وقمنا بإعدادها للاستخدام كقاموس عن طريق إجراء تغييرات هيكلية وإضافة تعريفات ومسارد ومجالات أخرى قد تكون مفيدة لمتحدثي اللغة. استخدمنا بعد ذلك برنامج قاموس الهاتف المحمول Wunderkammer المجاني والمفتوح المصدر (http://pfed.info/wksite) لإنتاج تطبيق Java ME يحتوي على بيانات القاموس التي يمكن تشغيلها على الهواتف المحمولة .أثناء العرض التقديمي للملصق،سيكون لدينا جهاز كمبيوتر محمول يقوم بتشغيل أدوات الاستيراد Wunderkammer وهاتف محمول يقوم بتشغيل تطبيق قاموس الإخراج حتى يتمكن جمهورنا من مراقبة عملية التحويل والمنتج النهائي.

قدمت البيئة اللغوية الاجتماعية والبنية النحوية لـ وايتساندز العديد من المشكلات التي كان علينا التغلب عليها في إعداد قاموس وايتساندز. في فانواتو، يتحدث معظم الناس عدة لغات، لكن اللغات المحددة التي يتحدثونها (أو يستخدمونها بشكل منتظم) تعتمد على المكان وأنظمة المعتقدات والتعليم والتراث. إن وجود ثلاث لغات وطنية تتفاعل مع أي لغة عامية معينة يعني أن المصطلحات متعددة اللغات كانت ضرورية. طبيعة القاموس الإلكتروني تمكن المستخدمين من الوصول إلى المعلومات إما من وايتساندز أو الإنجليزية أو الفرنسية أو Bislama (لغة مبسطة ميلانيزية). يتيح ذلك للأشخاص المهتمين استخدام القاموس بغض النظر عن المجموعات اللغوية التي ينتمون إليها.3421 قاموس اللغات الالكتروني

(وايتساندز) هي لغة مؤيدة بشدة للإسقاط ولها نظام بادئة إلزامي على الفعل. على هذا النحو، نادرًا ما يتم التعرف على جذور الأفعال، ونادرًا ما تظهر في اللغة الطبيعية.  ولذلك، مطلوب دراسة متأنية فيما يتعلق بكيفية تقديم الكلمة الرئيسية لأي عنصر معجمي. يسمح القاموس الإلكتروني بعدد غير محدود من إدخالات النموذج السطحي التي يمكن ربطها جميعًا بالكلمة الجذرية وبالتالي تظهر جميع أشكالها البديلة، بما في ذلك المخالفة. هذا يعني أن المستخدم لا يحتاج إلى معرفة الأشكال الأساسية للكلمات، حيث يمكن إدراج مختلف تصريفات البادئة لكل معجم معين.

نأمل أن يساعد قاموس وايتساندز الإلكتروني في تحسين وضع اللغة في المجتمع. لا تعتبر لغة وايتساندز حاليًا لغة مناسبة للسجلات المكتوبة. يفضل الناس استخدام Bislama، حتى عند الكتابة فقط لصالح المتحدثين الآخرين في وايتساند. ومع ذلك، نأمل أن يبدأ القاموس الإلكتروني، جنبًا إلى جنب مع التدريس العامي الأكثر نشاطًا في المدارس، في تغيير هذه النظرة وتوفير حقبة جديدة من التواصل المكتوب في وايتساند. على الرغم من أن الهواتف المحمولة أصبحت الآن شائعة في المجتمع، إلا أن استخدامها لا يزال في بداياته (تم تشغيل برج الهاتف المحمول في أغسطس 2008). على هذا النحو، فإن قدرتهم على قيادة تفاعلات جديدة، بما في ذلك الحاجة إلى التواصل الكتابي الديناميكي من خلال استخدام الرسائل القصيرة، قد توفر الوسيلة التي كانت مفقودة لاستخدام وايتساند كلغة مكتوبة.

***

...........................

المراجع:

* كوريس، ميريام، كريستوفر مانينغ، سوزان بوتش وجين سيمبسون. 2004. "ما مدى فائدة القواميس وقابليتها للاستخدام للمتحدثين باللغات الأسترالية الأصلية؟" في المجلة الدولية لعلم المعاجم، 17.1. 33-68.

المؤلف: جيمس ماكليفيني/ James McElvenny : عالم لغوي ومؤرخ فكري أسترالي مقيم في ألمانيا، معروف بعمله في تاريخ علم اللغة الحديث في القرنين التاسع عشر والعشرين.

 

الصفحة 1 من 3

في المثقف اليوم