عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

قراءات نقدية

قراءات نقدية

في البلدان التي تمتعت باستقرار طويل، قد يكون الميل إلى الخيال الأدبي ترفاً مشروعاً، بل حاجة جمالية وفكرية. أمّا في العراق، حيث تتراكم الأحداث كما تتراكم طبقات الغبار على الذاكرة، فإن السؤال عن جدوى الأدب لا ينفصل عن السؤال الأخلاقي: ماذا نكتب؟ ولماذا؟ ولمن؟.

لقد عرف العراق في أقل من نصف قرن ما لم تعرفه أممٌ أخرى في قرون: انقلابات، وحروب خارجية وداخلية، وسجون ومعتقلات، وحصار طويل حوّل الحياة اليومية إلى معركة بقاء، ثم احتلالٌ أعقبته فوضى وعنفٌ مفتوح. أمام هذا الفيضان من الوقائع، يبدو الواقع نفسه أكثر كثافةً ودراميةً من أي حبكة متخيَّلة. وهنا تحديداً تبرز أهمية أدب السيرة بوصفه ضرورة ثقافية، لا مجرّد نوع أدبي.

في مثل هذا السياق، تصبح السيرة وثيقة حياة، لا مجرد نص أدبي. إنها شهادة ضد النسيان، وضد التزييف، وضد تحويل المأساة إلى رقم أو خبر عابر.

أدب السيرة، سواء أكان سيرة ذاتية أم مذكرات أم شهادات أم أدب سجون، هو فعل مقاومة للنسيان. ففي العراق، لم يكن القمع سياسياً فحسب، بل كان قمعاً للذاكرة أيضاً. كم من قصص اختفت مع أصحابها؟ وكم من حياة طُمست لأنها لم تُدوَّن؟. تعيد السيرة الاعتبار للإنسان العادي: الطالب، والجندي، والموظف، والأم، والسجين، والمحاصر بالجوع. هؤلاء لا يظهرون في البيانات الرسمية ولا في كتب التاريخ المدرسية، لكنهم يشكّلون جوهر التجربة العراقية. حين يكتب أحدهم سيرته، فهو لا يروي حياته فقط، بل يفتح نافذة على زمنٍ كامل، على بنية الخوف، وآليات القمع، وتفاصيل العيش تحت ضغط دائم.

يُعيد أدب السيرة الإنسان العادي إلى مركز التاريخ، ويكشف ما لا تقوله الوثائق الرسمية، ويحفظ تفاصيل الجوع والخوف والانتظار والمهانة والصمود. في حين قد يهرب الخيال أحياناً من الواقع بدل أن يحاوره، أويتحول إلى لعبة لغوية باردة لا تمسّ حياة الناس. لكن هذا لا يعني أن الخيال بلا قيمة: الخيال، فحين يكون صادقاً، يمكنه تعميق الواقع لا الهروب منه، وقول ما تعجز السيرة المباشرة عن قوله، وتحويل التجربة الفردية إلى رمز إنساني عام.

السجون أكثر من المدن

ليست مبالغة القول إن السجون والمعتقلات في العراق كانت، لفترات طويلة، أكثر حضوراً من الجامعات والمكتبات. يتحوّل أدب السيرة هنا إلى أدب كشف لما أُريد له أن يبقى في الظل ويُنسى. فأدب السجون العراقي، حين يُكتب بصدق ووعي، لا يكتفي بوصف العذاب، بل يفضح النظام الذي أنتجه، ويحلّل كيف يُكسر الإنسان، وكيف يقاوم في آنٍ معاً.

الحصار والجوع

لم تكن سنوات الحصار مجرد مرحلة اقتصادية صعبة، بل تجربة وجودية كاملة: الجوع، والخوف، وإذلال الإنسان في طوابير الغذاء، وانهيار القيم، وتغيّر العلاقات الاجتماعية. هذه التجربة لا يمكن اختزالها في أرقام أو تقارير أممية. وحدها السيرة قادرة على نقل الإحساس اليومي بالمهانة والصبر والاختناق. فالطفل الذي كبر قبل أوانه، والأم التي اخترعت وصفات من العدم، والمعلّم الذي واصل التدريس وهو جائع، كلّهم مادة تاريخية وإنسانية لا تقل قيمة عن أي حدث سياسي كبير.

الكتابة عن المنفى

ليست الكتابة عن المنفى ترفاً ثقافياً ولا نزوة حنين عابرة، بل هي فعل ضرورة، يشبه التنفس لمن أُجبر على مغادرة وطنه تحت وطأة الخوف أو القمع أو الحرب. حين ترك المنفي العراق، لم يكن ذلك خياراً شخصياً، بل كان اقتلاعاً قاسياً من أرضٍ تشكّل فيها وعيه وتكوّنت لغته وتعلّمَّ فيها معنى الانتماء. من هنا، تصبح الكتابة عن المنفى محاولةً لإنقاذ ما يمكن إنقاذه من الذات، وحفظ الذاكرة من التآكل، ومقاومة النسيان بوصفه شكلاً آخر من أشكال الموت.

المنفى ليس مكاناً جغرافياً فحسب، بل حالة وجودية ممتدة. هو أن تصل إلى بلد جديد وأنت تحمل داخلك بلداً كاملاً مكسوراً، بتاريخِه وأصواته وروائحه ومقابره. الكتابة هنا ليست سرداً للحكاية فقط، بل إعادة ترتيب للفوضى الداخلية، ومحاولة لفهم ما جرى: كيف ولماذا خرجنا؟ ومن نحن بعد الخروج؟ وما الذي تبقى منا في الطريق؟

لكن الطريق إلى بلدان اللجوء محفوف بالمخاطر، يبدأ من لحظة القرار القسري بالمغادرة، ويمتد عبر حدود مغلقة ووثائق ناقصة وخوف دائم من المجهول. كثيرون دفعوا أثماناً باهظة: أرواح ضاعت في البحار، وأجساد أنهكتها المعابر، ونفوس انكسرت تحت وطئة الأنتظار الطويل في مخيمات لا تشبه الحياة إلاَ بالاسم.

وعندما يصل أخيراً إلى ما يُسمّى "بلد الأمان"، يكتشف أن الرحلة لم تنتهِ، بل بدأت بشكل آخر. فالقبول ليس أمراً مضموناً؛ هناك نظرات الشك، وبيروقراطية القوانين، والصورة النمطية الجاهزة عن القادم من الشرق، من بلدٍ ارتبط اسمه في المخيلة الغربية بالحروب والعنف. على اللاجئ أن يبرر وجوده باستمرار، وكأن النجاة بحد ذاتها لا تكفي.

أما صعوبة التأقلم، فهي اختبار يومي صامت: اللغة التي لا تسعفك، والعادات التي تشعرك بأنك، وإيقاع الحياة المختلف، والبرد الذي لا يخص الطقس وحده. في المنفى، تعيش انقساماً دائماً: جسدك هنا، لكن روحك هناك، في شوارع بغداد، في بيتٍ لم يعد موجوداً، أو في وجوهٍ فرّقتها المنافي أو ابتلعتها الحروب.

وسط كل هذا، تصبح الكتابة مساحة أمان بديلة. نكتب لنقول إننا كنّا هنا، وإن لنا حكاية تتجاوز أرقام الملفات. نكتب كي لا يتحول المنفى إلى قدرٍ أخرس، وكي نستعيد صوتنا الذي حاولت الظروف مصادرته. الكتابة عن المنفى أيضاً مسؤولية أخلاقية: شهادة للتاريخ، وتحذير من تكرار المأساة.

وحين يكتب المنفيّون عن خروجهم القسري، لا يفعلون ذلك طلباً للشفقة، بل دفاعاً عن المعنى. يكتبون لأن الوطن، مهما ابتعدوا عنه، لا يكفّ عن المطالبة بهم. يكتبون لأن المنفى، مهما طال، لا يصبح وطناً كاملاً. وبين هذا وذاك، تظل الكتابة الجسر الوحيد الذي يسمح لهم بأن يكونوا أنفسهم، بلا أوراق مؤقتة ولا حدود مغلقة.

هل الأدب الواقعي أفضل من الخيال؟

السؤال ليس جديداً، لكنه في العراق يأخذ طابعاً خاصاً. ليست المشكلة في الخيال بذاته، بل في الخيال المنفصل عن الواقع. حين يصبح هروباً من الأسئلة المؤلمة، أو لعبة لغوية لا تمسّ حياة الناس، فإنه يفقد قيمته. في المقابل، يملك الأدب الواقعي، وخاصة أدب السيرة، شرعية نابعة من التجربة. لكنه قد يسقط في فخ التسجيل البارد إن لم يتحوّل إلى وعي وتحليل. فالكتابة الجيدة، واقعية كانت أم تخييلية، هي تلك التي تُضيء الواقع بدل أن تكرّسه، وتُعمّق الفهم بدل أن تكرّر الألم بلا أفق.

الحاجة إلى مشروع كتابة الذاكرة

العراق بحاجة ماسّة إلى مشروع ثقافي غيرمعلن: كتابة الذاكرة الوطنية من أسفل، من حياة الأفراد لا من خطابات السلطة. يشكّل أدب السيرة العمود الفقري لهذا المشروع. من دونه، ستُكتب المرحلة بأقلام الآخرين، أو ستُختصر في عناوين سياسية جافة. إن الأمم التي لا تكتب آلامها، محكوم عليها بتكرارها. وأدب السيرة، حين يُكتب بصدق وشجاعة، لا يعيد فتح الجراح من أجل البكاء، بل من أجل الفهم والمساءلة، وربما الشفاء.

خاتمة

في بلدٍ مثقلٍ بالحروب والمقابر والحصار، لا يمكن مطالبة الكاتب بأن يغمض عينيه ويتخيّل حدائق بعيدة. من حقه أن يفعل ذلك إن شاء، لكن من حق الواقع عليه، وعلينا، أن يُكتب. أدب السيرة في العراق ليس نقيض الإبداع، بل أحد أشكاله المتينة. إنه الأدب الذي يقول: كنتُ هنا، عشتُ هذا، وهذا ماجرى. ومن دون هذه الجملة البسيطة، سيبقى تاريخنا ناقصاً، وأدبنا معلقاً في الفراغ.

***

جورج منصور

تشكّل القصيدة الحديثة فضاءً تأملياً تتقاطع فيه التجربة الذاتية مع الأسئلة الوجودية والإنسانية الكبرى، إذ لم يعد الشعر مجرد تعبير جمالي عن العاطفة أو وصفٍ للحالات الشعورية العابرة، بل أصبح مجالاً للكشف عن التوترات العميقة التي تعيشها الذات في مواجهة العالم والواقع والتاريخ. وفي هذا السياق تبرز قصيدة "مرآة الخيبة" للشاعر توفيق أحمد بوصفها نصاً شعرياً كثيف الدلالة، ينفتح على مستويات متعددة من القراءة، حيث تتداخل فيه البنية اللغوية مع الرؤية الفكرية والرمزية، ليشكّل مرآةً نقدية تعكس مأزق الإنسان في لحظة انكسار الوعي بين الوهم والحقيقة.

إن العنوان ذاته، "مرآة الخيبة"، يضع القارئ منذ البداية أمام فضاء تأويلي مركّب؛ فالمرآة في الخطاب الرمزي ليست مجرد أداة انعكاس بصري، بل هي أداة كشفٍ معرفيّ ونفسيّ، تُعيد للذات صورتها كما هي، لا كما تتخيّلها أو تتوهّمها. ومن هنا تتأسس القصيدة على حوارٍ داخليّ حادّ بين الذات وصورتها، بين الإنسان ووهمه، وبين الحقيقة التي تحاول أن تفرض حضورها وبين الخداع الذي يصنعه الإنسان لنفسه كي يهرب من مواجهة الواقع.

تتجلى أهمية هذا النص في بنيته الشعرية التي تعتمد على لغةٍ موحية، تتكثف فيها الصور الرمزية والانزياحات البلاغية، كما يتشكّل نسيجه الإيقاعي من موسيقى داخلية قائمة على التكرار والتنغيم الصوتي، مما يمنح القصيدة طاقة تعبيرية قادرة على نقل التوتر النفسي والفكري الذي يهيمن على النص. كذلك يقدّم الشاعر شخصية "رمدان" بوصفها قناعاً شعرياً تتجسد من خلاله أزمة الإنسان المعاصر، ذلك الإنسان الذي قد يقع في فخ الوهم، ويغزل مجده من خيوط زائفة، قبل أن تصدمه مرآة الحقيقة.

وانطلاقاً من ذلك، تهدف هذه الدراسة النقدية إلى قراءة قصيدة "مرآة الخيبة" قراءة تحليلية موسعة تستند إلى مجموعة من الأسس النقدية المتكاملة، تبدأ بالتحليل اللغوي والبلاغي الذي يكشف عن جماليات الصياغة وبنية الأسلوب والانزياحات الدلالية، مروراً بالأسس الجمالية والفنية التي تتناول المعمار الشعري والرؤية الفنية للنص، وصولاً إلى الأسس الفكرية والفلسفية التي تكشف عن البنية العميقة للمعنى. كما تسعى الدراسة إلى استجلاء الأبعاد النفسية والاجتماعية والسيميائية للنص، وربطها بسياقها الثقافي والتاريخي، من أجل الوصول إلى فهمٍ أعمق للرسالة الجمالية والإنسانية التي يحملها هذا العمل الشعري.

وعليه، فإن هذه القراءة لا تقف عند حدود الوصف أو الانطباع، بل تحاول أن تفتح النص على أفقٍ تأويلي أوسع، يكشف عن طبقاته الدلالية المتعددة، ويبرز قدرة الشاعر توفيق أحمد على توظيف اللغة والصورة والرمز في بناء نصٍّ شعريّ يزاوج بين الجمال الفني والعمق الفكري، ليصبح النص في النهاية مرآةً لا تعكس خيبة فردٍ بعينه فحسب، بل خيبة إنسانية أوسع تتعلق بصراع الإنسان الدائم مع ذاته وأوهامه وحدود وعيه.

ينتمي نص "مرآة الخيبة" إلى فضاء الشعر العربي المعاصر الذي يمزج بين البنية الرمزية واللغة التأملية، ويشتغل على تفكيك الذات في مرآة الوعي النقدي. فالشاعر لا يقدّم خطاباً غنائياً تقليدياً بقدر ما يطرح مواجهة وجودية بين الذات وصورتها المتكسرة.

النص أشبه بمحاكمة شعرية لذاتٍ تُدعى "رمدان"، وهو اسم يتحول في النص إلى قناع رمزي يمكن أن يشير إلى فردٍ أو نموذجٍ إنساني أوسع يمثل الإنسان المأزوم بين الوهم والحقيقة.

أولاً: الأسس اللغوية والبلاغية

1. سلامة اللغة وبنية الأسلوب:

يتسم النص بسلامة لغوية واضحة، إذ يعتمد الشاعر على اللغة العربية الفصيحة ذات البنية الشعرية المحكمة.

وتتجلى بنية الأسلوب في ثلاثة مستويات:

أ ـ التراكيب:

التراكيب في النص تتسم بالكثافة والانزياح الدلالي، مثل:

"تطويكَ الغابةُ في وحشتها"

هنا تتحول الغابة إلى فاعل شعوري قادر على الاحتواء والابتلاع، وهو انزياح بلاغي يمنح الطبيعة طابعاً إنسانياً.

وكذلك:

"يركض عكس الريح سفينك"

الصورة هنا تجمع بين الركض والسفينة، وهما مجالان دلاليان مختلفان، ما يخلق انزياحاً تركيبياً يعكس حالة التناقض الوجودي.

ب ـ الدقة اللغوية:

النص يقوم على اختيار دقيق للألفاظ، مثل:

١- الغابة

٢- الريح

٣- المرآة

٤- الصحراء

٥- النخيل

وهذه المفردات ليست عفوية بل تشكل حقلاً دلالياً للصراع بين الوهم والحقيقة.

ج ـ الانزياح البلاغي:

من أبرز الانزياحات:

مرآة الخيبة تفضح خيبتها

هنا يحدث تشخيص للخيبة، إذ تتحول إلى كيان قادر على الفضح.

2. فصاحة اللفظ ووجاهة التعبير

تتسم لغة النص بالفصاحة دون تكلف، حيث يتوازن اللفظ والمعنى في صياغة تتناسب مع موضوع النص القائم على النقد الذاتي.

مثال:

"تغزل ألقابك من خيط الرغوة"

الصورة هنا تجمع بين:

الزيف (الرغوة)

المجد الزائف (الألقاب)

مما يجعل التعبير مكثفاً وموحياً.

3. الإيقاع والمعمار الصوتي

الوزن

النص يعتمد إيقاع الشعر الحر المرتبط غالباً بتفعيلة المتدارك أو المتقارب، مع مرونة واضحة.

القافية

لا يعتمد النص قافية موحدة، لكنه يستخدم قوافي داخلية مثل:

١- القهوة

٢- النخوة

٣- الرغوة

وهو ما يمنح النص تماسكاً صوتياً خفياً.

الموسيقى الداخلية

تظهر عبر:

١- التكرار

٢- الجناس

٣- الإيقاع الدلالي

مثل:

"كنا... كنا... إخوة"

هذا التكرار يخلق إيقاعاً عاطفياً حزيناً.

ثانياً: الأسس الجمالية والفنية

1. البنية الفنية للنص:

النص يقوم على بنية خطابية حوارية بين الشاعر و"رمدان".

البنية تتكون من ثلاث مراحل:

مرحلة الكشف

١- الغابة

٢- الريح

٣- الغربة

مرحلة المحاكمة:

١- كشف الوهم

٢- نقد الذات

٣- مرحلة الحكم

٤- العزلة

٥- السرو رمز الكرامة.

2. الرؤية الفنية:

الرؤية الفنية في النص تقوم على تفكيك الوهم الذاتي.

الشاعر يرى أن:

الإنسان قد يصنع مجده الوهمي

لكنه يصطدم في النهاية بمرآة الحقيقة.

3. الطابع الإبداعي والانزياح الجمالي:

النص غني بالدهشة الشعرية، مثل:

"تحملك الكرة الوهمية"

الصورة توحي بأن الإنسان أسير لعبة الوهم.

ثالثاً: الأسس الفكرية والفلسفية

1. الموقف الفكري للنص:

النص يطرح أسئلة وجودية مثل:

١- من نحن؟

٢- هل نعيش الحقيقة أم الوهم؟

٣- هل يمكن للإنسان أن يخدع نفسه؟

2. الأفق المعرفي:

النص يتقاطع مع أفكار فلسفية حول الوعي الزائف عند مفكرين مثل:

فريدريك نيتشه، جان بول سارتر.

حيث يتم تفكيك صورة الذات المتوهمة.

3. البنية العميقة للمعنى (الهيرمينوطيقا)

الرموز الأساسية في النص:

١- الرمز

٢- الدلالة

٣- الغابة

٤- الضياع الوجودي

٥- الريح

٦- التغير والفوضى

٧- المرآة

٨- الوعي بالحقيقة

٩- الصحراء

١٠- الفراغ الروحي

١١- السرو

١٢- الكرامة والثبات

رابعاً: الأسس التاريخية والثقافية

1. سياق النص

يمكن قراءة النص في سياق الأزمات السياسية والثقافية العربية، حيث يشير إلى:

١- خيبة الأمل

٢- انهيار القيم.

2. تطور النوع الأدبي

ينتمي النص إلى الشعر العربي الحديث الذي يعتمد:

الرمزية

التفكيك

الحوار الداخلي.

3. ارتباط النص بالتراث

يتقاطع النص مع تقاليد:

الحكمة الشعرية

شعر النقد الاجتماعي.

خامساً: الأسس النفسية

1. تحليل البنية الشعورية

النص مشبع بمشاعر:

١- الخيبة

٢- القلق

٣- الاحتجاج.

2. تحليل الشخصية

شخصية رمدان تمثل:

الإنسان الذي خدعته صورته.

3. النبرة النفسية:

النبرة تتراوح بين:

١- السخرية

٢- العتاب

٣- الحزن.

سادساً: الأسس الاجتماعية

النص ينتقد:

١- الزيف الاجتماعي

٢- صناعة المجد الوهمي.

سابعاً: الأسس السيميائية

العلامات الأساسية:

المرآة = الحقيقة

الرغوة = الزيف

النخيل = المجد الحقيقي.

ثامناً: الأسس المنهجية

تعتمد هذه القراءة على:

١- المنهج الأسلوبي

٢- المنهج السيميائي

٣- المنهج التأويلي.

تاسعاً: الأسس الإنسانية والجمالية العليا

النص يحتفي بقيم:

١- الصدق

٢- الكرامة

٣- الشجاعة الأخلاقية.

خلاصة

قصيدة "مرآة الخيبة" للشاعر توفيق أحمد نص شعري كثيف الدلالة، يقوم على تفكيك الوهم الذاتي عبر مرآة الحقيقة.

وتتجلى قوته في:

لغته الرمزية المكثفة

بنائه الإيقاعي المرن

عمقه الفلسفي والنفسي.

إنه نص يضع الإنسان أمام سؤال أخلاقي حاد:

هل نملك الشجاعة للنظر في مرآة الحقيقة؟

في ضوء هذه القراءة النقدية المتعددة المستويات لقصيدة "مرآة الخيبة" للشاعر توفيق أحمد، يتبيّن أن النص يتجاوز كونه خطاباً شعرياً مباشراً إلى فضاءٍ رمزيّ وفلسفيّ مركّب، تنصهر فيه اللغة الشعرية مع الرؤية الفكرية في بنية جمالية متماسكة. فقد استطاع الشاعر أن يشيّد نصاً قائماً على كثافة الدلالة والانزياح البلاغي، حيث تتآزر الصورة الشعرية مع الإيقاع الداخلي لتشكّل معماراً فنياً يعكس حالة التوتر الوجودي بين الوهم والحقيقة، وبين صورة الذات المتخيَّلة وصورتها المنكشفة في مرآة الوعي.

وقد كشفت الدراسة، من خلال تحليلها اللغوي والبلاغي، عن قدرة النص على توظيف مفردات الطبيعة والفضاء الرمزي ـ مثل الغابة والريح والمرآة والصحراء والسرو ـ بوصفها علاماتٍ دلالية تتجاوز معناها المباشر لتصبح أدواتٍ تأويلية تكشف عن مأزق الإنسان في مواجهة ذاته. كما أظهر التحليل الإيقاعي أن الشاعر يعتمد موسيقى داخلية متولدة من التكرار والتنغيم الصوتي وتوازن الجمل الشعرية، مما يمنح النص حيويةً إيقاعية تعزز أثره النفسي والجمالي.

أما على المستوى الفكري والفلسفي، فإن القصيدة تنطوي على رؤية نقدية للوعي الزائف، حيث يضع الشاعر الإنسان أمام سؤال أخلاقي وجودي يتعلق بقدرته على الاعتراف بأخطائه ومواجهة صورته الحقيقية بعيداً عن أوهام المجد الزائف. وهنا تتحول شخصية "رمدان" إلى قناعٍ رمزيّ يعكس نموذج الإنسان الذي ينسج حول ذاته شبكةً من التصورات الوهمية قبل أن تصدمه مرآة الحقيقة.

ومن الناحية النفسية والاجتماعية، يلامس النص حالات شعورية عميقة مثل القلق والخيبة والحنين والاحتجاج، وهو ما يمنحه بعداً إنسانياً يتجاوز الإطار الفردي ليصبح تعبيراً عن خيبات أوسع يعيشها الإنسان في زمنٍ تتكاثر فيه الأقنعة وتضيع فيه الحدود بين الحقيقة والزيف. كما ينجح النص في توظيف منظومة رمزية ذات طابع سيميائي غني، حيث تتشابك العلامات والدلالات في شبكةٍ من العلاقات المتقابلة بين الحضور والغياب، والصدق والزيف، والكرامة والانكسار.

وبذلك يمكن القول إن قصيدة "مرآة الخيبة" تمثل نموذجاً للشعر الذي يجمع بين العمق الفكري والثراء الجمالي، إذ لا تكتفي بإنتاج المتعة الفنية، بل تدفع القارئ إلى تأمل ذاته ومساءلة يقيناته. فالنص، في جوهره، ليس مجرد سردٍ لخيبةٍ فردية، بل هو محاولة شعرية لكشف اللحظة التي يضطر فيها الإنسان إلى النظر في مرآة الحقيقة، تلك اللحظة التي يصبح فيها الاعتراف بالخطأ بدايةً ممكنةً لاستعادة الكرامة والوعي.

ومن هنا تظل قيمة هذا النص كامنة في قدرته على الانفتاح على قراءات وتأويلات متعددة، إذ يظل المعنى فيه متجدداً بقدر ما يظل الإنسان في حاجةٍ دائمة إلى مواجهة ذاته وإعادة اكتشافها. فالشعر، في نهاية المطاف، ليس مرآةً تعكس الخيبة فحسب، بل هو أيضاً أفقٌ جماليّ يفتح الطريق نحو الوعي، ويمنح الإنسان فرصةً أخرى للبحث عن الحقيقة وسط ضجيج الأوهام.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

.........................

مـرآة الخيبة

شعر: توفيق أحمد

تطويكَ الغابةُ في وحشتها

يركضُ عكسَ الريحِ سفينُكَ (يا رمدانُ)

جنوحُكَ يُمسكُ ثوب جنوحِكْ

تَدخُلُكَ الريحُ وتَدْخُلُها

لاتُقنعْ ريحَكَ أنكَ داخلَها

أنتَ غريبٌ في بيتٍ

ليس له بيتٌ

علّكَ في الستين كبرتَ قليلا

ما زال رصيفُك يبحثُ عن خطواتٍ

لا يعرفُ آخرَها أولُها

تحملكَ الكرةُ الوهميةْ

فترى نفسَك في مرآةٍ تجهلُها

أصحيحٌ رمدانُ هو الرمدانْ

لا توهمْ نفسَك أنكَ كنت جميلا

مرآةُ الخيبةِ تفضحُ خيبتَها

ولأنك أَرْمَدُ

توهمُ نفسكَ أنكَ تحملُ قنديلا

وتضجُّ بك الصحراءُ

فلن تزرعَ في الوهم نخيلا

كم سيظلُّ عجيباً أمرُكَ

تغزلُ ألقابك من خيط الرغوهْ

وتطرزها برماح القوهْ

*

تجديفُكَ في اللاجدوى

غَرَقٌ في طين خرافاتٍ رخوهْ

أخطاؤُك عصيان الوردِ على البستانْ

هل تفهم يا رمدانْ؟

ما أصعب أن يرمي إنسانٌ ثوبَ النخوهْ

كّنا... كّنا... إخوهْ

هل يأتي يومٌ

نجرحُ فيه أكفَّ محبَّتنا

ونُدوِّنُ بالحبر القاني

أبياتَ قصائدَ نشربُها

كالهيل مع القهوهْ؟

أخطأْتَ وأحلفُ أنَّكَ أَخْطَأتْ

هل يُعقلُ تسمية الأخطاء الكبرى نزوهْ

 *

كم قدَّامَكَ يُشبهُ خَلْفَكْ

خذ بيديكَ إليكَ

سيبقى سروُ العزلة حولَكْ

السروةُ أمُّكَ يا رمدانُ

فلا تخنِ السَّروهْ

 

يعد الشاعر العراقي عبد الرزاق ناصر الجمعة واحداً من الأصوات الشعرية التي ارتبطت تجربتها الأدبية بالهمّ الوطني العراقي وبقضايا الإنسان في لحظات التحول والأزمات. لقد برز حضوره في المشهد الثقافي من خلال قصائده التي تجمع بين الحسّ الوطني واللغة الشعرية المتدفقة، مستلهماً من الواقع العراقي أحداثه الكبرى وتطلعات أبنائه إلى الحرية والكرامة.

ينتمي الجمعة إلى جيل من الشعراء الذين جعلوا من الشعر وسيلة للتعبير عن الوجدان الجمعي، حيث تتقاطع في قصائده التجربة الفردية مع التجربة الوطنية. أصدر عدداً من الأعمال الشعرية التي تعكس اهتمامه بالتاريخ الاجتماعي والسياسي للعراق، من أبرزها: (ليالي البحار، أناشيد تشرين، الأنفاس الملتهبة، الطارق، أخيراً تراويح مهجّر) الذي يضم مجموعة من القصائد، بحوالي 103قصيدة تعكس مشاعر العراقيين ومعاناتهم عبر مراحل مختلفة من تاريخهم المعاصر.

تتميز لغته بالجمع بين الصور الشعرية المكثفة والنبرة العاطفية الصادقة، حيث تتجلى في قصائده ملامح الألم والأمل معا. فهو شاعر ينحاز إلى الإنسان البسيط، يعبر عن قلقه إزاء ما يمر به العراق من أزمات سياسية واجتماعية،

كما أن شعره يتسم بحضور واضح للرموز الوطنية والإنسانية، حيث تتكرر في نصوصه مفردات الوطن والحرية والكرامة، في محاولة لإبراز العلاقة العميقة بين الشاعر وواقعه الاجتماعي. من هنا يمكن النظر إلى تجربته بوصفها جزءاً من القصيدة العراقية المعاصرة التي تمزج بين الحس الإنساني والالتزام بالقضايا الوطنية.

لقد استطاع عبر قصائده، أن يقدم نموذجاً للشاعر الذي لا ينفصل عن قضايا مجتمعه، بل يجعل من الشعر شهادةً على العصر وصوتاً يعكس تطلعات الناس وآلامهم. بذلك يظل حضوره في المشهد الثقافي العراقي شاهداً على قدرة الشعر على مواكبة التحولات التاريخية والتعبير عن نبض المجتمع.

التحليل نقدي لأسلوبه الشعري وديوان تراويح مهجّر، أذ يعد ديوان الأخير (تراويح مهجّر) تجربة شعرية تعبّر عن وجع المنفى الداخلي والخارجي، تكشف عن علاقة الشاعر المضطربة مع الواقع السياسي والاجتماعي. فالنصوص الواردة في الديوان لا تنفصل عن سياقها التاريخي، بل تأتي بوصفها شهادة شعرية على زمنٍ مضطرب عاشه العراق، حيث تتداخل في القصائد مشاعر الحزن والاحتجاج .

يضم الديوان عدداً كبيراً من القصائد التي تتنوع عناوينها بين الموضوع السياسي والاجتماعي والإنساني، مثل: المرافعة، الاعتراف، المزايدة، المصلوب، الأرض الجرداء، الخيبة، الرحمة، النداء. وهذه العناوين تعكس بوضوح طبيعة الخطاب الشعري الذي يتبناه الشاعر، إذ يميل إلى تصوير الإنسان في حالة مواجهة مع الظلم أو الاغتراب.

كما تكشف بعض العناوين عن بعد رمزي أو استعاري، مثل طائر في قفص الهجرة أو موقد جدي، حيث يستدعي الشاعر مفردات من الذاكرة والبيئة المحلية ليعبر من خلالها عن شعور الفقد والحنين.

لغة عبد الرزاق ناصر الجمعة تتسم بالوضوح والاقتراب من اللغة اليومية، لكنها لا تخلو من الصور البلاغية والرمزية. فهو يستخدم مفردات مألوفة لدى القارئ، إلا أنه يوظفها في سياق شعري يمنحها أبعادًا دلالية أعمق.

تظهر هذه السمة في مقطع من قصيدة (الإشارة)، حيث تتحول اللغة إلى وسيلة للكشف عن الإحساس بالمرارة والانتظار:

إنها غصّة شهري

ملأت قلبي مرارة

فهنا يستخدم الشاعر صورة الغصة ليجسد حالة الألم المتراكم، في حين تمثل الإشارة رمزاً للأمل المؤجل أو التغيير المنتظر.

ثتتسم قصائد الديوان بحضور واضح للبعد السياسي، لكن الشاعر لا يقدمه بشكل مباشر دائماً، بل يلجأ إلى الرمز والتلميح. فالحديث عن (الراتب) أو (الصندوق) أو (الزيارة) في بعض المقاطع يمكن أن يُفهم في سياق نقد الواقع الإداري أو السياسي، حيث يصور المواطن بوصفه ضحية للبيروقراطية أو للفساد.

كما أن استخدام مفردات مثل المصلوب، المأساة، الأرض الجرداء يشير إلى حالة من الاغتراب الوجودي والسياسي، إذ يصبح الإنسان في القصيدة كائناً معلقاً بين الأمل واليأس.

يُعد موضوع الهجرة والاقتلاع من المكان أحد المحاور الأساسية في الديوان، ويتجلى ذلك بوضوح في قصائد مثل طائر في قفص الهجرة. فالشاعر يصور الهجرة لا بوصفها انتقالاً جغرافياً فحسب، بل بوصفها انكساراً نفسيًا ووجدانيًا.

في مقابل هذا الشعور بالاغتراب، يستدعي الشاعر الذاكرة العائلية والمكانية، كما في قصيدة موقد جدي، حيث يتحول الموقد إلى رمز للدفء المفقود والبيت الأول.

أما أسلوب الشاعر يتسم بعدة خصائص أساسية، منها الواقعية الشعرية؛ إذ تنطلق القصيدة من الواقع الاجتماعي والسياسي.

اللغة المباشرة الممزوجة بالرمزية، ما يجعل النص قريباً من القارئ دون أن يفقد بعده الشعري. اما التكثيف الدلالي حيث تحمل الكلمات القليلة معاني متعددة. فضلا عن الانحياز للإنسان البسيط إذ يظهر الإنسان العادي في القصيدة بوصفه بطلاً مأزوما.

يمكن القول إن ديوان (تراويح مهجّر) يمثل تجربة شعرية تنتمي إلى الشعر العراقي المعاصر الذي يمزج بين البعد الإنساني والهمّ السياسي. فقد استطاع الشاعر أن يجعل من قصيدته مساحة للتعبير عن الألم الجماعي، أن يحول معاناة الفرد إلى خطاب شعري يعكس تحولات المجتمع العراقي. بذلك يغدو شعره أقرب إلى وثيقة شعرية تسجل نبض زمنٍ مليء بالتحديات، تؤكد في الوقت ذاته قدرة الشعر على تحويل المعاناة إلى جمال لغوي ورؤية إنسانية.

***

نبيل عبد الأمير الربيعي

للأديبة والناقدة سعاد الراعي

تمثل المجموعة القصصية الجديدة "من مذكرات أستاذة" للقاصة سعاد الراعي إضافة نوعية إلى السرد النسوي العربي المعاصر، بما تحمله من جرأة فكرية، وعمق إنساني، ورؤية نقدية تنفذ إلى المسكوت عنه في بنية المجتمع وعلاقاته المتشابكة.

صدرت المجموعة في طبعتها الأولى عام 2026، وتضم تسع قصص قصيرة تتكئ على فضاء أكاديمي وإنساني رحب، تتقاطع فيه أسئلة الدين والحرية، الهوية والانتماء، الحب والخذلان، الشيخوخة والاغتراب.

العتبة النصية ودلالات العنوان

يشي العنوان "من مذكرات أستاذة" منذ الوهلة الأولى بطابع اعترافي وتأملي، إذ يستدعي شكل "المذكرات" بما تحمله من حمولة ذاتية وصدق وجداني، غير أن النصوص لا تقف عند حدود السيرة الفردية، بل تنفتح على الهمّ الجمعي، لتغدو المذكرات مرآة لأسئلة مجتمع كامل. فالأستاذة هنا ليست شخصية معزولة، بل تمثيل رمزي للعقل النقدي الذي يشتبك مع الواقع، ويحاول مساءلته من داخل مؤسساته التربوية والاجتماعية. {وهذا ما يمكن ملاحظته في القصص "ان شاء الله يا استاذه" " عندما يكون الفطر ثالثهم" " في حضرة الاستاذة" "الدرس الأخير"}

البنية السردية والاشتغال الفني

تعتمد الكاتبة أسلوب السرد المشهدي القائم على الحوار المكثف، ولا سيما في القصص التي تدور في فضاء القاعة الدراسية، حيث يتحول الحوار إلى ساحة صراع فكري بين منطقين: منطق النقل الجامد، ومنطق العقل المؤوِّل ويتبدّى ذلك جلياً في القصة التي تناقش إشكالية الاختلاط والحديث النبوي، حيث لا تكتفي الكاتبة بعرض وجهتي النظر، بل تبني تصاعداً درامياً قائماً على تفكيك المسلمات، وإعادة طرح الأسئلة في سياق عقلاني هادئ. " ان شاء الله يا أساتذة".

توظّف الراعي تقنية "السرد الداخلي" بمهارة، فتمزج بين الحدث الخارجي والحركة النفسية للشخصيات، مما يضفي على النصوص بعداً سيكولوجياً واضحاً. وتكاد بعض القصص، مثل قصة الأستاذة ميرا في دار العجزة، تلامس تخوم القصة الطويلة من حيث الامتداد التأملي، وكثافة الوصف، والانشغال بثيمة الذاكرة والزمن والفقد." قصة ذاكرة في ظلال الغياب"

الثيمات المركزية

يمكن الوقوف عند عدد من الثيمات الكبرى التي تنتظم المجموعة:

1. الجدل بين العقل والنص:

تنشغل الكاتبة بإعادة فتح ملف العلاقة بين التدين الشكلي وروح الدين، وتطرح إشكالية التأويل، وحدود الحرية الفكرية داخل المؤسسات التعليمية. غير أن الطرح لا يأتي في صيغة خطابية مباشرة، بل عبر حوار درامي متوازن يمنح الشخصيات حقها في التعبير.

2. المرأة بين الصورة والجوهر:

تحضر المرأة في المجموعة بوصفها ذاتاً مفكرة لا موضوعاً للحكم الأخلاقي. فالكاتبة تقارب قضايا الحجاب، والعقم، والعلاقات المختلة، والشيخوخة، من زاوية إنسانية، متجنبة التبسيط أو الشعاراتية.

3. الشيخوخة واغتراب الكرامة:

تُعد قصة ميرا من أبرز نصوص المجموعة، حيث تطرح قضية إهمال كبار السن، وتحوّلهم إلى أرقام في مؤسسات الرعاية. هنا تبلغ اللغة ذروتها الشعرية، ويتحول السرد إلى مرثية هادئة لذاكرة تتآكل، ولحياة علمية وإنسانية تُختزل في غرفة باردة.

4. الرجولة المكسورة والصورة الاجتماعية:

في قصة العقم، تتناول الكاتبة إشكالية الذكورة الجريحة، وضغط المجتمع على الرجل والمرأة معاً، في طرح متوازن يكشف هشاشة الصورة النمطية للطرفين." قصة حلم لم يولد"

اللغة والأسلوب

تمتاز لغة المجموعة بما يمكن تسميته "النثر المتأنق"{كما ورد في المقدمة}، حيث تتجاور الجملة السردية الرصينة مع نفحات شعرية شفيفة دون أن تسقط في الغموض أو الزخرف المجاني. الجمل طويلة نسبياً، لكنها مشدودة الإيقاع، وتخدم الحالة النفسية للشخصيات. كما تتسم الحوارات بواقعية مقنعة، تعكس وعي الكاتبة بطبيعة الخطاب الديني والاجتماعي السائد.

وفي غير موضع، تستثمر الكاتبة التناص القرآني والحديث النبوي، "في ان شاء الله يا أستاذة"، لا بوصفه زينة لغوية، بل كجزء من بنية الحجاج السردي، مما يمنح النص بعدًا ثقافيًا ويعمّق جدليته.

الرؤية الفكرية والجمالية

لا يمكن قراءة «من مذكرات أستاذة» بمعزل عن سياقها الثقافي؛ فهي تنتمي إلى سرد يطمح إلى مساءلة البنى التقليدية، دون قطيعة كاملة مع المرجعية الدينية أو الاجتماعية. إنها كتابة إصلاحية في جوهرها، تسعى إلى إعادة الاعتبار للعقل والحوار، وتنتصر لكرامة الإنسان ـ امرأة كان أم رجلاً ـ في مواجهة الوصاية والاختزال.

وعلى المستوى الجمالي، تنجح الكاتبة في تحقيق توازن بين الفكرة والفن، فلا تطغى الأطروحة على البناء السردي، ولا يتحول النص إلى مقالة فكرية مموّهة. بل تظل الشخصيات نابضة، مترددة، متألمة، مما يحفظ للنص طابعه الإبداعي.

تأتي «من مذكرات أستاذة» بوصفها عملاً سردياً ناضجاً، يكشف عن تجربة حياتية وثقافية ثرية، ويؤكد حضور سعاد الراعي كصوت قصصي واعٍ بأسئلة عصره. إنها مجموعة تصلح للقراءة النقدية المتأنية، كما تلامس القارئ العام بما تحمله من صدق إنساني وقضايا تمسّ الواقع المعاش.

بهذا الإصدار، تضع الكاتبة قدمها بثبات في فضاء القصة القصيرة العربية المعاصرة، مقدّمة نصوصاً تحاور العقل، وتستفز الوجدان، وتفتح الباب أمام أسئلة لا تزال تبحث عن إجابات في مجتمعاتنا.

* تقع المجموعة في 128 صفحة من القطع المتوسط؛

* تحتوي على تسع قصص، مع ملاحظات وتعليقات بعض الزملاء من الكتاب والنقاد؛

* قدم لها الشاعر الدكتور عادل الحنظل؛

* صمم الغلاف ونسقه واخرجه طارق الحلفي؛

* الطبعة الأولى 2026/ تمت طباعتها في مطبعة نحن نطبع " باكنانغ "/ المانيا.

***

طارق الحلفي

 

اضاءة: تُعد القصة القصيرة من الأجناس الأدبية التي تميزت بقدرتها على تكثيف المعاني ودراسة عوالم نفسية واجتماعية معقدة ضمن فضاء سردي محدود، يعتمد على اختيار دقيق للزمان والمكان والشخصيات، وفي هذا السياق، تبرز قصة "الثعبان" للقاص علي محمد الجعكي بوصفها أنموذجًا سرديًا غنيًا يجمع بين البُعدين الواقعي والرمزي، ويقدم رؤية فريدة في استثمار المكان والزمان كشفرات تكشف عمق التحولات النفسية والجمالية للشخصية.

تسير القصة في فضاء مزدوج، زمن اليقظة وزمن الحلم، إذ تتفاعل الشخصية مع المكان — الحديقة التي تضم تمثالًا رخاميًا متجسدًا في تمثيل جسد أنثوي — بطريقة تتجاوز التمثيل الحسي لتصل إلى حالة من التماهى الحسي والروحي مع الجسد والتمثال، فتنتقل من حالة الانبهار إلى لحظات رغبة شبقية تمثلها رمزية الثعبان المتلوّي حول جسد التمثال، هذه الثنائية الزمنية ليست مجرد تقنية سردية، بل تعبير عن صراع داخلي بين الرغبة والحرمان، بين الحياة والجمود، بين الجسد الجامد والكيان المتحرّك.

إن المكان في القصة لا يكتفي بدور الخلفية الثابتة للأحداث، بل يتحول إلى شخصية فاعلة تتفاعل مع الشخصية الرئيسة وتؤثر فيها، ويبرز ذلك من خلال التمثال الذي يمثل الجمال والمثالية، والحديقة التي تحضنه، والمحطة والفندق كمظاهر للتحول وعدم الاستقرار، المكان هنا ليس مجرد فضاء مادي، بل فضاء نفسي وروحي يعكس مكنونات الذات وتوتراتها، ويتماهى مع إيقاع السرد المتنقل بين الوصف التفصيلي الهادئ في زمن اليقظة والإيقاع المتقطع والعنيف في زمن الحلم.

وتسلط الدراسة الضوء على الأسلوب الفني الذي اعتمده القاص، والذي يستند إلى تقنية المونتاج السينمائي، إذ تنتقل اللقطات بين تفاصيل التمثال، وفضاء الحديقة، وضوضاء المدينة، بأسلوب متوازن بين الوصف الدقيق والجمل القصيرة المكثفة التي تعكس تحولات الإيقاع النفسي، هذا الأسلوب لا يقتصر على استعراض المشاهد، بل يكشف عن وظيفة سردية مهمة، هي إخراج الداخل إلى الخارج، بوح الرغبات المكبوتة، وصراع الذات مع نفسها، وتجسد ذلك في رمزية الثعبان الذي يمثل الذكورة والحياة والرغبة، لكنه في الوقت ذاته يتسبب في تمزيق وتحطيم الشخصية.

تسعى هذه الدراسة إلى تفكيك عناصر الزمان والمكان والشخصية في قصة "الثعبان"، وبيان كيف تتداخل هذه العناصر لتشكيل بناء سردي معقد ينقل القارئ من عالم الواقعية إلى عالم الرمزية والصوفية، ومن حالة الانبهار إلى حالة التمزق النفسي، كما تهدف الدراسة إلى إظهار كيف يمكن لتقنيات السرد والأسلوب الفني أن تعكس وتحلل البنية النفسية والاجتماعية للشخصية، وما يكتنفها من نزاعات داخلية، وما يحفزها من رغبات مكبوتة، حتى تصل إلى حالة التفتت الذاتي التي تبدو كغاية من القصة.

إنَّ هذه الدراسة لا تقف عند حدود تحليل سردي تقني، بل تمتد إلى فهم أعمق للدلالة الرمزية والجمالية في القصة، وتطرح تساؤلات حول العلاقة بين الإنسان ومحيطه، بين الرغبة والحرمان، وبين الجسد والروح، عبر موضوعة " ثيمة " التمثال والثعبان بوصفها رموزًا مركزية في النص.   

***

الثعبان / بقلم: علي الجعكي

كثيرًا ما كنت أختلي بهذا الجسد الرخامي الجميل.. أمعن النظر في لمعان تفاصيله.. في خطوطه ودقة صنعه.. في انعكاس الضوء على هيكله.. في شموخه بين الأغصان المرتعشة.. كل مساء أجدني منساقًا إلى تلك الحديقة التي تحضنه، كانت تقع في الشارع الخلفي لمحطة القطار الرئيسية، حيث أقطن فندقًا يعج بالمسافرين.. نافورة قديمة تتربع تحت قدمي التمثال الشاهق.. رذاذ الماء البارد يغسل القدمين الرخاميتين، ويندلق عبر القاعدة ليرجع إلى حوض النافورة.

تتناثر قطرات الماء إلى نعومة الساقين الجميلتين، وتتكسر مع شعاع القمر في شكل نقط ضوئية.. نهدان بكران يشمخان عاليًا.. كأن لبن الحياة يسري فيهما، ويقطر على البطن ليستقر في السرة المحفورة بدقة.. شعاع خاطف ينطلق من عينيه ليخترق أضلاعي.. زاويتا الفم الصغير تنفرجان عن بسمة تترك أثرًا غامضًا في نفسي.. تشقّ أخدودًا عميقًا في صدري.. لم أُعر أي انتباه للزوار الكثيرين، ولم أُقم أية رابطة مع الذين يترددون بشكل يومي على الحديقة.. كان بعضهم يتخذ من الكراسي الحجرية أسرّة لهم، يقضون الليالي الطويلة بين أحضانها، مع زجاجات الخمر وإلقاء السباب والشتائم على الحياة.. لكني كنت منشغلًا مع حُلمي الخرافي.. أعيش لحظاتي المتصوفة على طريقتي الخاصة.. مع خمرتي التي تنعشني.. تشعل حريقًا هائلًا في حطامي.. في هذا الجو الليلي مع الأضواء الشاحبة المنعكسة على الرخام.. كنت أعيش حالات ملونة من المتعة الوحشية التي تخترق صلادة الرخام.. إزميلها الحاد يمزقني بلذة، ينحت مسارب مجهولة بداخلي.. كنت أتألم دون أن أعرف لماذا.. أتأوه دون أن أفتح فمي.. أتقوّض كبنيان قديم تجتاحه مخلوقات أسطورية مدمرة.. عناكب هائلة تسكن زواياه المظلمة الرطبة.. لم أتناول عشائي هذه الليلة، بل دلفت إلى سريري بكامل ثيابي.. أنين مفصلات الأبواب، وصراخ المخمورين تختلط بجلبة السكان، والأحذية الثقيلة على درجات السلم الحجرية.. بخرير النافورة القديمة ورنين الصحون المعدنية تحت رذاذ الماء.. بزعيق السيارات تخترق الأسفلت بجنون، لترسم لوحة من الفسيفساء على طبلتي أذنيّ.. إبرٌ حادة تخترقني من كل أطرافي.. شواظ من النشاز يشعل جلدي.. يمزقني.. يفجر دمي.. يحملني عاليًا حتى السقف.. الوجه الصنمي بنظرته الخاطفة.. ببسمته الهادئة على جانب فمه يطل من وراء زجاج النافذة.. الشعاع الغامض يخترق ألواح الزجاج.. يحرقني.. يتغلغل عبر جسدي المحموم.. أتأرجح بين الأغصان.. بين ذراعي التمثال الصخري.. أتحول إلى ورقة مهترئة.. الجفاف يغزوني.. أصبح هشًا كالرمل.. كالرماد.. أنزلق حول الساقين الجميلتين.. حول النهدين.. أغوص في السرة المحفورة بنعومة.. الأوراق الطرية يحركها الهواء.. سريري يتأرجح كالموج.. مصباح الغرفة يرتفع إلى السماء.. يخبو.. يصبح كنجمة خافتة.. جلجلة الساعة الضخمة بالمحطة تخترق الكون.. توقظني من حالتي. الدقة الخامسة.. السادسة.. السابعة.. الزحام يحيطني من كل جانب.. أكتشف أني أسير حافيًا.. أترنح عبر الشارع برأس مثقل.. كانوا يسرعون.. يهرعون في اتجاهات مختلفة.. أسيل بينهم.. أتدحرج بفوضى عبر الشوارع المكتظة.. أصطدم ببعض الأجساد الرخوة.. الناعمة.. أعترض وجوهاً حليقة لامعة.. وأخرى مصبوغة تعبق بألوان طيفية.. أغرق في لجة اللحم الهائلة.. أنغرز بين الزوائد المتهدلة، المترجرجة.. بين القامات الشاهقة المرسومة بعناية. بين خضم اللون والروائح المختلفة أضيع.. أتوه.. أجدّف صوب نقطتي الوحيدة.. صوب المرفأ المتربع في عمق الحديقة.. أضرب الأمواج بلا كلل.. كانوا ينظرون في عينيّ ببرود.. إلى قدمي الحافيتين.. في اضطراب خطواتي.. أتعثر كالجريح.. كمن يصعد سلمًا لا نهاية له.. أنحدر عبر الشارع الجانبي المؤدي إلى الحديقة.. إلى المرفأ.. أجتاز البوابة المشرعة.. طريق النافورة يبدو دائريًا عبر الشجيرات المزهرة.. الطريق مغطاة بالحصى المبلل والأوراق الجافة.. رطوبة الصباح تنعش المكان.. تدثر الأوراق بضباب دخاني.. أتخذ نفس الوضع على حافة الحوض.. لا أهتم بالبلل. قبالتي الرخام الناصع، تغطيه غلالة شفافة من البخار.. الأقدام دائمًا مبللة. الرذاذ حول الساقين يتكسر وترجع قطراته إلى القاعدة.. البخار يتكاثف حول الصنم.. يتحول لونه إلى الرصاصي الداكن.. إلى غابة من الأصباغ.. أكتشف أنه يخرج من السرة وينتشر حول الجسد.. يلتف في حركة لولبية يتحول إلى جسم اسطواني لين.. تظهر بقع داكنة على جلده.. شقوق عميقة تظهر على القاعدة الصخرية.. حول القدمين العاريتين.. بريق العينين يزداد توهجاً.. تنطبق الشفاه بقوة.. ثعبان ضخم يتلوى حول النهدين.. يلتف حول العنق المرمري، عضلاته تنفر بقوة.. تجحظ العينان.. تتحرك القدم المحررة صوب النافورة.. يلتف الذيل الهائل حولها بقوة.. تتحطم الأضلاع تحت الضغط الرطب.. حشرجة مبحوحة تخرج من الشفاه المطبقة.. الرأس الوحشي يلعق الأنف، الأذنين.. الوجنتين الباردتين.. ينحدر إلى العنق فيغرز أنيابه في اللحم. في الرخام.. في الحنجرة الناتئة.. تصفر الحشرجة من خلالها.. ينبثق الدم من العنق.. يسيل عبر الصدر.. يرسم خطوطًا حمراء على الجسد الرخامي الأبيض.. ينسكب اللعاب الحارق إلى صدري.. إلى جوفي، فينتشر الحريق في كل مكان.. أتحول إلى كثيب من الجمر.. الجحيم اللاهث والفحيح.. العطش يشقق لساني.. يفتت لحمي كالطين المشوي.. أنكب على وجهي في الحوض.. أترنح تحت الماء.. أجدّف إلى النبع.. أمتلئ حتى الحافة، لكن الحرائق تشتعل بداخلي.. تحولني إلى رماد.. إلى كومة من الحجر المحروق.. إلى أطراف متفسخة تذوب تحت الرذاذ الرخامي الجميل.

***

الدراسة

إنّ عالم القصة عالم تخيلي، وهو عالم ناجز قبل شروع المتلقي في قراءته، ولكنه لا يتجسد ـــ في الحقيقة ـــ إلاّ عبر قراءته، ويمكن القول: أن عملية القص تكتنفها ثلاثة أركان جوهرية متداخلة: الزمان والمكان والشخصية، ولا يمكن أن يتجلى حضور الشخصية بعيدًا عن الزمان والمكان، كما أنّ الزمان لا يمكن له أن يكون حاضرًا بعيدًا عن مقابله المكان.

وإنّ تقنيات الزمان والمكان والشخصية لا تقتصر على عرض العالم المتخيل، وإنما تعرض بكيفية معينة رؤية القاص للعامل، وتكشف عن موقفه من الحياة،

يتشكّل المكان والزمان لا بوصفهما إطارين خارجيين للأحداث، بل بوصفهما عنصرين تعبيريين يحكمان تجربة الراوي وتُبنى عليهما بنيته الوجودية المضطربة. إن القصة لا تسعى إلى تقديم حكاية متسلسلة بقدر ما تنحو منحى الغوص في أعماق النفس المضطربة من خلال مكان رمزي وزمان مفكك، يتداخل فيه الواقعي بالمتخيل، والتاريخي بالميتافيزيقي.

وفي هذه المجموعة القصصية " سرّ ما جرى للجد الكبير " للقاص علي محمد الجعكي يتبدى المكان بوصفه تقنية بالغة الأهمية تقتضي وقفة وتأملاً، وليس بالإمكان دراسة المكان في المجموعة بأسرها، لتعذر ذلك في هذا التقديم، غير إنَّ دراسة المكان في هذه القصة تقتضي الإشارة إلى أمور لها أهميتها.

يتجسد المكان في الأعمال القصصية بطريقتين:

الأولى: تقديم صورة حسية أمينة تعرض للمشهد الحسي الذي تتحرك فيه الشخصيات، بحيث يتوازى المكان أو يتجاور مع الشخصية، ولا يعدو أن يكون مجرد خلفية للشخصية وأحداثها.

والثانية: تقديم صورة المكان ليس بوصفه وجودًا مستقلًا عن الشخصية، ولكن حضوره منها وبها، بمعنى أنّ المكان يسهم في بلورة طبيعة الشخصية وعوالمها وتحديد رؤيتها وموقفها من الحياة، تمامًا كما أنّ الشخصية ـــ هي الأخرى ـــ تسهم في تحديد المكان وكيفية تأثيره في المتخيل، غير إنَّ الزمن ليس منفصلًا عن ذلك كله ولكنه يتفاعل معهما على نحو من الأنحاء.

لا يبدو المكان مجرد إطار للأحداث، بل يتخذ دورًا مركزيًا مزدوج الطابع واقعي في ظاهره، وأسطوري في جوهره، فالحديقة، الكائنة خلف محطة القطار، لا تبقى فضاءً طبيعيًا خاضعًا لقوانين العالم الخارجي، بل تنقلب إلى مشهد غرائبي تتداخل فيه الأشياء والكائنات، ويتماهى فيه الجماد مع الحياة، إن التمثال القائم في قلب الحديقة، والمشيد من الرخام، لا يُقدَّم بوصفه منحوتة صامتة، بل كيان متحول يتفاعل وجوديًا مع الراوي، ويغدو نقطة انبعاث شعوري وذهني عميق.

إنَّ اختيار موقع الحديقة خلف محطة القطار ليس عبثيًا، بل يعبّر عن حركة الانسحاب من الامتلاء الى الخوار ومن الهامش، إلى منطقة مشبعة بالعزلة والانقطاع، حيث يفقد العالم الخارجي حضوره الصاخب، وتحلّ مكانه كينونة تأملية غامضة، في هذه البقعة المخبَّأة، يتكرّر حضور الراوي، وكأنه يؤدي طقسًا يوميًا، كأنما يجتذب إلى قوة لا مرئية، حتى لتبدو الحديقة معبدًا والتمثال صنمًا معبودًا، هذا التمثل الطقوسي يتعزز بدور النافورة، التي لا تُختزل في بعدها الجمالي أو المعماري، بل تؤدي وظيفة حسية وروحية، إذ يرافق رذاذها مشهد التحديق بالجسد الرخامي، فتخلق لحظة تشبه التطهر قبل الدخول في تجربة الانخطاف الجمالي.

التمثال، من جهته، ليس عنصرًا زخرفيًا باردًا، بل هو محور الرؤية والتماهي، وعليه تتكثف مشاعر الراوي، من الانجذاب الحسي إلى الفناء الوجداني، لغة الوصف التي تلاحق تفاصيل الجسد الأنثوي – من النهدين إلى الساقين، مرورًا بالسرة – تتجاوز التصوير البصري لتلامس حالة من الذوبان، أو الانمحاء التدريجي أمام جمال متعالٍ على الإدراك، لكنه في الوقت نفسه يحمل نواة التحوّل إلى الرعب.

أما الزمان، فهو يتوزع بين ليل داخلي طويل وأزمنة خارجية متقطعة تظهر في صوت الساعة الذي يخترق الحلم في لحظة استيقاظ حادة، الليل هنا ليس فقط إطارًا للحدث، بل هو المناخ الوجودي الكامل للحالة، الليل بوصفه مجالًا للبوح، للشرود، للهذيان، وكلما تقدم الزمن الليلي، كلما زاد التماهي بين الراوي والتمثال، إلى أن يصبح الليل، في لحظة ما، زمناً باطنياً، يتخلى عن تحديداته الخارجية ليصبح زمنًا داخليًا، نفسياً، حلميًا.

صوت الساعة الذي يخترق الحلم، هو الزمن الواقعي الذي يفصل بين العالمين: عالم الحديقة/الصنم، وعالم المدينة/الحشود، لكنه زمن مؤلم، لأنه يعيد الراوي إلى واقع يعجّ بالفوضى، بجلبة الأحذية، بأجساد الغرباء، بالزحام، بالرائحة، والراوي، في لحظة التيه هذه، لا يعرف هل هو يحلم أم يعيش، هل هو في عالم مادي أم في كابوس جمالي، فالزمن الواقعي يُصَوّر كقاسٍ، مشوش، عبثي، أما الزمن الذي يقضيه أمام التمثال، فهو زمن ميتافيزيقي، يضجّ بالمعنى والغواية والانخطاف.

ولمّا كان من العسير تلخيص عمل أدبي، وخصوصا القصة القصيرة، لأنّ تلخيص العمل القصصي يعني أننا نتحدث عن الحكاية لا الحبكة، إذا علمنا أنّ الحبكة ــ كما يرى الشكليون الروس ــ " هي التنظيم الفني للأحداث التي تصنع قصة, إنّ الحبكة هي التي تنفرد وحدها بالخاصية الأدبية، أما الحكاية فهي مجرد مادة خام تنتظر يد الكاتب البارع الذي ينظمها " ، ولذلك فإنَّ حديثنا عن قصة "الثعبان " يقتضي التحرك على محوري: زمن اليقظة، وزمن الحلم.

إنّ زمن اليقظة يبدأ بعبارة " كثيراً ما كنت أختلي بهذا الجسد الرخامي الجميل" وهي عبارة لافتة تؤكد إلفة الحدث وتكراره وكثرته، وتبرز الشخصية مؤدية وظيفة السرد، ومؤدية فعل الاختلاء بالتمثال، وكأن الوظيفتين القولية، السردية والاختلاء تؤديان عملاً طقوسياً عبادياً، أو دوراً تناسلياً خاصاً، أو كليهما معاً، إذ لا فاصل بين الطقوسية والتناسلية في هذه القصة.

إن القاص يؤكد عبر استنطاق شخصيته بقوله: " أمعن النظر في لمعان تفاصيله.. في خطوطه ودقة صنعه.. في انعكاس الضوء على هيكله.. في شموخه بين الأغصان المرتعشة ".

وإذا كان بجماليون يريد خلق جمال المرأة عبر تمثال يصنعه ثم تدبّ فيه الحياة كما تشير إلى ذلك الأسطورة فإنَّ القاص يعيد من جديد خلق أسطورة بجماليون وتمثاله العاجي بطريقة تناصية خاصة.

ويعرض القاص للمكان عبر الوصف المتناوب بين الجزئي والكلي، ولا يقدم ذلك كله مرة واحدة مستقلة عن تطور الشخصية ونموها النفسي والانفعالي، ويمكننا التحدث عن وصف المكان خارج الشخصية، بمعنى أنّ لكل من الشخصية والمكان وجوداً لا يؤثر أحدهما على الآخر، وإن كان هناك من تأثير فهو تأثير باهت ضعيف:

1. وصف التمثال وملامحه الخارجية:

(كثيراً ما كنت أختلي بهذا الجسد الرخامي الجميل.. أمعن النظر في لمعان تفاصيله.. في خطوطه ودقة صنعه.. "

2. وصف الحديقة التي يقع فيها التمثال، ووصف المدينة:

" كل مساء أجدني منساقًا إلى تلك الحديقة التي تحضنه، كانت تقع في الشارع الخلفي لمحطة القطار الرئيسية، حيث أقطن فندقًا يعج بالمسافرين.. " إنّ القاص ينتقل في الوصف من الجزئي إلى الكلي بطريقة تكاد تكون أفقية.

ومن الجدير بالذكر أنّ التحديد المكاني للمدينة بما تشمل عليه

(محطة القطار والفندق " يدل على الصيرورة والتغير، ويكون الزمن عاملًا مهمًا فيهما، فالفندق والمحطة على الرغم من كونهما بنائين ثابتين، فإنَّ من يحل فيهما لا يعرف الثبات والاستقرار، ولقد أكد القاص ذلك، وخصوصًا في حديثه عن ساعة المحطة الضخمة وجلجلتها التي تخترق الكون.

ويمكن التحدث أيضًا عن وصف المكان وقد أصبح جزئية مؤثرة في الشخصية، أو بتعبير أدق، تأثير أحدهما بالآخر ويتبدى ذلك عبر الافتتان بملامح جمال التمثال وآثار ذلك على الشخصية، وتبرز أوليات آثار شهوانية تقود إلى شبقية واضحة في القسم الثاني من القصة، أعني زمن الحلم، يقول: " تتناثر قطرات الماء على نعومة الساقين الجميلين، وتتكسر مع شعاع القمر في شكل نقط ضوئية.. نهدان بكران يشمخان عاليا.. كأن لبن الحياة يسري فيهما، ويقطر على البطن ليستقر في السرة المحفورة بدقة.. شعاع خاطف ينطلق من عينيه ليخترق أضلاعي.. زاويتا الفم الصغير تنفرجان عن بسمة تترك أثرًا غامضًا في نفسي.. تشق أخدودًا عميقًا في صدري ".

وينتقل القاص ـــ هنا ـــ من البسيط إلى المركب، أي من حالة الاندهاش والانبهار للتمثال إلى التماهي معه، ويعمد القاص في طريقته السردية الخاصة إلى الفصل بين المرحلتين بحالة انتقالية تضيء جانبًا من المكان وتعبر عن العالم الداخلي للشخصية.. إذ ليس المكان خاليًا.. ولكنه يضجّ بالناس ويعيشون حالات إنسانية اجتماعية واقعية مادية، بخلاف الشخصية القصصية المثالية البيجمالونية التي تحلم على طريقة المتصوفة.. يقول: " لم أُعر أي انتباه للزوار الكثيرين، ولم أقم أية رابطة مع الذين يترددون بشكل يومي على الحديقة، كان بعضهم يتخذ من الكراسي الحجرية أسرّة لهم، يقضون الليالي الطويلة بين أحضانها، مع زجاجات الخمر وإلقاء السباب والشتائم على الحياة.

إنّ الشخصية القصصية تتماهى ـــ في زمن اليقظة ـــ مع التمثال بطريقة خاصة، وتحيل المفردات إلى عوالمها، فالتماهي مع التمثال يتحول لدى الشخصية إلى لحظات وجد صوفية، أو خمرة" صوفية " تنعش الشخصية، وإذا كان هذا يمثل الجانب الإيجابي من التماهي فإنَّ الجانب السلبي المدمر يشعل حريقًا في الشخصية وسط أضواء شاحبة، ويختلط من ثم السلبي والإيجابي معًا ويندمجان، ويثيران دلالات شبقية، وربما سادية، " أعيش لحظاتي المتصوفة على طريقتي الخاصة، مع خمرتي التي تنعشني.. تشعل حريقًا هائلًا في حطامي.. في هذا الجو الليلي مع الأضواء الشاحبة المنعكسة على الرخام.. إزميلها الحاد يمزقني بلذة، ينحت مسارب مجهولة في داخلي ".

ويتبدى عبر ما سلف في دراستنا لزمن اليقظة في هذه القصة أنّ القاص يتكئ في تقنيته الفنية على أمرين:

1. أنه يهب الشخصية القصصية وظيفة ساردة، فالشخصية هي التي تسرد العمل القصصي.

2. اعتماد القص المونتاج السينمائي، والعناية الفائقة بالجزئيات الصغيرة.

  ولذا تنتقل اللقطة من مشهد إلى آخر على النحو التالي:

-  التمثال " الجسد، والخطوط، ودقة الصنع.. ".

-  الحديقة " الأشجار، والكراسي الحجرية، والنافورة،

والرذاذ.. ".

-  المدينة " الفندق، محطة القطار، المسافرون، الساعة.. ".

ومن الجدير بالإشارة أنّ لقطات المونتاج السينمائي هنا ذات إيقاع بطيء تنساب بهدوء وتلقائية، وتتميز الجمل: بطول نسبي، والاعتماد على الوصف بشكل لافت للنظر " الجسد الرخامي الجميل، التمثال الشاهق، نعومة الساقين الجميلتين، المتعة الوحشية، مخلوقات أسطورية مدمرة.. ".

2

 يتبدى مما سبق أنّ زمن اليقظة له خصوصيته في السرد وتحديد المكان ونمو الشخصية وتطورها، فالراوي هو المحور الذي تدور حوله التفاعلات كلها، إنه الشخصية الأكثر انكشافًا وارتباكًا، ذلك الإنسان المتصدع بين عالمين: واقع فندقي صاخب يقطنه المسافرون والسكارى، وعالم داخلي مظلم تتداخل فيه الشبقية مع التوحد، التصوف مع الهوس، والخيال مع التحلل، لم يُمنح هذا الراوي اسمًا، بل بقي صوتًا داخليًا متوحدًا مع ذاته، يتحدث بلغة مُثقلة بالشعور، مُفعمة بالانفعالات، ومشبعة بالتأمل في تفاصيل التمثال حتى حدود الذوبان فيه، إنه لا يرى في الآخرين إلا كائنات عابرة لا تشاركه تجربته الوجودية، "لم أُعر أي انتباه للزوار الكثيرين، ولم أُقم أية رابطة مع الذين يترددون على الحديقة.."، هذه الجملة تؤسس لاغتراب عميق يعيشه الراوي، لا لأنه منعزل فقط، بل لأنه يرفض العالم الخارجي رفضًا وجوديًا، ويندفع بالمقابل نحو اندماج شبقي تأملي مع التمثال، كأنما يبحث عن خلاص ما، أو عن حقيقة لا توجد إلا في هذا الجسد الرخامي البارد.

لا يُنظر إلى التمثال في القصة كشخصية صامتة، بل هو كائن يحيا في وعي الراوي، يتحول تدريجيًا من صورة جمالية إلى سلطة مرعبة، من أيقونة إلى لعنة، ومن جسد إلى ثعبان، يقول: "الشعاع الغامض يخترق ألواح الزجاج.. يحرقني.. يتغلغل عبر جسدي المحموم"، فالعلاقة هنا لم تعد تأملية بل انتهاكية، علاقة التهام وحلول، ويبلغ هذا التحول ذروته في المشهد الختامي حين ينفجر التمثال/الثعبان في عنف هائل، ويهشم الراوي، لا مجازًا فقط، بل فعليًا، إذ ينتهي متفحمًا، رمادًا، كثيبًا من الجمر، لحظة الهجوم حين "ينبثق الدم من العنق.. يسيل عبر الصدر.. يرسم خطوطًا حمراء على الجسد الرخامي الأبيض" تشكل لحظة تطابق الرؤيا والهذيان، ويصبح التمثال حيوانًا مميتًا، مزيجًا من الجمال والسم.

 ولا ريب أنّ الشخصية تعاني قدراً من الحرمان نحو التمثال والجمال المتجسد فيه وتتخلل ذلك آثار رغبات غريزية معينة، غير إنَّ زمن الحلم يمهد له القاص بحرمان واضح فرضته الشخصية على نفسها تعبيراً عن جوع ودفء " لم أتناول عشائي هذه الليلة " فهي ليلة مخصوصة" زمن " وحرمان يتجلى في الجوع، وربما بمفهومه العام، ومنذ اللحظة الأولى للولوج في زمن الحلم يتكئ القاص على المونتاج السينمائي المتسارع والمتقطع، وتتداخل مشاهد الصور المتراكمة بين الحديقة والفندق " أنين مفصلات الأبواب، وصراخ المخمورين تختلط بجلبة السكان، والأحذية الثقيلة على درجات السلم الحجرية.. بخرير النافورة القديمة ورنين الصحون المعدنية تحت رذاذ الماء.. بزعيق السيارات تخترق الأسفلت بجنون، لترسم لوحة من الفسيفساء على طبلتي

أذني )، كما أنّ وصف المكان يلتحم بعالم الشخصية " أتحول إلى ورقة مهترئة.. الجفاف يغزوني.. أصبح هشاً كالرمل.. كالرماد.. أنزلق عبر قطرات الماء إلى حوض النافورة.. أتلوى حول الساقين الجميلتين.. حول النهدين.. أغوص في السرة المحفورة بنعومة.. الأوراق الطرية يحركها الهواء.. سريري يتأرجح كالموج.. مصباح الغرفة يرتفع إلى السماء.. يخبو.. يصبح كنجمة خافتة.. جلجلة الساعة الضخمة بالمحطة تخترق الكون.. توقظني من حالتي.. " وإذا كانت الجمل في زمن اليقظة ذات إيقاع بطيء منساب بهدوء وتلقائية، فإنَّ الجمل في زمن الحلم ذات إيقاع متسارع.. عنيف.. يتميز بالصخب والحركة والضجيج، ويتجلى بالجمل القصيرة، كما يتكئ القاص على تكرار الإيقاع بأداة تشبيهية مرة مثل الكاف " أصبح هشًا كالرمل.. كالرماد.. "، أو تكرار كلمة مثل: " أتلوى حول الساقين الجميلتين.. حول النهدين " وهذا ملمح أسلوبي يتجلى بوضوح في المجموعة بأسرها.

ولا يتخلى القاص عن طريقته في السرد القائم على الصفة..

" اصطدم ببعض الأجساد الرخوة الناعمة.. أعترض وجوهًا حليقة لامعة.. أنغرز بين الزوائد المتهدلة، المترجرجة.. بين القامات الشاهقة المرسومة بعناية.. بين خضم اللون والروائح المختلفة أضيع.. أتيه.. أجدّف صوب نقطتي الوحيدة..".

وإذا كانت الشخصية تتماهى في التمثال في زمن اليقظة، فإنَّ زمن الحلم يمثل تماهيًا من نوع آخر، إذ بمجرد أن تفارق الشخصية التمثال فإنها سرعان ما تعود إليه في الحلم، وتتماهى الشخصية هذه المرة مع " الثعبان " الذي يحقق رغبة الشخصية في التواصل والتلاحم الجسدي المادي مع التمثال، الذي يفقد خصائصه الحجرية الباردة إلى كائن يتحرك.. يتألم.. وينزف دمًا.. ويصرّ القاص في التحدث عن الثعبان " ثعبان ضخم يتلوى حول النهدين.. يلتف حول العنق المرمري، عضلاته تنفر بقوة.. تجحظ العينان.. تتحرك القدم المحررة صوب النافذة.. يلتف الذيل الهائل حولها بقوة.. تتحطم الأضلاع تحت الضغط الرطب.. حشرجة مبحوحة تخرج من الشفاه المطبقة.. الرأس الوحشي يلعق الأنف، الأذنين.. الوجنتين الباردتين.. ينحدر إلى العنق فيغرز أنيابه في اللحم.. في الرخام.. في الحنجرة الناتئة.. تصفر الحشرجة من خلالها.. ينبثق الدم من العنق.. يسيل على الصدر.. يرسم خطوطًا حمراء على الجسد الرخامي الأبيض..".

إنّ الثعبان هنا دال يعبر عن فاعلية الذكورة، ولذا جاء الحديث عنه بصيغة المذكر، إذ لم يقل القاص " أفعى، أو حيّة " فضلاً عن الفعل الذي يؤديه وسط مونتاج سينمائي لاهث ويتجلى في المقطع أنّ القاص يصف ذلك بتراكم كبير وواضح للأفعال.. " يتلوى، ويلتف، وتنفر، وتجحظ، وتتحرك.. الخ ".

إنّ الشخصية القصصية تتماهى مع الثعبان لتأدية فعل شبقي لم تستطع تحقيقه في زمن اليقظة، فسعت إلى التعويض في تحقيقه في زمن الحلم، وإذا كانت الرغبة المكبوتة الجارفة حين تجد فرصة للتحقق في الحلم فإنها تتحقق عبر أبعاد رمزية.. وبعد أن يتحقق ذلك.. تتلاشى وتذوب.. ولكنها لا تختفي.. بل تتجدد مرة أخرى.. وكذا الأمر مع الشخصية القصصية فإنها تتلاشى مع الرغبة المكبوتة.. وتذوب.. " ينتشر الحريق في كل مكان.. أتحول إلى كثيب من الجمر.. من الجحيم اللاهث والفحيح.. العطش يشقق لساني.. يفتت لحمي كالطين المشوي.. ".

وأخيراً فإنَّ تفتيت الشخصية وتحطيمها.. يعدّ هدفًا تسعى إليه القصة..إنّ الشخصية القصصية هنا.. شأن أغلب الشخصيات في المجموعة القصصية تعاني تفتتاً وتمزقًا وتكسرًا وإحباطًا.. ويعمد القاص إلى تحطيم الشخصية.. إنه يشظّيها.. وهي في كل الأحوال تعبر عن قدر من الإخراج والإظهار..، إخراج الداخل إلى الخارج.. البوح.. التقيؤ.. والرغبات المكبوتة.. تمامًا كما أنهيت هذه القصة.. " أنكبّ على وجهي في الحوض.. أترنح تحت الماء.. أجدّف إلى النبع.. أمتلئ حتى الحافة.. لكن الحرائق تشتعل بداخلي.. تحولني إلى رماد.. إلى كومة من الحجر المحروق.. إلى أطراف متفسخة تذوب تحت الرذاذ الرخامي الجميل ".

***

د. كريم الوائلي

 

جلس أبو الطيب المتنبي، كما لو أنّ اللغة ما تزال سيفاً يلمع في قبضته، وقال بنبرةٍ يختلط فيها الزهو بالحكمة التي صقلتها التجارب:

ـ ما بالُكم يا أهل هذا العصر تكتبون الوجع أكثر مما تكتبون المجد؟ كنتُ أرى الشعر صهوةً يمتطيها الشاعر ليعلو، فإذا به عندكم جرحاً مفتوحاً يمشي على قدمين. كأنّ القصيدة عندكم مأتمٌ طويل لا ينتهي.

ابتسم محمود درويش، وفي ابتسامته شيء من هدوء زيتونةٍ عتيقةٍ تعلّمت أن تقاوم الريح دون أن تنكسر:

ـ لأن المجد يا أبا الطيب لم يعد حصاناً فردياً كما كان في زمانك. لم يعد الفارس وحده يصنع الحكاية. المجد صار شعباً كاملاً يبحث عن ظلٍّ لا تقطعه الطائرات، وعن أرضٍ لا تُقتلع من تحت قدميه. نحن لا نصعد فوق الآخرين، بل نحاول أن نحملهم معنا كي لا يسقطوا في هاوية النسيان.

قطّب المتنبي حاجبيه قليلاً، وقال وكأنّ صهيل الخيل ما يزال يتردّد في صدره:

ـ الشعر سيادة، يا ابن هذا الزمن. ومن لم يرفع نفسه رفعته الأقدار تحت أقدام غيره. أنا قلتُ:

الخيلُ والليلُ والبيداءُ تعرفني

والسيفُ والرمحُ والقرطاسُ والقلمُ

لأن الشاعر إن لم يُعرّف نفسه، ضاع في ضجيج القوافل، وصار صوته مثل حبة رملٍ في صحراء لا نهاية لها.

أجابه درويش بصوتٍ يشبه المطر حين يهبط على أرضٍ عطشى:

ـ وأنا قلتُ: على هذه الأرض ما يستحق الحياة.

لم أبحث عن اسمي وحدي، بل عن اسمٍ يتسع للجميع. البطولة عندكم فردٌ يتوهّج مثل شهابٍ في ليل التاريخ، أمّا عندنا فهي شعبٌ يحاول ألا ينطفئ.

القصيدة لم تعد درعاً للفارس، بل صارت خبزاً للجائعين إلى المعنى.

ضحك المتنبي ضحكةً قصيرةً تحمل شيئاً من المفارقة:

ـ إذن أنتم شعراء الهزيمة الجميلة؟

هزّ درويش رأسه بهدوء وقال:

ـ بل نحن شعراء الأمل العنيد.

أنتم قاتلتم بالسيف حين كان السيف لغة العصر، ونحن نقاتل بالكلمة حين صار الرصاص أعمى.

أنتم أردتم أن تُخلّدوا أسماءكم في الدواوين، ونحن نحاول أن نمنع النسيان من أن يبتلع شعباً كاملاً.

قال المتنبي، وهو يميل قليلاً كأنّه يفكّر في أمرٍ لم يخطر له من قبل:

ـ لكن الشعر بلا كبرياء يُصبح بكاءً، والبكاء لا يصنع تاريخاً.

أجابه درويش:

ـ والكبرياء بلا إنسانٍ يصبح صدىً في صحراء.

القصيدة ليست مرآة الشاعر وحده، بل نافذة الذين لا صوت لهم.

إنها ذلك الضوء الصغير الذي يظلّ مشتعلاً في بيتٍ مهدّدٍ بالانطفاء.

سكت المتنبي لحظةً، ثم قال:

ـ كنتُ أطلب دولةً تليق بشعري.

قال درويش:

ـ وأنا كنت أبحث عن وطنٍ يتّسع لقصيدة.

قال المتنبي، وقد بدت في صوته مسحة تأمل:

ـ عجيب أمركم يا شعراء هذا العصر.

أنتم تجعلون الشعر بيتاً يسكنه الجميع، بينما كنتُ أجعله حصناً أسكنه وحدي.

ابتسم درويش وقال:

ـ لأن المنفى يا أبا الطيب يعلّم الشاعر شيئاً لم يتعلّمه في القصور.

يعلّمه أن البيت الحقيقي ليس الجدران، بل اللغة.

ولهذا كتبتُ:

نحن نحب الحياة إذا ما استطعنا إليها سبيلا.

رفع المتنبي رأسه وقال بنبرةٍ فيها شيء من الاعتراف المبطّن:

ـ يبدو أنكم جعلتم الشعر وطناً، بعدما كان عندنا تاجاً.

قال درويش:

ـ وربما لأن التيجان تسقط، أما الأوطان فتبقى في الذاكرة حتى لو ضاعت على الخرائط.

ساد صمتٌ طويل، كأنّ قرناً كاملاً يعبر بينهما.

في الأفق مرّت قافلةٌ لا تُرى، ربما كانت قافلة التاريخ نفسه.

ثم قال المتنبي فجأة:

ـ لو عشتُ في زمانك، ماذا تظنني أكتب؟

ابتسم درويش وقال:

ـ كنتَ ستغضب كثيراً… ثم تكتب أجمل قصائدك.

كنتَ ستكتشف أن الكبرياء لا يتناقض مع الحزن، وأن الفارس قد يحمل جرحاً في قلبه دون أن يسقط عن صهوته.

ردّ المتنبي:

ـ ولو عشتَ أنت في زماني؟

أجاب درويش:

ـ لكنتُ سأعلّم سيوفكم أن تصغي قليلاً إلى القلب.

ولقلتُ لفرسانكم إن الأرض التي لا يسكنها العدل ليست جديرةً بكل هذا الدم.

تأمّل المتنبي كلامه طويلاً، ثم قال:

ـ لعلّ الشعر في النهاية ليس مدحاً ولا رثاءً… بل محاولة لفهم الإنسان.

أجابه درويش:

ـ نعم، إنه محاولة الإنسان الأخيرة ليهزم الفناء بالكلمات.

وعند تلك اللحظة، تصافحت القصيدتان.

واحدةٌ تمشي بخطى الفارس الذي يعرف الطريق إلى المجد،

وأخرى تمشي ببطء العائد من المنفى وهو يحمل وطنه في حقيبة اللغة.

لكنّهما أدركتا معاً حقيقةً واحدة:

أن الشعر ـ مهما تغيّر زمنه، وتبدّلت لغاته ووجوهه ـ

سيظلّ ذلك الصوت الخفي الذي يقول للعدم:

لن تنتصر ما دام في الإنسان قلبٌ يكتب.

***

بقلم: عماد خالد رحمة – برلين

 

دراسة نقدية موسعة في قصيدة فرحان الخطيب

يُعدّ الشعر، في ماهيته العميقة، أكثر من مجرد بناء لغوي تنتظم فيه الكلمات في نسقٍ موسيقي أو صورةٍ بلاغية؛ إنّه فضاءٌ رمزي تتشابك فيه التجربة الإنسانية مع الذاكرة الثقافية، وتتقاطع فيه الذات الفردية مع الوعي الجمعي. فالنص الشعري لا يكتفي بأن يكون تعبيراً عن إحساس عابر، بل يتحول إلى مجالٍ تأويليّ مفتوح، تنبثق فيه الأسئلة الوجودية وتتشكل فيه صور العالم والإنسان والتاريخ. ومن هنا تبرز أهمية القراءة النقدية التي تتجاوز ظاهر اللغة إلى استكشاف البنية العميقة للنص، والكشف عن طبقات المعنى الكامنة فيه، وعلاقته بالسياقات الفكرية والثقافية التي أفرزته.

وفي هذا السياق تندرج قصيدة «أميمة» للشاعر فرحان الخطيب بوصفها نصاً شعرياً غنيّاً بالدلالات، تتداخل فيه التجربة الوجدانية مع الرمز الحضاري، ويتحوّل فيه الخطاب الغنائي إلى أفقٍ تأمليّ أوسع يلامس قضايا الهوية والذاكرة والتاريخ. فالقصيدة، وإن بدت في ظاهرها خطاباً موجهاً إلى امرأة تحمل اسم «أميمة»، فإنها سرعان ما تتجاوز هذا الإطار العاطفي الضيق لتغدو علامةً رمزية تتعدد أبعادها الدلالية؛ إذ يمكن أن تُقرأ بوصفها تجسيداً للمرأة، أو للوطن، أو للخصب الحضاري الذي يسعى الشاعر إلى استعادته في مواجهة زمنٍ يثقل بالانكسارات.

ويزداد هذا البعد الرمزي عمقاً حين نلحظ أن النص يتحرك في منطقةٍ وسطى بين التراث والحداثة؛ فالشاعر يستدعي معجماً لغوياً مشبعاً بروح الشعر العربي القديم، بما يحمله من مفردات الصحراء والقوافل والحداء والصهيل، غير أنّ هذه المفردات لا تُستعاد بوصفها عناصر زخرفية، بل تتحول داخل البناء الشعري إلى علامات دلالية تسهم في بناء رؤية شعرية معاصرة تقوم على الانزياح اللغوي والتركيب الرمزي. وبذلك يخلق النص شبكة من الإيحاءات التي تربط الماضي بالحاضر، وتجعل من الذاكرة التاريخية خلفيةً دلالية يتكئ عليها الخطاب الشعري.

وانطلاقاً من هذه الكثافة الدلالية، تسعى هذه الدراسة إلى مقاربة قصيدة «أميمة» من خلال منظور نقدي متعدد الأبعاد، يجمع بين التحليل اللغوي والبلاغي، والدراسة الجمالية والفنية، والقراءة الفكرية والفلسفية، فضلاً عن استحضار الأبعاد النفسية والسيميائية والاجتماعية التي تتجلى في النص. كما تهدف هذه المقاربة إلى الكشف عن البنية الرمزية للقصيدة، وعن العلاقة الجدلية بين الشكل الشعري والرؤية الفكرية التي يحملها الشاعر، بما يتيح فهماً أعمق لدينامية النص وإمكاناته التأويلية.

إنّ هذه القراءة لا تنطلق من رغبة في إصدار حكمٍ نهائي على النص، بل من محاولة لاستكشاف آلياته الجمالية وإضاءة أفقه الدلالي، وإبراز موقعه ضمن سياق الشعر العربي المعاصر. فالنقد، في جوهره، ليس محكمةً تصدر الأحكام، بل هو فعل معرفة يهدف إلى إعادة اكتشاف النصوص، والكشف عن طاقتها الكامنة على توليد المعنى.

تندرج قصيدة «أميمة» ضمن الشعر العربي الحديث الذي يمزج بين البنية الغنائية الكلاسيكية والرؤية الرمزية المعاصرة. فهي قصيدة تتحرك بين مستويات متعددة من الدلالة:

مستوى الخطاب العاطفي الموجّه إلى المرأة.

ومستوى الرمز الحضاري الذي تتجسد فيه الأمة والهوية والتاريخ.

ومستوى التأمل الوجودي الذي يعكس قلق الذات العربية بين الماضي والحاضر.

وبذلك لا تبقى أميمة مجرد مخاطَب شعري، بل تتحول إلى علامة رمزية مركبة تتقاطع فيها دلالات الأنثى، والوطن، والذاكرة التاريخية، والخصب الحضاري.

أولاً: الأسس اللغوية والبلاغية

1. سلامة اللغة وبنية الأسلوب

تتميّز القصيدة بسلامة لغوية واضحة، إذ يحافظ الشاعر على نسق فصيح قريب من اللغة التراثية، مع توظيف أساليب حديثة في البناء الشعري.

نلاحظ في التراكيب:

"هاتي لرعشتنا أنوثتك النقية للبقاء"

هنا يركّب الشاعر جملة طلبية ذات شحنة رمزية عالية، حيث تتجاوز الأنوثة معناها البيولوجي لتصبح مصدر الحياة والاستمرار.

كما تظهر الانزياحات اللغوية في مواضع عديدة مثل:

"يشلّنا ثقل السهاد"

السهاد حالة نفسية، لكن الشاعر يمنحها ثقلاً مادياً يقيّد الحركة، وهو انزياح دلالي يخلق كثافة شعورية.

وفي قوله:

"جسدي تشظّى"

الذات هنا تتحول إلى كيان متفكك، مما يعكس التشظي الوجودي الذي تعيشه الشخصية الشعرية.

2. فصاحة اللفظ ووجاهة التعبير

تقوم اللغة على توازن واضح بين الجزالة الكلاسيكية والتعبير الحداثي.

يتجلى ذلك في استخدام مفردات تراثية مثل:

١- الصهيل

٢- الحداء

٣- القوافل

٤- الزمهرير

٥- المنجنيق

لكن هذه المفردات لا تأتي بوصفها زينة لغوية، بل بوصفها علامات ثقافية تستحضر ذاكرة التاريخ العربي.

وفي المقابل، يخلق الشاعر لغة تصويرية حديثة:

"أُلملم الأشلاء مصطاداً تواليها"

حيث تتحول الذات إلى صياد يجمع أجزاءه المتناثرة.

3. الإيقاع والمعمار الصوتي:

القصيدة تنتمي إلى الشعر الحر القريب من التفعيلة، لكنها تعتمد بشكل كبير على الموسيقى الداخلية.

يتحقق الإيقاع عبر:

التكرار

يتكرر النداء:

"هاتي"

وهذا التكرار يخلق إيقاعاً توسلياً يعكس حالة الاحتياج الوجودي.

الجرس الصوتي

مثل:

السهاد – الحداء – الصدى

وهذه الأصوات ذات امتداد مدّي يعزز الجو التأملي.

القافية الداخلية:

مثال:

السهاد / الحداء / الصدى

وهذا يخلق موسيقى خفية لا تعتمد على القافية التقليدية.

ثانياً: الأسس الجمالية والفنية

1. البنية الفنية للنص:

القصيدة تقوم على بنية حوارية بين الشاعر وأميمة.

لكن هذا الحوار ليس حواراً مباشراً، بل مونولوج شعري تتحول فيه أميمة إلى مخاطَب رمزي.

البنية تتطور عبر ثلاث مراحل:

١- مرحلة الاستدعاء العاطفي

٢- مرحلة استحضار الذاكرة التاريخية

٣- مرحلة البحث عن الخلاص

2. الرؤية الفنية:

الرؤية الشعرية هنا تقوم على فكرة مركزية:

الأمة في حالة مخاض حضاري.

يتجلى ذلك في قوله:

"ألم المخاض لأمتي"

فالأمة ليست في حالة موت، بل في مرحلة ولادة مؤلمة.

3. الطابع الإبداعي والانزياح الجمالي:

تظهر الدهشة الشعرية في الصور المركبة مثل:

"الشرق من عينيه طرّزنا خيوط الكبرياء"

الصورة هنا تجمع بين:

١- الشرق (رمز الحضارة)

٢- العين (رمز الرؤية)

٣- التطريز (رمز الجمال)

وهي صورة تجمع بين البصري والرمزي.

ثالثاً: الأسس الفكرية والفلسفية

1. الموقف الفكري للنص:

النص يطرح أسئلة وجودية مثل:

لماذا تراجعت الأمة؟

هل يمكن استعادة المجد؟

هل الخلاص يأتي من الداخل أم الخارج؟

2. الأفق المعرفي:

القصيدة تستند إلى مرجعيات متعددة:

١- التاريخ

مثل الإشارة إلى:

تيمور

وهو رمز للغزو والتدمير.

٢- التراث الشعري

مثل الإشارة إلى:

"بمنعرج اللوى"

وهو استدعاء واضح للمقدمة الطللية في الشعر الجاهلي.

3. البنية العميقة للمعنى (الهيرمينوطيقا):

أميمة في المستوى التأويلي قد ترمز إلى:

١- المرأة

٢- الوطن

٣- الأمة

الذاكرة الحضارية.

وهذا التعدد الدلالي يفتح النص على قراءات متعددة.

رابعاً: الأسس التاريخية والثقافية

1. سياق النص.

النص يعكس قلق الإنسان العربي المعاصر في ظل التحولات السياسية والثقافية.

2. تطور النوع الأدبي:

القصيدة تقف في منطقة وسطى بين:

القصيدة العربية الكلاسيكية

الشعر الحر الحديث.

3. التفاعل مع التراث

يتجلى ذلك في استدعاء:

١- القوافل

٢- الصحراء

٣- الحداء

٤- الفروسية

وهي عناصر من الذاكرة العربية القديمة.

خامساً: الأسس النفسية

1. تحليل البنية الشعورية

تسيطر على النص مشاعر:

١- الحنين

٢- القلق

٣- الفقد

٤- الأمل

2. تحليل الشخصية الشعرية:

الذات هنا ذات ممزقة بين الماضي والحاضر.

يقول الشاعر فرحان الخطيب:

"جسدي تشظّى"

وهذا يعكس حالة تفكك الهوية.

3. النبرة النفسية:

النبرة العامة هي نبرة قلق حضاري ممزوج بالأمل.

سادساً: الأسس الاجتماعية والسوسيولوجية

1. علاقة النص بالواقع الاجتماعي

النص يعكس أزمة الهوية العربية المعاصرة.

2. الخطاب الاجتماعي:

يظهر في نقد الانكسار الحضاري.

3. الشاعر كفاعل اجتماعي

الشاعر فرحان الخطيب هنا يؤدي دور الشاهد على أزمة الأمة.

سابعاً: الأسس السيميائية

1. الرموز

من أهم الرموز:

الغراب - التشاؤم

النهر - الحياة

الصحراء - القحط الحضاري

أميمة - الخصوبة والبعث

2. الثنائيات الدلالية:

الحياة / الموت

١- الخصب / القحط

٢- الماضي / الحاضر

٣- الانكسار / النهوض

3. النظام الرمزي:

النص يبني شبكة رمزية تقوم على:

الخصب مقابل الجدب الحضاري.

ثامناً: الأسس المنهجية

تعتمد هذه الدراسة على مزيج من المناهج:

١- المنهج الأسلوبي

٢- المنهج السيميائي

٣- المنهج النفسي

٤- المنهج التأويلي (الهيرمينوطيقي)

تاسعاً: الأسس الإنسانية والجمالية العليا

1. قيم الحرية والجمال

النص يحتفي بالإنسان وقدرته على الانبعاث من الانكسار.

2. الانفتاح التأويلي:

القصيدة تتيح قراءات متعددة بسبب غنى رمز أميمة.

3. البعد الإنساني:

النص لا يتحدث عن أزمة فردية فقط، بل عن أزمة حضارية إنسانية.

خاتمة:

تكشف قصيدة «أميمة» لفرحان الخطيب عن تجربة شعرية تجمع بين:

١- الجزالة اللغوية

٢- الرمزية المركبة

٣- الرؤية الحضارية

وتنجح القصيدة في تحويل الخطاب العاطفي إلى تأمل في مصير الأمة العربية، حيث تصبح أميمة رمزاً للخصب والبعث بعد زمن القحط والانكسار.

وهكذا يتجاوز النص حدود الغنائية الفردية ليغدو قصيدة في الوعي الحضاري والبحث عن المعنى في زمن التشظي.

لقد كشفت هذه المقاربة النقدية لقصيدة «أميمة» أنّ النص يتجاوز حدود الغنائية الفردية ليغدو فضاءً شعرياً تتقاطع فيه الذات مع التاريخ، والحنين مع الوعي الحضاري. فالشاعر فرحان الخطيب لا يستحضر صورة المرأة بوصفها موضوعاً عاطفياً فحسب، بل يجعل منها رمزاً كثيف الدلالة يختزن معاني الوطن والخصب والذاكرة، في محاولة لاستعادة المعنى في زمنٍ تتنازع فيه الذات مشاعر التشظي والبحث عن الخلاص.

كما يتضح أن قوة القصيدة تكمن في قدرتها على الجمع بين جزالة اللغة الموروثة والانزياح التعبيري الحديث، بحيث يتحول المعجم التراثي إلى عنصر فاعل في بناء رؤية شعرية معاصرة. ومن خلال هذا التفاعل بين التراث والحداثة تنشأ شبكة رمزية تمنح النص طاقة تأويلية واسعة، وتفتح أمامه إمكانات متعددة للقراءة.

وهكذا تظل «أميمة» نصاً شعرياً ينتمي إلى تلك الكتابة التي لا تُستنفد دلالاتها في قراءة واحدة، بل تظل قابلة لإعادة الاكتشاف عبر قراءات جديدة. وفي هذا تكمن قيمة الشعر الحقيقي: قدرته على البقاء حيّاً في الذاكرة الثقافية، لأنه لا يكتفي بأن يقول المعنى، بل يظل قادراً على توليده باستمرار.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

.....................

أُميمة

شعر: فرحان الخطيب

هاتي لرعشتنا أنوثتكِ النقيّةَ للبقاء..

هاتي ضفيرتَكِ أنشريها فوقَ هامتنا..

 بقايا من غطاءْ..

هاتي ذراعَكِ وسّدينا..

وامنحينا غفوةً..

فالانتظار كما المدى..

ويشلّنا ثقلُ السّهاد..

أم أننا كأوابد التاريخِ تحنيطاً..

 كقَدِّ المومياء..!!؟

كالزّاحفين إلى سَرابٍ في حُداءْ..

وكُلّما نعقَ الغرابُ..

يصدُّنا رجعُ الصدى..

نهْوي..

فيرتجُّ الحُداءْ..

*

 هاتي حياةً قدْ كرهتُ تبعثري..

تُرْباً.. حصاةً..قشّةً أو حُقَّ ماءْ..

جسدي تشظّى..

فابعثي خِصْبَ الحياة لهمّتي..

ولرونقي بعضَ الدّماءْ..

أسري..

فيذروني السُّرى..

فأُلملمُ الأشلاءَ مُصطاداً تواليها..

فيغشاني التّبسمُ والبكاءْ..

أكملتُها..

اكملتُ شكلَ تشكّلي..

دعني أقلْها ما خشيتُ الازدراءْ..

لا زلتُ في طور النماءْ..

 *

هل تذكرين لقاءَنا حينَ ابتدأتُ أجولُ في تغريبتي..

والشرق من عينيهِ طرّزنا خيوطَ الكبرياءْ..

وإذا تهبُّ الأرضُ تنتعشُ الرّبى..

كي يستريحَ كميُّها..

وتدقُّ حافرَها الخيول هوىً..

 فيشتعل الصّهيلُ..

يرجُّ أروقةَ الفضاءْ..

*

هل تذكرين نزالنا في يوم قيظٍ مكفهرٍّ..

مزّقوا فيه الضياءْ..

وهناك والبرديُّ وحيٌ من إلهْ..

وهناكَ والشلّال فيضٌ من إلهْ..

كم أكثروا بقعَ السّوادْ..

همجٌ وتيمور انتشى..

أرأيتِ كيفَ النّهرُ يمشي..

في تثنّيهِ اختراقُ الخاصرهْ..

تلقاهُ كلُّ شواطىء الضّادِ احتراقاً..

 من لهيبِ الهاجرهْ..

كم صيّروا جبهاتنا منزوعة الغارِ الذي..

 ما اعتاد كيف الانحناءْ..

من حينها..

ألمُ المخاضِ لأمّتي..

ولغيرنا تَلِدُ السّماءْ..

*

هاتي شواطئكِ ادفعيها باتّجاهِ تلهّفي..

فالبرُّ ينأى والمياهُ عنيدةٌ..

والروح نازعها الحنينْ...

والقِرْشُ ساحتهُ البحارُ..

وما استباحَ توجّعي..

لو كنتُ أعرفُ كيفَ ينسحبُ الطّريقُ إليكِ..

للشطِّ الأمينْ..

هاتي جناحكِ واحمليني باتّجاهِ ضفافنا..

كالفاتحينْ..

لا عشتُ أرعى إبْلَنا..

وهزيلُها عندي سمين..

*

 هاتي اصفرارَ الرّاحلينَ..

على كُتيّبِ طفلتي..

ف " وحيدُ " تزهو بالغناءِ..

ولا تداري لهفتي..

وفتىً يديرُ النّشوةَ الحمراءَ في إبريقِ ماءْ..

ويرنُّ بالسمع الحُداءْ..

جاءتْ أُميمةُ تندهُ السُّلطانَ نازعةَ الحياءْ..

فإذا اسْتُبيحَ الرّبعُ..

ما معنى استتارُكِ يا أميمة بالحياءْ..

*

 أنا يا أميمةُ..

ما انتظرتُ المنجنيقَ لكي يدكَّ شواهقي..

ويُخلَّ في أُسّ البناءْ..

لو تذكرينَ قوافلي صوبَ العراقِ..

إلى صحارى تلمسانْ..

لو يا أُ ميمةُ تذكرينَ جموحَنا..

والزّمهريرُ يفتُّ غضَّ إهابنا..

ويكادُ يندثر الرّجاءْ..

*

لو تذكرينَ أُميمة الوادي..

" بمنعرج اللوا "

قحطٌ ثراهُ يهزّنا عصْفُ الخُواءْ..

لو تذكرينَ كما تذكّرتُ أنا..

ماقلتِ كيفَ نرشُّ فيهِ بذَارنا..

وسماؤنا من دونِ ماءْ

*

 لو يا أُميمة تحبلين َ..

برغمِ عُقمِ تجلّدي..

لو يا أُميمةُ تحملينَ..

وتقبلينَ برعشتي..

لن أُخبرَ الأعرابَ عن سرّ التّوهجِ واللقاءْ..

خلّي مقلتيهِ..

تهيمُ في وجعِ السّنين..

دُلّيهِ لو ودَّ البقاءْ..

لي وردتان على تخوم تصحري..

لي قطرتان من الندى..

تحيي نسيجَ تجذري..

هيّا أميمة كي نجنّ لكي يكونَ لنا بقاء..

صدرت رواية (توقيت آخر للحياة) للروائية العراقية بشرى الهلالي عن دار الحكمة – لندن 2026 ضمن جديد المكتبة الروائية العراقية، وهي التجربة الروائية الثانية لها بعد رواية (المواطنة 247) والتي أعطت هذا العمل اسمه ليُعلن عن تجربة سردية تتجاوز الزمن المألوف وتعيد رسم لحظات الوجود من منظورٍ مختلف وعميق.

في رواية توقيت آخر للحياة للروائية العراقية بشرى الهلالي لا نكون أمام حكاية تُروى بقدر ما نكون أمام زمنٍ يُعاد اختراعه. فالرواية لا تنشغل بما حدث بقدر ما تنشغل بكيفية حدوثه في الوعي، ولا تهتم بتسلسل الوقائع بقدر ما تفتّش عن التشققات الخفية التي يتركها الزمن في الروح.

الروائية، بصفتها أكاديمية وكاتبة وصحفية عراقية، تضع في هذا النص تجربتها الفكرية والمعرفية، فتطرح من خلاله أسئلة وجودية حول الهوية، والاغتراب، وإعادة البناء الذاتي بعد الصدمة، مما يجعل الرواية تتجاوز مجرد السرد الواقعي إلى سرد فلسفي وتأملي في معنى الحياة والزمن.

منذ العنوان، تضعنا الكاتبة أمام فرضية وجودية: ماذا لو أن للحياة أكثر من توقيت؟ ماذا لو أن ما نظنه نهايةً ليس سوى انتقالٍ إلى إيقاعٍ آخر لا تقيسه ساعات الجدران بل نبضات الداخل؟ هنا لا يعود الزمن إطارًا خارجيًا، بل يتحول إلى بطلٍ خفيّ، يوجّه التجربة، ويعيد ترتيب العلاقات بين الذاكرة والحاضر.

الرواية تنتمي إلى ما يمكن تسميته بالسرد التأملي–الوجودي؛ حيث تتقدّم الذات الساردة بوصفها مركز التجربة، لكنها ليست ذاتًا مكتفية بنفسها، بل ذاتًا في حالة انكشاف دائم. المكان، مهما كان بعيدًا جغرافيًا، ليس سوى مرآة داخلية؛ والغربة ليست انتقالًا من وطن إلى آخر، بل انتقال من يقينٍ إلى سؤال.

تتحرك البنية السردية بعيدًا عن الخطوط التقليدية. الزمن فيها متشظٍ، متداخل، يطلّ الماضي من ثنايا الحاضر، ويطلّ الحاضر من ذاكرة لم تُحسم بعد. هذا التداخل لا يأتي بوصفه تقنية شكلية، بل ضرورة نفسية؛ فالذات التي تعيش “توقيتًا آخر” لا تستطيع أن تسرد حياتها بلغة مستقيمة. إنها تعيد تركيب نفسها عبر شظايا.

لغة الهلالي تميل إلى التكثيف والتأمل. ليست لغة وصف خارجي، بل لغة إصغاء داخلي. الجمل تتقدم بحذر، كأنها تتحسس الطريق في عتمةٍ شفيفة. ثمة ميل واضح إلى تحويل الفكرة إلى صورة، والصورة إلى سؤال. فلا شيء يُقال بشكلٍ مباشر تمامًا، ولا شيء يُترك بلا أثرٍ رمزي.

أما على مستوى الثيمة، فإن الرواية تعالج سؤال الهوية بوصفه سؤالًا مفتوحًا لا يُجاب عنه دفعةً واحدة. الهوية هنا ليست معطًى ثابتًا، بل كائنًا يتحول تحت ضغط التجربة. الاغتراب لا يُقدَّم ككارثةٍ نهائية، بل كفرصةٍ لإعادة تعريف الذات. في هذا السياق، يصبح الألم أداة معرفة، ويغدو الانقطاع شرطًا لبدايةٍ أعمق.

إذا ما قورنت هذه الرواية ببعض تيارات الرواية العربية الحديثة، فإنها تقترب من الأعمال التي تعلي من شأن الداخل على حساب الحدث، ومن الفلسفة على حساب الحبكة الصاخبة. لكنها لا تقع في فخ التجريد البارد؛ إذ تظل التجربة الإنسانية نابضة، ملموسة، مشدودة إلى حساسية أنثوية واعية لا تكتفي بوصف العالم بل تسائله.

قوة الرواية تكمن في هدوئها. إنها لا تصرخ كي تُسمَع، بل تهمس لتجبرك على الاقتراب. لا تقدّم خلاصات جاهزة، بل تفتح بابًا نحو مراجعة شخصية للزمن الذي نعيشه. كأنها تقول: ليست الحياة ما يحدث لنا، بل التوقيت الذي نختاره لفهم ما حدث.

في خلاصة القراءة، يمكن القول إن (توقيت آخر للحياة) ليست رواية عن حدثٍ بعينه، بل عن التحول ذاته. عن تلك اللحظة التي ينهار فيها الإيقاع القديم، فنكتشف أن في داخلنا ساعةً أخرى لم ننتبه لها من قبل. رواية تُعيد تعريف الزمن بوصفه تجربةً روحية، وتعيد تعريف الحياة بوصفها إمكانيةً دائمة للبدء من جديد.

***

حميد الساعدي - كاتب وشاعر / العراق

عتبة الديوان في آفاق الروح. للشاعر العراقي محمد عبد الله الحسو هي البوابة التي تفتح على عوالم الديوان ومكابداته العميقة.

 آفاق محمد الحسو أشعة جمالية تحمل معان ودلالات عدة... الاتساع الجمالي ورحابة الحب. إذ تؤكد اضمامة من القصائد على سعة الروح وآفاقها الواسعة التي تتجاوز الماديات والمعاني المباشرة نحو عوالم فكرية وروحانية سامية. آفاق الروح رحلة داخلية. في ذات الشاعر المسكونة بالحب والتأمل العقلاني للكون ودلالاته الإيمائية والجمالية.

آفاق روح محمد الحسو طيران بأجنحة الروح في فضاء الجمال والحلم، متجاوزة مرارة الواقع. وأوجاعه بغية الوصول إلى الأمل المنشود، والوصول إلى المعنى الجمالي للحياة، بكل تجليات الجمال العقلية والروحية.

وتعني آفاق الروح أن الجسد ليس هو العامل الحاسم في الحياة. إنما الروح وفاعليتها في إدراك العالم وجمال الحياة، الأمر الذي يثير تساؤلات مهمة عن الوجود وماهيته، والمعنى وعمقه، والهدف وفاعليته. والموت ومرارته.

وفي أفق الروح صورة شعرية ثرية بالدلالات التي تتمحور حول الأمل والحرية والإبداع. ويتدفق الأمل، ونور الحرية والحب ونتحرر من قيد الزمن، و ننغمر في أعماق الذات بحثا عن معنى الجمال، وهي مهمة الشعر الجمالية.

 في آفاق الروح، يتوحد الحب بالحقيقة. ويتوحد الحلم بالحقيقة. وتشف الروح لتصبح مرآة الحق والحقيقة، ووطناً للحرية.2523 alhasow

في آفاق الروح، عمق فلسفي جدير بالمتابعة والتحليل، فالفلسفة وعمقها الروحي صنوان لا يفترقان، وقد استوعبت لغة الشاعر الأبعاد الفلسفية التي لامست الروح والعقل. من خلال دقة التركيز على المفاهيم الفلسفية، بغية الكشف عن معاني الكون والحياة والأخلاق، عبر لغة الشعر التي تحسن صياغة جمال العالم.

لقد عبر الشاعر الحسو عن كثير من المفاهيم الفلسفية الكبرى. مثل الموت والحياة والحرية والقدر، من خلال الرمز والاستعارة، والإيحاء لإعطاء تلك المفاهيم روحا شعرية. وعمقا تأويليا يفتح رحاب التأمل والتفسير من خلال الصورة الشعرية.

ومن ملامح شعر الحسو الفلسفية تأكيده على الروح الإنسانية، والبحث عن المعاني الخلاقة للكون والحياة والإنسان والحب.

وبالرغم من سوداوية الموت. إلا أن الشاعر الحسو واجه الموت بالشعر، ليخفف أحزانه التي أثارها موت الزوجة والولد.

والحب عنده غاية وجودية خلاقة، لا تعرف السطحية والإسفاف والحسية البذيئة، فكانت تشبيهاته وصوره الجمالية قد استوعبت الظواهر، الوجود المادي والإنساني. ورسمتها بريشة الشعر الخلاق التي تعين على الانسجام مع الطبيعة، وبناء علاقات إنسانية نبيلة. فالجمال والحقيقة صنوان لا يفترقان في ديوان (في أفق الروح).

يمتلك الشاعر محمد الحسو و. قدرة تعبيرية في صياغة الرؤى هو موضوعاته الشعرية. وكذلك قدرة على توصيل. المعطى الشعري بدقة وجمالية، وفي الحالتين فإن قصائده امتلكت إيقاع شعريا يلامس القلوب.

حين تسكن الفلسفة حضن القصيدة، تلين كطفل في حضن أمه، ذلك أن الشعر هو أكثر الأبواب التي. تحبب الناس في الدخول إلى الفلسفة، كما أن الشعر والفلسفة صديقان حميمان للحرية والجمال، كلاهما يرتقيان باللغة إلى قمم الجمال.

أسئلة الفلسفة في ميدان الشعر هي بحث عن جماليات الوجود، وأسئلة الشعر الفلسفية، هي إعادة خلق للغة في بناء العالم. الفلسفة في حضرة الشعر تعيد صياغة الموت ليس بوصفه قوة عدم للإنسان، وإنما بوصفه جسر التحول إلى عالم جميل آخر. الموت في حضرة الفلسفة والشعر هو حركة الذات الإنسانية نحو الخلود، رحلة انتظار ذات أخرى في ملكوت الخلود.

والشعر عند محمد الحسو تجسيد لحالات وجودية تشغل في الفلسفة حيزاً مهما، إذ أن غاية الشعر هي العالم الذي يرسم لنا خرائط الفلسفة، وخرائط الفلسفة هي التي تنظم حركة القصيدة يريك الشعر في روضة الفلسفة الكون نهراً يجري بلا توقف، ترف على شواطئه أجنحة الموت والحب، الحلم والحقيقة.

وحدة الشعر والفلسفة خطوة جمالية على طريق (الكونية)، لأن الشعر والفلسفة ينشغلان بما هو مشترك في الكون والإنسان، كلاهما يوفران حرية التأويل، فيسرح العقل والخيال في فضائل كون يقتنص المعاني الخالدة.

يلتقي الشاعر والفيلسوف في العشق، هذا في عشق الشعر، وذلك في عشق الفلسفة، ومن هذا العشق يضيء العالم بالجمال، وفي الحالتين تتطور سيرورة الوعي.

 الشعر والفلسفة أدوية الحضارة، الشعر. يعالج الخيال من الجفاف والفلسفة تعالج الوعي من الجمود.

أول خطوة في درب الرؤى الفلسفية يفتتح بها الديوان. قصيدة حديثة هي أضواء العبقرية. التي يريدها أن تضيء قلبه وروحه، ويأنس بقوتها، فهو يطرب على أنغامها العذبة، ووهجها الملتهب 

يا اضواء العبقرية.

أشرقي على روحي/ وأطرحي أنداءك العلوية على قلبي/ ولا تخافي عليه حرارة النور/فهو يعشق الوهج الملتهب/ يا أنغام العبقرية/رددي أنغامك العذبة في أذني/فلا أطرب إلا لكِ. ولا أهتز شوقا إلا إليك.

 ألقي في إذني أنغام الصخب واللجب الرهيب /لتزداد ثورتي اشتعالا، وتتقد نفسي التهابا / وترتفع روحي تسامياً/ لا أريد ألحان الرقة والابتسامة والرضا المثبط البارد/ بل ألحان اللهب التي تصفي نفسي من أوضار الراحة والقناعة / يا راية العبقرية رفرفي فوق روحي / واخفقي أمام عيني ؟

قصيدة الشمس عميقة عمق الشمس وأهميتها، فهي عنده رمز التغيير والصيرورة والبقاء وسر الوجود الغامض. لقد ألبس الشمس ثوب الفلسفة مطرزا بجمال الشعر ولغته الخلاقة:  

 أنت أيتها الشمس/رمز التغيير، والصيرورة والبقاء/أنت كحياة الإنسان في البزوغ والإشراق

والاستواء والجنوح والغروب/كحضارات الإنسان في الولادة والنماء/والنضوج ثم الانحدار فالاندثار/ كأنك يا ساعة الوجود الكبرى، رمز لكل شيء موجود ...

وفي قصيدته من وحي صفي الدين الحلي. جاء الربيع يتحدى الألم والشقاء:

فاصبر هديت لغمة، أو كربة  

  وتحمل الآلام كالشجعان.

هذي هي الأيام في دورانها     

     عجن الشقاء بطينة الإنسان.

أشهد بروحك سوسنا متفتحا 

   وأطبعه في الأعماق في الوجدان.

وانظر هنالك قرنفلًا في قربه  

  همست عليه شقائق النعمان

**

شوقا الى نور الوجود تطلعاً   

  وتلهفا لمشارق الاكوان

نور وشوق ههنا وتمازج 

    في ضوء بارقة وصمت لسان

فالروح تصعد للعلاء بأفقها 

    والصمت نطق والبعاد تداني

وتظل الطبيعة إحدى القوى الفاعلة في شعر الحسو، فيرسم علاقة وجودية بين الطبيعة والشاعر، في قصيدته الطبيعة والشاعر: 

في كل غصن منبع متفجر

 من كل معنى رائع الإيقاع

وبكل نغمة بلبل مترنم 

 لحن يذوب بهالة الإشعاع

رمت الطبيعة شرها وتبرجت

 مفتوحة الأكمام دون قناع

**

فأجاب شاعرنا الطبيعة قائلا

 أنت العزاء لشاعر فنان.

ولأنت بلسم روحه مكلومة

 ولأنت وحي الحق والإيمان.

في ضوء شمسك نشوة قدسية

  سكب الجمال بفيضها الفتان.

ويؤكد حضور الطبيعة، بوصفها قوة فاعلة في شعره. في قصيدته شعري:

شعري من الغابات، نشوة سحره 

 وروائح القداح والأزهار.

ومن الخمائل  أيكها متكاثف 

 خضراء، تندى بالنمير الجاري.

شعري يصاغ من الأصيل وذوبه

  ومن المساء ونفحة الأسحار.

ومن الزنابق والبراعم والغصون

 المائسات وأخضر الأشجار.

   وللفلسفة الصوفية حضورها الخلاق في شعره، من خلال استحضار رموزها الكبرى، كما جسد ذلك في قصيدته من وحي حافظ الشيرازي.

يا حافظ الأسرار هبني نفحة

           من نار شوق أفعمت بالنور.

خذني إلى رحب الخلود وقدسه

 واكشف لي الأسرار من مستور

واملأ فؤادي عامرا من منبع       

      ما جت به الأحلام طي عبير.

لطفا (لسان الغيب) ذابت مهجتي

    بحنين شوق العالم المسحور.

الى ان يقول

وإذا الفؤاد تلامست أعماقه   

       بجلال قدس العالم المسحور

فتحت له سبل الخلود بأسرها، 

  وسمت به الأرواح عبر أثير

  ويتناول الكآبة، وما تحدثه من ألم في قصيدته رفيقة العمر ليعبر عن طبيعة العلاقة بين الكآبة والشاعر في لحظة حياتية قاسية، أبت إلا أن تشرق بقصيدة تعبر عن العلاقة بين الكآبة والألم، وحياة الشاعر:

وقالوا الكآبة أقبلت في موكب

 فأجبتهم يا مرحبا بصديقتي.

رافقتها زمن الطفولة والصبا

 في دروب العمر تصحب رحلتي.

فإذا نأت ساءلت عن أخبارها،

وإذا دنت تمّت هنالك فرحتي.

وكآبة قد أزمنت وتوطنت

  وتمازجت وتناغمت في مهجتي،

فإذا أتى بعض السرور بقربها،

غضبت عليه وأعرضت وتولت،

في قصيدته صحبة الصالحين القدماء، يعبر عن قيمة أخلاقية كبيرة، ويبين أهمية مصاحبة الصالحين وأي الصالحين، هؤلاء الذين كانوا رفاق الشاعر ومصادره الشعرية. يرتوي من صافي عطائهم. إنهم فريد العطار، وجلال الدين الرومي، وعبد القادر الجيلاني، والجنيد. لتنبثق من صحبة هؤلاء رؤيته للعشق في قصيدته أسرار العشق. ليصوغ أسراره بلغة شعرية شفيفة، وصور شعرية ترسم للعشق عالما خلاقا:

العشق يقضي أن نظن بسرنا 

 لا خير في عشق بلا كتمان

عشق الحبيب شرارة بقلوبنا

  لا خير في عشق بلا نيران

العشق يحرق أكبداً بلهيبه

  وشفاؤه عند اللقاء الداني....

شغلت الفلسفة الصوفية حيزا مهماً في الديوان، فبعد العشق ومكابداته تأتي قصيدة دليل الطريق ليبين لنا مسلك الوصول. لسان الغيب حافظ الشيرازي. الذي يظل حاضرا في الديوان، يرسم ملامح فلسفة الشاعر الصوفية، إذ يتأكد الأمر في قصيدة يا نبع عين اللطف:

رحماك قد صدئ الفؤاد بوحشة

  و تناوشته من الحياة أفاعي.

يا نبع عين اللطف لطفك ضامن

 إنقاذ قلب اللهف الملتاع.

يا نبع عين اللطف، إن بليتي

 هذي الشباك تعلقت بشراع.

البحر مضطرب العباب، وموجه

 متقاذفٌ والريح في إسراع.

رباه، نشكو الهموم كثيرة

 من حول قلب صارخ الأوجاع.

يا حافظ السر البعيد بشعره،

 ألهم فؤادي لمحة الإبداع.

هب لي من الشعر الجميل منابعا

  حتى تضيء بواطني بشعاع

 وكذلك في قصيدته من وحي حافظ الشيرازي صدى الناي البعيد

 قلبي الذي ملأ الأسى أعماقه

   ورست سفينته على الأحزان.

اسمع صدى الناي البعيد لشاعر

 فالأفق ماج بأعذب الألحان.

يا أيها القلب الذي ماج الأسى

 في طيّه كتماوج الشطآن.

إن كنت تهفو للخلاص من الأسى

   فأضئ فديتك شعلة الإيمان.

ليلقي بعد هذه الرحلة العميقة زورق روحه في بحر التصوف، بغية الحصول على الخلاص:

القيت في بحر التصوف زورقي

   من فوق موج غائر الأعماق.

الشعر فيه شراعه وعماده

    يسري على لجج من الأشواق

بين التصوف والتأمل شاعر

    يحيا على اللمحات في الإشراق.

يا زورقي واصل مسيرة هائم

    فوق العباب الصاخب الخفاق

حتى ترى الأحباب عند جزيرة

 مزدانة بمواكب العشاق.

 لقد أوصلته رحلته الثقافية التي احتل التصوف فيها مساحة كبيرة، إلى الربط بين الشعر والدين في صناعة القيم الإنسانية الخلاقة كما في قصيدته الشعر:

الشعر كالدين يعطي العمر قيمته

  و ينفح القلبَ بالأنغام ألوانا

محرابه قدس من أفق مبدعه

  إن شئته زهرا أو شئت ريحانا.

أو شئته فكرة زهراء حالمة

   أو شئته حلما يروي الذي كانا

. إن كنت تملكه هل أنت تقدره

   إن تعطه شغفا في القلب تحنانا

أم أنت تهجره في بحر عاصفة

   ترمي لنا حمما بالشر.. بركانا

إني لأهجره والقلب محترق  

  والدهر في كرب بالبؤس أضنانا.

وفي ذات الرؤية الصوفية، تبين قصيدته في محراب الطبيعة كيف يربط بين وحي الطبيعة الجمالي وجمال الترتيل في المسجد:

شبح أنا ما بين وحي طبيعة

  وجمال ترتيل الدعاء بمسجد

أسري على خفق المياه بنهرها،

 وأرى بملتف الخمائل معبدي.

شم الأريج عبادة بأصائل

 والشمس تُسكب من دفوق العسجد

و الصامتات الهاجعات نواطق

  هزت شعور الشاعر المتوقد

أنا شاعر في عزلتي مترنم

أحيا على ذوب الجمال السرمدي

**

وحدت حبي للوجود ظواهراً 

  وبواطنًا و السر عند موحد

الغصن رمز للخمائل كلها

  والنهر رمز للمحيط المزبد.

يا سائلا عني على حلك الدنا

 أنا ههنا في الغاب أو في المسجد

تنمو هذه الرؤية الجمالية، ليصل إلى وحدة الحب والوجود؟

أهوى الطبيعة طلقة مخضرة

  وأحبها في كل غصن أجرد

وحدت حبي للوجود ظواهرا 

وبواطناوالسر عند موحد

الغصن رمز للخمائل كلها

 والنهر رمز للمحيط المزبد؟

يا سائلا عني على حلك الدنا

 أنا هنا في الغاب أو في المسجد.

ويظل عشقه للوجود فاعلا شعريا في قصائده كما في قصيدة غنَى:

كشف الحجاب عن الجمال فهالني

   وأذابني وبلمحة أفناني

فوعيت معنىً للوجود مقدساً

 أحيا به عبر الوجود الثاني.

ما كان أفقرني بأول خطوة

 واليوم- هذا اليوم- ما أغناني

وللأخلاق عنده حضور شعري تمثلت في أرقى أشكاله وهو الإحسان:

يا صاحب الإحسان في سبق القضا

   اسكب فيوض إغاثة بفؤادي.

وامنح فؤادي من منابع رحمة

 كالغيث يسكب في التراب الصادي.

واجعل فؤادي صادقا في حبه

   كالأصفياء وصفوة العباد.

رباه يا رباه، إني طارق

    باب الفيوض وسائل ومنادي

مني الدعاء. ومنك رب إجابة

   أنجز لنا يا صادق الميعاد

وتظل ظواهر الطبيعة نبعاً جماليا يعيد صياغته شعرا. وهنا يخاطب صخرة عند شاطئ دجلة في مقابلة جمالية بين رقة الموج وصلابة الصخرة في قصيدة صخرة النهر:

 يا صخرة النهر هل لا مست رقته

   في طلعة البدر، أو في همسة السحر.

قالت لنا دهشا إني رفيقته،

   أحظى بصحبته في رحلة العمر.

هيهات أهجره، هيهات يتركني

   إني لألثمه في الصحو والمطر

 قد قال شاعرنا في لهفة ظهرت،

والقلب ممتلئ بالشوق والفكر.

يا ليتني موجة في نهر دجلتنا،

 أو ليتني صخرة في شاطئ النهر

يا صخرة النهر ضمي حلو موجته،

 يا موجة النهر ضمي ناعم الصخر.

وبرؤية الشاعر النقدية يطل على الماضيات من القرون التي مرت بها الأمة، وهي ساكنة، فيصوغ هذه الرؤية العميقة في قصيدته  14 قرنا تمضي ونحن كما عليه الآن:

إن القرون الهاجعات تساءلت

 وسؤالها قد ماج في الأكوان

إن كان قوم (محمد) بسباتهم،

 فلمن تضيء مشاعل القرآن

أفما كفت تلك القرون جميعها

   لنَفوق أهل الأرض بالعرفان

أيلذنا نوم جميل حالم

   ويروقنا المشي الوئيد ألواني

ونظل نعشق في الخلاف تجادلا 

   متخاصمين على مدى الأزمان.

الى ان يقول

حتى القبور تعجبت من أمرنا

   أفمسنا طيف من الشيطان

وتكاد تبصر في السحاب بوارقاً  

 تسقي الثرى من وبلها الهتان

وتكاد تبصر في الظلام أشعة

    أخذت تنير الدرب للعميان

 ويطل الموت على حياة الشاعر ليفجعه بولده مازن وشريكة حياته أم مازن فيداري حزنه بـ ترنيمة لمازن:

بدم القلوب وحرقة الأكباد

 سأنوح في شعري وفي إنشادي.

سأكسر الأفراح في وادي الأسى،

وألون الأزهار لون سواد

وأصاحب الأحزان وهي عوابس 

   وأظل في ضمأ بثغر صادي.

بمواكب الأحزان يسري موكبي 

   متسارعا ينقض خلف الحادي

والليل معتكر الظلام سحابه

    يحكي حدادا في عناق حداد

أشكو إلى الآفاق من لهب الحشا

   فتجيبني بالصمت كالمعتاد.

فيرتقي بأحزانه من الذات إلى الموضوع، ليقف في مقبرة الشهداء مقبرة الكرخ، وفي حضرة الموت يكثف رؤياه الشعرية:

ماذا تقول قصائدي؟ /هذي القبور قصائد فيها الجلال/ صمتت ونطق الصمتقد ملأ الرحاب/.

في كل شاهدة لسان بطولة/تحكي البطولة والشهامة والفداء/تحكي لنا الصبر الطويل/تحكي لنا ذاك العناء...

ويرصد مشاركة الطبيعة أحزانه بدلالات بلاغية جميلة،

فأجابني شعري بعطفة صادق

   إني أصوغ قلائد التحنان.

وأخفف النفثات عن كبد الأسى

 وأهز هذا الكون بالأحزان.

زهرات حزني أينعت بقصائدي

 بربيع موت يانع الأغصان.

 ويرحل بأحزانه إلى الخنساء، ليشكو حزنه،

نشكو إلى الخنساء ما قد مسنا  

  هل تسمع الخنساء أنة موجع؟

يا أخت صخر والقرابة بيننا

   أمواج حزن كالضباب مجمع؟

احزانك العظمى التي قد أدبرت  

 قد جددت وكأنها تحيا معي

 وتواصلاً مع رؤاه الفلسفية يعبر عن موقف من الحياة منسجم مع رؤية الشاعر بوشكين. إننا نعيش في الدنيا لحظتين في قصيدة الحياة قصيرة:

هل هي ليلة أو ليلتان؟/هي لحظة أو لحظتان؟ /هي ومضة، أو ومضتان./إحداهما وهم الضباب

من بعدها زمن الذهاب/فعلام هذا البحر يهدر بالضجيج؟ /وعلام هذي النفس تصرخ بالجنون؟

وعلام أمواج الشقاء/وعلام أمواج السرور...

 وفي الوداع الأخير، يرصد مسيرة الإنسان وهو يغادر الدنيا:

وتلاشت الأصداء والأوهام في الحلم الكبير.

ثم اختفت تلك المواكب في سحاب من أثير.

مضت الشموس الساطعات بنورها الطلق المنير.

وإذا النجوم غوارب تمضي إلى عمق السديم

. وزهور روض الحي أمست ذابلات في وجوم.

والصمت خيم في ظلال كآبة الغاب الحزين.

 . ويعززها برؤية أخرى في قصيدة   قد ماتت الأحلام :

قد ماتت الأحلام بعد نظارة، وتحجرت لحظات عمري الفاني.

فكأنني التمثال فوق منصة من مرمر يرنو إلى الأزمان.

فرغ الزمان ...تسربت أحلامه، كالماء بين أصابع الحيران

  . لينتهي أخيرا عند رثاء نفسه برؤية تراجيدية مأساوية، في قصيدته وداعا أيتها الأرض:

ودعت أرضي غابها وهضابها. ودعت أرضي غيثها وسحابها.

ودعت شمسي والسماء وفجرها، ودعت ظل حقائق وسرابها.

ضاعت حياتي كالضباب وأدبرت في غمضة قد ودعت أحبابها.

نفسي تناثر زهرها بعواصف أوراقها لثمت هناك ترابها.

ذهب الكتاب ومن أحب كتابه ودفاتري تبكي هنا أحبابها.

. وفي لحظة يأس. يصل إلى قناعة بأن الوهم هو حقيقة الأشياء:

وهم يرى الأيام وهما ماثلا    ويريد رسم الوهم في الأشعار.

فإذا الضباب مجسم بقصائد. وإذا الخيال حدائق الأبصار.

فخذ الخيال ووهمه وسرابه، فهو الدواء لبؤس هذي الدار

. واسمع نصيحة ناصح هو ذاهب    لمصيره في نفحة الأسحار،

وألعب مع الأطفال في رأد الضحى، وانسَ الزمان، ولوعة الأكدار

وبشجاعة المؤمن يكتب قصيدته. الأخيرة، وداعا:

 وداعا وداعاً شمس السماء 

وداعا  وداعا لنور القمر

وداعا وداعا نجوم السماء

ودمع السحاب وزخ المطر

***

د. جاسم الفارس

دراسة لغوية فلسفية في ضوء آراء فقهاء اللغة والنحويين

ليست الكِناية في اللغة العربية مجرد زخرفة بيانية أو أسلوب تعبيري يهدف إلى التلطيف أو التجميل، بل هي بنية دلالية عميقة تكشف عن وعيٍ لغويٍّ مبكر بطبيعة المعنى وحدوده. فاللغة في جوهرها لا تقول كل شيء صراحةً، بل كثيراً ما تُشير وتلمِّح وتترك للقارئ أو السامع مهمة استكمال المعنى عبر شبكة من العلاقات الدلالية والثقافية. ومن هنا تتجلى الكناية بوصفها ظاهرة لغوية وفلسفية في آنٍ معاً، إذ تقف على تخوم العلاقة بين اللفظ والمعنى، وبين الدلالة الصريحة والدلالة الضمنية.

وقد أدرك فقهاء اللغة والنحويون العرب هذه الطبيعة الإيحائية للغة منذ وقت مبكر، حين درسوا ظواهر البيان والبلاغة بوصفها أنظمة دلالية تتجاوز المعنى الظاهر إلى المعنى المستنبط. وما تطرحه اللسانيات الحديثة اليوم تحت مسميات مثل الاستلزام الحواري والدلالة الضمنية والسياق التداولي، كان له نظائر واضحة في التراث البلاغي العربي، ولا سيما في نظرية الكناية.

أولاً: مفهوم الكناية في التراث اللغوي العربي

عرّف البلاغيون الكناية بأنها لفظ أُريد به لازم معناه مع جواز إرادة المعنى الأصلي. وهذا التعريف يكشف عن خاصية فريدة في هذا الأسلوب، وهي أن الكناية لا تلغي المعنى الظاهر، بل تتركه ممكناً، غير أن المقصود الحقيقي هو معنى آخر ملازم له.

وقد اهتم علماء البلاغة بتفسير هذه الظاهرة، ومن أبرزهم عبد القاهر الجرجاني الذي رأى أن جمال البلاغة يكمن في العلاقات الخفية بين المعاني، لا في الألفاظ المفردة. ففي كتابه دلائل الإعجاز يؤكد أن المعنى البلاغي يتولد من نظم الكلام، أي من العلاقات التي تنشأ بين الألفاظ داخل السياق.

فحين نقول:

فلان كثير الرماد

فالمعنى الظاهر يتعلق بكثرة الرماد، لكن المعنى المقصود هو الكرم؛ لأن كثرة الطبخ للضيوف تؤدي إلى كثرة الرماد. وهنا لا ينتقل المعنى انتقالاً اعتباطياً، بل يقوم على علاقة عقلية بين السبب والنتيجة.

وهذه الرابطة العقلية هي ما جعل البلاغيين يرون في الكناية ضرباً من الاستدلال اللغوي؛ إذ يتحول المتلقي إلى مشارك في إنتاج المعنى.

ثانياً: الكناية في ضوء فقه اللغة والنحو

لم تكن الكناية موضوعاً بلاغياً فحسب، بل ارتبطت أيضاً بفهم النحويين لطبيعة المعنى.

1. سيبويه وبنية المعنى

تناول سيبويه في كتابه الشهير الكتاب العلاقة بين اللفظ والمعنى من زاوية نحوية، حين بيّن أن كثيراً من التراكيب لا يُفهم معناها من المفردات وحدها، بل من العلاقات السياقية بينها.

وهذا الفهم يمهد لفكرة الكناية؛ لأن المعنى الكنائي لا يُستخلص من الكلمة المفردة، بل من البنية التركيبية والسياق الثقافي.

2. الخليل بن أحمد الفراهيدي والعلاقات الدلالية

أما الخليل بن أحمد الفراهيدي فقد أدرك في معجمه العين أن الكلمات تتجاور في المعنى ضمن شبكات دلالية. فالمعاني لا تعيش منعزلة، بل ترتبط ببعضها عبر علاقات مثل المشابهة أو السببية أو المجاورة.

وهذه الشبكة الدلالية هي التي تسمح للكناية بأن تعمل؛ إذ إن المعنى الكنائي يقوم على لازم المعنى، أي على العلاقة الدلالية بين المفهومين.

3. ابن جني وفلسفة اللغة

قدم ابن جني رؤية فلسفية متقدمة في كتابه الخصائص، حين قال إن اللغة أصوات يعبر بها كل قوم عن أغراضهم. لكن هذه الأغراض لا تكون دائماً مباشرة؛ إذ كثيراً ما يعتمد المتكلم على الإشارة والرمز.

ويرى ابن جني أن العرب كانت تميل إلى التعريض والتلميح، لأن ذلك أدلّ على الفطنة وأبلغ في التعبير. وهذه الرؤية تكشف أن الكناية ليست مجرد حيلة بلاغية، بل جزء من الذهنية الثقافية للغة.

ثالثاً: الكناية بوصفها نظاماً دلالياً

يمكن النظر إلى الكناية باعتبارها نظاماً دلالياً يقوم على ثلاثة مستويات:

1. المعنى الظاهر (المعنى المعجمي)

وهو المعنى المباشر للكلمة كما يرد في المعجم.

2. المعنى الملازم

وهو المعنى الذي يرتبط بالمعنى الأول عبر علاقة عقلية أو ثقافية.

3. المعنى المقصود

وهو المعنى النهائي الذي يريد المتكلم إيصاله.

وبذلك تعمل الكناية كآلية انتقال دلالي غير مباشر، حيث يتحرك المعنى عبر سلسلة من العلاقات الذهنية.

رابعاً: الكناية ونظرية المعنى الحديثة

حين ننتقل إلى اللسانيات الحديثة نجد أن كثيراً من مفاهيمها تلتقي مع فكرة الكناية.

1. الدلالة الضمنية (Implicature)

يرى الفلاسفة المعاصرون أن المتكلم لا يقول دائماً ما يقصده حرفياً، بل يعتمد على المعاني الضمنية التي يستنتجها السامع من السياق.

فإذا قال شخص:

"البيت بارد اليوم"

فقد يقصد طلب إغلاق النافذة.

هذه الآلية تشبه تماماً الاستنتاج الكنائي في البلاغة العربية.

2. التداولية والسياق

تؤكد الدراسات التداولية أن فهم المعنى يعتمد على السياق الثقافي والاجتماعي. وهذا ما أدركه البلاغيون العرب حين ربطوا الكناية بعادات العرب وتقاليدهم.

فالكناية مثل:

نؤوم الضحى

لا يمكن فهمها إلا في سياق الثقافة العربية القديمة حيث كان النوم في الضحى علامة على الرفاه.

3. الاقتصاد اللغوي

ترى اللسانيات الحديثة أن اللغة تميل إلى الاقتصاد في التعبير، أي قول أقل قدر ممكن من الألفاظ لإيصال أكبر قدر من المعنى. والكناية تمثل نموذجاً مثالياً لهذا الاقتصاد؛ إذ تختصر معنى معقداً في عبارة موجزة.

خامساً: الكناية بوصفها ممارسة عقلية

من منظور فلسفي، تكشف الكناية عن طبيعة التفكير الإنساني نفسه. فالإنسان لا يفكر دائماً بطريقة مباشرة، بل يعتمد على الاستعارة والرمز والارتباطات الذهنية.

ولهذا يمكن القول إن الكناية تمثل آلية معرفية بقدر ما هي آلية لغوية؛ فهي تعكس قدرة العقل على الانتقال من مفهوم إلى آخر عبر علاقات خفية.

وقد أدرك البلاغيون العرب هذه الحقيقة حين جعلوا الكناية أعلى مرتبة من التصريح، لأنها تستثير العقل والخيال معاً.

سادساً: الكناية بين البلاغة والتركيب النحوي

من اللافت أن الكناية لا تنشأ من المفردات فقط، بل من البنية النحوية للجملة. فالتراكيب اللغوية يمكن أن تحمل دلالات خفية تتجاوز ظاهرها.

وقد أشار بعض النحويين إلى أن المعنى الحقيقي للجملة لا يتحدد إلا من خلال العلاقات النحوية بين الكلمات، وهو ما يلتقي مع فكرة أن الكناية تعتمد على النظم والتركيب لا على الكلمة المفردة.

وهنا تظهر عبقرية العربية؛ إذ تجمع بين التركيب النحوي والبعد البلاغي في إنتاج المعنى.

خاتمة

تكشف دراسة الكناية عن عمق التفكير اللغوي في التراث العربي، إذ لم ينظر البلاغيون والنحويون إلى اللغة بوصفها أداة نقل للمعنى فحسب، بل باعتبارها نظاماً معقداً من الإشارات والدلالات.

وقد أدرك علماء العربية، من الخليل وسيبويه وابن جني إلى عبد القاهر الجرجاني، أن المعنى الحقيقي للكلام كثيراً ما يكمن وراء اللفظ، وأن فهمه يتطلب إدراك العلاقات الخفية بين الكلمات والسياقات.

وإذا كانت اللسانيات الحديثة قد طورت نظريات حول الدلالة الضمنية والسياق التداولي، فإن التراث البلاغي العربي كان قد مهد لهذا الفهم منذ قرون طويلة. فالكناية ليست مجرد فن بلاغي، بل شاهد على أن اللغة العربية امتلكت منذ بداياتها رؤية فلسفية عميقة لطبيعة المعنى.

ومن هنا يمكن القول إن الكناية تمثل جسراً معرفياً يربط بين البلاغة القديمة ونظرية المعنى الحديثة، ويكشف عن أن التراث اللغوي العربي لم يكن مجرد وصفٍ للغة، بل كان في جوهره تفكيراً فلسفياً في طبيعة المعنى والإنسان واللغة.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

النص:

هل فاض العتب فأسفر عن متاهة كانت تسمى وطن...

أم أن الطيف تعرى.. فتراجع الرب عن ميثاق قوس قزح..

*

هل فك الصراخ ماكتمته خلايا الوصايا فأذهله تسرطن الفجائع *

أم أن المقدس شف.. فأربكه من أي الجهات يفقأ دمامل الخداع *

من أي الأرصفة ألملم تيه أناشيد الوطن التي تشربت دمي

واي حنين يهز شوقي اذا استبد بي الغياب وسبي السفر

أي المواويل تْعتٍق لغتي.. أولحني الذي تصحر..

*

بي وجد زنبقة أضنتها مفردات أثير تشبع بما لا يقال..

وهواجس كائنات لا يدركها إلا من تعمد على مجرة سرها لايستباح..

*

بي بيادر سنابل تعتق خصبها حيث كانت تراتيل أورنينا

وحيث يجهل ساكنوها بوابه أزهرت بها حدائق السماء

ورنين الصوت الذي اهتز... بكن.....

بي نذير سلالة الحجارة.. ألاتعلو ببراكينها الخامدة..

وقد عْجٍنَت بضفيرة جيني البشارة..

أنا من سئمت هذا الطين.. والعويل.. والضجيج..

وكرنفال المهرجين..

أنا الذرة من حفنة.. الصارخين بالحب أن تجلى..

والحق أن تعالى

والجمال أن اسلك الطريق

***

القراءة:

هذا النص للأستاذة المحامية مها مسعود يأخذك منذ جملته الأولى إلى فضاء لا تشبه فيه الكلمات نفسها، ولا تعني ما تقول فقط، بل توحي بما لا تقول. إنه نص لا يقرأ، بل يُعاش كحالة وجدانية مركبة، تنبت من شرخ ما بين الذات والوطن، بين المقدس والإنسان، بين ما كان يُفترض أن يكون ملاذاً، فإذا به متاهة.

يبدأ النص بتساؤل يفضي إلى تساؤل، وكأن الكاتبة تحفر في الذاكرة بسؤال لا جواب له: "هل فاض العتب فأسفر عن متاهة كانت تسمى وطن". هنا العتب ليس مجرد غضب عابر، بل فيض غامر يكشف عن حقيقة مؤلمة: أن ما كان يُظن وطناً، ما هو إلا متاهة. والمدهش في الصورة أن الفائض هو العتب ذاته، أي أن الألم هو الذي يضيء، لكنه لا يضيء إلا على ضياع. ثم تنتقل الصورة من متاهة الأرض إلى متاهة السماء: "أم أن الطيف تعرى.. فتراجع الرب عن ميثاق قوس قزح". الطيف يتعرى، أي يفقد غموضه وقدسيته، فيتراجع الرب عن وعده الرمزي بقوس قزح، ذلك الميثاق الذي كان يعني الأمان. هنا يصبح الخواء كونياً، أرضياً وسمائياً.

ثم يأتي الصراخ، لكنه ليس صراخاً عادياً، بل هو "فك الصراخ ماكتمته خلايا الوصايا". الصورة هنا بيولوجية تقشعر لها الأبدان، كأن الخلايا نفسها كانت تخزن وصايا مقدسة، والصراخ يفكّ أسرها، لكن ما يظهر ليس الخلاص، بل "تسرطن الفجائع". تحوّل الألم إلى ورم خبيث يلتهم الجسد من الداخل. وإزاء هذا الانهيار، يظهر المقدس ذاته في حالة ارتباك: "أم أن المقدس شف.. فأربكه من أي الجهات يفقأ دمامل الخداع". المقدس هنا لم يعد مصدر طمأنينة، بل أصبح يرى الخراج المنتفخ بالكذب ولا يدري من أي جهة يبدأ في فضحه.

وسط هذا الدمار الرمزي، تتحول الذات إلى من يسأل بمرارة: "من أي الأرصفة ألملم تيه أناشيد الوطن التي تشربت دمي". الدم هنا ليس مجرد دم، بل هو وعاء للذاكرة والهوية، والأناشيد ليست كلمات، بل جزء من هذا الدم، وقد تاهت، وعلى الذات أن تجمع شتاتها من أرصفة النسيان. ثم يتساءل الحنين: "وأي حنين يهز شوقي اذا استبد بي الغياب وسبي السفر". الغياب هنا طاغٍ، والسفر ليس اختياراً بل سبي، والحنين يهز الشوق كما تهز الريح الأشجار، لكنه لا يثمر إلا مزيداً من اللهفة.

اللغة نفسها تعاني الجفاف: "أي المواويل تْعتٍق لغتي.. أولحني الذي تصحر". المواويل لا تُغنى بل تُعتق كما يُعتق الخمر، واللحن لم يعد يثمر، بل صار صحراء. ولكن وسط هذه الصحراء، تظل الذات عامرة بما لا يُرى: "بي وجد زنبقة أضنتها مفردات أثير تشبع بما لا يقال.. وهواجس كائنات لا يدركها إلا من تعمد على مجرة سرها لايستباح". الزنبقة هنا ليست زهرة عادية، بل هي وجد متألم، تتغذى على مفردات غير مرئية، على ما لا يقال. والكاتبة تشير إلى أن هناك عوالم لا تدرك إلا بالتعميد في مجرة من السر المقدس الذي لا يُمس.

ثم تنتقل الصورة من الفردي إلى الجماعي: "بي بيادر سنابل تعتق خصبها حيث كانت تراتيل أورنينا". هنا يظهر البعد الحضاري، أورنينا (أور) رمز الحضارة العراقية القديمة، حيث كانت التراتيل تُرفع. لكن سكان هذه الأرض اليوم "يجهلون بوابه أزهرت بها حدائق السماء". هم لا يعرفون أنهم كانوا بوابة للجنة على الأرض. ورنين الصوت القديم لا يزال يهتز في الذاكرة، لكنه يهتز "بكن.."، بكل ما تحمله هذه الكلمة من دلالات الأنوثة والحضور.

وتستمر الذات في استحضار الجذور: "بي نذير سلالة الحجارة.. ألاتعلو ببراكينها الخامدة.. وقد عْجِنَت بضفيرة جيني البشارة". الحجارة هنا ليست صماء، بل هي سلالة تنذر بثورة، لكن براكينها خامدة. ومع ذلك، فهي معجونة بالجينات، بالبشارة، وكأن الأمل ما زال كامناً في الخلايا.

ثم يأتي الإعلان الصادم: "أنا من سئمت هذا الطين.. والعويل.. والضجيج.. وكرنفال المهرجين". هذا هو ذروة السأم من كل ما هو زائف، من كل من يتغطى بالعويل ليخفي فراغه. لكنها لا تعلن انسحابها النهائي، بل تعيد تعريف نفسها: "أنا الذرة من حفنة.. الصارخين بالحب أن تجلى.. والحق أن تعالى.. والجمال أن اسلك الطريق".

هذه الخاتمة تحول النص بأكمله من مجرد تأبين للواقع إلى بيان وجودي. هي ليست وحيدة، بل هي جزء من حفنة صارخين، لكن صراخهم ليس عبثياً، بل هو دعوة للحب أن يظهر، للحق أن يعلو، للجمال أن يكون هو الطريق. وهي ليست متفرجة، بل تسلك هذا الطريق، رغم كل شيء. رغم المتاهة، ورغم تراجع المقدس، ورغم تسرطن الفجائع، يبقى الفعل الوحيد الممكن: أن تسلك الطريق.

***

بهيج حسن مسعود

 

في ضرورة الوعي النقدي لصون القيمة الأدبية

ليس العمل الأدبي ـ مهما بلغ من الجمال والعمق ـ كياناً مكتفياً بذاته، يعيش في عزلة عن أعين القراءة وميزان التقييم؛ فالأدب، في جوهره، خطاب موجّه إلى الوعي الجمعي، ولا يتحقق اكتماله إلا عبر فعلٍ موازٍ يضيء معانيه ويختبر بنيته ويقيس قيمته. وهذا الفعل هو النقد؛ ذلك النشاط الفكري الذي يشكّل الضمير المعرفي للأدب، والمرآة التي يختبر فيها النص صورته الحقيقية بين الجمال والخلل، وبين الإبداع والافتعال.

إنّ الحركة النقدية ـ عربيةً كانت أم عالمية ـ ليست ترفاً ثقافياً أو حاشيةً زائدة على جسد الأدب، بل هي ضرورة حيوية لا يستقيم المشهد الإبداعي من دونها. فالنصّ الأدبي، في مراحله الأولى على وجه الخصوص، يحتاج إلى عينٍ خبيرة تقرأه قراءةً واعية، تفكّك عناصره، وتكشف مكنوناته، وتضعه في سياقه الجمالي والفكري. ومن دون هذا الوعي النقدي، يبقى الكاتب كالملاح الذي يمخر عباب البحر من غير بوصلة، قد يلامس الشاطئ صدفةً، لكنه غالباً ما يضلّ الطريق.

وليس النقد في جوهره عملية هدم أو مصادرة لحرية الإبداع، كما يتوهّم بعض الكتّاب، بل هو فعل تقويمٍ وتوجيهٍ يهدف إلى صقل التجربة وتطويرها. فالكاتب في بداياته، مهما أوتي من موهبة، يظلّ بحاجة إلى مرآة تعكس له حقيقة نصوصه: أين تتوهّج لغته؟ وأين يعتريها الوهن؟ أين تتكامل الصورة الفنية؟ وأين تنكسر تحت ثقل الإنشاء؟ وهنا تتجلى وظيفة النقد بوصفه علماً للتمييز بين مراتب القول، لا محكمةً للإدانة أو الإقصاء.

لقد أدرك النقاد العرب الأوائل هذه الحقيقة مبكراً؛ فكان النقد عندهم ميزاناً للبلاغة ومرجعاً للتمييز بين جيد الشعر ورديئه. فقد رأى الجاحظ أن الكلام لا يُعرف فضله إلا بالمقارنة والموازنة، بينما شدّد عبد القاهر الجرجاني على أن جمال النص لا يكمن في مفرداته منفردة، بل في نظامها وعلاقاتها الداخلية، أي في بنية المعنى التي يتكفل النقد بكشفها وتحليلها. وهكذا غدا النقد علماً قائماً بذاته، يرافق الإبداع كما ترافق الروح الجسد.

غير أن غياب الحركة النقدية الرصينة في بعض البيئات الثقافية يؤدي إلى اختلال خطير في ميزان القيمة الأدبية. فعندما تنعدم المعايير، تختلط النصوص الجادة بالكتابات السطحية، ويغدو المشهد الثقافي فضاءً فوضوياً لا يميّز فيه القارئ بين اللؤلؤ والحصى. وهنا يشعر الكاتب الحقيقي بالغبن؛ إذ يرى نصوصاً واهنة تتصدر المشهد، بينما تُهمّش أعمالٌ مبدعة لمجرد أنها لم تجد من يقرأها قراءة نقدية واعية.

إن المتلقي العادي، مهما كان شغفه بالأدب، لا يمتلك دائماً الأدوات المنهجية التي تمكّنه من فحص النصوص وتمييز درجاتها الجمالية والفكرية. لذلك يؤدي النقد دور الوسيط المعرفي بين النص والقارئ؛ فهو الذي يفتح مغاليق العمل الأدبي، ويكشف أبعاده الدلالية، ويرشد الذائقة العامة إلى معايير الجمال والعمق. ومن دون هذا الدور، تصبح الساحة الأدبية عرضة لهيمنة الضجيج الثقافي، حيث يرتفع صوت العادي ويخفت صوت المبدع.

ومن أخطر نتائج غياب النقد الحقيقي أنّ المواهب الفذّة قد تُصاب بالإحباط والتردد، فتثني عزيمتها عن مواصلة الطريق. فالمبدع، في لحظةٍ ما، يحتاج إلى اعترافٍ معرفي بجهده، وإلى قراءة جادة لنصه، لا إلى صمتٍ مطبق أو مديحٍ سطحي لا يضيف إلى تجربته شيئاً. وفي ظل هذا الفراغ النقدي، قد ينكفئ كثير من الموهوبين عن الكتابة، تاركين الساحة لمن لا يملك سوى الجرأة على النشر.

وهكذا يتحقق انقلاب في الهرم الثقافي: إذ يسود العادي ويختفي المتميّز، لا بسبب تفوق الأول، بل بسبب غياب المعايير التي تكشف تفوق الثاني. فالحدود النقدية ليست قيوداً تكبّل الإبداع، بل ضوابط تحفظ توازنه وتضمن عدالته. إنها أشبه بالقانون الذي ينظم حركة المجتمع، فبدونه تسود الفوضى ويختلط الحق بالادعاء.

إن النقد الحقيقي ليس مجرد تعليق عابر على النصوص، بل هو ممارسة معرفية عميقة تتطلب ثقافة واسعة، ومنهجاً علمياً، وذائقة جمالية رفيعة. وهو في الوقت نفسه فعل أخلاقي، لأن الناقد يتحمل مسؤولية ثقافية تجاه الكاتب والقارئ معاً؛ فهو لا يحاكم النص بسلطة الهوى، بل يزن قيمته بميزان المعرفة والعدل.

لذلك يمكن القول إن الأدب بلا نقد يشبه جسداً بلا وعي؛ يتحرك لكنه لا يدرك اتجاهه. والنقد بلا أدب يشبه وعياً بلا موضوع؛ يتأمل الفراغ ولا يصنع قيمة. ومن هنا تتأسس العلاقة الجدلية بين الإبداع والنقد: فالأول يبتكر المعنى، والثاني يكشفه ويمنحه شرعية البقاء في ذاكرة الثقافة.

إنّ بناء حركة نقدية عربية معاصرة، تستند إلى المعرفة العميقة بالتراث وتواكب مناهج النقد الحديثة، ليس ترفاً فكرياً، بل ضرورة حضارية لحماية الإبداع وصون الذائقة. فالأدب الذي لا يجد من يقرأه قراءة نقدية حقيقية قد يعيش لحظةً من الشهرة العابرة، لكنه سرعان ما يذوب في ضجيج الزمن. أما النص الذي يمر عبر مصفاة النقد الواعي، فإنه يكتسب القدرة على البقاء، لأن قيمته قد اختُبرت في مختبر الفكر والجمال.

وهكذا يظل النقد، في جوهره، ميزان المعنى وحارس القيمة؛ به تُصان المواهب، وتتضح المعايير، ويستقيم المسار الثقافي بين فوضى الادعاء ونقاء الإبداع.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

لأن في اسفار آشور امتزج الادب بالفلسفة بالتاريخ بالشعر فقراءة الرواية بمنهج بول ريكور يكشف عن عمقها الجمالي والمعرفي ويكشف عن حقيقة أن الزمن يصبح قضية سردية. نسأل كما سأل ريكور في كتابه المهم (الزمان والسرد الحبكة والسرد التاريخي ج/1) كيف نفهم الزمن الإنساني؟ وهل يستطيع السرد ان يكون الوسيط الذي يمنح الزمن معناه؟> ان الزمن كما يقول ريكور لا يدرك ادراكاً مباشراً، بل يفهم عبر الحكاية، فالسرد ليس مجرد تقنية أدبية، انما هو بنية وجودية تنظم خبراتنا بالزمن. يصبح الزمن عند ريكور انسانياً بقدر ما يروى، والسرد يصبح ذا معنا بقدر ما ينظم الزمن. والحبكة عند ريكور ليست مجرد ترتيب للأحداث، إنما هي اعادة صياغة الوقائع المتفرقة في كلٍ دلالي، ربط البداية بالنهاية عبر منطق داخلي، وخلق معنى من التشتت، الحبكة إذاً عملية تأويلية، إنها تجعل من (ما حدث) رواية او قصة يمكن فهمها .

كيف يصبح السرد فعلاً دائرياً؟

يتم ذلك عند ريكور عبر ثلاث محاكاة:

الأولى - العالم قبل أن يروى، عالم الافعال البشرية والرموز والقيم.

الثانية - مرحلة تشكيل الحبكة اذ يعاد تنظيم الزمن داخل النص.

الثالثة - لحظة التلقي حين يلتقي النص بالقارئ ويعيد تشكيل وعيه بالزمن، اذ الواقع ينتج نصا، والنص يعيد تشكيل الواقع في وعي القارئ.

ان الرواية كما يقول ريكور تكشف ابعاداً للزمن قد تعجز عنها الكتابة التاريخية لأنها تتفاعل مع الزمن المعاش لا مع الزمن الذي يرتب الاحداث تاريخياً.

لقد أعاد ريكور للسرد اعتباره الفلسفي، وتجاوز البنيوية الى التأويلية اسس لما يعرف اليوم (المنعطف السردي) في العلوم الإنسانية، الذي يعني انتقال العلوم الإنسانية من البحث عن القوانين الثابتة الى فهم التجربة الإنسانية بوصفها بناءً سرديا مفتوحاً.

لقد قدم الروائي احمد نجم اختباراً لهذا المنهج وهذه الرؤية لا سيما في علاقة الرواية بالتاريخ والذاكرة والهوية، فالتاريخ لم يكن وصفا لوقائع سياسية، إنما التاريخ كان تجربة وجودية كفاحية من خلال رموز اشور وسومر الخلاقة، اذ أصبح التاريخ قوة ثورية خلاقة.

الرواية الشعرية نص سردي تغمره روح الشعر وايقاعه وبناؤه الخلاق، فيها يلتقي السرد كونه حكاية وشخصيه وزمن، مع الشعر كونه دلالة مكثفة وايقاعاً ساحراً وصورة معبرة.

(الماء يُخبأ في الحرف

والظل يكتب اسمه في الطين

من نسيتَ اسمه لم ينسك)

في الرواية الشعرية السلطة للغة أكثر من الحدث، ويهم القارئ فيها جمال القول الذي تجسده الجملة وكذلك يكون للزمن في هذه الرواية حضور خلاق، وكذلك للوعي الذي تجسده الشخصية قيمة عليا.

يتركز جمال الرواية الشعرية في اللغة والشخصية والزمان والصمت المنساب بين السطور، يتجسد جمال اللغة في الصورة المكثفة وفي المجاز حين يمتلئ بالوعي وكذلك في البنية الإيقاعية للجملة.

(الظل يغلق الباب

والكلمة تطبق على الفم

ولكن الطين يشهد)

أما جمال الزمن فيتجسد في غلبه زمن الوعي والروح والعقل على واقعية الحدث.

(الكتب لا تكتب للأحياء فقط

أحيانا تكتب للذين سيأتون بعد ألف عام)

اما الشخصيات في الرواية فهي اصوات للتاريخ والحب والمعرفة، شخصيات تتفاعل تتأمل بتحولات الوجود والتاريخ حين يتحول الوجود والتاريخ الى بساتين وعي.

والصمت المنساب بين ايقاع الجمل، هو لغة جمالية اخرى كصمت الموسيقى.

وتتجلى في الرواية الشعرية ابعاد متعددة، وقد تستقل بعطائها او يمتزج فيها التصوف بالفلسفة بالرمز بالأسطورة، وفي ضوء هذا الفهم للرواية الشعرية يمكن ان نذكر اهم ميزاتها:

فهي انجاز يسكنه الشعر، والشخصيات هي مراكز التصور، انها جهاد جمالي لإنقاذ المعنى من جمود الواقعية... كل شيء في الرواية الشعرية ينطق بالجمال.

أسفار آشور رواية شعرية بامتياز، فهي كيان منتج للوجود، والرواية الشعرية نص سردي لا يعيد كتابة الحياة ولا التاريخ، وانما يعيد اكتشافهما، فالرواية التي تكتب الحياة كما هي لا قيمة لها انما القيمة للرواية التي تعتمد اكتشاف المضمون من المغمور من الحياة والمغمور من التاريخ تظافرت لغة النص وحواراته وموسيقاه بلغة شعرية تساهم في اضاءة الوجود، تنادي بصوت شعري: دافع عما سيحدث ان لم تفكر فيما سيحدث.

الادب بعامة والرواية بخاصة ان لم يكونا سحباً جمالية تمطر جمالا وتورق الارض جمالاً، فلا قيمه له.

تحقق الرواية تواصلاً شعرياً فاعلاً مع التاريخ ليكون مادة للنهضة، ومحور النهضة والايمان بعوامل الخلود هما الذاكرة والطين والحرف. الرواية نخلة الوصول الى ثمرتها بحاجة الى جهد وجودي جمالي خلاق، كل ما في النخلة حياة أو يعين على الحياة، وهكذا رواية أسفار آشور نخلة شعريه جذورها وجذعها التاريخ، وعروقها الذاكرة والطين، وثمارها الشعر، تتظافر هذه المكونات لتصنع النهضة والايمان بالنهضة.

(هناك أشياء في هذا الكون تتجاوز التفسير العلمي خصوصا حين تكون مرتبة بالذاكرة الحضارية، الرموز ليست مجرد لغة، إنها أبواب).

لقد هدمت أسفار آشور الجدار بين الشعر والنثر وجمعت بين الشفاهية والمكتوب ووحدت الحاضر بالتاريخ وهي تمتلك قدرة على خلق القيم الجمالية والمعرفية والإنسانية من خلال لغتها التي ادخرت لغة الشعر والتاريخ والحب والحكمة فحققت بذلك درجه عالية من متعة ادراك النص وفهمه.

ان التخييل الكامل في النص يضيف الى القراءة متعة التواصل التي تأخذ القارئ في رحلة جمالية بين الحاضر والتاريخ وبين الحاضر والمستقبل وبين التاريخ والمستقبل.

تظافرت لغة النص وحواراته وموسيقاه وقيمه لتحدد الغرض الاساس للرواية: التاريخ يصنع الحاضر ويصنع الثورة، والثورة تصنع المستقبل وفي كل هذه المراحل فإن الانسان هو سيد الحركة والتحولات.

من متحف الحياة الى متحف التاريخ وما بينهما من جدل خلاق انطلقت شخصيات الرواية تعيد اكتشاف التاريخ بلغة شعرية وحدت الزمان بأبعاده الثلاثة.

تألقت في الرواية عناصر الحياة الفاعلة، الشعر والتاريخ والزمن والحرف والكتابة، الرقيم والطين بلغة شعرية فائقة الجمال، تشعر بعظمة آشور بانيبال تتجسد امامك وعظمة عشتار التي علمت العالم الحب.

لم ينصت أحمد نجم الى التاريخ، بل جعل التاريخ ينطق ويتألق شعراً في صياغة الإرادة الإنسانية في مواجهة الظلم والظلام، كان الطين يشع نوراً وشعراً وهو يعيد صياغة التحدي بلغة الصمود الشعرية، إنه لم يصف التاريخ انما يعيد خلقه.

الرواية العظيمة هي التي تجعل الجمال طريقاً لإدراك الوجود من خلال الكيفية التي تجعلنا نرى فيها العالم، ومن خلال تحويل المألوف الى دهشة وتجعل للهامش مركزية مهمة في النص.

يكمن الجمال في أسوار آشور في موسيقاها الثاوية في لغتها الشعرية التي ابدع الروائي في صياغتها ليس على مستوى المضمون انما على مستوى الشكل، فقد اختار لحوار شخصياته شكل القصيدة الحديثة.

تمكن سرده من اخذ النفس الى شواطئ العمق والتأمل عبر ايقاع شعري هادئ تارة، وايقاعات متعددة الوقع في النفس والعقل تارة اخرى، فتارة تشعر بالقلق يسكنك وانت تتابع الشخصيات المنشغلة في درس الاثار وزيارات المتاحف المتعددة، وتارة ينقل الايقاع من ضيق الحاضر الى سعة التاريخ.

شخصيات الرواية البطل رامي ويوسف وسالم وإيلينا يعرفون ماذا يريدون، انهم مشغولون باكتشاف التاريخ، ومن خلاله اكتشاف الذات يعيشون التوتر بين الواقع والتاريخ، وبين الواقع والمستقبل.

الزمن في الرواية اعطاها بعداً جماليا متميزاً، فهو لم يمشِ في خط مستقيم، انما تجولت الرواية في الزمن بحثا عن القوة الكامنة في الواح الطين التي صنعت تاريخاً اعاد بناء العالم.

لقد احتوى جمال الرواية ذاكرة التاريخ ليضيء بها فاعلية الحاضر، وكان الخيال الرفيق الخلاق في هذه الرحلة، إن الخيال روح الرواية، وهو الباعث على التأمل والتفكير والاستنتاج والانغمار في الحدث كأنك فاعله.

اسفار اشور تفكر عنك في المصير والفعل والتمرد والثورة وتأخذك الى الانغمار فيما تفكر فيه.

كانت مسارات المرأة والجسد والحرية في الرواية مسارات الجمال.. إنها القوى التي ساهمت في صناعة المعنى وقدمته لنا شاعرية فذة آسرة. المرأة/ عشتار في الرواية رمز الارض والحرية هي الاخلاق في صدقها، وجسدها ليس لغرض الفضائح انما هو محور العالم، وحدة القوة والاخلاق والدين.

لقد تمكنت اسفار اشور من اعادة كتابة الزمن بلغة شعرية وروح شعرية وقانون شعري حين اعادت صياغة الذاكرة التاريخية لآشور وسومر، فالرواية الشعرية تعيد خلق التاريخ، وتنبش في الذاكرة لإحياء فاعلية الجمال في التاريخ.

واللغة الشعرية في الرواية التاريخية تعتني بالرموز وكثافتها من خلال الجمل القصيرة وايقاع يرتل الحدث في نشيد جمالي، لذلك بدت سومر وآشور والواحهما الخالدة قوى ابداعية في صناعة النهضة، في كلكامش سؤال الخلود، وانكيدو سؤال الحرية، والطوفان ذاكرة الكوارث، والرقيم الطيني الذاكرة الخالدة، ومقاومة النسيان. آشور القوة والإمبراطورية العالمة المثقفة.

لقد برع أحمد نجم في استنطاق هذه الرموز لتكون دليل حياة الانسان العراقي المعاصر في بناء نهضته الجديدة وثورته الخلاقة.

ولقد برع احمد نجم في مزج الاسطورة بالتاريخ بالشعر برموز الرافدين في حركات دائرية هي بعض جماليات السرد التاريخي الشعري. وصلت الرواية ذروة جمالها في مضمون اللوح الأخير: اللوح الذي جمع وصايا الجمال والصمود والنهضة والحب:

وصيتي الأولى:

اجعل الكتب تابوت عهدك

والمكتبة معبدك

والقلم نبيك)

(وكانت عشتار تبكي عند بوابة المعبد،

تبكي لا موت الحبيب،

بل نسيان التراتيل

قالت وهي ترنو الى النينوي الأخير:

احيوا المدن بالكلمات،

ولا تكتفوا بالبناء

فان الجدران بلا ذاكرة

تصير خرابا)

لقد قاوم أحمد نجم الخراب بطاقة شعرية استوعبت التاريخ والحاضر وتطلعت الى مستقبل أجمل يمحو الهزيمة واثارها وصانعيها.

***

د. جاسم الفارس

لَمْ تَعُدْ قضايا المَرْأةِ في الأدب موضوعًا هامشيًّا، أوْ صوتًا خافتًا يمرُّ في الهامشِ الثقافي، بَلْ تحوَّلت إلى مِحور عميق يكشف طبيعةَ المُجتمع، ويُعرِّي بُنيته الفِكرية والأخلاقية. فالأدبُ مُنذ نشأته كانَ مِرْآةَ الإنسانِ، لكنْ حِينَ تكتبُ المَرْأةُ عن ذاتها وتجربتها، تتحوَّل المِرْآةُ إلى عدسة أكثر حساسية ودِقَّة. وفي هذا السِّياق يَبْرُز اسمان لامعان في الأدب العربي والعالمي: الكاتبة العِراقية لطفية الدليمي (1939 - 2026)، والكاتبة الكندية مارغريت أتوود (وُلدت 1939)، حيث قدَّمت كُلٌّ مِنهما رؤيتها الخاصَّة لقضايا المرأة، مُتَّكئة على سِياق ثقافي مُختلف، لكنَّها تلتقي في جَوهر واحد، هُوَ الدفاع عن إنسانية المَرأة، وحَقِّها في الحُرية والاختيار.

تنطلق لطفية الدليمي في كتاباتها من واقع عربي مُعقَّد، تتشابك فيه التقاليد الاجتماعية مع التحوُّلات السياسية والثقافية. فهي لا تُقَدِّم المَرأةَ بوصفها ضحية مُطْلقة، بَلْ ككائن واعٍ يُحاول فهمَ العالَم ومُقاومة قيوده. في رواياتها وقصصها تبدو المَرْأةُ شخصيةً مُفكِّرة، وقارئة، وعَالِمة أحيانًا، تبحث عن موقعها في عَالَم يَضِيق بأسئلتها.

أمَّا مارغريت أتوود فتتخذ مسارًا مُختلفًا، فهي غالبًا ما تلجأ إلى الخيال الكابوسي لتكشف المخاطرَ الكامنة في الأنظمة الاجتماعية والسياسية التي تسلب المرأةَ حُريتها، وتُصوِّر عَالَمًا مُستقبليًّا تُخْتَزَل فيه المَرأةُ إلى وظيفة بيولوجية، حيث تُستخدَم أجساد النِّساء كوسيلة للإنجاب في مُجتمع استبدادي مُغلَق، ورغم انتماء هذه الفِكرة إلى الخيال الأدبي، إلا أنَّها تَحمل تحذيرًا عميقًا مِن إمكانية تحوُّل الواقع إلى نُسخة قاسية في المُستقبل.

تؤمن لطفية الدليمي بأنَّ المعرفة هي الطريق الأهم لتحرُّر المرأة. لذلك تمتلئ نُصوصُها بإشارات إلى العِلْم والفلسفة والفِكر الإنساني. المَرأةُ في عَالَمها لَيستْ كائنًا عاطفيًّا فَحَسْب، بَلْ هِيَ عقلٌ يبحث عن الفهم. هذا الحُضور للمعرفة يخلق صُورةً مختلفة للمرأة العربية، فهي لَيستْ مَحصورةً في الدَّور التقليدي، بَلْ قادرة على المُشاركة في إنتاج المعرفة نَفْسِها.

في المُقابل، تُقَدِّم مارغريت أتوود رؤيةً أُخرى للمعرفة، حيث تُصبح السَّيطرة على المعرفة أداةً للهَيمنة، لأنَّ المعرفة تَمنح القُدرةَ على التفكير والاحتجاج، وهذا يدلُّ على العلاقة العميقة بين السُّلطة والمعرفة، فحين تُسلَب المرأة حق التعلُّم، يُصبح إخضاعها أكثر سُهولة، ويُصبح السَّيطرة عليها فلسفةً اجتماعية قائمة بذاتها.

مِن أبرز القضايا التي تَجمع بين الكاتبتَيْن، قضيةُ " الجسد الأُنثوي ". فالجسدُ في كثير مِن المُجتمعات يتحوَّل إلى ساحة صِراع بين الحُرية والسُّلطة.

عِند لطفية الدليمي يَظهر الجسدُ بوصفه جُزءًا مِنْ هُوية المرأة الإنسانية، لا مُجرَّد مَوضوع للرغبة، أو الرقابةِ الاجتماعية. هي تُحاول إعادةَ الاعتبار للجسد بوصفه كِيانًا طبيعيًّا لا يَنبغي أنْ يَكُون مَصدرَ قَمْعٍ أوْ خَوْفٍ. أمَّا عِند مارغريت أتوود، فإنَّ الجسد يتحوَّل إلى رمز سياسي واضح. في عَالَمها الكابوسي، يُستلَب الجسد، ويُعاد تعريفه وفق قوانين السُّلطة. وهُنا تكشف الكاتبةُ عن أخطر أشكال القمع: حين تتحوَّل المرأةُ إلى وظيفة بيولوجية لا أكثر.

اللغة عند الكاتبتَيْن لَيستْ وسيلةَ سَرْدٍ فقط، بَلْ أيضًا أداة مُقاوَمة. لطفية الدليمي تَستخدم لُغةً شاعرية هادئة، لكنَّها مُشبَعة بالتأمُّل الفلسفي، كأنَّها تفتح نافذةً صغيرة للحُرية داخل واقع مُضطرب. أمَّا مارغريت أتوود، فتكتب بِلُغة حادَّة أحيانًا، وساخرة أحيانًا أُخرى، لتكشفَ تناقضات السُّلطة وخطورتها.

إنَّ اختلاف الأُسلوب بَينهما يَعكس اختلافَ السِّياقِ الثقافي. لطفية الدليمي تَكتب مِن داخل مُجتمع تقليدي يُحاول التوازنَ بَين الحداثةِ والتُّراثِ، بَينما تَكتب مارغريت أتوود مِن داخل مُجتمع غَرْبي مُتقدِّم تقنيًّا، لكنَّه لَيس بِمَنأى عن احتمالاتِ التراجعِ والقمعِ والاستبدادِ.

وعلى الرغم مِن اختلاف البيئة والثقافة، تلتقي الكاتبتان في فِكرة جَوهرية: المرأة إنسان كامل، لها عقلها وحُريتها وحقها في تقرير مصيرها، لا تُختزَل في دَور اجتماعي ضَيِّق، ولا يُمكِن القَبول بِتحوُّلها إلى أداة في نظام سُلطوي.

إنَّ مُعالجة قضايا المرأة عند لطفية الدليمي ومارغريت أتوود تكشف عن تقاطعات واختلافات في آنٍ واحدٍ. إنَّهما تَنطلقان مِن وعي نقدي بِبُنى الهَيمنة الاجتماعية والثقافية التي تُحاصِر المَرأةَ، غَير أنَّ اختلاف السياقَيْن الثقافِيَّيْن ينعكس في طرائق التمثيل السردي، وطبيعةِ الأسئلة المطروحة.

تُقَدِّم لطفية الدليمي مُقاربة أقرب إلى التأمُّل الإنسانيِّ والهَمِّ الاجتماعي ضِمن فضاء عربي مُثْقَل بالتحوُّلات، بَينما تميل مارغريت أتوود إلى تَوظيف الخيال والبُعْدِ التحذيري لفضح آلِيَّات السُّلطة الاجتماعية القامعة للمرأة.

ومعَ ذلك، لا تَخلو التجربتان من حدود نقدية، إذْ قد ينزلق الخِطابُ أحيانًا إلى التَّعميم، أوْ إلى تكثيف رمزي يُضْعِف حُضورَ التجربة الفردية الواقعية. وقيمةُ هاتَيْن التجربتَيْن لا تَكْمُن في تقديم نموذج مُكتمل لمعالجة قضايا المرأة، بَلْ في فتح أُفُق للحِوار النقدي حول تمثيل المرأةِ في الأدبِ، وإبرازِ الحاجةِ إلى مُقاربات أكثر توازنًا تربط بَين الحِسِّ الجَمَالي والوعي الاجتماعي، دُون الوقوع في التَّمجيد أو الاختزال.

***

إبراهيم أبو عواد / كاتب من الأردن

يشكّل الشعر، في جوهره العميق، أحد أبرز أشكال التعبير الإنساني القادر على استكشاف العلاقة المركّبة بين الذات والعالم، بين التجربة الفردية والهمّ الجمعي، وبين اللغة بوصفها أداةً للتوصيف واللغة بوصفها أفقاً للخلق الجمالي. ومن هذا المنطلق يغدو النصّ الشعري فضاءً تتداخل فيه الأبعاد اللغوية والبلاغية والجمالية والفكرية، بحيث تتجاوز الكلمة وظيفتها المباشرة لتتحول إلى علامة دلالية متعددة الطبقات، قادرة على حمل المعنى الظاهر والمضمر في آنٍ واحد.

وفي هذا السياق يندرج نص الشاعرة الفلسطينية نهى عمر الموسوم بـ «نار موقدة»، بوصفه نصاً شعرياً يقوم على بنية رمزية كثيفة تستثمر عناصر الطبيعة واللغة الثورية لتشييد خطاب شعري يزاوج بين الوعي الجمالي والهمّ الإنساني. فالنص لا يكتفي بتصوير حالة شعورية أو انفعال لحظي، بل يسعى إلى بناء رؤية فكرية تتخذ من النار والنور والجذر رموزاً مركزية تعبّر عن التحوّل، والانبعاث، ومقاومة الظلم، في إطار خطاب شعري يستبطن تجربة إنسانية تتقاطع مع السياق الثقافي والتاريخي الذي يتشكل فيه الوعي الفلسطيني المعاصر.

وتنبع أهمية هذا النص من قدرته على تشييد شبكة من الدلالات الرمزية التي تتكئ على الانزياح اللغوي، وتكثيف الصورة الشعرية، وتفعيل الإيقاع الداخلي، بما يمنح النص طاقة جمالية وتأويلية مفتوحة. كما يتجلى في بنيته حضور واضح لثنائية النور والظلام، والجذر والاجتثاث، والصمت والصخب، وهي ثنائيات تُشكّل محاور دلالية تسهم في بناء المعنى العميق للنص.

وانطلاقًا من ذلك، تهدف هذه الدراسة إلى مقاربة نص «نار موقدة» مقاربة نقدية شاملة، تستند إلى مجموعة من الأسس المنهجية التي تشمل الجوانب اللغوية والبلاغية، والجمالية والفنية، والفكرية والفلسفية، إضافة إلى الأبعاد التاريخية والثقافية والنفسية والاجتماعية والسيميائية. وتسعى هذه المقاربة إلى الكشف عن البنية الداخلية للنص، وتحليل معجمه الرمزي، واستجلاء آليات اشتغال اللغة الشعرية فيه، مع الوقوف عند طبيعة الرؤية التي يطرحها النص وعلاقته بالسياق الثقافي والإنساني الأوسع.

وبذلك تحاول هذه الدراسة أن تسهم في قراءة هذا النص قراءةً نقدية متأنية تكشف عن طاقاته الجمالية والدلالية، وتبرز موقعه ضمن أفق الشعر العربي المعاصر الذي يسعى إلى المزاوجة بين البعد الإبداعي والالتزام الإنساني، وبين جماليات اللغة وقلق الأسئلة الوجودية.

يندرج نص "نار موقدة" ضمن الشعر الحر ذي النزعة الرمزية المقاومة، حيث تتشكل بنية النص من حركة دلالية تصاعدية تنطلق من الصمت وتنتهي إلى النور والثورة. ويقوم النص على معمار استعاري كثيف يزاوج بين عناصر الطبيعة (النار، التراب، الرياح، الأشجار) والبعد الإنساني الأخلاقي (الكرامة، التمرد، الثورة)، مما يمنحه طاقة رمزية تتجاوز المباشرة إلى فضاء التأويل.

النص في جوهره خطاب شعري يعيد تشكيل العلاقة بين الوعي والواقع، حيث تتحول الفكرة إلى شرارة، والشرارة إلى نار، والنار إلى فعل تاريخي يطهر العالم من الظلم والفساد.

أولاً: الأسس اللغوية والبلاغية:

1. سلامة اللغة وبنية الأسلوب.

يتسم النص بسلامة لغوية واضحة، إذ تعتمد الشاعرة لغة عربية فصيحة متينة مع تراكيب بسيطة لكنها ذات طاقة دلالية عالية.

ومن أبرز سمات الأسلوب:

الانزياح البلاغي

توظف الشاعرة انزياحات دلالية تخرق المألوف اللغوي مثل:

"صار صمتًا صاخبًا"

وهنا نلاحظ مفارقة بلاغية تجمع بين الضدين:

الصمت / الصخب، لتوليد توتر دلالي يعكس احتقان الوعي.

كذلك يظهر الانزياح في قولها:

"شرارتها تحيك نارًا تتوقد فكرةً"

حيث تتحول الفكرة إلى مادة قابلة للاشتعال، وهو تحويل مجازي يربط الفكر بالفعل.

التراكيب التصاعدية.

تستخدم الشاعرة بنية تراكمية:

بذرة - جذوة - شعلة - نار - ثورة

وهي بنية نمو دلالي تشبه دورة التحول في الطبيعة.

2. فصاحة اللفظ ووجاهة التعبير:

اللغة هنا تميل إلى الفصاحة الكلاسيكية مع انفتاحها على الحس الحداثي.

من الألفاظ الدالة:

النور – الجذوة – الشرارة – الأفئدة – البراكين – الكرامة.

هذه المفردات تمنح النص قوة أخلاقية وتتناسب مع موضوعه المقاوم.

كما يظهر التوازن بين اللفظ والمعنى في العبارات المركبة مثل:

"ينتحر الظلم على مشانق لظاها"

وهي صورة بلاغية مركبة تجمع بين الاستعارة والتشخيص.

3. الإيقاع والمعمار الصوتي

النص ينتمي إلى قصيدة التفعيلة أو النثر الإيقاعي، حيث لا يعتمد وزنًا تقليديًا ثابتًا، لكنه يعتمد:

الموسيقى الداخلية

تظهر في التكرار:

١- في الهواء

٢- في المياه

٣- في الغبار

٤- في الأشجار

وهذا التوازي الصوتي يخلق إيقاعاً دائرياً.

- الجرس الصوتي:

كثرة الأصوات الحلقية والصامتة الثقيلة:

(الخاء – القاف – الراء – الظاء)

تعزز طابع النص الاحتجاجي.

التكرار الإيقاعي

التكرار في:

١- النور

٢- النار

٣- الجذر

يخلق وحدة دلالية وصوتية للنص.

ثانياً: الأسس الجمالية والفنية

1. البنية الفنية للنص.

يقوم النص على معمار تصاعدي يتكون من ثلاث مراحل:

المرحلة الأولى

الاحتقان الداخلي

"صار صمتًا صاخبًا"

المرحلة الثانية

التحول الثوري

"تتوقّد فكرةً

ثورةً"

المرحلة الثالثة

التحقق والتحرر

"يشرق النور

محمولًا على أكفٍّ تحمل الحجارة"

هذه البنية تمنح النص حركة درامية واضحة.

2. الرؤية الفنية:

تعكس القصيدة رؤية للعالم قائمة على:

١- مقاومة الظلم

٢- تحرير الإنسان

٣- استعادة الكرامة

العالم في النص منقسم إلى قطبين:

النور / الظلام

وهو تقسيم أخلاقي يعكس رؤية كونية للصراع.

3. الطابع الإبداعي والانزياح الجمالي:

تظهر القدرة الإبداعية في تحويل العناصر الطبيعية إلى طاقة رمزية:

النار - الوعي

الريح → الثورة

الجذر - الاستمرار التاريخي

وهذا ما يمنح النص طابعاً تأويلياً مفتوحاً.

ثالثاً: الأسس الفكرية والفلسفية

1. الموقف الفكري

النص يحمل موقفًا فكريًا واضحاً ضد:

١- الظلم

٢- الفساد

٣- الاستبداد

ويتجلى ذلك في قولها:

"لا للانسياق خلف القطيع"

وهو موقف أخلاقي وجودي يدعو إلى الحرية الفردية.

2. الأفق المعرفي

يتقاطع النص مع عدة مرجعيات:

الخطاب الثوري العربي

الشعر المقاوم الفلسطيني

الفكر الإنساني التحرري

كما يحيل ضمنياً إلى تجارب شعرية مثل شعر المقاومة.

3. البنية التأويلية (الهيرمينوطيقا)

يمكن قراءة الرموز الأساسية كالآتي:

١- النار = الوعي الثوري

٢- الجذر = الهوية

٣- النور = الحرية

وهذا يجعل النص متعدد الطبقات الدلالية.

رابعاً: الأسس التاريخية والثقافية

1. سياق النص:

يُقرأ النص في سياق التجربة الفلسطينية حيث يصبح الحجر والنار رمزين للمقاومة.

قولها:

"محمولًا على أكفٍّ تحمل الحجارة"

يحيل إلى رمزية الانتفاضة.

2. تطور النوع الأدبي:

النص ينتمي إلى الشعر الحر المعاصر الذي يجمع بين:

١- اللغة التراثية

٢- البنية الحداثية.

3. العلاقة بالتراث:

تحضر مفردات من المعجم العربي القديم:

١- الأفئدة

٢- الجذوة

٣- اللظى

مما يربط النص بالبلاغة العربية.

خامساً: الأسس النفسية

1. البنية الشعورية

النص يبدأ بمشاعر:

١- الاحتقان

٢- الغضب

٣- التوتر

ثم يتحول إلى:

١- الأمل

٢- الكرامة

٣- الانبعاث.

2. النبرة النفسية:

النبرة العامة للنص هي:

نبرة احتجاج وتمرد.

لكنها تنتهي بنبرة أمل.

سادساً: الأسس الاجتماعية والسوسيولوجية

1. علاقة النص بالمجتمع

النص يعكس رفض:

١- الاستبداد

٢- الفساد

٣- التبعية.

2. الخطاب الاجتماعي

النص ينتقد ظاهرة:

الانسياق خلف القطيع

وهي إشارة إلى الوعي الجمعي غير النقدي.

سابعاً: الأسس السيميائية

1. الرموز المركزية

النار - الثورة

النور - التحرر

الجذر - الهوية

الحجارة - المقاومة.

2. الثنائيات الدلالية:

١- النور / الظلام

٢- الحرية / القهر

٣- الجذر / الاجتثاث.

ثامناً: الأسس المنهجية

تعتمد هذه القراءة على:

١- المنهج الأسلوبي

٢- التحليل الرمزي

٣- القراءة التأويلية.

مع التركيز على النص دون الانزلاق إلى الانطباعية.

تاسعاً: الأسس الإنسانية والجمالية العليا.

النص يحتفي بقيم:

١- الحرية

٢- الكرامة

٣- التمرد الأخلاقي

كما يتميز بقدرته على توليد تأويلات متعددة، مما يمنحه بعداً إنسانياً يتجاوز السياق المحلي.

الخلاصة:

نص "نار موقدة" نص شعري رمزي يقوم على معمار لغوي متماسك وصور بلاغية كثيفة، ويعكس رؤية ثورية أخلاقية تنطلق من الوعي الفردي نحو الفعل الجماعي. وقد نجحت الشاعرة الفلسطينية نهى عمر في بناء شبكة رمزية مركزها النار بوصفها طاقة تطهير وانبعاث.

وعلى الرغم من وجود بعض اللمسات الخطابية المباشرة، فإن النص يحتفظ بقيمة جمالية وفكرية معتبرة، ويؤكد حضور صوت شعري يسعى إلى إعادة صياغة العلاقة بين الكلمة والحرية.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

........................

نار موقدة

بقلم: نهى عمر

صارَ صمتاً صاخباً،

وفي العقلِ صوتٌ..

في الهواءِ.. في المياهِ

في الغبارِ.. في الأشجارِ،

وفي ترابِ الأرضِ هديرٌ..

تأوَّلَ بذرةً..

جذوةً.. شعلةً..

شرارتها تحيك ناراً

تتوقّد فكرةً

ثورةً

رياحُها تهبُّ تباعاً.. سراعاً

نارُها الموقَدةُ تطّلعُ على الأفئدةِ

أفئدةِ الظلامِ والنفاقِ

الفسادِ والسياطِ

تحرقها ومن خلفها

تجتثُّ جذور الوباءِ والذلّ

لا للانسياق خلف القطيع

تنفث بالأرض روح التمرّد

تصير براكين غضب لا تنطفئ

ينتحر الظلم على مشانق لظاها

والظلام والسياط والجلاد..

قسراً

يشرق النور

محمولاً على أكفٍّ تحمل الحجارة

والروح تتشبث بالشمس والأرض

والحياة في النور

تنهمر في النفوس غيوث الكرامة اعتزازاً

تنبذر بهم الأرض

ليبقى الجذر يتغلغل في العمق

متعملقاً

ممتداً

ينبت نوراً ونوّاراً

ونارًا لا تنطفئ

لا تنحني.

صدرت في دريسدن مجموعة قصص لسعاد الراعي بعنوان "من مذكرات أستاذة"، ومنذ البداية نلاحظ أن الأستاذة هي الكاتبة نفسها، ولذلك غلب على القصص جو الطليعة والنخبة وفي أسوأ الأحوال بيئة المتعلمين. فالأحداث كانت تدور في المدينة الجامعية - من قاعات التدريس إلى بيوت المحاضرين. ومع ذلك لم نسمع أي صوت مرتفع و ولا نبرة وعظ أو تبشير كما اعتدنا سابقا في الأدب الملتزم. وكما ذكر الدكتور عادل الحنظل في مقدمته الجميلة "غلفت القصص لمسات شعرية نقلت بصدق وبخبرة واضحة معاناة المرأة ووجدان المجتمع. وكل ذلك بما يلزم من الامتلاء النفسي والجرأة في طرح المشاكل" ص 3-4.

 ولأن الشخصيات مثقفة لم يرد على ألسنتها عبارات بالعامية، ولجأت لما سماه الدكتور الحنظل النثر المتأنق ص 4. وأضيف أنها راوحت بين بلاغة التألق الكلاسيكي والتأنق الرومنسي بتعبير الدكتور حسام الخطيب في معرض كلامه عن آخر أعمال شكيب الجابري. ومهما يكن الأمر دارت الأحداث إما في المهجر أو المدينة. ولم تصور لا الريف و لا الحقل. وهذا ديدن كاتب شبابي آخر هو إحسان عبدالقدوس. وقد كان رمزا من رموز الحرب الباردة على سياسة عبد الناصر. وإذا كان عبد القدوس مع ثورة وتمرد الشباب حتى لو وقعوا في وحل الخطيئة، فضلت الراعي أن ترافق صغار السن وأن تهتم بتنظيف أفكارهم، ولجأت في هذا السياق إلى لغة الحوار والإقناع، وليس للتوبيخ ولا التهديد. وكذلك لم تحض على الثورة، ولا استفزاز المجتمع النائم، وواجهت المشاكل الطارئة بابتسامة خفيفة وبدون سخرية أو مرارة (كما ورد في "قصة إن شاء الله يا أستاذة" ص8. أو بدفء القلب وندبة الحنان - قصة "ذاكرة في ظلال الغياب" ص18.

وهذا ما يؤهل القصص لتكون في دائرة الأعمال الإصلاحية والهادئة مثل مشروع السورية وداد سكاكيني والمصرية أمينة السعيد.

وتبقى لي عدة ملاحظات.

الأولى أن تمرد النساء في أدب الراعي لا يؤمن بحرق المراحل، ولكن بالتدريج والإصرار. وهو مختلف تماما عن أسلوب الستينات والذي اعتمد على سياسة الأظافر الطويلة (غادة السمان وليلى البعلبكي)، وبنفس الوقت اختلف جدا عن أسلوب هذه الألفية والذي يضرب رأسه بجدار واقع راكد ونصف ميت. وبمقدار ما يصدق ذلك على الأدب العربي (من حنان الشيخ وحتى علوية صبح، وبدرجة أقل من ذكرى لعيبي وحتى أمان السيد) يصدق أيضا على أدب شرق أوروبا (من كريستا فولف وحتى أولغا توكارشوك وجيني إيربينبيك). فالانقلاب السياسي في شرق أوروبا لم يهدم المعبد، ولكنه ساعدنا على رؤية الخراب. وما كانت تتستر عليه سياسة البروباغاندا والتزوير والنفاق كان في الحقيقة أمرا واقعا على مستوى البنية التحتية ومرادفاتها - من اقتصاد فاسد ووجدان مسلوب الإرادة (وأحسن صنع الله إبراهيم بالكشف عن هذه الأزمة في ثنائيته "برلين 69" و"الجليد"). بتعبير موجز اختصرت السيدة الراعي الطريق على نفسها، ولم توسع مسرح الأحداث، واكتفت بعلاقات بين اثنين لكل منهما صوته. فأول قصة تدور بين أكاديمية وأحد طلابها. وثاني قصة بين الراوية وماريا زوجة الأستاذ الراحل وهكذا. ولم تدعم رؤيتها للتجديد والإصلاح ببهلوانيات الحداثة أو الصوت الساخط والغاضب، واختارت سياسة الهمس والملاحظة والمشاهدة.

النقطة الثانية أنها لم تتردد ولم تتبع أسلوب النهايات المفتوحة للإعراب عن التردد أو الحيرة. وهذا دأب غادة السمان. ونلاحظ ذلك من عناوينها مثل "ليل الغرباء" و"لا بحر في بيروت". فهي كاتبة نفي للنفي، بمعنى أنها كانت مؤهلة لمنطق جهادي وانتحاري لا يهادن ولا يبني أيضا. كالبلدوزر يجرف كل شيء أمامه و يخلف في كل مكان الحطام والحرائق. لكن الراعي الراعي بالعكس تماما. فهي تحرص على حضانة مشاعرها الحزينة وعلى تأدية دورها الأساسي في التربية والتطوير.

آخر نقطة. أنها وضعت العالم والواقع في صف المرأة. وكأنها تريد إحياء شبكة العلاقات بين الإنسان والطبيعة. ومجرد التماهي بين الطرفين يجعل كل الأجواء رحمانية - بالتعبير الذي وضع أسسه إيمانويل سفيدونبرغ 1688- 1772 لا هي مذكر ولا مؤنث، ولكنه وجدان بشري وحامل. أو وجدان أمومي يرعى عدة احتمالات. وهذه خطوة متواضعة على أول طريق أنسنة العلاقات خارج التصنيفات البائدة.

***

د. صالح الرزوق

يشكّل الحديث عن التحوّلات النصيّة ومراوغة الخطاب الأدبي مدخلاً ضرورياً لفهم طبيعة الكتابة الحديثة، تلك التي لم تعد تقف عند حدود البنية الكلاسيكية، ولا تكتفي بمرجعيات واضحة أو دلالات جاهزة، بل صارت تشتغل على الحافة؛ حافة اللغة، والمعنى، والهوية النصية. لقد تحوّل النص الأدبي اليوم إلى كيان حيّ، يتغيّر ويتشكّل باستمرار، وينزاح عن أنماطه المألوفة ليبتكر لغته الخاصة. في هذا السياق، تبدو التحوّلات النصية ممارسة واعية للعبور بين الأجناس، أو لتكسير حدود البنية، أو لإعادة توزيع الوظائف السردية والدلالية. كل تحوّل هو إعادة كتابة، وإعادة تفكير في علاقة النص بذاته وبقارئه، وفي طرائق إنتاج المعنى داخله. فالرواية التي تبدأ بضمير المتكلم قد تنقلب فجأة إلى راوٍ عليم، والزمن الذي يبدو خطياً سرعان ما يتشظّى إلى طبقات، واللغة التي تُفترض واضحة قد تنحرف إلى استعارات كثيفة تشكّل شبكة دلالية مغايرة.

وتتعزّز هذه الدينامية بوجود خاصية مراوغة الخطاب، تلك القدرة العجيبة للنص على أن يقول شيئاً ويخفي أشياء، أو أن يقدّم دلالات بقدر ما يموّهها. فالنص المراوغ لا يسعى إلى إرباك القارئ بقدر ما يدفعه إلى تأمل أعمق، إلى بحث متأنٍّ عن المعنى داخل المساحات البيضاء، وفي ما وراء الإحالات والتلميحات. هنا يصبح الغموض ليس نقصاً، بل فضيلة جمالية، ووسيلة للتكثيف، ولتعميق أثر النص. والكتابات الكبرى، شعراً وسرداً، أدركت منذ زمن أن وضوح المعنى قد يُفقد الأدب سحره، لذلك فهي تراهن على التعدد: تعدد الأصوات، ومنظورات الرواة، واللغات الداخلية، والإشارات العابرة التي تنفتح على نصوص أخرى.

وتبدو العلاقة بين التحوّل والمراوغة علاقة تبادلية؛ فكل تحوّل في البنية ينتج قدراً من الإرباك الجميل، وكل مراوغة في القول تفتح الباب أمام تحول جديد في تأويل النص. ولهذا بات القارئ المعاصر شريكاً في عملية البناء، إذ لم يعد يتلقى المعنى، بل يشارك في صناعته، عبر إعادة تركيب الشذرات، وربط العلامات، وتأويل مناطق الظلّ التي يتركها الكاتب عمداً. وقد أصبح هذا كله جزءاً من جمالية النص الحديث، الذي لم يعد يطمح إلى تقديم حقيقة نهائية، بل إلى خلق فضاء للتفكير، ولطرح الأسئلة، وتحفيز الحس النقدي.

ومع تطور السرد العربي والعالمي، تظهر هذه المزايا بوضوح في روايات تعتمد على تفكيك الزمن، وعلى التعدد الصوتي، وعلى المزج بين الذاتي والموضوعي، وبين الواقعي والغرائبي. كما تتجلى في الشعر الحديث الذي يراهن على الانزياح، وعلى الصورة المتفلتة من القياس التقليدي. وفي القصة القصيرة، يتحقق هذا النهج عبر النهايات المفتوحة، واللغة الكثيفة، والحدث المفارق الذي يقلب المعنى في لحظة.

إن التحوّلات النصية ومراوغة الخطاب الأدبي ، تمثل تعبيرا عن تحوّل أعمق في رؤية الكاتب للعالم. فالنص الراهن لا يدّعي امتلاك الحقيقة، بل يقترح احتمالاتها. ولا يسعى إلى تمثيل الواقع كما هو، بل إلى مساءلته، وإعادة تشكيله داخل بنى لغوية وجمالية جديدة. وهكذا يصبح الأدب مساحةً حرّة للتجريب، ولإعادة اكتشاف اللغة، ولابتكار طرق جديدة في الحكي والتعبير، تسمح للنص بأن يظلّ مفتوحاً على أفق لا ينتهي من القراءة.

***

حسن لمين - كاتب مغربي

لا يقوم الفن في جوهره على مجرد المحاكاة أو التكرار، بل على تلك الطاقة الخلّاقة التي تمنح الوجود معنى جديداً، وتعيد صياغة العالم في صورة أكثر عمقاً وشفافية. وهذه الطاقة هي ما نسميه الإبداع؛ ذلك الفعل الروحي والفكري الذي يحوّل التجربة الإنسانية إلى عمل جمالي نابض بالحياة. ومن هنا يمكن القول إن الإبداع ليس مجرد صفة من صفات الفن، بل هو ماهيته وجوهر وجوده؛ إذ لا فنّ بلا إبداع، ولا إبداع بلا روح فنية قادرة على ابتكار المعنى وصياغته في شكل جمالي يفيض بالدلالة.

لقد ارتبط الفن، عبر العصور، بقدرة الإنسان على تجاوز المألوف واختراق حدود العادة، فالعمل الفني الحقيقي لا يكتفي بعكس الواقع كما هو، بل يعيد تشكيله في ضوء رؤية جديدة تكشف عمّا هو كامن فيه من أسرار. ولذلك فإن الإبداع، في جوهره، هو فعل إعادة خلق؛ إذ يعيد الفنان بناء العالم من خلال اللغة أو اللون أو النغمة أو الكلمة، فيكشف في الأشياء أبعاداً لم تكن مرئية من قبل.

الإبداع والأصالة:

ترتبط الأصالة ارتباطاً وثيقاً بالإبداع، لأن الأصالة تعني قدرة المبدع على الانطلاق من جذوره الثقافية والروحية دون أن يكون أسيراً لها. فالأصالة ليست تكراراً لما قاله الأسلاف، بل هي استمرار حيّ للتجربة الحضارية في صيغة جديدة. ومن هنا فإن المبدع الأصيل هو الذي ينصت إلى صوت التراث، لكنه لا يذوب فيه؛ بل يعيد قراءته وتأويله في ضوء أسئلة عصره.

فالتراث، في حقيقته، ليس كتلة جامدة من الماضي، بل هو ذاكرة حضارية حيّة تمدّ الحاضر بعمقه التاريخي، وتمنحه القدرة على التواصل مع جذوره. وإذا كان المبدع ينطلق من هذا التراث، فإنه يفعل ذلك لا بوصفه مرجعاً مغلقاً، بل بوصفه فضاءً مفتوحاً للحوار والتجدد. ومن هنا تتجلّى الأصالة في قدرتها على الجمع بين الوفاء للماضي والانفتاح على المستقبل.

الحداثة بوصفها مرادفاً للإبداع

أما الحداثة، في معناها العميق، فلا تعني مجرد القطيعة مع الماضي أو الانبهار بالجديد، بل تعني حركة التجديد المستمرة في الفكر واللغة والرؤية. فالحداثة ليست شعاراً زمنياً يرتبط بعصر معين، بل هي موقف فكري وجمالي يقوم على تجاوز المألوف والسعي الدائم إلى اكتشاف آفاق جديدة للتعبير.

ولهذا يمكن القول إن الحداثة ليست سوى مرادف آخر للإبداع؛ لأن كليهما يقوم على روح الابتكار والقدرة على الخروج من دائرة التكرار. فحين يكون الفن مبدعاً يكون حديثاً بطبيعته، حتى وإن استلهم أشكالاً تراثية؛ لأن الحداثة الحقيقية لا تقاس بحداثة الشكل وحده، بل بحداثة الرؤية التي تكمن خلفه.

الانفجار الإبداعي في العصر الحديث

لقد شهد العصر الحديث تحولات كبرى في مجالات العلم والتكنولوجيا والمعرفة، مما أدى إلى توسع غير مسبوق في آفاق الإبداع الإنساني. فقد تجاوز الإنسان في هذا العصر حدوداً كانت تبدو في الماضي أقرب إلى المستحيل، سواء في مجال السرعة أو الطاقة أو الاتصالات أو المعرفة العلمية.

وقد انعكس هذا التحول على الفكر والفن انعكاساً عميقاً، حيث أخذ مفهوم الإبداع شكلاً انفجارياً متسارعاً، نتيجة الانفتاح الهائل على المعارف والثقافات المختلفة. ولم يعد الإبداع محصوراً في نطاق ضيق من التجارب الفردية، بل أصبح جزءاً من حركة حضارية عالمية تتداخل فيها الأفكار والرؤى والتجارب.

غير أن هذا الانفتاح الواسع يطرح في الوقت نفسه سؤالاً جوهرياً يتعلق بكيفية الحفاظ على الهوية الثقافية في خضم هذا التدفق الحضاري المتسارع.

بين الحداثة والمعاصرة:

إن تحقيق الحداثة لا يعني بالضرورة تحقيق المعاصرة، لأن المعاصرة تعني العيش الواعي داخل الزمن الراهن وفهم تحولات العصر والتفاعل معها بوعي نقدي. أما الحداثة فهي القدرة على إنتاج أشكال جديدة من التفكير والتعبير.

ومن هنا فإن التحدي الحقيقي الذي يواجه الثقافة العربية يتمثل في تحقيق توازن دقيق بين الحداثة والمعاصرة؛ أي بين الانفتاح على روح العصر وبين الحفاظ على الخصوصية الحضارية. فالثقافة التي تنغلق على نفسها تفقد قدرتها على التطور، والثقافة التي تذوب في الآخر تفقد هويتها وفرادتها.

الهوية والإبداع:

إن الهوية الثقافية ليست جداراً يعزلنا عن العالم، بل هي المنبع الذي يغذي قدرتنا على الإبداع. فالمبدع الذي يعي جذوره الحضارية يستطيع أن ينفتح على العالم بثقة، لأنه يدرك أن هويته ليست عبئاً يقيّده، بل قوة تمنحه التميز والخصوصية.

ولهذا فإن التفاعل مع الثقافات الأخرى ينبغي أن يقوم على مبدأ الحوار الحضاري لا على مبدأ الذوبان أو الاستلاب. فالحضارات لا تتقدم بالانغلاق، لكنها أيضاً لا تزدهر بالتقليد الأعمى. وإنما تتطور حين تمتلك القدرة على الأخذ والعطاء في آن واحد.

الإبداع بوصفه مشروعاً حضارياً

إن الإبداع، في نهاية المطاف، ليس مجرد نشاط فردي يمارسه الفنان أو الكاتب، بل هو مشروع حضاري شامل يعكس حيوية المجتمع وقدرته على إنتاج المعرفة والجمال. فالمجتمع الذي يقدّر الإبداع ويشجّعه هو مجتمع قادر على بناء مستقبله بثقة.

ومن هنا فإن مستقبل الثقافة العربية مرهون بقدرتها على إطلاق طاقات الإبداع الكامنة في أبنائها، وعلى توفير المناخ الفكري الذي يسمح للفنان والمفكر بأن يعبّر بحرية عن رؤاه وتجربته.

خاتمة:

يبقى الإبداع هو الروح التي تمنح الفن حياته ومعناه، وهو الجسر الذي يصل بين الماضي والمستقبل، وبين الأصالة والحداثة. فحين يلتقي التراث بروح الابتكار، وحين تنفتح الهوية على آفاق العالم دون أن تفقد جذورها، يولد الفن الحقيقي القادر على التعبير عن الإنسان في أعمق أبعاده.

ومن هنا فإن الطريق إلى الحداثة لا يمر عبر إنكار الذات أو تقليد الآخر، بل عبر الإبداع الخلاق الذي يستلهم تراثنا الحضاري ويعيد صياغته في ضوء أسئلة العصر، ليبقى الفن فضاءً حراً تتجدد فيه الروح الإنسانية وتشرق فيه قيم الجمال والحرية.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

الرمز بين أبي تمام وتي. إس. إليوت

مقدمة: لم يعد النص الأدبي الحديث – شعرًا كان أم سردًا – بنية مغلقة تفرض معناها على المتلقي فرضًا، بل غدا فضاءً دلاليًا مفتوحًا، لا يكتمل إلا بفعل القراءة والتأويل. وفي قلب هذا التحول تبرز الرمزية بوصفها أداة فنية وجمالية تُعيد توزيع الأدوار بين الكاتب والنص والقارئ، بحيث يصبح القارئ شريكًا فاعلًا في إنتاج المعنى، لا مجرد متلقٍّ سلبي له.

وتُعد تجربتا أبي تمام في الشعر العباسي، وتي. إس. إليوت في الشعر الحداثي الغربي، من أبرز النماذج التي جسّدت هذا التحول مبكرًا، رغم التباعد الزمني والثقافي بينهما. فقد اعتمدا الرمز المركّب، والصورة الذهنية الكثيفة، واللغة الإيحائية، مما جعل نصوصهما تتطلب قارئًا واعيًا، قادرًا على فك الشفرات الدلالية، واستنطاق المسكوت عنه.

تهدف هذه الدراسة إلى الكشف عن دور القارئ في إنتاج المعنى الرمزي عند أبي تمام وإليوت، وبيان الآليات الفنية التي دفعت النصين الشعريين إلى تجاوز المعنى المباشر، والانفتاح على تعدد التأويلات.

أولًا: الرمز وانفتاح الدلالة في شعر أبي تمام

يُعد أبو تمام (ت 231هـ) من أكثر شعراء العصر العباسي إثارة للجدل النقدي، بسبب غموض شعره وكثافة رموزه، حتى قيل في شعره: «إنه يُفهم بالعقل أكثر مما يُفهم بالطبع». وقد أدرك النقاد القدماء، مثل الجاحظ والآمدي، أن شعر أبي تمام لا يُستنفد بالقراءة السطحية، بل يتطلب قارئًا مثقفًا، قادرًا على الربط والاستنتاج.

1. الرمز بوصفه انزياحًا عن المباشرة

يبتعد أبو تمام عن الوصف الحسي المباشر، ويستعيض عنه بصور رمزية مركّبة، تتجاوز ظاهرها اللغوي. ففي قوله الشهير:

السيف أصدق أنباءً من الكتبِ

في حدّه الحدُّ بين الجدِّ واللعبِ

لا يُوظَّف السيف مجرد أداة حرب، بل يتحول إلى رمز للحقيقة الفاعلة في مقابل الخطاب النظري أو الادعائي. وهنا لا يُقدَّم المعنى جاهزًا، بل يُترك للقارئ أن يستنتج المفارقة بين القول والفعل، وبين اللغة والواقع.

2. القارئ بوصفه مؤوّلًا للرمز

إن الرموز عند أبي تمام – الليل، النار، السيف، المطر – لا تمتلك دلالة واحدة ثابتة، بل تتعدد بحسب السياق. فالليل قد يرمز إلى الغموض، أو إلى المخاض، أو إلى الترقب، والنار قد تكون هدمًا أو تطهيرًا أو ولادة جديدة.

هذا التعدد الدلالي يفرض على القارئ أن:

يربط الرمز بسياقه اللغوي والتاريخي

يستحضر ثقافته الدينية والفلسفية

يشارك في بناء المعنى لا استهلاكه

وبذلك يتحقق ما يمكن تسميته بـ القارئ الشريك، الذي يُكمل النص عبر تأويله.

ثانيًا: القارئ والرمز متعدد الطبقات في شعر تي. إس. إليوت

يمثل تي. إس. إليوت (1888–1965) أحد أعمدة الحداثة الشعرية الغربية، وقد قامت تجربته على تفكيك المعنى الأحادي، واستبداله بنصوص قائمة على التداخل الزمني، والتناص الأسطوري، والرمز الديني والثقافي.

1. الرمز بوصفه بنية ثقافية

في قصيدته الشهيرة The Waste Land (الأرض الخراب)، يوظف إليوت رموزًا مثل:

الأرض الخراب

الماء

المدينة

الطقوس الدينية

الأساطير القديمة (الملك الصياد، الكأس المقدسة)

هذه الرموز لا تُفهم بذاتها، بل من خلال شبكة إحالات ثقافية وتاريخية، تجعل القارئ مطالبًا بإعادة تركيب النص.

يقول إليوت في إحدى مقاطع القصيدة (بالمعنى):

إن العطش لا يرويه الماء،

بل الوعي بما فُقد.

فالماء هنا لا يرمز للحياة، بل لتحقق الخلاص المؤجَّل، وهو ما يفتح النص على قراءة وجودية ونفسية.

2. القارئ بوصفه منتجًا للمعنى

يؤمن إليوت بأن الشعر الحديث لا يُقرأ قراءة واحدة، بل يُعاد إنتاجه مع كل قارئ. وقد أشار في مقاله النقدي “Tradition and the Individual Talent” إلى أن النص الأدبي يعيش داخل وعي المتلقي بقدر ما يعيش في اللغة.

وهكذا يصبح القارئ:

باحثًا عن المعنى

مشاركًا في بناء الرمز

طرفًا في الحوار مع النص

وهي رؤية تتقاطع – رغم اختلاف السياق – مع تجربة أبي تمام.

ثالثًا: التقاطع بين أبي تمام وإليوت في إشراك القارئ

رغم التباعد الحضاري، يلتقي أبو تمام وإليوت في عدد من المرتكزات الجمالية:

رفض المعنى الجاهز

كلاهما يقدّم نصًا لا يُفهم من القراءة الأولى.

تكثيف الرمز

الرمز ليس زينة بل أداة تفكير.

تعقيد الصورة الشعرية

الصورة لا تُرى فقط، بل تُفكَّر.

إشراك القارئ في إنتاج الدلالة

النص لا يكتمل إلا بالقارئ.

غير أن الفارق الجوهري يكمن في مرجعية الرمز؛ فأبو تمام ينطلق من منظومة قيمية أخلاقية وثقافية عربية إسلامية، بينما ينطلق إليوت من أزمة الإنسان الحديث واغترابه الوجودي.

خاتمة

يتبيّن من خلال هذه الدراسة أن الرمزية عند أبي تمام وتي. إس. إليوت ليست مجرد تقنية فنية، بل استراتيجية جمالية ومعرفية تهدف إلى إشراك القارئ في إنتاج المعنى. فالنص الرمزي لا يمنح دلالته كاملة، بل يقدّم مفاتيحها، ويترك للقارئ مهمة التأويل.

وبذلك يتحول القارئ من متلقٍ سلبي إلى فاعل تأويلي، يساهم في إحياء النص، وإعادة تشكيله وفق أفقه الثقافي والمعرفي. ومن هنا تكتسب التجربتان قيمتهما الخالدة، بوصفهما نموذجين مبكرين لانفتاح النص على التعدد والتأويل.

***

بقلمي: ربى رباعي - الاردن

.......................

المصادر والمراجع

أبو تمام، ديوان أبي تمام، تحقيق: حنا الفاخوري، دار الجيل.

الآمدي، الموازنة بين أبي تمام والبحتري، دار المعرفة.

الجاحظ، البيان والتبيين، دار الفكر.

إليوت، تي. إس، The Waste Land.

Eliot, T. S., Tradition and the Individual Talent.

أدونيس، الثابت والمتحول، دار الساقي.

عبد القاهر الجرجاني، دلائل الإعجاز.

صلاح فضل، نظرية البنائية في النقد الأدبي.

Umberto Eco, The Role of the Reader.

للأديبة الشاعرة السوريّة "أنيسة عبود"

"أنيسة عبود".. شاعرة وأديبة وروائيّة سورية (من مواليد 1957) عضو اتحاد الكتاب العرب، دكتورة مهندسة وباحثة في العلوم الزراعيّة.. عملت في الصحافة السوريّة والعربيّة منذ بداية طريقها الأدبي. وهي تكتب الشعر والقصة القصيرة والرواية والمقالات الصحفيّة في الصحف السورية والعربية

أعمالها

حائزة على جائزة الرواية العربيّة من المجلس الأعلى للثقافة في مصر عن رواية (النعنع البري) التي أعيدت طباعتها مرات كثير وترجمت إلى ثمان لغات.

من الكتب الروائيّة (النعنع البري) (بابُ الحيرة) (ركام الزمن ركام امرأة) (حرير أسود) (قبل الابد برصاصة) (شك البنت - خرز الأيام)..في القصة منها (حريق في سنابل الذاكرة) (حين تنزع الأقنعة) (تفاصيل أخرى للعشق) (غسق الأكاسيا). في الشعر (مشكاة الكلام) (قميص الأسئلة).. نشرت آلاف المقالات في الصحف العربية والصحف السورية وخاصة زاوية معا على الطريق في جريدة الثورة وفي زاوية آفاق في جريدة تشرين.

شاركت في مؤتمرات عربيّة ودوليّة وترجمت بعض القصص والأشعار إلى لغات عديدة.

من أقوالها المشهورة "ما أكثرني.. مزدحمةٌ بنفسي.. ما أشدّ وحشتي.. ليس في عيني أحد "

البنية الحكائيّة او السرديّة للقصيدة (أقدارنا البهيّة):

"أنيسة عبود" أديبة حملت هم الوطن والمواطن والإنسان معا، فكان جلّ بوحها من أجل ذلك، وهذا ما منحها ذاك الحضور الفاقع ليس في الساحة الأدبيّة السوريّة فحسب، بل والعربيّة أيضا.

من بين الكثير من أشعارها اخترت لها هذه القصيدة " أقدارنا البهيّة"، كي أجري عليها هذه الدراسة التي أتمنى أن أجيد فيها ما يليق بهذه القامة الأدبيّة التي منحتها يوما صفة (سيدة الكلمة) وهي أهل لها.

شأن "أنيسة" كشأن الكثير من كتاب وكاتبات وأدباء وأديبات سوريا العلمانيين، الذين يعشقون الوطن والمواطنة، وينبذون بشدّة كل موقف فكري أو سلوكي يساهم في الحؤول دون تحقيق هذه المواطنة.. لقد شغلها في هذه الأيام ما يمر في وطننا سوريّة من محن راحت تمزق بنية الوطن ومكوناته الاجتماعيّة على أسس ومرجعيات تقليديّة مقيتة.. بل الأكثر قهراً أنها راحت تمزق البنية النفسيّة والفكريّة لكل من يعشق الوطن ومنهم "الأديبة الكبيرة " انيسة عبود". هذا التمزق الذي بدا واضحاً كل الوضوح في قصيدتها المشبعة بالغربة والألم وعذاب الروح.

لقد قُطع طريق الروح الهانئة عن مساره الذي كان مشبعاً بالحب والتفاؤل والأمل والاستقرار، من قبل قوى شبهتها الشاعرة (بشجر غريب)، لا تعرف من أين جاء، فكل شيء غريب فيه، الأمر الذي تركها في حيرة (لا تفهم لفتته ولا كيف تجيب).. فتدفعها تلك الحيرة لاقتباس بعض من تجارب التاريخ تعلل فيها النفس التي وشحها اليأس والحيرة (هي الأيام هكذا.. يوم تلبس قلبك.. ويوم على العمر حافية تسير..)..

نعم لم تعد "أنيسة عبود" التي شغل هم الوطن والمواطن حياتها تعوّل على شيء، فالحبق الذي سقته يوماً لم يعد له لون أو رائحة.. وهذا الزمان البهي الذي كانت تطمح حضوره واستمراره، راح يفر اليوم من كل مسامات حياتها وكأنه عابر سبيل... فبدأ اليأس يسيطر عليها حتى راحت تصرخ بمن حولها (لا تأمنن الوقت.. يفر من ثوبك كعابر غريب).. هذا هو البؤس قد حل بدل الفرح والأنس، حاول أن تواجهه ولا تتركه يتخلل وسائد نومك.. وإياك أن (تضع التعاويذ في ثياب الأبناء)...فهذه كلها سبل واهية.

ها هي السماء تتخلى عنك (وتمر بك الليالي كلمى... عابثة) وكأن الزمن قد توقف عند ما نحن فيه من قهر وعذاب وغربة للروح والجسد.. لقد (فات المعاد) كما تقول " أنيسة" وأصبحت مياه حبنا وإنسانيتنا ضحلة سكنها غرباء الحقيقة وهم طحالب الزمن المر.. العلقم. وها هي تنادي من نالهم القهر والظلم (لا تغسل تمتماتك - بهذه الحقيقة - أو تصير برية يسكنها الهباء).

رغم كل هذا القهر والعذاب والغربة، تظل "أنيسة عبود" مسكونة بالأمل كما يقول الراحل "سعد الله ونوس).. فهي تتنمى وتأمل أن (ننفض عنا هوانا... وعلى قدر الجفاء يسير بنا القدر.... ليتنا... (وفي اللية الظلماء يفتقد البدر).

"أنيسة عبود" وقصيدة النثر:

قصيدة النثر أو الشعر المنثور كما عرفناها في أكثر من دراسة، هي قطعة نثر، غير موزونة وتتوزع القافية إن وجدت في القصيدة على مناطق مختلفة من الابيات، وأحياناً تكون غير مقفاه، تحمل صورًا ومعانٍ شاعريّة، وأغلبها تكون ذات موضوع واحد.

ومع ذلك، تظل قصيدة النثر هي الأكثر قدرة على التعبير عن دواخلَ ومكنوناتٍ الشاعر الذي غالبا ما يطمح للتعبير عن واقع يعيشه، أو أحاسيس ومشاعر فياضة قلقة بحاجة للبوح بها، ولكون القصيدة التقليديّة التي تلزم الشاعر بالوزن والقافية، وحتى قصيدة التفعيلة التي تمنحه مساحة واسعة للتعبير عن أحاسيسه ومشاعر إلا أنهما تَحُولان دون قدرة الشاعر على البوح بكل ما يريد قوله أو التعبير عنه بحرية. فيلجأ هنا لقصيدة النثر التي تمنحه القدرة على الابحار في عالم الفكرة وعالم الأحاسيس والتخيل والواقع معا.

إن قصيدة الشاعرة "أنيسة عبود" (أقدارنا البهيّة)، تدخل في فضاءات قصيدة النثر، حيث استطاعت الشاعرة المبدعة أن تترك العنان لفكرها ومشاعرها وأحاسيسها وخيالها المبدع، أن تعبر عن قضية شغلت فكرها وفكر كل مواطن سوري عاش حالات العذاب والقهر والغربة الروحيّة والجسديّة ولم يزل. فبعمق ثقافة ورهافة حس الشاعرة، استطاعت أن تصور لنا عمق مأساة الشعب السوري ومعاناته التي طالت العديد من أبنائه وتركتهم أمام عواصف من الظلم تعددت مرجعياته منذ سنين طويلة، توزعت ما بين الفساد والاستبداد والانحلال القيمي، والأهم ظلم العشيرة والقبيلة والطائفة.

البنيّة السيمائيّة أو الدلاليّة للعنوان:

(أقدارنا البهية)..نحن أمام عنوان قصيدة يحمل دلالات معرفيّة لأديبة مثقفة، تدرك تماما ما يمر به الوطن من محن ظُللت بالقهر والدم والتشرد والقتل على الهويّة، ففي الوقت الذي تحيل به مأساة هذا الوطن وأهله إلى (الأقدار الغيبيّة)، إلا أنها تدرك تماما أن من يمثل هذه الأقدار هي قوى اجتماعيّة قد أغلقت عقولها الأيديولوجيا الصماء التي تقر بأن حملتها وحدهم من يمتلك الحقيقة، وغيرهم الخطأ ويجب إقصائهم. أما في المفردة الثانية للعنوان وهي (البهيّة)، تريد القول من باب السخريّة بآن البهاء - الفرح والأمل والسعادة والحب والألفة والعيش المشترك - تحول مع هذه الأقدار إلى مسخ نال كل شيء.

البنية الجماليّة والفنيّة للقصيدة:

الانزياحات في القصيدة أو ما يسمى بالعدول أو التغريب:

الانزياح هو التباعد وتغيير المسار. ومفهوم الانزياح له علاقة بمعرفة ما يَنقل الكلام من السمة الإخباريّة إلى السمة الإنشائيّة، أي هو وسيلة لتغيير الصياغة المألوفة للغة، أو العدول في مستوى اللغة الصوتي والدلالي. وهو في الوقت نفسه إضافةٌ جماليّة يمارِسها المُبدِع لنقل تجرِبته الشعوريّة للمتلقي والتأثير فيه. وبالتالي لا يُعَد أيُّ خروج عن المألوف وتجاوُزٍ للسائد وخرقٍ للنظام انزياحًا إلا إذا حقَّق قيمةً جماليّة وتعبيريّة... وهو الأكثر استخداما، ويتعلق الانزياح بأصل الوحدة اللغويّة أو بدلالتها مثل الاستعارة والمجاز والكناية والتشبيه، وقد أطلق عليه بعض النقاد (التلاعب باللغة)، أي تجاوز المعنى الحقيقي لمعانٍ عدّة مجازيّة. حيث نجد الانزياحات تتمثل، في إطلاق الصفات على الموصوفات الحيّة مثلًاً أو غير الحقيقيّة. هذا وهناك الانزياح التركيبي، وهو الذي يتعلق بتراكيب الجمل ككل وما فيها من حذف وتقديم وتأخير المبتدأ والخبر، والصفة والموصوف. والمبدع الحق هو من يمتلك القدرة على تشكيل اللفظة جماليًّا بما لا يتجاوز إطار المألوفات.

وهذا ما امتازت به الأديبة "أنيسة عبود" فالانزياح بكل أشكاله يشكل حرفة متقنة كل الاتقان عندها إن كان في التشبيه والتمثيل أو في التركيب. فالتشبيه والاستعارة والكناية جاءت بداية واضحة في عنوان القصيدة (الأقدار البهية) إن كان في المفردة أو التركيب. ثم تتالت الانزياح في قولها (هي الأيام هكذا..يوم تلبس قلبك.. ويوم على العمر حافية تسير..) أو في قولها: (ولا تأمنن الوقت.. يفر من ثوبك كعابر غريب.. لا تنشر بؤسك تحت الوسائد). أو في قولها: (ضحلة مياه المحبة.. قاعها طحلب

وطعمها علقم.. لا تغسل تمتماتك بها..قد يصيبك النسيان.. أو تصير برية يسكنها الهباء.).. إلى آخره من بقية الانزياحات الأخرى في القصيدة. فالبنية السرديّة للقصيدة كلها صيغة بجماليّة البيان الذي شكل تلك الانزياحات التي أضفت على القصيدة حالات جمالية تحقق الإدهاش عند المتلقي رغم عمق المأساة فيها.

لا شك أن الاكثار من الانزياحات والتشبيه والاستعارة والكناية وغيرها من مفردات علم البلاغة، يُحَوّل كل ذلك إلى حرفة عند الشاعرة في صياغة نصها، إلا أنها في الوقت ذاته جاءت عند "أنيسة" حالة جماليّة أضفت على النص رونقاً وموسيقى هادئة تحرك إحساس المتلقي وخلجات نفسه.

اللغة في القصيدة:

تظل لغة الشعر تحكمها التجربة الفنيّة والانفعال، ذلك أنها لغة تفجيريّة، تكسر منطق العلاقات وتنحرف عن المألوف في بحثها الدائم عن الخلود والتجدد، وهذا ما وجدنا في قصيدة الشاعرة " أنيسة عبود" (الأقدار البهيّة). ولأن اللغة هي ماء القصيدة وتربتها الخصبة، عملت الشاعرة على صياغة لغة جديدة بسيطة في نسيجها ونظام مفرداتها وصورها وحيويتها وعلاقتها بأحاسيس الشاعرة ومخيلتها وصورها ورؤاها.

الصورة في قصدية "الأقدار البهيّة":

لقد اندمجت في القصيدة الصورة الحسيّة البلاغيّة بالصورة التخيليّة، ومنه استطاعت الشاعرة " أنيسة" أن تخلق في صور نصها علاقات روحيّة متكاملة في أسلوب إبداعي.

أما الخيال عندها ليس مجرد تصور أشياء غائبة عن الحس أي محض مجردة، إنما الخيال وما يجسده من صور إبداعية جاء معبراً عن عوالم حسيّة تحيط بالشاعرة وتشغل عالمها الداخلي ورغباتها وأمانيها، حيث عملت على تجريدها لتجعل منها أقنعة تفرضها معطيات الواقع وعاداته وتقاليده ومخاوفه قائلة: (مقطوعة طريقي من شجر غريب.. لا أفهم لفتته ولا أعرف كيف أجيب.. هي الأيام هكذا يوم تلبس قلبك.. ويوم على العمر حافية تسير.). أو في قولها: (الوقت يفر من ثوبك كعابر غريب.. لا تنشر بؤسك تحت الوسائد.. ولا تضع التعاويذ في ثياب الأبناء).

هكذا نرى كيف استطاعت الشاعرة المبدعة "أنيسة عبود" أن تمزج وبحرفيّة عالية بين الصوة الحسية المباشرة والصورة التخيليّة، لتشكل منهما عالمها الإبداعي المشبع بأحاسيس وخلجات روحها التي أشقاها ألم الواقع وغربة الروح.

التجريد والرمز في القصيدة:

رغم أن الشاعرة استطاعت الربط بين الصورة الحيّة المعيشة والصورة التخيليّة، ألا أن التجريد في قصيدتها ظل قائما في القصيدة، فمأساة الواقع الذي تعيشه الشاعرة ووطنها ومكوناته الاجتماعيّة ومعرفتها الأسباب الحقيقيّة وراء مأساته، فرض عليها اللجوء إلى التجريد وتناول المأساة، أي التعبير عنها بالكثير من الصور التجريدية المشبعة في الدلالات.

نعم.. لقد تجسدت عبقرية الشاعرة "أنيسة عبود " من خلال قدرتها الأدبيّة والفنيّة وخبرتها العميقة والطويلة في الاعتماد على التجريد، فالفنيّة الحقيقيّة في التعبير الشعري تأتي مع الاشارة، فالعالم فنيّاً ليس أكثر من إشارة، أي ليس في تناول الظاهرة المباشرة، بل في الاشارة إليها، أي التعبير عما هو موجود وراءها، وهذا بالضّرورة نوعٌ من (الرمز) أيضاً، وكأنّ الشاعرة المصوِّرة المبدِعة، راحت تصوِّر عبر رموز وإشارات ما تتمناه لكي تمحو "الصّورة" الحقيقية التي تريد البوح بها وإيصالها إلى المتلقي عبر نسيج شفّاف من المعاني لا يحيل على الواقع المباشر، بل على معناه تقول: (مقطوعة طريقي من شجر غريب.. لا أفهم لفتته.. ولا أعرف كيف أجيب.. هي الأيام هكذا

يوم تلبس قلبك.. ويوم على العمر حافية تسير). أو في قولها: (ليتنا ننفض عنا هوانا.. وعلى قدر الجفاء يسير بنا القدر..

ليتنا.. (وفي اللية الظلماء يفتقد البدر).

النغم والايقاع في القصيدة:

لقد تمرد الشاعر المعاصر وخاصة شاعر قصيدة (النثر) على الوزن والقافية، ولجأ إلى التنويع في الصوت والنغم، وأصبح الاهتمام بالإيقاع الداخلي يزداد، لكونه أشمل من الوزن والقافيّة ويتعدى في الدلالة. وقد تطور الإيقاع فانتقل من نظام الصوت المتشابه، ومن نظام الوزن الصارم في الشعر إلى إيقاع جديد متحرر متسامح مع نفسه، ومن ثمة صار الصوت يؤدي دوراً بالغ الأهميّة في التأثير على المتلقي بما يحمل من خصوصيات في التنغيم والنبر والجهر والهمس عند الالقاء من جهة، ثم اعتماد الشاعر الحديث على الصورة والرمز بوصفهما مطلباً يُفضي إلى موسيقى جديدة تُنغمها مشاعره وانفعالاته المرتبطة بالموقف من جهة ثانيّة، وهذا ما أعطى قيمة أكبر للإيقاع النفسي، وللنسق الكلامي، لا لصورة الوزن العروضي داخل البيت الشعري.

إن كل هذه المعطيات التي تمثله قصيدة النثر الحديثة نجدها في قصيدة "أقدارنا البهيّة" للشاعرة "أنيسة عبود". لقد استطاعت الشاعرة عبر كل الصور الحسيّة والتخيليّة، وعمق دلالاتها وسهولة لغتها التي وظفتها في النص الشعري، أن تقدم للمتلقي رتماً موسيقيّاً داخليّاً لنصها، كاد أن يعوض ما فقده النص من وزن وقافية. تقول الشاعرة: (لا أعرف كيف أجيب هي الأيام هكذا يوم تلبس قلبك ويوم على العمر حافية تسير). أو في قولها: (واهية كل السماء.. تمر بك الليالي كلمى عابثة كأنه الوقت انتهى.. أو أنه (فات المعاد).

فبهذه الانسيابيّة في تلاحق الصور وجمالية وصدق وعمق دلالات البيان، يشعر المتلقي بشفافيّة الرتم الموسيقي في هذه الصور وما تحمله من مواقف تهز وتحرك عنده خوالج الروح والجسد معا. لقد استطاعت الشاعرة عبر كل الصور الحسيّة والتخيليّة التي وظفتها في النص الشعري، أن تمنح المتلقي من خلال ترابطها، وعمق دلالاتها وجماليّة لغتها، رتماً موسيقيّاً داخليّاً لنصها كاد أن يعوض ما فقده النص من وزن، أو موسيقى خارجيّة.

***

د. عدنان عويّد - كاتب وباحث وناقد من سوريا

............................

أقدارنا البهيّة

بقلم: أنيسة عبود

مقطوعة طريقي

من شجر غريب

لا أفهم لفتته

ولا أعرف كيف أجيب

هي الأيام هكذا

يوم تلبس قلبك

ويوم

على العمر

حافية تسير

لا تعول على الحبق الذي

سقيته

ولا تأمنن

الوقت

بفر من ثوبك

كعابر غريب

لا تنشر بؤسك

تحت الوسائد

ولا تضع التعاويذ في

ثياب الأبناء

واهية كل السماء

تمر بك الليالي

كلمى

عابثة

كأنه الوقت انتهى

أو أنه (فات المعاد)

ضحلة مياه المحبة

قاعها

طحلب

وطعمها علقم

لا تغسل تمتماتك بها

قد يصيبك النسيان

أو تصير برية

يسكنها الهباء

.......

ليتنا

ننفض عنا هوانا

وعلى قدر الجفاء

يسير بنا القدر

ليتنا

(وفي اللية الظلماء يفتقد البدر).

 

الأسس العروضية والدلالات الجمالية

يمثّل الإيقاع في الشعر العربي أحد الأعمدة الجوهرية التي يقوم عليها البناء الجمالي للقصيدة، إذ لم يكن الوزن في التراث العربي مجرد قالبٍ صوتي، بل نظاماً موسيقياً تتداخل فيه الحركات والسكنات لتشكّل بنية إيقاعية تتآلف مع المعنى والصورة. ومن داخل هذا النظام نشأت ظواهر فنية عديدة أسهمت في إغناء التجربة الشعرية، ومن أبرزها ظاهرة التدوير التي تعدّ من التقنيات العروضية الدقيقة التي تكشف عن مرونة البنية الإيقاعية في الشعر العربي.

وقد عالج علماء العروض هذه الظاهرة منذ البدايات الأولى لتقعيد الشعر، حين وضع الخليل بن أحمد الفراهيدي نظام العروض الذي أصبح المرجعية الأساسية لفهم موسيقى الشعر العربي. وفي إطار هذا النظام ظهرت ظاهرة التدوير بوصفها شكلاً من أشكال الامتداد الصوتي الذي يتجاوز الحدود الشكلية للشطر الشعري.

ولا يقتصر التدوير على كونه مسألة عروضية تقنية، بل يحمل أيضاً دلالات جمالية ودينامية تتصل بطبيعة الانسياب الإيقاعي وبالعلاقة بين المعنى والموسيقى في القصيدة.

أولاً: مفهوم التدوير في الشعر العربي

التدوير في الاصطلاح العروضي هو أن تنقسم الكلمة الواحدة بين شطري البيت الشعري، بحيث ينتهي الشطر الأول بجزء من الكلمة ويبدأ الشطر الثاني ببقيتها.

وبعبارة أخرى، يكون الحدّ العروضي للشطر مختلفاً عن الحدّ اللغوي للكلمة؛ فالشاعر لا يتوقف عند نهاية الكلمة، بل عند نهاية التفعيلة أو الجزء الإيقاعي الذي يفرضه الوزن.

وهذا يعني أن البيت الشعري يصبح وحدة إيقاعية متصلة لا تنفصل فيها الكلمات وفق حدود الشطرين.

مثال توضيحي تقريبي

قد يأتي البيت على صورة مثل:

تمشي القصيدة في دمي متوقداً

نبضُ المعاني حين يكتملُ الضيا

في حال التدوير يمكن أن تصبح الكلمة موزعة بين الشطرين:

تمشي القصيدة في دمي متوقداً

نبضُ المعاني حين يكتملُ الضـ

ـياءُ في لغتي

حيث انقسمت كلمة الضياء بين الشطرين.

ثانياً: الأساس العروضي لظاهرة التدوير

يرتبط التدوير ارتباطاً مباشراً بالبنية الإيقاعية التي قام عليها علم العروض، والذي أسسه

الخليل بن أحمد الفراهيدي

في القرن الثاني الهجري.

1. مبدأ التفعيلة

يقوم الوزن في الشعر العربي على وحدات صوتية تسمى التفعيلات، مثل:

متفاعلن

مفاعيلن

مستفعلن

فعولن

وعند حدوث التدوير، لا تتوقف الكلمة عند نهاية الشطر، بل تمتد لتستكمل التفعيلة في الشطر الثاني.

أي أن الاعتبار في العروض يكون للحركة الصوتية لا لحدود الكلمة.

2. العلاقة بين التدوير والوقف العروضي

الأصل في البيت العربي أن يكون فيه وقف موسيقي خفيف عند نهاية الشطر الأول، لكن التدوير يخفف من حدة هذا الوقف، فيجعل الانتقال بين الشطرين أكثر سلاسة.

وهذا ما يمنح البيت طابعاً إيقاعياً متدفقاً.

3. البحور التي يكثر فيها التدوير

يظهر التدوير غالباً في البحور ذات الإيقاع المرن، مثل:

الكامل

الوافر

البسيط

الطويل

وذلك لأن هذه البحور تسمح بتداخل التفعيلات بطريقة تجعل امتداد الكلمة عبر الشطرين أمراً طبيعياً من الناحية الموسيقية.

ثالثاً: التدوير في النقد العروضي القديم

تناول عدد من علماء العروض هذه الظاهرة في مؤلفاتهم، ومن أبرزهم:

الأخفش الأوسط

ابن جني

ابن رشيق القيرواني

وقد رأى هؤلاء أن التدوير ليس عيباً عروضياً، بل ظاهرة جائزة في الشعر العربي ما دام الوزن سليماً.

لكن بعض النقاد كانوا يفضّلون الاعتدال في استخدامه حتى لا يكثر القطع اللفظي للكلمات، لأن الإفراط فيه قد يربك التلقي.

رابعاً: الدلالة الجمالية للتدوير

لا تكمن أهمية التدوير في الجانب التقني فحسب، بل في أثره الجمالي داخل النص الشعري.

1. خلق الانسياب الإيقاعي

يُشعر التدوير القارئ بأن البيت الشعري نفس موسيقي واحد، لا ينفصل عند منتصفه.

وهذا ما يمنح القصيدة حركة إيقاعية متدفقة تشبه جريان النهر الصوتي.

2. تعزيز التوتر الدلالي

حين تنقسم الكلمة بين الشطرين، ينتظر المتلقي اكتمالها، مما يولد لحظة من التشويق الدلالي.

وهذا الأسلوب يخلق نوعاً من الترقّب الجمالي الذي يعمّق أثر المعنى.

3. كسر الرتابة الإيقاعية

يسهم التدوير في تحرير القصيدة من الإيقاع الرتيب الذي قد ينتج عن التوقف المنتظم عند نهاية الشطر.

ولهذا السبب يستخدمه الشعراء بوصفه أداة تنويع موسيقي داخل البناء الشعري.

خامساً: التدوير في الشعر الحديث

مع ظهور حركة الشعر الحديث، وخاصة شعر التفعيلة، أصبح التدوير أكثر حضوراً، لأن القصيدة لم تعد قائمة على بيت ذي شطرين ثابتين، بل على سلسلة من التفعيلات المتتابعة.

وقد استخدم هذه التقنية عدد من شعراء الحداثة مثل:

بدر شاكر السياب

نازك الملائكة

محمود درويش

حيث أصبح التدوير وسيلة لتحقيق الاسترسال الإيقاعي والتدفق الدلالي داخل القصيدة.

وفي شعر التفعيلة لم يعد التدوير مجرد تقسيم للكلمة بين شطرين، بل أصبح مبدأ بنيوياً يحرر اللغة الشعرية من القيود الشكلية الصارمة.

سادساً: التدوير بين الموسيقى والمعنى

إذا تأملنا هذه الظاهرة بعمق، نجد أنها تكشف عن حقيقة أساسية في الشعر العربي، وهي أن الموسيقى ليست عنصراً خارجياً يضاف إلى المعنى، بل بنية تتداخل معه في إنتاج الدلالة.

فالتدوير يعلن انتصار الإيقاع الداخلي للكلمة على الحدود الشكلية للبيت.

إن الكلمة حين تنقسم بين الشطرين لا تنكسر، بل تتمدّد داخل الزمن الإيقاعي للقصيدة، وكأنها تؤكد أن الشعر في جوهره حركة صوتية متواصلة لا تقف عند حدود السطر.

خاتمة

تعد ظاهرة التدوير من الظواهر العروضية الدقيقة التي تكشف عن مرونة الشعر العربي وقدرته على التوفيق بين النظام والحرية. فهي من جهة تحافظ على بنية الوزن الخليلي، ومن جهة أخرى تمنح القصيدة انسياباً موسيقياً يحررها من الجمود الإيقاعي.

وهكذا يظهر التدوير بوصفه تقنية تجمع بين الدقة العروضية والبعد الجمالي، حيث تتحول الكلمة إلى كيان موسيقي يتحرك داخل القصيدة، متجاوزاً الحدود الشكلية للشطر الشعري، ليصوغ تجربة شعرية أكثر تدفقاً وعمقاً.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

الرومانسية الصوفية عند صلاح عبد الصبور

إضاءة: تُمثّل تجربة صلاح عبد الصبور الشعرية والنقدية أحد أبرز تجليات التحول الجمالي والروحي في مسار الحداثة الشعرية العربية، إذ تجتمع في تجربته عناصر الرؤيا الصوفية والرومانسية الفنية، لتنتج ما يمكن وصفه بـ "الرومانسية الصوفية"، وهي صفة مركّبة تدمج بين ذاتية الرومانسي وتجاوزها الصوفي، وتُعبّر عن عمق وعي الشاعر بذاته من جهة، وبالكون والوجود من جهة أخرى.

لقد خرج عبد الصبور فنيًا ونقديًا من عباءة المدرسة الرومانسية العربية، ولا سيّما من جبران خليل جبران الذي ظلّ يُعَدُّ في نظره "قائد الرحلة"، إلا أن هذا الانتماء الرومانسي لم يكن انتماءً ساكنًا أو مكرورًا، بل انقلب إلى مشروع روحي وفني متجدد، وجّه فيه عبد الصبور أدوات الرومانسية إلى عالم التصوف، فجعل من تجربته الشعرية تجربة وجدانية عليا، تزاوج بين "الذات الشاعرة" و"الذات العارفة"، وتتماهى أحيانًا مع تجارب المتصوفة في لوعة الكشف والاتحاد والذوبان.

وتتجلّى الرومانسية الصوفية عند عبد الصبور في رؤيته العميقة للإنسان بوصفه مركزًا للكون، وقطبًا للمعرفة، وفاعلاً في التاريخ والمجتمع والفن، فهو الكائن الذي يستطيع أن "يعقل ذاته"، ويجعل من ذاته ذاتًا وموضوعًا في آن واحد، ومن هذه الرؤية تتفرع فلسفته الشعرية، التي تقوم على "ثلاثيات" مترابطة: ثلاثية الإنسان" المجتمع، والتاريخ، والفن"، وثلاثية الوعي "الذات الناظرة، والذات المنظورة، والأشياء" وصولًا إلى ثلاثية إبداع القصيدة، التي تمثل قلب المشروع الفني لعبد الصبور، وتشير إلى مسارين متعاقبين في تكوين القصيدة: مرحلة لاواعية سابقة ومرحلة واعية لاحقة.

تُبنى المرحلة اللاواعية، في وعي عبد الصبور، على صورة صوفية خالصة، يتجلى فيها "الوارد الشعري" بوصفه ومضة أو فيضًا غامضًا يهبط من منبع متعالٍ عن البشر، يشبه الإلهام أو البزوغ المفاجئ للبرق، وتُقارَب هذه الحالة بما يشبه الاتحاد الصوفي، إذ لا يكون الشاعر إلا وسيطًا ينقل ما فاض عليه من غيبٍ داخلي أو خارجي. ويُعبّر عبد الصبور عن هذه الحالة بتوظيف معجم المتصوفة: "الباده، الوارد، الوهم"، ويُجري مقارنات دقيقة بين هذه المصطلحات وتجلياتها الشعرية، متكئًا في الآن نفسه على الحدس البرغسوني وعلى الإشراق الأفلاطوني، في صياغة تشبه رؤية أفلاطون للشعراء الغنائيين الذين لا يبدعون إلا في حال الوجد والخروج عن الصواب.

أما المرحلة الواعية، فهي ما يلي هذه اللحظة الصوفية من جهد ومراجعة، إذ يعود الشاعر من لحظة الانخطاف ليخوض رحلة مضنية من القلق والتنقيح، ويستحضر خلالها ما تلقاه في غيبوبته الأولى، محاولًا أن يمنح هذا الوارد شكلًا لغويًا متماسكًا، عبر "القصيدة كفعل"، التي تُعدّ استكمالًا لـ"القصيدة كوارد"، وفي هذه الرحلة، لا يلغي عبد الصبور قيمة العمل والجهد الشعري، بل يؤمن بضرورة اتّحاد الوجدان والإرادة، والوهج والتمكن، مستعينًا بأفكار ابن طباطبا العلوي وإليوت في فهم طبيعة تنقيح القصيدة وضبط إيقاعها الداخلي.

إن تجربة صلاح عبد الصبور، في هذا السياق، ليست مجرّد انفعال عاطفي أو استبطان وجداني، بل هي تجربة رؤيوية عميقة، تجعل من "الذات" بؤرة لكل معرفة وجمال، وتؤسس لتجربة شعرية فلسفية، يُعاد فيها تشكيل العالم من الداخل، ويُصبح فيها الإبداع ضربًا من التجلي، تشترك فيه الرؤية الصوفية، والوعي الرومانسي، والتشكيل اللغوي الراقي، ولذا فإنَّ "الرومانسية الصوفية" عند عبد الصبور ليست طيفًا شعريًا عابرًا، بل هي نظام فني وفلسفي متكامل، تنبني عليه ماهية القصيدة ومكوناتها، من الوجد والانخطاف، إلى البناء الواعي والتشكيل الفني.

***

تخرج صلاح عبد الصبور فنيًا ونقديًا من تحت عباءة المدرسة الرومانسية العربية وظل مخلصًا لكثير من مبادئها طيلة حياته في إبداعه الفني والنقدي على السواء، وطور جانبًا من تصوراتها نحو نـزعة صوفية تدفعنا إلى وصفها بالرومانسية الصوفية، إذ يبدو عبد الصبور متأثرًا بالمنجز الصوفي في كتاباته الإبداعية لمأساة الحلاج ـــ مثلًا ـــ وفي حديثه عن سيرته الفنية في كتابه " حياتي في الشعر "، إذ يؤكد ذلك في مواطن كثيرة في أثناء تحدثه عن المتصوفة واستخدامه مصطلحاتهم ورموزهم ومحاكاة عباراتهم، ويطبق ذلك بصورة تكاد تكون متماثلة بين الوجد الصوفي والإبداع الشعري، كما أنه تأثر برموز الرومانسية العربية، وخصوصًا جبران خليل جبران الذي يعده " قائد " رحلته، وتأثر أيضًا بخصائص الرومانسية الفنية متمثلة " بموسيقاها الرقيقة وقاموسها العفوي المنتقى، الذي تتناثر فيه الألفاظ ذوات الدلالة المجنحة والإيقاع الناعم "ولكنه تجاوز هذه الرؤية وتجاوز إبداع القصيدة الغنائية التي تنثال فيها " الخواطر والأحاسيس انثيالًا عفويًا تلقائيًا، بحيث لا يربط بينها إلا التداعي "الى تشكيل لغوي.

وإذا كانت الرومانسية تعلي من أهمية الذات بوصفها مركزًا أساسيًا للمعرفة والإبداع فإنَّ صاح عبد الصبور يؤكد عليها من جوانب متعددة، إذ يرى أن " معرفة النفس " تحولًا في مسار الإنسانية، ومن ثم فإنَّ الإنسان الفرد هو المعبر هذه الذات، ولذلك تحددت في ضوئها طبيعة المجتمع وحركة التاريخ، وماهية الفن، لأنه حين تتناغم آحاد الإنسان يتكون المجتمع وتتشكل حركة التاريخ من حراكه، ويتولد الفن من لحظات نشوته.2480 karim

ولم يكن الإنسان أساسًا لتحديد طبيعة المجتمع والتاريخ والفن فحسب، بل انه مركز الكون أيضا، لأنَّ الكون " قوة عمياء... والإنسان هو عقله ووعيه، وعظمة ذلك العقل انه يستطيع ان يعقل ذاته "، ويتميز الإنسان ــ هنا ــ بقدرته الفائقة على وعي ذاته ووعي العالم الذي يعيش فيه، أو على حد تعبير عبد الصبور " انه يجعل من نفسه ذاتًا وموضوعًا في نفس الآونة، ناظرًا ومنظورًا إليه، ومرآة ينقسم ويلتئم في لحظة واحدة ".

إن الإدراك لا يتحدد بانعكاس صور الأشياء في الذهن، أو تجادلهما معا، بمعنى أنه ليس تأملًا فيما يقع خارج الذات الإنسانية، بل على العكس من ذلك، إن الإدراك لديه ينشأ بالنظر إلى الذات ومنها يتحقق الوعي، ولذلك فإنَّ " نظر الإنسان في ذاته هو التحول الأكبر في الإدراك البشري لأنه يحيل هذا الإدراك من إدراك ساكن فاتر إلى إدراك متحرك متجاوز "، وليس الإدراك هنا مجرد انكباب على النفس وانطواء عليها، ولكن الذات تصبح مركز للكون ومحورًا لصوره وأشيائه، ويتحدد الإدراك في ضوء ثلاثية أخرى ولعلها تمثل الوجه الآخر لثلاثية الإنسان التي حددت حركة المجتمع والتاريخ والفن، وتنحصر هذه الثلاثية ــ هذه المرة ــ في ثلاثة أركان تمثل الذات ركنيها الأساسيين، وتمثل الأشياء الركن الثالث، فالمعرفة والوعي يتحددان عند عبد الصبور في نوع من الحوار الثلاثي بين ذاته الناظرة، وذاته المنظورة، والأشياء، بمعنى أنه يجعل من ذاته ذاتًا وموضوعًا في آن، ويتبادلان المواقع، إضافة إلى الموضوع المحدد في الأشياء الكائنة خارج الذات المدركة.

وينطلق صلاح عبد الصبور من العام إلى الخاص، أي أنه تحكمت فيه ثلاثية الإنسان" المجتمع و التاريخ وـ الفن "، وثلاثية الوعي "الذات الناظرة ـوالذات المنظورة والأشياء " لينتقل بعد ذلك إلى كيفية تخليق القصيدة التي تتحكم فيها هي الأخرى ثلاثية، تلتقي فيها أبعاد الرومانسية الصوفية، وكيفيات تخليق القصيدة الشعرية.

ويمر إبداع القصيدة لديه بمرحلتين: لا واعية سابقة، تشتمل على مكونين من مكونات ثلاثية تخليق القصيدة، وواعية لاحقة، وتتجلى في المرحلة اللاواعية ابرز مقومات النـزعة الرومانسية الصوفية بملامحها المثالية التي ترجع في بعض جذورها إلى التفكير الأفلاطوني، وترتد جذورها الأخرى إلى التصوف الإسلامي، وليس هناك من تعارض بين التصورين لدى عبد الصبور لأنَّ الذي يشغل تفكيره انهما ـــ المثالية الأفلاطونية والتصوف ـــ يعبران عن الداخل ويصدران عنه.

ويتحدد تخليق القصيدة في المرحلة اللاواعية عبر خطوتين، تمثل الخطوة الأولى ما أيطلق عليه " الوارد " الذي حدده مرة بخاطرة " هابطة من منبع متعال عن البشر " وكونها " تفد إلى الذهن " أو " تبزغ فجأة مثل لوامع البرق " وهي ــ في كل الأحوال ــ تأتي من غامض شأنها شأن الشيء الحزين الذي قال فيه صلاح عبد الصبور:

هناك شيء في نفوسنا حزين

قد يختفي ولا يبين

لكنه مكنون

شيء غريب.. غامض.. حنون

ويضفي عليها أحيانًا ـــ توصيفات طبيعية أو ذاتية، فهي " تهبط " كالإلهام، أو وحي من " منبع " متعال عن البشر، وفي كل الأحوال لا وجود للجهد الإنساني في تشكيل القصيدة، أو تخليقها، لأنها متأتية من مكان آخر إلهامي، وتنحدر في هبوطها من أعلى غامض إلى أدنى في الذات الإنسانية، أو انها متدفقة من منبع، وهو توصيف يذكرنا بالنبع الذي يتدفق من داخل الأرض، ويحمل كل سمات الداخل، ويستكمل عبد الصبور توصيفها بحدوثه فجأة، ويستخدم توصيفًا طبيعيًا وذلك لم بحدوثها فجأة، فالوارد ـــ هنا ـــ خاطرة تبزغ فجأة مثل لوامع البرق والبزوغ المفاجئ، وكونها لامعا يؤكد المعنى السابق في أن عملية الإبداع لا تتأتى بفعل الجهد الإنساني قدر ما هي هبة تقد من مكان آخر، وتلد فجأة ومضًا أو برقًا تأكيدًا لمثالية الإبداع ووجدانيته المطلقة.

ويضفي سمات معرفية على الوارد الإبداعي حين يتخلق لديه بوصفه فكرة «نابعة من الذات الإنسانية " وهنا يكرر توصيف النبع الذي يؤكد داخلية الإبداع لا خارجيته، بمعنى أن الإبداع لا يتخلق بسبب مثير خارجي يولد انفعالًا في الذات بل على العكس ينبع أو يتدفق من الذات الإنسانية، وان هذه العلمية تحقق للذات وعيها لنفسها، فكأن التدفق والبزوغ من الداخل إنما هو شكل من أشكال الفيض الإشرافي الذي يحقق للذات وعيها لنفسها، ثم القبض على العالم لإدراكه، ومن ثم فإنَّ وعي الذات ووعي الموضوع " العالم ــــ الأشياء " يتم بفيض ينبع من الداخل.

ويشبه عملية التخليق هذه في ضوء حركة مستقيمة، تمامًا كحركة الوقت الذي ينتقل بشكل أفقي، وتتالى فيه أحداثه، كذلك تخليق القصيدة ينتقل من السكون إلى الدوامة ثم إلى التشكيل:

سكون ←  دوامة     تشكيل

ويمثل السكون المرحلة السابقة للوارد، وتأتي الدوامة التي يتجلى فيها الوارد " خاطرة ـــ أو فكرة ـــ أو فيضًا " من النفس، وعليها وعلى الوجود.

ويتكئ صلاح عبد الصبور في تحديد ماهية الوارد على المعجم الصوفي الذي يتضمن " الباده والعارض والوهم " وغيرهما، ويتوقف للمقارنة بين مصطلحي الباده والوارد، إذ يمثل الأول " مقدمة للوارد حين يبده القلب ويفجؤه... ويفتح الطريق للوارد " أما الوارد فإنه «يستغرق القلب وأن يكون له فعل.

ويعقد عبد الصبور مقارنة بين الوارد الصوفي والحس البرغسوني، إذ يرى أن الحدس على الرغم من طبيعته المخالفة للتفكير العقلي فإنه يتكئ تمامًا على المقدمات العقلية، ويتأسس في ضوئها، فهو ينبثق في ضوء " المواد الألوية التي يرتبها العقل في وحدة وتناسق " ومن ثم فهو صالح لتفسير الوثبات الفكرية لأنه " قمة عقلية لنشاط عقلي " ويعجز من ثم في تفسير " الوثبات الوجدانية " التي يتمكن الوارد من التعبير عنها.

وفي ضوء هذا يبتعد الوارد كثيرًا عن العقل، ويقترب إلى حد كبير من التصورات الأفلاطونية، فهو يتشكل بوصفه وافدا، أو ومضة، أو فيضًا من النفس،، إنَّ إبداع الشعر عند أفلاطون وصلاح عبد الصبور لا يتم إلا تحت وطأة تأثير قوة غيبية، يفقد فيها الشاعر وعيه وصوابه، ولذلك يكشف أفلاطون عن تصوره في عقد المقارنة كهنة كوبيلا الذين لا يؤدون طقوسهم في الرقص إلا إذا فقدوا صوابهم، ويرى أن الشعراء ـــ الغنائيين خصوصًا ـــ " لا ينظمون أشعارهم وهم منتبهون، إذ حينما يبدأون اللحن والتوقيع يأخذهم هيام عنيف، وينـزل عليهم الوحي الإلهي ".

إذن هناك حالة لا وعي تمكن الشاعر من إبداع الشعر وان الإلهام قذف والقاء في روع الشاعر، وليس الشاعر سوى وسيط لنقل ما يلقى إليه، وان عمله يماثل حالة اللاوعي التي يمارسها كهنة الإلهة كوبيلا، والصورة نفسها لدى عبد الصبور، إذ تتخلق القصيدة ـــ أساسًا ـــ في حالة لا وعي يعيشها الشاعر، وان هناك واردا يفد إليه، وليس الشاعر سوى ناقل لهذا الوارد، وان هناك تماثلًا بين حالة إبداع الشعر ووجد الصوفي، وكلا العملين يتحقق بحالة الاتحاد بقوة غيبية تفيض على الذات وتؤثر فيها.

وتتشكل القصيدة بطريقتين، الأولى: يرفضها عبد الصبور لأنها توجد بعيدًا عن دور الوارد وتأثيره، والثانية: يتبناها، وهي " القصيدة ـــ الوارد " ويرى أنها تتكون " حين يرد إلى الذهن مطلع القصيدة، أو مقطع من مقاطعها بغير ترتيب بألفاظ مموسقة، لا يكاد الشارع يستبين معناها "، ولا يتحكم الشاعر في بدء تشكيل القصيدة ولا في زمان تدفقها، أو مكان تشكيلها، وأخطر من هذا أنه لا يتبين معانيها، أو الوعي بسماتها وخصائصها، إنه فعل يشبه فعل الوجدان الصوفي الذي يتلبس الصوفي.

وتمثل " القصيدة كوارد " الخطوة الأولى من مرحلة اللاوعي في تخليق القصيدة، وتمثل " القصيدة كفعل " الخطوة الثانية، وهاتان الخطوتان متتاليتان، وترتبط الثانية بالأولى ارتباط المعلول بعلته، إنَّ الشاعر في الخطوة الأولى في حالة تلق سلبي مطلق إزاء قوة غيبية خارجية، وهو في حالة لا وعي، ويستمر في حالته الواعية في الخطوة الثانية، ويرافقها تعب وجهد وقلق، أو على حد تعبيره ان الشاعر " يدفع بنفسه إلى رحلة مضنية في طريق قلق "، ويتأتى هذا كله لأنَّ الشاعر يحاول استحضار الوارد، بمعنى أنه يتصيده، ويحاول التعبير عنه بالكيفية نفسها التي عاشها وجدًا صوفيًا، ويتكئ الشاعر على عبارات وجدانية صوفية لتوصيف هذه الحالة التي يختلط فيها اتحاد الذات وانفصالها، واقترانها بالوعي " إن الشاعر يستطيع ان يتقدم خطوات محو هذا المنبع حتى يتصل به ".

ويحدثنا الشاعر عن العلاقة بين الشاعر والوارد، بحسب أصول تذكرنا بتقسيمات ابن قتيبة لضروب الشعر، فحين يتحدث عن إخفاق القصيد يرجع ذلك إلى:

- قوة العواطف واحتدامها مع ضعف الشاعر.

- قوة الشاعر وممانعته الذاتية فلم يستطع ان ينسلخ عن ذاته، إذ يدع القصيدة تسيطر عليه.

- ضعف إحساس الشاعر إزاء ما يرد عليه من خاطر.

أما المرحلة الواعية من إبداع القصيدة فهي عودة الشاعر إلى حالته العادية قبل ورود الوارد إليه " وحيًا وقصيدة "، وهنا يقوم الشاعر بتنقيح قصيدته، اذ يثبت كلمة، ويمحو أخرى، أو يقدم أو يؤخر، ويستبدل شطرًا بشطر آخر، ويبدو أن تنقيح القصيدة هو آخر عمليات الإبداع في القصيدة، وبذلك يكرر صلاح عبد الصبور بعض أفكار ابن طباطبا العلوي التراثية، وكذلك بعض أفكار إليوت.

ونخلص من هذا الى انَّ الرومانسية الصوفية تنطلق عند صلاح عبد الصبور من مركزية الذات بوصفها مصدر المعرفة والإبداع، وهي رؤية تتجاوز الحس الرومانسي التقليدي إلى بعدٍ معرفيّ وجوديّ، يتجلى في رؤيته للإنسان كقوة فاعلة في تشكيل المجتمع والتاريخ والفن، فالإنسان، كما يراه عبد الصبور، هو مركز الكون، لأنه يمتلك الوعي القادر على إدراك ذاته والعالم من حوله، فيتولد الإدراك من حوار ثلاثيّ بين الذات الناظرة، والذات المنظورة، والأشياء.

ومن هذه الرؤية تنبثق فلسفة عبد الصبور في إبداع القصيدة، إذ يُقسِّم عملية الإبداع إلى مرحلتين: مرحلة لا واعية تسبق الكتابة وتتمثل في "الوارد الشعري"، ومرحلة واعية تتعلق بالتشكيل اللغوي اللاحق، ويتجلى في المرحلة الأولى التأثير الصوفي بوضوح، إذ يشبّه عبد الصبور لحظة الإبداع بفيض داخلي أو ومضة مفاجئة تنبثق من الذات، ويقارن هذا "الوارد" بمفاهيم صوفية مثل "الباده" و"العارض"، ويقارنه أيضًًا بالحدس البرغسوني، ليؤكد أن الشعر لا ينبع من الجهد العقلي بل من تجربة وجدانية تتصل بالمطلق.

أما في المرحلة الواعية، فيخضع الشاعر نصه لعملية مراجعة وتنقيح، ينتقل فيها من التلقّي السلبي إلى الفعل الواعي، مستعينًا بأدواته اللغوية والفنية لتثبيت القصيدة وتشكيلها، وهكذا تتضافر في تجربة عبد الصبور ثلاثة أبعاد متكاملة: الرؤية الرومانسية، الحس الصوفي، والبناء الفني للقصيدة، في إطار يعكس فهمًا خاصًا للشعر بوصفه فعلًا معرفيًا وجماليًا نابعًا من الداخل.

***

الدكتور كريم الوائلي

 

قراءة سيميائية في قصيدة "شتاء ريتا الطويل" لـمحمود درويش.

منذ بدايات الشعر الإنساني ظلّ الحبُّ اللغة الأكثر قدرةً على مقاومة العنف في العالم؛ لغةً تنتمي إلى الحياة في مقابل الموت، وإلى الحميمية في مقابل الصراع. غير أنّ التجربة الشعرية لدى محمود درويش تقوّض هذا التصور التقليدي، إذ تكشف أنّ الحبّ في بعض السياقات التاريخية المأزومة لا يعود نقيضاً للحرب، إنما يتحول إلى مرآةٍ تعكسها وتفضح بنيتها العميقة.

فعندما يولد العشق في فضاءٍ تتنازعه الجغرافيا والذاكرة والسلطة يصبح مجالاً للصراع الرمزي، وتغدو اللغة العاطفية وسيلةً لإنتاج خطابٍ سياسي وثقافي مشفّر.

انطلاقاً من هذا المنظور لا يمكن التعامل مع قصيدة شتاء ريتا الطويل على أنها قصيدة غزلٍ بالمعنى التقليدي على الرغم من حضور مفردات العشق فيها. فالقصيدة في بنيتها العميقة تُعيد تشكيل العلاقة بين الحب والتاريخ، وتحوّل الحبيبة إلى علامةٍ سيميائية كثيفة تتقاطع فيها دلالات المرأة والوطن والآخر في آنٍ واحد.

ومن هنا يطرح النص إشكالية مركزية، فهل يكتب الشاعر تجربة حبٍ مستحيلة، أم أنّه يستخدم الحب قناعاً لغوياً للكشف عن مأساةٍ تاريخية أوسع؟

تنبع أهمية هذا السؤال من أنّ شعر محمود درويش لا يكتفي بوصف الواقع، فهو يعيد إنتاجه في نظامٍ رمزي معقد، إذْ تتحول الصورة الشعرية إلى فضاءٍ تتصارع فيه المعاني.

ومن ثمّ فإنّ قراءة "شتاء ريتا الطويل" قراءةً سيميائية تكشف أنّ الخطاب العاطفي فيها يخفي بنية دلالية أعمق تتجلى في مفارقةٍ أساسية، فالحب الذي يبدو في ظاهره وعداً بالحياة يتحول تدريجياً إلى نبوءة حربٍ كامنة في لغة القصيدة.

ومن هذا المنطلق يسعى هذا المقال إلى تفكيك البنية الرمزية للقصيدة، والكشف عن الكيفية التي يتحول فيها خطاب الحب إلى خطاب صراع، بحيث تصبح “ريتا” علامةً تتجاوز حضورها الفردي لتغدو استعارةً مكثفةً للتوتر التاريخي.

وبذلك تنتقل القصيدة من النص العاطفي إلى الشهادة الشعرية على لحظة تاريخية يتداخل فيها العشق مع العنف، والإنسان مع قدره السياسي.

فلا يمكن قراءة قصيدة "شتاء ريتا الطويل" قراءةً عاطفيةً محضة على الرغم من أن بنيتها السطحية توحي بذلك. فالقصيدة في مستوى الدلالة العميقة لا تكتب قصة حب بقدر ما تُشيّد خطاباً رمزياً مركباً يمكن قراءته على شكل تمثيل شعري للصراع التاريخي وللوعي الفلسطيني الذي يتشكل في قلبه.

ومن هذا المقام فإنّ العلاقة بين “الأنا” و“ريتا” تخرج عن علاقة بين عاشقين إلى بنية رمزية تحيل إلى توترٍ بنيوي بين الذات الفلسطينية وواقعها التاريخي، وهكذا يتحول الحب إلى خطابٍ استعاري يخفي في داخله بنية حربٍ كامنة.

ففي التحليل السيميائي تعمل الشخصيات الشعرية على شكل علامات ضمن نظام دلالي، وفي هذا السياق يمكن النظر إلى “ريتا” على أنها علامة متعددة المستويات.

فهي في المستوى السردي شخصية حبيبة، لكنها في المستوى الرمزي تمثل “الآخر” الذي يشارك الذات تاريخاً إنسانياً مشتركاً، بينما يفصل بينهما صراع سياسي وعسكري.

هذا التوتر بين القرب الإنساني والقطيعة التاريخية هو ما يمنح الشخصية طابعها الإشكالي.

فالحب هنا يكشف حدّة الصراع، والعلاقة بين العاشقين تعيد إنتاج العلاقة بين شعبين يتقاطعان في الجغرافيا والذاكرة، لكنهما يقفان في موقعين متضادين داخل التاريخ.

وتكمن بنية القلق الوجودي في الاستفهام الافتتاحي، فيبدأ المقطع بالسؤال: "أتأخذني معك؟".

وفي القراءة السيميائية يعمل الاستفهام كبنية لغوية تكشف هشاشة الذات. فالسؤال يشير إلى حالة عدم استقرار وجودي، ليصبح الانتماء موضوعاً للشك.

إنّ الذات المتكلمة تسأل عن مرافقة عاطفية كما تسأل عن إمكانية النجاة داخل عالمٍ يتشكل تحت ضغط العنف. ولهذا فإن السؤال يفتح أفقاً تأويلياً يتجاوز العلاقة الفردية، ليحيل إلى قلق جماعي يتعلق بالمصير والهُوية.

وعن الاستعارة الجغرافية للجسد يقول الشاعر: "فأكون خاتم قلبك الحافي".

إذْ تظهر استعارة مركبة تُحوّل الجسد إلى فضاء جغرافي، فالقلب الذي نعرفه مركزا للحياة يصبح موضع العري والضعف.

أما الخاتم فهو علامة العهد والانتماء، لكنه أيضاً شكل دائري مغلق، وهذه الدائرة يمكن قراءتها رمزياً على أنها تمثيل للحصار أو للدورة التاريخية التي يعيد فيها الألم إنتاج نفسه من جديد.

فالجسد استعارة للأرض، وقلبٌ مكشوف يحتاج إلى حماية، بينما العاشق يتحول إلى علامة ولاء داخل هذا الفضاء الجريح.

وعن الولادة من أجل الفقد يقول الشاعر:

"فأكون ثوبك في بلاد أنجبتك…لتصرعك".

تكشف هذه الصورة عن مفارقة مركزية في التجربة الفلسطينية، فالأرض التي تمنح الهُوية قد تتحول إلى مسرحٍ للفناء.

والبلاد باتت قوة قدرية تنتج الحياة والموت معاً، والثوب بات رمزاً للحماية التي تحاول أنْ تخفف من قسوة هذه المفارقة.

لكنه يظل حماية رمزية، لأنّ العنف التاريخي يتجاوز قدرة الرموز على ردعه. وهكذا تتحول الاستعارة إلى تعبير عن وعي مأساوي بالعلاقة بين الإنسان وأرضه.

وعن جمالية الموت الفلسطيني في قول درويش: "تابوت من النعناع".

إذْ تبلغ البنية الرمزية ذروتها في الصورة:

"وأكون تابوتاً من النعناع يحمل مصرعك".

في التحليل السيميائي تقوم هذه الصورة على جمع علامتين متناقضتين: التابوت كعلامة موت، والنعناع كعلامة حياة يومية مرتبطة بالبيت والذاكرة.

إنّ الجمع بينهما يخلق ما يمكن تسميته ب“جمالية الموت الفلسطيني”، ليصبح الفقد جزءاً من الحياة اليومية.

فالنعناع رمز ثقافي للبيت والضيافة والطمأنينة، وعندما يتحول إلى مادة للتابوت يصبح الموت مشبعاً بذاكرة المكان، وبهذه الطريقة يعيد النص تعريف الموت كاستمرار للعلاقة مع الأرض.

وعن انهيار البرهان في: "ضاع يا ريتا الدليل".

يشير قول الشاعر في : "ضاع يا ريتا الدليل" إلى لحظة انهيار في النظام المعرفي للنص.

فالدليل يمثل البرهان العقلي الذي يفسر العالم، لكن في سياق الحرب تفقد الأدلة قدرتها على الإقناع؛ إذ يصبح الواقع أكثر تعقيداً من أن يُفسَّر بمنطق بسيط.

إنّ ضياع الدليل يعني أنّ العاشق لم يعد قادراً على تبرير علاقته، لا لنفسه ولا للعالم.

وهكذا تتحول القصيدة إلى اعتراف بأنّ الحبّ لا يستطيع أنْ يقف في وجه التاريخ.

ويختتم درويش المقطع بالجملة الشهيرة: "والحب مثل الموت وعدٌ لا يُرد… ولا يزول".

وفي هذا التركيب البلاغي يقيم الشاعر علاقة تماثل بين مفهومين يبدو أنهما متناقضان: الحب والموت، غير أنّ النص يعاملهما ظاهرتين قدريتين.

فكلاهما يتجاوز إرادة الإنسان، وكلاهما يفرض حضوره على أنه حقيقة نهائية.

في السياق الفلسطيني يكتسب هذا التماثل بعداً تاريخياً، فالحب للوطن قدرٌ لا يمكن التخلي عنه، كما أنّ الموت في سبيله احتمال دائم.

هكذا يصبح العشق والموت جزءاً من معادلة وجودية واحدة.

وقد رأيت في القصيدة نبوءة، إذْ تكشف القراءة السيميائية لقصيدة "شتاء ريتا الطويل" أنّ النص لا يكتفي بالحديث عن تجربة حب معقدة، إنما يعيد إنتاج بنية الصراع التاريخي داخل اللغة الشعرية.

فكل صورة في القصيدة تحمل أثراً للحرب من القلب الحافي، فالبلاد التي تلد أبناءها للفقد، فالتابوت المعطر، إلى ضياع الدليل.

بهذا المعنى تتحول القصيدة إلى خطاب نبوئي يلمح إلى أنّ الحرب بنية كامنة في العلاقات الإنسانية حين تتقاطع مع التاريخ.

ومن هنا يمكن القول إنّ النص لا يروي قصة عشقٍ فاشلة، فهو يكشف مأساة أعمق، هي مأساة عالمٍ لا يستطيع أنْ يحتمل الحب الذي يولد في زمن الصراع.

في ضوء هذه القراءة يتبين أنّ قصيدة شتاء ريتا الطويل تأتي نصاً غزلياً يروي مأساة حبٍ مستحيل، وخطاباً شعرياً يكشف كيف يمكن للعاطفة أنْ تتحول إلى بنية معرفية لفهم التاريخ.

فالحب الذي يبدو في ظاهر النص وعداً بالحياة يتبدّى في عمقه الدلالي وعيدا مأساويا لحربٍ كامنة في الوجود، حربٍ لا تنفصل عن الجغرافيا ولا عن الذاكرة ولا عن الإنسان الذي يجد نفسه عالقاً بينهما.

لقد نجح محمود درويش في أن يُشيّد عبر لغة الحب نصاً يتجاوز حدود التجربة الفردية ليصبح استعارةً كبرى لقدرٍ تاريخي كامل.

فـ"ريتا" لم تعد امرأة في القصيدة، إنما تحولت إلى علامةٍ رمزية يتقاطع فيها القرب الإنساني مع الاستحالة السياسية، ويتجاور فيها العشق مع الفقد.

والمفارقة الكبرى تتمثّل في أنْ يولد الحب في المكان نفسه الذي تُصاغ فيه الحرب.

وعند هذه النقطة تحديداً يكتشف القارئ أنّ القصيدة لم تكن تحكي قصة حبٍ انتهت، فكانت منذ البداية تكتب نبوءة. وكل صورة فيها هي شذرات من وعيٍ شعري رأى ما وراء اللحظة، واستشرف مأساة العلاقة بين الإنسان وتاريخه.

وهكذا، إلى أنْ يصل القارئ إلى السطر الأخير ويصادف العبارة:

"والحب مثل الموت وعدٌ لا يُرد… ولا يزول" ليدرك فجأة أنّ القصيدة لم تكن تتحدث عن الحب وحده، ولا عن الموت وحده، فهي تتحدث عن ذلك القدر الغامض الذي يجعل الإنسان يعيش الاثنين معاً.

فالشاعر يكتب عن عالمٍ كاملٍ لم يتعلم بعد كيف ينجو من الحرب حتى عندما يتكلم لغة الحب.

***

د. غدير حميدان الزبون - فلسطين

للمبدع اللبناني أ. عبد الكريم بعلبكي.. قراءة سيميائية تأويلية في ضوء الدراسات النقدية الحديثة

إيه لبنان / عبد الكريم بعلبكي

أرضُ الجدود،

ذاكرةٌ عموديةٌ تخترقُ الغيم،

جذورٌ تكتبُ سيرتَها بملحِ الدمع،

فجرٌ مكسورٌ يتدلّى من خاصرةِ العتمة،

وعندَ وادي الكبرياء

مرآةٌ محطّمةٌ تعكسُ وجوهًا بلا ملامح،

ملحًا يذوبُ في شوارعِ الفجيعة.

لبنان…

نبضٌ متشظٍ في صدرِ الريح،

قلبٌ يفتّش عن اسمِه بين الركام.

بيروتُ الجنوب،

بيروتُ الضاحية،

بيروتُ البقاعِ والشمال،

بيروتُ الأرضِ والسماء.

آهِ، لبنان…

موجةٌ من زجاجٍ وصلاةٍ ودخان،

مدينةُ الضوء،

فانوسٌ أعمى يتعثّرُ بحجارته،

جرحٌ مفتوحٌ على اتساعِ البحر.

الجمالُ وجعٌ،

أثرُ فراشةٍ على جبينِ طائرٍ بلا جناح.

لبنان…

قصيدةُ نارٍ باردةٍ تتغذّى من صمتِها،

صوتٌ يتردّدُ في خشبِ المساء،

يمخرُ عبابَ الذاكرة.

طائرٌ مكسورُ المعنى

يحملُ جناحَه ظلًّا ويعبر.

شعبُه،

ملحُ الأرضِ حين ينهض،

أرزٌ يسندُ السماءَ بكتفينِ من صبر،

جرحٌ يتعلّمُ هندسةَ الشفاء،

زمنٌ يبدّلُ جلدَه،

ويتركُ ألمَه قميصًا على حبلِ الريح.

لبنانُ، وجعي…

طفولةٌ تمشي على ماءِ البركان،

ضحكةٌ تتسرّب من شقوقِ النار.

قلبٌ تتوحّدُ دقّاتُه،

يحتضنُ نشازَه،

ينبض… وينبض.

لبنان…

الضوءُ يخلعُ رمادَه،

والقيودُ

تسقطُ من معصمِ الفجر.

سماءٌ تُعيدُ ترتيبَ نجومِها،

والأرزُ

يرفعُ قامتَه في وجهِ الريح.

لبنانُ

ينهضُ من ظلِّه،

ويمشي.

***

المدخل المنهجي: الرؤية النقدية وأداة القراءة

تنطلق هذه القراءة من مقاربة نقدية حداثوية تتعامل مع القصيدة بتمثيلها بنية دلالية متكاملة أبعد عن الخطابية الوجدانية منفصلة المقاطع فالنص الشعري الحديث يتأسس على شبكة من العلامات التي تتولد دلالاتها من العلاقات الداخلية بين المفردات والصور ومن التوتر القائم بين التجربة التاريخية والوعي اللغوي الذي يعيد صياغتها

ومن هنا تأتي هذه الدراسة لتقارب قصيدة / إيه لبنان/ من خلال منظور سيميائي تأويلي يستند إلى تحليل العلامة الشعرية مع الانتباه إلى حركة المعنى داخل النص وكيف تتحول المفردة إلى محور دلالي يستدعي الذاكرة الجمعية ويعيد تركيب صورة الوطن

إن هذه المقاربة لا تقف عند حدود الشرح لكنها تحاول الدخول في البنية الداخلية للنص عبر تتبع انتظام المفردات وتحوّل الصور وملاحظة الكيفية التي تنتقل بها اللغة من وصف الواقع إلى بناء رؤية شعرية تعيد إنتاج المعنى

فالشعر هنا لا يسجل الحدث بقدر ما يعيد تشكيله داخل اللغة بحيث يصبح الألم نفسه مادة لبناء خطاب قادر على تحويل التجربة التاريخية إلى بنية رمزية تتجاوز اللحظة العابرة

ولهذا تعتمد القراءة على ثلاثة محاور مترابطة:

الأول تحليل العلامة الشعرية بوصفها وحدة دلالية تتجاوز معناها المباشر

الثاني قراءة العلاقات التي تنشأ بين الصور داخل النص وتشكّل وحدته

الثالث تتبع التحول الذي ينتقل فيه الخطاب من تصوير الانكسار إلى بناء فكرة النهوض

وبذلك يصبح النص فضاء لغوياً تتحرك فيه العلامات لتشكّل رؤية تتجاوز الوصف وتدخل في بناء معنى الوطن باعتباره ذاكرة نشطة وتجربة إنسانية مستمرة

العنونة: في أفق الدراسات النقدية الحديثة

لم تعد العنونة في الدراسات النقدية الحديثة إجراء شكلياً يوضع في مستهل البحث إنما أصبحت عنصراً منهجياً يكشف زاوية النظر إلى النص ويحدد المجال الذي ستتحرك ضمنه القراءة

فالعنوان النقدي يمثل بوابة الدخول إلى الدراسة إذ يعلن طبيعة المقاربة ويكشف عن الأفق الدلالي الذي تسعى القراءة إلى استكشافه

ومن هذا المنطلق تأتي هذه العنونة لتجمع بين عنصرين أساسيين:

بنية العلامة الوطنية وتحولات الألم

فالنص يقدّم الوطن عبر سلسلة من العلامات المتكررة مثل الأرض والجذور والبحر والأرز والطائر والضوء

وهي مفردات لا تعمل هنا بإظهارها كعناصر تشخيصية لكن بتبيانها كرموز تنتج معنى الانتماء والاستمرار

وفي الوقت نفسه تتحول تجربة الألم في النص من حالة انكسار إلى طاقة دلالية تنتج معنى النهوض وهو ما يمنح القصيدة بنيتها الحركية التي تنتقل من الظل إلى الضوء

إن تحديد هذا الأفق في العنونة يسمح بفهم مسار الدراسة إذ تتجه القراءة إلى الكشف عن الكيفية التي تتشكل بها صورة الوطن داخل اللغة الشعرية لدى الناص وكيف تتكامل الصور والمفردات لتصنع بنية دلالية موحّدة تحافظ على تماسك النص

بنية الافتتاح:

الأرض بوصفها ذاكرة

عندما نغوص بالنص نرى أن الشاعر يفتتح بالقول:

(أرضُ الجدود،

ذاكرةٌ عموديةٌ تخترق الغيم)

إذ يؤسس هذا المطلع منذ لحظته الأولى لبنية دلالية تقوم على الربط بين الأرض والذاكرة

فالأرض لا تظهر كدلالة للمكان الجغرافي فقط لكنها تتمظهر كمستودع للتاريخ الإنساني وإن إضافة كلمة الجدود تمنح المفردة بعدها الزمني العميق بحيث تتحول الأرض إلى سجل حي لتجربة الأجيال

أما عن عبارة (ذاكرة عمودية تخترق الغيم) فتمثل صورة شعرية تنقل الذاكرة من بعدها الزمني إلى بعدها المكاني الصاعد فالعمودية تشير إلى الامتداد المستمر من الأرض إلى السماء وكأن التاريخ الإنساني يرتفع داخل الزمن ليصبح حضوراً متجدداً لا ينقطع

وهكذا تتحول الذاكرة إلى محور يربط الماضي بالحاضر ويمنح النص منذ بدايته حركة صاعدة تشير إلى استمرار الهوية

الجذور وملح الدمع:

كتابة الهوية بالألم

ويتابع النص:

(جذورٌ تكتب سيرتها بملح الدمع)

ففي هذه العبارة تتشكل صورة مركبة تقوم على تداخل عنصرين هما:

/الجذر والدمع/ فالجذور في البنية الرمزية للنص تشير إلى الاستقرار والانتماء

بينما يمثل الدمع أثر التجربة الإنسانية القاسية

وعندما يقول الشاعر العميق إن الجذور تكتب سيرتها بملح الدمع فإنه يوحي بأن تاريخ المكان لم يُكتب بالطمأنينة إنما بالتجربة المؤلمة التي مرت بها الجماعة الإنسانية

لذلك إن الملح هنا يؤدي وظيفة رمزية مزدوجة فهو من جهة علامة على الدموع ومن جهة أخرى عنصر يحفظ الأشياء من الفساد

ومن هذا التداخل تنشأ دلالة عميقة مفادها أن الألم نفسه يصبح وسيلة لحفظ الذاكرة واستمرارها

المرآة المحطمة:

وأزمة الصورة الجمعية

نرى في المقطع التالي قول الشاعر:

(وعند وادي الكبرياء

مرآة محطّمة تعكس وجوهًا بلا ملامح)

بالتمعن نجد بأن هناك دخول علامة جديدة إلى النص هي المرآة

والمرآة في البناء الرمزي عادة أداة تعكس صورة الذات لكنها في هذا السياق تظهر محطمة

إن تحطّم المرآة يعني تحطم القدرة على رؤية الصورة الكاملة للذات أي أن الهوية تصبح مجزأة مثل شظايا الزجاج

أما انعكاس وجوه بلا ملامح فيشير إلى لحظة فقدان التحديد بحيث تتلاشى الفروق وتصبح الوجوه بلا سمات واضحة

وهذه الصورة لا تصف حالة فردية بل حالة جماعية إذ تتحول المرآة المحطمة إلى علامة على اضطراب الصورة الوطنية في لحظة تاريخية مضطربة. وبيروت مركز العلامة الوطنية

إذ يقول الشاعر:

(بيروت الجنوب

بيروت الضاحية

بيروت البقاع والشمال

بيروت الأرض والسماء)

يعتمد هذا المقطع على تكرار اسم بيروت بتقديمه كمركز دلالي يجمع الجغرافيا اللبنانية في نقطة واحدة. إن هذا التكرار ليس تكراراً صوتياً فقط لكنه استراتيجية لغوية تهدف إلى إعادة بناء وحدة المكان عبر اللغة. فحين تتجاور مفردات /الجنوب والضاحية والبقاع والشمال/ فإن النص يعيد رسم الخريطة الوطنية داخل القصيدة وهكذا تتحول المدينة إلى رمز جامع يربط أطراف البلاد ببعضها في محاولة لإعادة تشكيل صورة الوطن عبر مركز رمزي واحد

مفارقة الجمال والألم

يقول النص:

(الجمال وجع

أثر فراشة على جبين طائر بلا جناح)

لوتجلينا في هذه العبارة فهي تتجسد كإحدى أكثر صور القصيدة كثافة فالشاعر يربط بين الجمال والوجع في صيغة تقريرية ثم يقدم صورة مركبة تجمع بين الفراشة والطائر

الفراشة رمز الرقة والخفة أما الطائر بلا جناح فهو رمز العجز عن الطيران

وإن وضع أثر الفراشة على جبين طائر عاجز يخلق مفارقة عميقة حيث يتحول الجمال إلى علامة على الفقد فالرقة لا تنقذ الطائر من عجزه إنما تصبح مجرد أثر عابر على جسد مثقل بالانكسار

أما عن الطائر المكسور ودلالة العبور

فيقول الشاعر:

(طائر مكسور المعنى

يحمل جناحه ظلاً ويعبر)

إن وصف الطائر بأنه مكسور المعنى يفتح الباب أمام قراءة تتجاوز المعنى الظاهري للصورة فالطائر هنا ماكان حضوره ككائن طبيعي لكنه يتبدى كرمز للحلم أو للحرية وكسر المعنى يشير إلى اهتزاز الدلالة التي كانت تمنح هذا الرمز قوته

غير أن الفعل الأخير (يعبر) فهو يعيد توجيه الصورة نحو حركة الاستمرار فالعبور يعني أن الانكسار لا يمنع الحركة وأن التجربة القاسية يمكن أن تتحول إلى دافع للاستمرار

أما عن الشعب بتصويره بنية صبر

فيقول النص:

(شعبه

ملح الأرض حين ينهض

أرز يسند السماء بكتفين من صبر)

تتحول اللغة هنا إلى خطاب يحتفي بقدرة الإنسان على الصمود

إن تشبيه الشعب بملح الأرض يشير إلى قيمته الأساسية في حفظ الحياة واستمرارها

وعن صورة الأرز الذي يسند السماء فهي صورة رمزية تعكس قوة الثبات بحيث تتحول الشجرة إلى عمود يحمل السماء

إن هذه الصورة تعيد ربط الإنسان بالطبيعة إذ يصبح الصبر عنصراً بنيوياً في استمرار الحياة

ونلتفت إلى حركة النهوض بالخاتمة

فيشد انتباهنا وصول النص إلى ذروته في قوله:

(الضوء يخلع رماده

والقيود تسقط من معصم الفجر)

تقدّم هذه الصورة تحولاً واضحاً في حركة النص فالضوء الذي يخلع رماده يشير إلى لحظة تطهير من آثار الاحتراق

أما سقوط القيود من معصم الفجر فيمثل انتقال الزمن من القيد إلى الحرية

ويأتي الختام:

(لبنان

ينهض من ظله

ويمشي)

يبرز لنا اختيار فعل يمشي الذي يحمل دلالة عميقة فالمشي فعل بسيط لكنه يرمز إلى استعادة القدرة على الاستمرار وهكذا ينتهي النص بحركة هادئة لكنها حاسمة تشير إلى أن النهوض يبدأ بخطوة

إن هذه القراءة تكشف أن قصيدة (إيه لبنان) تقوم على بنية لغوية متماسكة تعتمد شبكة من العلامات الرمزية التي تتكرر وتتحول داخل النص لتصنع رؤية شعرية موحدة / فالأرض والجذور والمرآة والطائر والأرز والضوء/ لم تكن مفردات تصويرية فقط لكنها عناصر دلالية تسهم في بناء تصور متكامل للوطن بوصفه ذاكرة حية وتجربة إنسانية مستمرة

وقد استطاع الشاعر عبر لغته المكثفة أن يحافظ على وحدة النص رغم تنوع صوره إذ تتحرك المقاطع جميعها ضمن مسار دلالي واحد ينتقل من تصوير الألم إلى الإشارة إلى إمكانية النهوض

وتظهر قوة النص في قدرته على تحويل التجربة التاريخية إلى بنية شعرية تجمع بين الحس الإنساني والعمق الرمزي

إن اللغة في هذه القصيدة لغة موحية تمتلك طاقة تصويرية واضحة وقد نجحت في بناء مشهد شعري تتجاور فيه الظلال والأنوار دون أن تفقد القصيدة تماسكها الداخلي ولهذا يمكن القول إن النص يحقق وحدة فنية ودلالية تجعل من القصيدة خطاباً شعرياً قادراً على التعبير عن تجربة وطنية عميقة بلغة تحمل في طياتها قوة الإيحاء واتساع الدلالة

نص عميق ولغة أ. عبد الكريم في هذه القصيدة تظلّ مشعة بوضوح رؤياها وقوة إيحاءاتها شاهدة على قدرته الفائقة في نسج الألم والوطن في نسق شعري متكامل ومتوهج. مبدع ونيف

***

مرشدة جاويش

 

بين النحويين البصريين والكوفيين وعلاقة النحو بالشعر العربي

لم يكن النحو العربي علماً جامداً يُعنى بضبط أواخر الكلمات فحسب، بل كان في جوهره علماً بالحياة اللغوية العربية في أصفى تجلياتها، أي في القرآن الكريم والشعر العربي القديم. فالشعر، منذ العصر الجاهلي، كان الذاكرة الحية للعرب، والمختبر الذي تُقاس فيه سلامة اللغة وفصاحتها. ومن هنا نشأت العلاقة العضوية بين النحو والشعر، حيث اعتمد النحويون على الشعر بوصفه شاهداً لغوياً يثبت القاعدة أو يؤكدها.

وفي هذا السياق ظهرت مدرستان كبيرتان في تاريخ النحو العربي، هما مدرسة البصرة ومدرسة الكوفة، وقد مثّلتا اتجاهين فكريين ومنهجيين مختلفين في النظر إلى اللغة، وإن كانتا تلتقيان في الهدف الأسمى، وهو تقعيد العربية وصونها من اللحن والتحريف.

أولاً: مدرسة البصرة ومنهج القياس الصارم

نشأت مدرسة البصرة في القرن الثاني الهجري، وكان من أبرز أعلامها سيبويه والخليل بن أحمد الفراهيدي والأخفش الأوسط. وقد اتسم منهج هذه المدرسة بالصرامة العلمية والاعتماد الكبير على القياس اللغوي، أي تعميم القاعدة على ما يشبهها في البنية والتركيب.

كان النحويون البصريون شديدي الاحتياط في قبول الشواهد الشعرية؛ فلم يكونوا يقبلون من الشعر إلا ما ثبتت فصاحته ورواته، وغالباً ما اقتصروا على شعر الجاهليين وصدر الإسلام. ويرى سيبويه أن الشعر إنما يُحتج به إذا كان منسجماً مع القياس اللغوي العام، ولذلك كان يميل إلى رفض الشواهد الشاذة أو تأويلها.

ومن أمثلة اعتمادهم على القياس ما يتصل بباب رفع الفاعل ونصب المفعول. فقد قرروا أن الأصل في الفاعل الرفع، كما في قول الشاعر الجاهلي امرؤ القيس:

قفا نبكِ من ذكرى حبيبٍ ومنزلِ

بسقط اللوى بين الدخول فحوملِ

فالفعل نبكِ فاعله ضمير مستتر تقديره نحن. ويرى البصريون أن هذا البناء هو الأصل المطرد في العربية، ولا يجوز الخروج عنه إلا نادراً.

كما كانوا يميلون إلى تأويل الظواهر الشعرية التي تخالف القاعدة، ويعدّونها من باب الضرورة الشعرية، أي ما يضطر إليه الشاعر حفاظاً على الوزن أو القافية.

ثانياً: مدرسة الكوفة ومنهج السماع الواسع

أما المدرسة الكوفية، فقد نشأت في بيئة مختلفة من حيث الاحتكاك اللغوي وتعدد اللهجات، وكان من أبرز أعلامها الكسائي والفراء والأحمر.

وقد اتسم منهج الكوفيين بمرونة أكبر، إذ اعتمدوا على السماع أكثر من القياس، أي على ما ورد في كلام العرب ولو كان قليلاً. فالشاهد عندهم حجة في ذاته، حتى وإن خالف القياس البصري.

ولهذا كانوا أكثر تساهلاً في قبول الشواهد الشعرية، بل كانوا يستشهدون بشعر القبائل المختلفة، ويعدّون اللهجات المتعددة جزءاً من ثراء العربية.

ومن الأمثلة على ذلك ما ورد في بعض الأشعار من نصب الفاعل أو رفع المفعول في تراكيب معينة، وهو ما كان البصريون يعدونه شاذاً. ومن ذلك قول الشاعر:

زججن الحواجبَ والعيونا

فقد جاء المفعول الثاني العيونا مرفوعاً، وهو ما يفسره الكوفيون بوصفه استعمالاً لهجيّاً صحيحاً، بينما يميل البصريون إلى تأويله أو اعتباره ضرورة شعرية.

ثالثاً: الشعر العربي بوصفه مرجعاً نحوياً

كان الشعر العربي بالنسبة إلى النحويين بمثابة المختبر اللغوي الأكبر. فالشاعر العربي، قبل عصر التدوين، كان يستعمل اللغة في أقصى طاقاتها التعبيرية، ولذلك وجد النحويون في الشعر ثروة من التراكيب والدلالات.

وقد استشهد النحويون بكثرة بأشعار كبار الشعراء مثل عنترة بن شداد وزهير بن أبي سلمى وجرير. ومن الشواهد الشهيرة قول عنترة:

هل غادر الشعراء من متردَّمِ

أم هل عرفت الدار بعد توهُّمِ

يستشهد النحويون بهذا البيت في مسائل متعددة، منها حذف الفاعل أو تقديره، وكذلك في بنية الاستفهام.

أما الكوفيون فقد كانوا أكثر استعداداً لقبول التراكيب الشعرية النادرة، معتبرين أن الشعر يمثل لغة العرب في حالتها الحرة، حيث قد تتقدم الكلمات أو تتأخر وفق مقتضيات الإيقاع.

رابعاً: أوجه التوافق بين المدرستين

على الرغم من اختلاف المنهج، فإن المدرستين اتفقتا في عدد من المبادئ الأساسية، أهمها:

الاحتجاج بالقرآن الكريم بوصفه المصدر الأعلى للفصاحة.

الاستشهاد بالشعر الجاهلي بوصفه لغة العرب الصافية.

محاولة تقعيد اللغة ووضع نظام علمي يفسر الظواهر اللغوية.

الاعتراف بأن الشعر قد يفرض أحياناً تحولات تركيبية بسبب الوزن.

ومن هنا يمكن القول إن المدرستين، رغم اختلافهما، كانتا تعملان في إطار مشروع واحد هو بناء علم النحو العربي.

خامساً: أوجه الاختلاف المنهجي

تتجلى أهم الفروق بين المدرستين في ثلاثة محاور رئيسة:

1. القياس والسماع

البصريون يعتمدون القياس ويضيقون في قبول الشواهد، بينما الكوفيون يوسعون دائرة السماع.

2. الموقف من الضرورة الشعرية

البصريون يكثرون من تأويل الشواهد المخالفة ويعدونها ضرورات شعرية، أما الكوفيون فيرون كثيراً منها استعمالات لغوية مشروعة.

3. التعامل مع اللهجات

كان الكوفيون أكثر قبولاً للهجات العربية المختلفة، في حين حاول البصريون توحيد القاعدة وفق ما يرونه أفصح الاستعمالات.

خاتمة

إن الخلاف بين البصريين والكوفيين لم يكن مجرد جدل لغوي، بل كان في جوهره اختلافاً في فلسفة النظر إلى اللغة. فالبصريون نظروا إلى اللغة بوصفها نظاماً من القواعد يمكن ضبطه بالقياس، بينما رأى الكوفيون أنها كائن حي يتشكل عبر الاستعمال.

وقد أسهم هذا التفاعل بين المدرستين في إثراء النحو العربي وتوسيعه، حتى أصبح علماً بالغ الدقة والعمق. أما الشعر العربي فقد ظل، عبر العصور، الحقل الأرحب الذي اختبرت فيه هذه القواعد، والمجال الذي كشفت فيه اللغة عن طاقتها الإبداعية الهائلة.

وهكذا يمكن القول إن النحو والشعر في التراث العربي ليسا مجالين منفصلين، بل هما وجهان لعملة واحدة: النحو يضبط اللغة، والشعر يمنحها الحياة.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

النص الابداعي للشاعر الدكتور عصام البرّام ذا التاثير الزماني او المكاني، حيث لا نعرف ظروف ولادة النص ولا الكيفية، حتما يكون خزين الشاعر وثروته اللغوية هو ما يضيف الجمالية للنص. كتبتُ مقدمة عند شروعي بالكتابة وجدت الاستاذ نايف عبوش كتب تحت عنوان: (النص الإبداعي.. بين عفوية الانثيال وطقسية الإنشاء) في خيمة المثقف الغراء كتب ماجال بخاطر قلمي، فأكتفيتُ بما قرأت وحذفت نصي المقارب له، سلم نابل قلمك استاذ نايف. وانا اتجول مستمتعة بالنصوص وجدت اكثر من نوع بين نصوص الشاعر الدكتور البرّام

النص الوصفي

النص الاخباري

والنص الحواري

العنوان (سِّفر السالكين في ليل الكشف) له عمق واسع (سفر السالكين) فيه من المعنى طبقات بدايةً صوفي عرفاني وهي الرحلة الروحية ومعراج النفس.

يا صاحبي…

‏أن يبدأ الشاعر بالنداء

(يا صاحبي) بين القرب والصدق،

يقول: جلال الدين الرومي الروح التي فيها شيء من روحك تعرف كيف تخاطبك بلا كلمات وقيل عن السالكين أيضا (أبناء الوقت) سماهم ابن عربي (وهو شاعر صوفيّ وفيلسوف اندلسي مسلم) .

النص الحواري

أتعرفُ ما قالهُ لي الظِّلُّ حينَ انفصلَ عنّي؟

قال: “لم أعد أطيقُ أن أسيرَ خلفَك…

إنّ نورَكَ أوسعُ من ظنوني.”

فعلمتُ حينها

أنّ الطريقَ الذي أبحثُ عنه

كانَ يمشي في داخلي

ولم أكن أُصغي*.

الظل هنا ليس صورة صمّاء على الارض بلا ملامح، قرأته تعب السنين، ربما الأنا، بين حروف الشاعر غصة انه لم يتّبع النداء الداخلي، واخره اعتراف لم يصغِ،هنا تمام العودة.

وحدَهم الذينَ احترقتْ

أصابعُهم بشهوةِ المعرفة

شهوة المعرفة: اروع تعبير،تعبير يصف الشغف العميق والفضول المعرفي الذي يحرك الإنسان نحو الاكتشاف وليس اي اكتشاف بل الولّاد المُنتج، وبالتالي يوسع المدارك ويثري العقل، وما القلم ببعيد عن المعرفة.

يدركونَ أنّ النارَ ليستْ عدوًّا

بل كلمةٌ حارّة

تقولُ للإنسان: اقتربْ…

ولكن لتتطهّر،

لا لتهلك.

النار أُ م ّخبزتنا وعشق التنور و بركة طعامنا فعلا لاعداء منها تطهّر كل سوء ؛إلا في الاخرة (نار الله الموقدة) الهمزة(٦) هذه تُـهلِك،لامجال لها ان تطهر فقط.

* النص الاخباري

يا هذا…

في كلّ جرحٍ ممرٌّ سرّيّ يُفضي إلى الله

وفي كلّ خسارةٍ

ولادةٌ لا يراها إلّا من فتحَ نافذةَ قلبِهِ

على ليلٍ تسبحُ فيهِ أسماءٌ

لا تتجلّى

إلّا لمن عرفوا

أنّ الأرواحَ

أوسعُ من الخرائط.

نداء للنفس ..

كل نفوسنا تعاني تلك الممرات غالبا مانصل اليها بعد نصف قرن؛ نفتح النوافذ للصلح مع النفس والذات وترميم مافات نسبّح الله باسمائـِه وصفاته ولاخسارة مادام أدرك،

الفقد لا يُـفقده شيء، تبقى الارواح واسعة والنقية منها لاتحدها حدود ولاتحتويها حدود خرائط.

* قلتُ للغيم:

لماذا تمطرُ على الأرض

ولا تمطرُ على القلوب؟

فقال: “لأنّ القلوبَ

لا تزالُ تخافُ من الطوفان

الذي يحملُها إلى ذاتِها

وعندها فهمتُ

أنّ الفيضَ ليس ماءً،

بل معنى ينزلُ

حينَ يتهيّأ الوعي للاستقبال.

حوار شاعرنا مع الغيم ليس سؤالا عن المطر

بل عن الاستعداد، الغيوم عنوانها المطر دائما، ولا يبتّل الا من خرج بلا مظلة او فتح للمطر النوافذ، الارض لاتعترض تستعد تتعطش فتستقبل بنهم لتخضرّ وتكون نوروزا، اما القلوب كرَد فعل تبني اسوارا وسدودا من خوفٍ تأهبًا للقادم.

وقول الغيم:

لأن القلوب

لاتزال تخاف من الطوفان

الذي يحملها الى ذاتها)

هذا عمق بالفكر؛ ذاته عمق الفكر، لا نخاف الغرق المعتاد في الخارج فالحماية منه بالحسبان يخيفنا الغوص في اغوار الداخل ودهاليزه وعوالم الغرق غير الماء كثيرة ان تغرق بـ همّ وبالشوق أو الاشتياق وان كان تعبيرًا مجازيًا.

والطوفان الذي هو انكشاف، وجهًا لوجه الحقيقة بلا قناع، الفيض ليس سيل ماء بل هو معنى يصاغ ويقطر قطرة قطرةقطرة

حتى يتهيأ الوعي لإستقبال الطوفان

ومن هنا يكون:

الفيض وعيٌّ ينضج ولن يكون منحة .

النص الاخباري

إنّ الذينَ يهاجرون في الأرض كثيرون،

لكنّ الذين يهاجرون في أرواحِهم قليلون…

وقليلون جدًا من يعودونَ منها سالمين.

الهجرة في الارض انتقال جسد، وهجرة الروح انتقال هوية وقيم، ان تترك ماألِِفْـتَ نفسك فيه وان تنتزع منك يقينا متجذرا لتواجه اسئلة لاجواب لها عندك هذا سفر بحد ذاته ولاخراىط له.

(وقليلون جدا من يعودون منها سالمين)

من يعود لايعود كما كان غضا ترفا لينًا مطواعًا اما ان يعود مكسورا،

او ان يعود صلدًا.

التنقل بين النصوص بدأ ياشاعرنا من ظل وتمشيت نحو نور واقتربت من نار وعبرت جرحا وفتحت ابوابًا وسألت غيمة وتسير عند هجرة الروح. أنه صوت روح تعرف السفر والترحال جيدا.

يا انت

يامن اسمع في انفاسك

وقع اسئلة لم تولد بعد

تخاطب الساعي لك بسؤال قبل ان يدخل صومعة السؤال، والمتردد قبل ان يعترف بِـلَوعة الحيرة، هو نداء الى الوعي والادراك وهو في طور التكوّن.

(الحقيقة لاتعطىٰ)

صدقت

الحقيقة لاتعطى بل يؤَهَل القلب لإستقبالِها بتوّد.

الحقيقة هجرة شخصية لاجزء من كعكة او سهم بميراث.

الطريق لاينتهي عند باب

بل يبدأ من ورائه

كم وكم من باب اوصدناه خلفنا ظنا منّـا انها الخاتمة،وكان التجرد.. لنفتح قصة من باب جديد.

النص الاخباري

كما يبدأ النهار

من قلب الظلمة

لامن حافة الشرق

تقف كلماتي عند الشرق والتحوّل والعتمة والحيرة. اراها سيرة تحوّل وبدء مسير جديد.

رأيتُ في المنام

ملَكًا

يكتب على جبين طفل نازح:

لن يضيع هذا الضوء

ولو ضاعت منازله

قدرة تصويرية عااالية من الشاعر الطفل رمز النقاء والاستمرار، الطفولة براءة تدان بها قسوة العالم.

رغم النزوح؛ رغم الضياع وإن إنهار العالم الخارجي يبقى الضوء حيا متسربلا الى النفوس ليبعث الامل.

وأمًّا تنفض الغبار عن صدرها

صورة مؤلمة تجسد صبر الكون كله كله

ولإنها الأُم فهي تعيد ترتيب ما افسده الطوفان حبةً حبة.

السلام ليس اتفاقٌ دوليًا،

السلام انسجام بين الارادات، السلام سكون الداخل قبل هدوء الخارج

بل نفَسُ امّ

اختصر الشاعر اللغة بواسعِها.

*

وأنّ الحبَّ ليس رغبةً

بل طريقُ الخلاص.

*

الحب ليس رغبة او نزوة، الحب ليس شعور متجول بين جنبات النفس الحب سر الوجود وفيض امتلاء.

يا ساكني الجهاتِ الأربع…

اعلموا أنّ الفتنَ

لا تُطفِئها الكتبُ

ولا الجيوشُ

ولا الخطب،

بل يُطفئها

قلبٌ واحدٌ

حين يُقرّر أن يتّسعَ للعالم

* كما يتّسعُ البحرُ

لملايين الدموع

دونَ أن يغرق

ماؤه والدمع سيّان البحر .

الفتن تتفشى كالنار في الهشيم وواقعنا اليوم من دوي  القصف والعمائم هانئة في نوم عميييق. عساه يلم الكون قلب واحد.

في النهاية…

ما السَّيرُ إلّا

أن تخلعَ ظلَّك الأخير

وتقفَ عاريًا

أمام الحقيقة

وما الحقيقة

إلّا أن تُدركَ

أنّك أنتَ

والآخر

والسماء

والماء

والجرح

والندى…

وجهٌ واحدٌ يتجلّى بلا أسماء

***

اقول: التجلي أراقِـبُ الصمت، أستجدي الحقيقة.

***

هناء عصام - بغداد

 

دراسة نقدية موسّعة ومفصّلة لقصيدة الشاعر الجزائري صالح بن داود بمطلعها: "إن الهدى في مدحه الإطراء"

تُعدّ قصيدة المدح النبوي من أكثر الأجناس الشعرية ثباتاً وعمقاً في الشعر العربي، لما تحمله من بعد ديني وروحي، ولما تمثّله من وسيلة للتعبير عن القيم الإنسانية العليا والهداية المعنوية. وفي هذا السياق، تأتي تجربة الشاعر الجزائري صالح بن داود في قصيدته التي مطلعها:

"إن الهدى في مدحه الإطراء"

لتجسّد امتزاجاً بين التراث الشعري العربي الأصيل والابتكار الفني الحديث، حيث يسعى الشاعر من خلال لغته الصافية وصوره الرمزية المتقنة إلى تقديم رؤية وجدانية وأخلاقية متجددة للقدوة النبوية.

تسعى هذه الدراسة إلى تحليل النص نقدياً من منظور شامل، يستند إلى أبعاد لغوية وبلاغية، وجمالية وفنية، وفكرية وفلسفية، ونفسية واجتماعية، مع التركيز على البنية الرمزية والدلالية للنص، وأثره في القارئ من جهة، وعلاقته بالتراث الأدبي والثقافي من جهة أخرى. ومن خلال هذا التحليل، يمكن الكشف عن مدى قدرة النص على الجمع بين الموروث الشعري والقيم الإنسانية، وتقديم نموذج متكامل للتعبير عن الإبداع الشعري في إطار من الانضباط الفني والحرية الوجدانية.

الدراسة النقدية الموسعة لقصيدة صالح بن داود

أولاً: الأسس اللغوية والبلاغية.

سلامة اللغة وبنية الأسلوب:

اللغة في النص سليمة من الأخطاء النحوية والصرفية، وتتميز بالوضوح والدقة.

التراكيب الشعرية مترابطة، ويبرز استخدام أسلوب المدح التقليدي مع لمسة شاعرية حديثة.

هناك انزياح إبداعي في ترتيب الكلمات، كما في: "يا صاحبي مثل الضيا غنت له": تشبيه مبتكر يمزج بين الإحساس بالضوء والموسيقى.

الرمزية مركبة، حيث يمثل الضيا نور الهداية، وشهد الدنــا رمز الخبرة الإنسانية والجمال الكوني.

فصاحة اللفظ ووجاهة التعبير

النص متوازن بين اللفظ والمعنى: الكلمات المختارة دقيقة وتعكس الموضوع المركزي للقصيدة، وهو مدح النبي صل الله عليه وسلم.

اللغة مناسبة للموضوع الديني والوجداني، مع الحفاظ على وقع شعري رصين وراقي.

الإيقاع والمعمار الصوتي

الوزن موحّد ومتماسك، يعتمد على تنويعات طفيفة لإضفاء الحركة.

القافية متكررة في نهاية الأبيات لتعزيز الموسيقى الداخلية (إحيـــاء/حواء/الأهواء/الشمـــاء/يابهــــاء/النعماء).

التكرار الصوتي يخلق جرساً موسيقياً داخلياً يضفي على النص وقعًا متأنقاً ورناناً.

ثانياً: الأسس الجمالية والفنية

البنية الفنية للنص:

القصيدة تعتمد على بنية تمثيلية، حيث يقدّم الشاعر صالح بن داود صوراً متتابعة للمدح مع الحفاظ على وحدة النص.

الزمن شعوري أكثر من كونه سردي، إذ يركّز على الحاضر الروحي للمدح، مع إشارات رمزية للماضي والخلود.

الرؤية الفنية:

منظور الشاعر للعالم هو رؤية تمجيدية للنور الإلهي والهداية، مع احترام الإطار التقليدي للمدح النبوي.

هناك انسجام بين الشكل والمضمون: الإيقاع واللغة يعززان مضمون التعظيم والمدح.

الطابع الإبداعي والانزياح الجمالي:

النص ينتج دهشة عبر المزج بين الصور التقليدية والابتكارات في التعبير: مثل وصف الضيا يغني وشهد الدنــا.

تجاوز المألوف يظهر في استخدام استعارات غير مألوفة في شعر المدح التقليدي.

ثالثاً: الأسس الفكرية والفلسفية

الموقف الفكري للنص:

النص يعكس أسئلة وجودية وأخلاقية: قيمة الهداية، أثر قدوة الرسول محمد صلّ الله عليه وسلم، وموقع الإنسان في هذا السياق.

هناك تقدير للقدوة الأخلاقية والروحية في حياة الإنسان.

الأفق المعرفي:

النص متصل بالمرجعيات الإسلامية والتراثية في مدح النبي محمد صلّ الله عليه وسلم مع لمسات حداثية في الصورة والأسلوب.

يظهر التوازن بين التراث والوعي الفني الحديث، ما يتيح قراءة متجددة للنص.

البنية العميقة للمعنى (الهيرمينوطيقا):

النص يحمل دلالات مضمرة: الهدى ليس مجرد نور بل يمثل معرفة روحية.

الطبقات المعنوية تتعدد: هداية الفرد، جمال الطبيعة، وحضور النبي كمصدر للأخلاق والبركة.

التأويل التأويلي: يمكن قراءة النص بوصفه دعوة للتأمل في القيم الإنسانية والإلهية.

رابعاً: الأسس التاريخية والثقافية

سياق النص:

القصيدة تقع ضمن تقليد مدح النبي محمد صلّ الله عليه وسلّم في الشعر العربي الجزائري، حيث يجمع بين الوجدانية والتاريخ الديني.

البيئة الثقافية: نصوص دينية تقليدية مع تحديثات فنية من الشاعر الحديث.

تطور النوع الأدبي:

ينتمي النص إلى شعر المدح التقليدي مع تطورات حداثية في اللغة والصور.

يجمع بين عناصر السرد الشعوري والنثر الموسيقي، ما يوسع نطاق تجربة المدح التقليدي.

ارتباط النص بالتراث

التفاعل واضح مع البلاغة العربية القديمة: استخدام الطباق، الجناس، الاستعارات.

هناك إحالة ضمنية للأساطير والرموز الروحية: الضوء، الشهد، الهداية.

خامساً: الأسس النفسية

تحليل البنية الشعورية

النص يشير إلى الانفعالات الوجدانية: التقديس، الحنين للهداية، الإعجاب بمثال النبي محمد صلّ الله عليه وسلم .

اللاوعي يظهر في الرمزية المكثفة للضوء والشهد كرموز للصفاء والنقاء.

تحليل الشخصية (سردياً)

الشخصيات: الراوي كمتأمل ومدح، والنبي محمد صلّ الله عليه وسلّم كرمز للقدوة والهداية.

دوافع الشخصيات: السعي نحو المعرفة الروحية والتأمل الأخلاقي.

النبرة النفسية للنص:

نبرة تقديسية ومليئة بالحب والاحترام.

يظهر القلق الروحي من فقدان الهداية، وارتباط الشاعر بالقدوة النبوية.

سادساً: الأسس الاجتماعية والسوسيولوجية

علاقة النص بالواقع الاجتماعي.

النص يعكس قيم المجتمع الجزائري الإسلامي، ويعزّز فكرة القدوة والدور الأخلاقي للنبي محمد صل الله عليه وسلم .

هناك إحالة ضمنية لقضايا الهوية والانتماء الديني والثقافي.

الخطاب الاجتماعي داخل النص

النص يحث على الأخلاق، التقديس، السلوك الاجتماعي القويم، والتقوى.

السلطة الروحية للنبي تمثل نموذجاً قيادياً أعلى.

الكاتب بوصفه فاعلاً اجتماعياً

صالح بن داود يقوم بدور تثقيفي وإصلاح أخلاقي، مع تعزيز القيم الدينية والاجتماعية.

سابعاً: الأسس السيميائية

تحليل العلامات والرموز:

١- الضيا: نور الهداية، الوعي الروحي، الحياة.

٢- شهد الدنــا: الطهارة والجمال والوفرة الروحية.

٣- النعماء: الخير والبركة الكونية.

شبكات الدلالات

٤- الحضور/الغياب: النبي حاضر بالقدوة لكنه غائب جسدياً.

٥- الحياة/الموت: الهداية والنور مقابل الضلال والظلام.

٦- العلو/السفل: القيم الروحية العليا مقابل الدنيا الفانية.

النظام الرمزي العام للنص:

الألوان، الضوء، الفضاءات، والرموز الطبيعية تعزز المعنى الروحي والوجداني للنص.

ثامناً: الأسس المنهجية

الصرامة المنهجية

التحليل يعتمد على منهج نقدي متعدد الأبعاد: لغوي، جمالي، فلسفي، نفسي، اجتماعي، وسيميائي.

كل محور تم التعامل معه بصورة مستقلة ومنسقة ضمن الدراسة.

التوثيق العلمي

هنا يمكننا الرجوع إلى التراث البلاغي العربي (ابن منظور، الجاحظ)، ومراجع الحداثة الشعرية العربية لتحليل الأسلوب والصور.

الموضوعية النقدية

الدراسة تركّز على النص ذاته دون الانحياز لشخصية الشاعر.

تاسعاً: الأسس الإنسانية والجمالية العليا

قيم الحرية والجمال:

النص يحتفي بالقيم العليا: الهداية، الأخلاق، الجمال الروحي.

يعكس احترام الإنسان والقدوة الأخلاقية.

الانفتاح على التأويلات:

النص يولّد قراءات متعددة: دينية، وجدانية، فلسفية، وجمالية.

البعد الإنساني الشامل:

قدرة النص على لمس وجدان القارئ العام: الطهارة، النور، الهداية، والتقدير للقدوة الإنسانية.

الخلاصة:

قصيدة صالح بن داود تمثل نموذجاً متقناً للمدح النبوي الجزائري الحديث، فهي:

١- محافظة على الجذور البلاغية العربية.

٢- متجددة في الصور والإيقاع.

٣- غنية بالرموز والتأويلات.

٤- متماسكة بين البنية اللغوية والجمالية والفكرية والنفسية والاجتماعية.

إن النص يمزج بين التقليد والابتكار، ويحقق مستوى عالٍ من التعبير الفني والوجداني، مما يجعله قابلًا للقراءات النقدية العميقة والمتعددة.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

........................

إن الهدى في مدحه الإطراء

إن الهدى في مدحه الإطراء

مـا للورى من دونــه إحيـــاء

*

ياصاحبي مثل الضيا غنت له

شهد الدنــا وإسترسلت حواء

*

قل للذي قد هاله مدح النبي

لا تمتري في وصفه الأهواء

*

نور أتى في طلعه حمد وهـا

دانت لـه كـل الـــربا الشمـــاء

*

محــــــمد يا صفــوة من خلقه

يا أسوة يا روعــــــــة يابهــــاء

*

محـــمد يـاسيدي أشفع لنــــــا

في المندرين وزكـــــها النعماء

***

الشاعر الجزائري

صالح بن داود

إنَّ ريتا في شِعْر محمود درويش (1941- 2008) لَيْسَت اسمًا عابرًا في قصيدة حُب، بَلْ هِيَ جُرح مفتوح في ذاكرة الشاعر، واستعارةٌ مُعقَّدة تختلط فيها المَرأةُ بالوطن، والعاطفةُ بالتاريخِ، والابتسامةُ بالبُندقية.

ريتا لَيْسَتْ شخصيةً شِعرية عاديَّة، إنَّها واحدة من أكثرِ الرُّموز الشِّعْرية إثارةً للجدل. فَهِيَ حبيبة يهودية، أحبَّها الشاعرُ في شبابه داخل فِلَسْطين المُحتلة. وقدْ كُشِفَ لاحقًا أنَّ الشخصية الحقيقية التي تقفُ خلف الاسم هي امرأة إسرائيلية تُدعَى تمار بن عامي (1947 - 2026). نشأتْ في حَيفا، وَتَعَلَّمَت الرقصَ، وانضمَّتْ في عام 1962 إلى فِرْقة تَجمع بين راقصِين يهود وعَرَب، كما كانتْ عُضْوًا في حِزبِ الشبابِ الشيوعي. وَتَعَرَّفَتْ على مَحمود درويش في سِن السادسة عشرة، واستمرَّت العلاقةُ خمس سنوات حتى حرب 1967. وَقَدْ خَدَمَتْ في البحرية الإسرائيلية، ثُمَّ أصبحتْ مُصمِّمة رقصات ومُدَرِّسَة.

حرصَ محمود درويش على إبقاء ريتا في فضاءِ الشِّعْر، لا في أرشيفِ السِّيرة، فهو لَمْ يُرِدْ لها أنْ تُخْتَزَلَ في قِصَّة حُب عابرة، بَلْ أنْ تبقى رمزًا مُتحركًا يتجاوزُ الشخصَ إلى المَعنى.

العاشقان يَفصلُ بَينهما صِراع سِياسي وعسكري. لَيست المُشكلةُ في اختلافِ الدِّينِ أو الثقافةِ فَحَسْب، بَلْ أيضًا في واقعِ الاحتلالِ الذي يَجعل الحُبَّ فِعْلًا مُستحيلًا. ريتا هُنا تَنتمي إلى الجِهة المُحتلة التي تَحمل السِّلاحَ، وهُنا تَكمُن المُفارَقةُ المُؤلمة: كيف يُمكن للقلبِ أنْ يُحِبَّ مَنْ يقفُ على الضَّفَّةِ الأُخْرَى مِنَ الصِّراع؟.

إنَّها صُورة الحُب في زمنِ الانقسام، حيث لا يَكُون الصِّراعُ فِكرةً نظريةً مُجرَّدة، بَلْ يَكُون واقعًا يوميًّا يَخترقُ العاطفةَ ويُشوِّهها. ريتا تَتحوَّل مِن امرأةٍ إلى هُوِيَّة، وَمِنْ حبيبة إلى سُؤال أخلاقي وسِياسي.

كثيرٌ مِنَ النُّقَّادِ رَأَوْا في ريتا رمزًا لِفِلَسْطين نَفْسِها، فكما أحبَّ الشاعرُ ريتا حُبًّا جارفًا رَغْمَ استحالةِ اللقاءِ، أحبَّ وَطَنَه رَغْمَ الجِراحِ والمَنافي. لكنَّ هذا التأويلَ الرُّومانسي الحالم لا يُلْغي البُعْدَ الإنسانيَّ الواقعي.ريتا في شِعْر محمود درويش لَيْسَتْ مُجرَّد استعارة للوطن، إنَّها امرأة حقيقية مِنْ لَحْمٍ وَدَمٍ، ثُمَّ هِيَ رَمْزٌ يَتَّسع بالتدريج.

والشاعرُ لَمْ يُحوِّل المرأةَ إلى شِعار سِياسي، بَلْ أبقاها حَيَّةً، ومُتناقضة، ودافئة، وقاسية، في آنٍ معًا. ريتا تضحكُ، وترقص، وتَبتعد، ورُبَّما تَخُون الذاكرةَ. إنَّها كائنٌ كاملٌ لا مُجرَّد فِكْرة. وريتا تُجسِّد صِراعَ الهُوِيَّةِ داخل الشاعرِ نَفْسِه، فَهُوَ الفِلَسْطيني الذي يعيشُ داخل وطنٍ مُحتل، ويُتقِن لُغَةَ الآخَر، ويقع في حُبِّ امرأةٍ تنتمي إلى الطرفِ المُحتل. هذا التداخلُ يكشفُ أنَّ الهُوِيَّة لَيْسَتْ جِدارًا صُلْبًا، بَلْ مساحة تَوَتُّرٍ دائمٍ.

أحبَّ محمود درويش ريتا بلغةٍ هي نَفْسُها لُغَةُ الصِّراعِ. كَتَبَ بالعربيةِ عَنْ حبيبة تَتكلَّم العِبْرِيَّة. كانت القصيدةُ جِسْرًا هَشًّا بَيْنَ لُغَتَيْن وتاريخَيْن. لكنَّ هذا الجِسْر لَمْ يَصمد طويلًا، لأنَّ السِّياسة أقوى مِن العاطفة.

معَ مُرور الزمن، تَحوَّلتْ ريتا إلى جُزء مِنَ الأُسطورةِ الدرويشية. لَمْ تَعُدْ مُجرَّد امرأة عَرَفَهَا في شبابه، بَلْ أصبحتْ أيقونةً للحُبِّ الضائع، ودليلًا على أنَّ الحُدود أقسى مِنَ الإنسان. وتجاوزتْ قِصَّةُ ريتا التَّجْرِبَةَ الشخصية، وأصبحتْ قِصَّةً رمزيةً للحُبِّ تحت ظِلالِ البَنادقِ.

ريتا في شِعْر محمود درويش لَيْسَتْ لُغْزًا يُحَل، بَلْ تَجْرِبة تُعاش. إنَّها الحبيبة التي هَزَمَهَا الواقعُ، والرَّمْزُ الذي لَمْ يَستطعْ أنْ يَمحو صُورةَ الإنسانِ. هِيَ امرأةٌ حقيقية، لها كِيَان وكَيْنونة، لكنَّها أيضًا استعارةٌ لِتَمَزُّقِ الرُّوحِ في زمنِ الاحتلال.

رُبَّما كانَ سِرُّ ريتا الحقيقي أنَّها لَمْ تَبْقَ في حَياةِ الشاعر، لكنَّها بَقِيَتْ في شِعْرِه. تَحَوَّلَتْ مِنْ قِصَّةٍ خاصَّة إلى ذاكرةٍ جَمَاعِيَّة، وَمِنْ حُبٍّ عابرٍ إلى كَلِمَات مُستمرة ودائمة. وهكذا كُلَّما ذُكِرَتْ ريتا، ذُكِرَ معها السُّؤال الأبدي : هَلْ يُمكِن للحُبِّ أن يَنتصر على البُندقية ؟.

تُمثِّل ريتا صُورةً شِعْرية مُركَّبة للحُبِّ المُستحيل في سِياق صِراع يَلتهمُ التفاصيلَ الإنسانية. إنَّها تتجاوزُ كَوْنَها حبيبة إلى رمزٍ للتَّوَتُّرِ بَيْنَ العاطفةِ والهُوِيَّةِ، وبَيْنَ الفرديِّ والوطنيِّ، حتى تَغْدو مساحةً يتقاطعُ فيها الخاصُّ بالتاريخي.

ومع ذلك، فإنَّ هذا التَّوظيف الرمزي الكثيف لا يَخْلو مِنْ إشكال، إذْ تَتحوَّل ريتا أحيانًا إلى أداةٍ خَطَابية، تُحمَّل مَا يَفُوق طاقتها الإنسانية، فتبهتْ ملامحُها كشخصٍ مُستقل، وَتَذُوب في سَرْدية الشاعرِ الكُبرى.

وتَجْرِبَةُ محمود درويش معَ ريتا تكشفُ قُدرته على الصِّناعةِ اللغويةِ والبِناءِ الشِّعْري، لكنَّها تَكشف أيضًا نَزعةً إلى تَضخيمِ الذاتِ الشاعرة، وجَعْلِها مَركَزًا للمَعنى، بحيث يَبدو الحُبُّ مَحكومًا بإطارٍ أيديولوجي يُقَيِّدُه بَدَلَ أنْ يُحرِّره. لذلك، فإنَّ فَهْمَ ريتا لا يَكتملُ بِتَمجيدِ التَّجْرِبَةِ، أوْ تَقْديسِ صاحبها، بَلْ بقراءتها قِراءةً نَقْدية ضِمْن السِّياقِ المَحكومِ بحدوده، والقابلِ للمُساءلةِ مِثْل أيِّ خِطابٍ شِعْري آخَر.

وَحُضُورُ ريتا الشِّعْري شَكَّلَ مُنْعَطَفًا نَفْسِيًّا عميقًا في مسيرةِ محمود درويش، وكَشَفَ عَنْ قُدرته على صِياغةِ الألَمِ بِصُورةٍ درامية تُغْري بِالتَّحَوُّلِ إلى أُسطورةٍ شِعْرية أكثر مِمَّا تَعكِس واقعًا إنسانيًّا بسيطًا. وَقَدْ مَنَحَتْهُ ريتا مادَّةً شِعرية رمزية، لكنَّه في المُقابلِ حَمَّلَها أعباءَ الرمزِ السِّياسي، فَجَعَلَهَا أداةً لِصِراعه الداخلي والخارجي، وهذا يَكشِف الهَشَاشةَ الإنسانيةَ والصِّراعَ النَّفْسي الذي لا يَخْلو مِن التناقضِ والمُبالغة.

***

إبراهيم أبو عواد / كاتب من الأردن

يشكّل الشعر، في لحظاته الصادقة، مرآةً مكبّرةً لارتعاشات الذات وهي تصطدم بعالمٍ تتآكله التصدّعات الأخلاقية والإنسانية. ومن هذا المنعطف الوجودي تنبثق قصيدة «أصل الوجع» للشاعرة الجزائرية عزيزة مكرود، بوصفها نصّاً يلامس تخوم الألم الفردي ليحيله إلى سؤالٍ جمعيّ يتجاوز حدود التجربة الشخصية نحو أفقٍ إنسانيّ أوسع. فالوجع في هذا النص ليس عارضاً نفسياً عابراً، بل بنيةً عميقةً متجذّرة في التاريخ والعلاقات والوعي، حتى ليغدو «الأزل» نفسه موطناً للجرح ومصدراً للخذلان.

تنهض القصيدة على توتّرٍ داخلي بين الرغبة في الانتماء والانسحاب، بين الإخاء واللاإخاء، بين السعي والخيبة، لتشيّد عالماً شعرياً مشبعاً بالأسئلة الوجودية والاحتجاج الأخلاقي. وهي، في بنيتها اللغوية والإيقاعية، تميل إلى الاقتصاد التعبيري المشحون بالدلالة، حيث تتضافر التكرارات والنداءات والانكسارات الصوتية لتشكّل نبرةً أنينيةً متواصلة تعكس قلق الذات وتيهها.

وإذا كان النص يستدعي في ذروته رمز «قابيل وهابيل» ليؤسّس لأصلٍ ميتافيزيقي للصراع، فإنه في الوقت ذاته يظلّ نصاً معاصراً يقرأ واقعاً عربياً وإنسانياً مأزوماً، تتنازعُه الانقسامات وتنهشه العداوات. ومن هنا تكتسب هذه الدراسة مشروعيتها؛ إذ تسعى إلى مقاربة القصيدة مقاربةً نقديةً شاملة، تنفتح على المستويات اللغوية والجمالية والفكرية والنفسية والسوسيولوجية والسيميائية، في محاولة للكشف عن بنيتها العميقة، وعن الرؤية التي تحكم معمارها الشعري.

إنّ قراءة «أصل الوجع» ليست بحثاً في خطاب الحزن فحسب، بل هي مساءلة لأسس الألم في التجربة الإنسانية، واستجلاءٌ لحدود الشعر حين يتحوّل إلى فعل مقاومة رمزية ضدّ انهيار المعنى وتفكّك القيم.

تندرج قصيدة «أصل الوجع» ضمن الشعر الحرّ ذي النزعة الوجدانية التأملية، حيث تتكاثف الأسئلة الوجودية في بنية لغوية مقتضبة، تتوسّل التكرار والنداء والانكسار الصوتي لتشييد عالمٍ مثقل بالفقد والخذلان. النص لا يقدّم شكوى عابرة، بل يشيّد أطروحة شعرية حول منشأ الألم: هل هو في الخارج (الآخر/العدو/الوباء) أم في الداخل (العقل المختلّ، القلب المثقل، فلسفة الاقتتال)؟

سنعالج النص وفق المحاور النقدية المقترحة.

أولاً: الأسس اللغوية والبلاغية

1. سلامة اللغة وبنية الأسلوب

اللغة في النص سليمة في مجملها، تميل إلى البساطة المباشرة، مع حضور لافت للتراكيب الفعلية القصيرة:

رحلنا – ودّعنا – مللنا – جنيناه – ضحّينا – ابتعدنا – نفرنا – أوقفنا

هذا التتابع الفعلي يُنتج إيقاعاً حركياً، لكنه يكشف في الآن ذاته عن دائرة مغلقة من الأفعال التي لا تقود إلى نتيجة، بل إلى مزيد من الخيبة.

توظيف الاستفهام في المطلع:

«أيا جرح الأزل… لمَ استعجلت أجلي؟»

يفتح أفقاً ميتافيزيقياً؛ فالجرح ليس حادثاً طارئاً بل «أزلي»، ما يوسّع الدلالة من التجربة الشخصية إلى البعد الأنطولوجي.

أما الانزياح البلاغي فيتجلى في:

«حصادنا جنيناه وجعاً بالقلب»

«جمّد الدم في العروق»

«فلسفة قابيل وهابيل فرضت وجودها باللاإخاء»

هنا يتحول المجرد إلى محسوس، والفكرة إلى صورة.

2. فصاحة اللفظ ووجاهة التعبير

المعجم المعتمد:

(وجع – خسارة – إحباط – قحط – متاهات – قلق – فشل – قحط – وباء – بلاء…)

وهو معجم يتسم بالتجانس الدلالي، لكنه يقترب أحياناً من التقريرية المباشرة (فشل البحث، خسارة الحب).

ومع ذلك، فإن التوازن بين اللفظ والمعنى يتحقق في لحظات التكثيف مثل:

«فالوحـدة.. انتماء

والانطواء.. اكتفاء»

هنا تتحول المفارقة إلى أطروحة شعرية: الانسحاب ليس هزيمة بل خيار وجودي.

3. الإيقاع والمعمار الصوتي

النص أقرب إلى قصيدة التفعيلة الحرة، دون التزام صارم ببحر محدد. الإيقاع يتأسس على:

التكرار: (آه – كم – لا… ولا – رحلنا)

الجناس الصوتي: (وباء – بلاء)

التقابل: (لا نقاء ولا صفاء / لا صدق ولا وفاء)

التكرار هنا ليس زخرفاً بل بنية توكيدية تعكس الإلحاح النفسي.

أما القافية فحرة، لكنها تميل إلى نهايات مدّية (ـاء، ـاه)، ما يضفي نبرة أنينية ممتدة.

ثانياً: الأسس الجمالية والفنية

1. البنية الفنية للنص

النص لا يقدّم سرداً خطياً، بل يتقدّم عبر مقاطع وجدانية متتابعة. الزمن فيه دائري:

ماضٍ مثقل (عانينا – ضحينا)

حاضر مأزوم (اختلّ عقلنا)

مستقبل منغلق (رحلنا بلا وداع)

لا شخصيات محددة، بل «نحن» جماعية. وهذا الضمير الجمعي يحوّل التجربة الفردية إلى جماعية.

2. الرؤية الفنية

الرؤية قائمة على مفارقة كبرى:

السعي يؤدي إلى الفشل، الحب إلى الخسارة، التضحية إلى اللاجدوى.

إنها رؤية مأساوية للعالم، تُذكّر بالفلسفة التراجيدية حيث يصبح الألم جزءاً من بنية الوجود.

3. الطابع الإبداعي والانزياح الجمالي

ذروة الإبداع في استحضار:

«فلسفة قابيل وهابيل»

الإحالة هنا إلى أول جريمة أخوية في التاريخ الديني، ما يربط الألم المعاصر بجذر إنساني بدئي. هذا التناص مع قصة قابيل وهابيل يمنح النص بعداً كونيّاً.

ثالثاً: الأسس الفكرية والفلسفية

1. الموقف الفكري للنص

النص يتبنى موقفاً نقدياً من فلسفة الصراع الأخوي. إنه يحتجّ على عالم تحكمه «اللاإخاء».

السؤال المركزي: هل أصل الوجع هو الخيانة؟ أم الاقتتال؟ أم اختلال العقل الجمعي؟

2. الأفق المعرفي

يحاور النص المرجعية الدينية والأسطورية، لكنه يوظفها توظيفاً رمزياً لا وعظياً.

كما يمكن ربطه بفلسفة الاغتراب حيث يتحول الإنسان إلى غريب في محيطه، أو بفلسفة العبث، خاصة أن النص جزائري الهوية، و«كامو» ابن البيئة نفسها التي شهدت صراعات الهوية والعدالة.

3. البنية العميقة للمعنى (الهيرمينوطيقا)

البنية العميقة تشير إلى أن:

الوجع ليس حادثة.

الفشل ليس عرضاً.

الصراع الأخوي أصل كل وباء.

الانطواء هنا ليس عزلة مرضية، بل آلية دفاع وجودية.

رابعاً: الأسس التاريخية والثقافية

1. سياق النص

في سياق عربي يعاني انقسامات سياسية وطائفية، يصبح «اللاإخاء» توصيفاً لواقع ثقافي.

القصيدة تعكس وعياً جماعياً مأزوماً.

2. تطور النوع الأدبي

النص ينتمي إلى تيار الشعر الحر الذي تأسس عربياً مع نازك الملائكة وبدر شاكر السياب، حيث تحرر الوزن لصالح الإيقاع الداخلي.

3. الارتباط بالتراث

استدعاء قابيل وهابيل يرسّخ علاقة النص بالتراث الديني، لكن بتأويل حديث يحمّل القصة معنىً سياسياً واجتماعياً.

خامساً: الأسس النفسية

1. البنية الشعورية

النبرة المسيطرة: الحزن المشوب بالاحتجاج.

يتجلى القلق في تكرار (آه – كم – لا).

2. التحليل النفسي:

اختلال العقل («عقلنا اختلّ وتاه») يعكس صدمة جماعية.

الانسحاب («الانطواء اكتفاء») دفاع نفسي ضد العدوى الرمزية.

3. النبرة النفسية:

مزيج من:

١- القلق

٢- الخيبة

٣- الإحباط

٤- الحنين إلى نقاء مفقود

سادساً: الأسس الاجتماعية والسوسيولوجية

1. علاقة النص بالواقع

النص احتجاج على انهيار القيم: (لا نقاء – لا صفاء – لا صدق – لا وفاء)

إنه نقد أخلاقي للواقع الاجتماعي.

2. الخطاب الاجتماعي

يتناول النص ثيمة السلطة غير المباشرة عبر:

١- مفهوم العدوى

٢- الجرم

٣- الوباء

كأن المجتمع ذاته حقل مرضي.

3. الشاعرة كفاعل اجتماعي

الشاعرة لا تمارس دور الضحية فقط، بل تمارس فعل الوعي؛ فهي تُسمّي المرض وتكشف جذره.

سابعاً: الأسس السيميائية

1. العلامات والرموز

١- الجرح = التاريخ المؤلم

٢- القلب = مركز الشعور

٣- الدم المتجمد = موت الحياة الداخلية

٤- قابيل/هابيل = العنف الأخوي

2. الثنائيات

١- الحب / الخسارة

٢- السعي / الفشل

٣- الجماعة / الوحدة

٤- الأخوة / اللاإخاء

3. النظام الرمزي العام

النص مشبع بعلامات العقم: (قحط – متاهات – وباء)

مقابل غياب الماء والنقاء.

ثامناً: الأسس المنهجية

القراءة اعتمدت:

١- المنهج الأسلوبي

٢- المنهج النفسي

٣- المنهج السيميائي

٤- القراءة الهيرمينوطيقية

مع التركيز على النص ذاته لا على السيرة الشخصية للشاعرة.

تاسعاً: الأسس الإنسانية والجمالية العليا

1. قيم الحرية والجمال

رغم سوداوية النص، إلا أن فيه احتفاءً ضمنياً بالصدق والنقاء بوصفهما قيماً مفقودة.

2. الانفتاح التأويلي

النص قابل لقراءات متعددة:

١- قراءة سياسية

٢- قراءة نفسية

٣- قراءة دينية رمزية

3. البعد الإنساني الشامل

«أصل الوجع» ليس وجع فرد، بل وجع إنسانية تكرر مأساة الأخ الأول.

خاتمة نقدية

قصيدة «أصل الوجع» نصّ وجداني احتجاجي، يقوم على لغة مباشرة مشحونة بالعاطفة، ويبلغ ذروته الجمالية في استدعاء الرمز الديني (قابيل وهابيل) لتأصيل الألم في بنية الصراع الأخوي.

قد يقترب أحياناً من التقريرية، لكنه يعوّض ذلك بصدق شعوري واضح وبنبرة إنسانية مأساوية.

إنه نصّ يطرح سؤالاً لا ينتهي:

هل يمكن للإنسان أن يتحرر من فلسفة اللاإخاء؟

أم أن أصل الوجع أقدم من كل محاولات الشفاء؟

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

........................

أصـل الوجــع

أيـا جــرح الأزل ...

لمَ استعجلـت أجـلي؟

تحاشينـا الـولاء

لإخـوان لنـا أعــداء

رحـلنــا ودّعـنـا الأوهـام

مللنـا قـالــوا  وقـلنـا

فحصـادنـا جنينـاه ...

وجعًــا بالقـلــب

خسـارة للحــب

كم عـانيْنـا لمـا سعيْـنـا

و زوَّد الفشـل إحباطـاتـنـا

كـلّ مـا جنيْـنــا

قحـطهم باللاّاحتـواء

إيــه علينـا وآه

كـم صبـرنـا على هـمّ المحـن

فشَـل البحـث والمُحـاولات

متـاهـات  ومسافـات

لا نقـاء  ولا صفــاء

لا صـدق ولا وفـاء

آه يـا قـلـب ثـم آه

عـقـلُنــا إختـلّ  وتــاه

ضحيْـنـا  دون جـدوى

فهجرنـا تحاشيْنـا العـدوى

ابتعـدنـا.. نفـرنـا

كـي لا يُصيبنـا ...

جُـرم أو وبـاء  وبـلاء

فـلا شمـاشتـة .. ولا لـوم علينـا

إن تلاشينـا وتشبّـث العنـاء

فالـوحـدة .. انتمــاء

والانـطـواء .. اكتـفــاء

رحلنـا بـلا وداع

أوقفـنـا عجلـة الصّـراع

 وألـمُ الفـراق يا رفـاقــي...

جـمَّـد الـدم في العــروق

إذ فلسفـة قابيـل وهـابيـل

فرضـت وجـودهـا باللّاإخـاء

***

عـزيزة مكـرود - الجـزائــر

في الأزمنة التي تتكاثر فيها الكتابة بوصفها استجابةً سريعة للواقع، يظلّ النص الحقيقي هو ذلك الذي لا يكتفي بأن يقول الألم، بل يعيد تشكيله جمالياً وفكرياً ليغدو تجربة إنسانية قابلة للتأويل والاستمرار. ومن هذا الأفق تنبثق قصيدة النثر «ثمنه.. أن تحترق» للشاعرة نجمة عمر علي كراتة، بوصفها نصّاً يتجاوز حدود الاعتراف العاطفي إلى فضاءٍ أوسع تتقاطع فيه الذات الفردية مع الذاكرة الجمعية، ويتداخل فيه الحب مع الوطن، والجسد مع الجغرافيا، والجرح مع السؤال الوجودي.

لا يقدّم النص سردية شعورية خطّية، بل يبني عالماً رمزياً متشظّياً تتحرك داخله الصور كما تتحرك الذاكرة تحت ضغط الفقد والحرب والحنين. فالاحتراق هنا ليس مجرد استعارة وجدانية، بل تجربة معرفية تتخذ من الألم طريقاً إلى الوعي، ومن الانكسار إمكانيةً لإعادة بناء المعنى. ومن خلال شبكة كثيفة من الرموز — القمر، القمح، الزيتون، الضوء، الفزاعة — تتشكّل لغة تستثمر الاقتصاد التعبيري والانزياح البلاغي لتصنع موسيقاها الداخلية الخاصة، بعيداً عن الوزن التقليدي، وقريبةً من نبض النفس المتوتر.

تأتي هذه الدراسة النقدية محاولةً لقراءة النص قراءةً شاملة متعددة المناهج، تنطلق من الأسس اللغوية والبلاغية، مروراً بالبنية الجمالية والفنية، وصولاً إلى الأبعاد الفكرية والفلسفية والنفسية والسوسيولوجية والسيميائية، مع مراعاة السياق الثقافي والتاريخي الذي يتخلّق داخله الخطاب الشعري. وهي قراءة تسعى إلى الإنصات للنص من داخله، لا إلى فرض أحكام مسبقة عليه، للكشف عن طبقاته الدلالية العميقة وقدرته على إنتاج المعنى والانفتاح على تأويلات متعددة، بوصفه تجربة إنسانية تتجاوز حدود المكان والزمان نحو أفق إنساني أشمل.

النص بوصفه احتراقاً لغوياً ووجودياً

ينتمي نص «ثمنه.. أن تحترق» للشاعرة نجمة عمر علي كراتة إلى منطقة الكتابة التي تتجاوز حدود القصيدة النثرية التقليدية لتقترب من «السيرة الشعورية المفتوحة»، حيث يتحول الجسد إلى جغرافيا، والوطن إلى جرح، والحب إلى قدرٍ وجوديٍّ يدفع الذات إلى الاحتراق بوصفه شرطاً للمعرفة والانبعاث. إننا أمام نص لا يكتفي بتسجيل الألم، بل يصنع من الألم جهازاً تأويلياً يعيد قراءة الإنسان والعالم والتاريخ.

يتداخل في النص خطاب الحب مع خطاب الوطن، ويتقاطع الوجداني مع السياسي، والأنثوي مع الجمعي، في بنية تتكئ على الاقتصاد اللغوي والانزياح البلاغي، مما يستدعي قراءة متعددة المناهج تجمع الأسلوبي والنفسي والسيميائي والهیرمينوطيقي.

أولاً: الأسس اللغوية والبلاغية:

1 ـ سلامة اللغة وبنية الأسلوب.

يتميز النص بسلامة لغوية واضحة، إذ تعتمد الشاعرة على جملة عربية سليمة التركيب، بعيدة عن التعقيد المصطنع أو الزخرفة الثقيلة. الجملة الشعرية قصيرة غالباً، تعتمد القطع والتكثيف:

«ركضت نحوك والروح تنزف وجعاً...

قهراَ...

غصباً...»

هذا التفكيك التركيبي ليس ضعفاً بل استراتيجية دلالية؛ إذ تتحول الكلمات المفردة إلى جمل نفسية قائمة بذاتها. هنا يتحقق الانزياح الأسلوبي عبر تفتيت الجملة التقليدية لصالح نبض شعوري متقطع.

كما تتكئ الشاعرة نجمة عمر علي كراتة على الحذف البلاغي والإضمار، فتترك فراغات يملؤها القارئ:

«تعال لتبكي فوق كتفي...»

فلا نعرف من المخاطب تحديداً: الحبيب؟ الوطن؟ الشهيد؟ الذاكرة؟ وهذا الغموض المقصود يمنح النص كثافة تأويلية.

2 ـ فصاحة اللفظ ووجاهة التعبير:

اللغة في النص تميل إلى الفصاحة المعاصرة؛ فهي لا تستعير المعجم التراثي مباشرة، بل تعيد صياغته ضمن حساسية حديثة:

١- الصفصاف

٢- البنفسج

٣- القمح

٤- الزيتون

كلها مفردات ذات جذور عربية راسخة لكنها توظف داخل سياق حداثي.

التوازن بين اللفظ والمعنى واضح؛ إذ لا توجد مفردات فائضة بلا وظيفة دلالية. حتى التكرار يخدم البناء الشعوري:

١- «الكل يهرب...

٢- الكل يجري...

٣- الكل يهذي...»

إنه تصعيد لغوي يعكس فوضى الواقع.

3 ـ الإيقاع والمعمار الصوتي:

النص لا يخضع لوزن تقليدي، لكنه يمتلك موسيقى داخلية قوية قائمة على:

أ ـ التكرار الصوتي

تكرار القاف والراء في:

القمر ـ القمح ـ القهر ـ القتل

يوحي بخشونة الواقع.

ب ـ التوازي التركيبي

«أين أنت؟

أين الوعد؟

أين العهد؟»

وهو إيقاع استجوابي يخلق توتراً درامياً.

ج ـ الجرس الداخلي

تكرار حرف المد يمنح النص بطئاً تأملياً:

«أنفاسي ثقيلة جدًا أغرقتني في ملحي».

إنه إيقاع الانهاك.

ثانياً: الأسس الجمالية والفنية

1 ـ البنية الفنية للنص:

النص يقوم على بنية شبه سردية تتطور عبر مراحل:

١- مرحلة الجرح الشخصي.

٢- مرحلة الحلم والبناء.

٣- مرحلة الغزو والانكسار.

٤- مرحلة البحث والخلاص.

وهو معمار قريب من «الرحلة البطولية» ولكن بصيغة أنثوية داخلية.

الشخصيات ليست أشخاصاً بل رموز:

١- الحبيب = المعنى أو الوطن.

٢- الغريب = المحتل أو العنف التاريخي.

٣- الفزاعة = الوعي المراقب أو الخوف الجمعي.

2 ـ الرؤية الفنية:

ترى الشاعرة العالم باعتباره مساحة صراع بين الضوء والاقتلاع.

«هشم زجاج الضوء.»

إنها صورة تعلن أن العنف لا يقتل الجسد فقط بل المعنى.

الشكل يخدم المضمون؛ إذ تتشظى الجمل كما تتشظى الذات.

3 ـ الطابع الإبداعي والانزياح الجمالي:

أبرز مظاهر الدهشة:

«أتوضأ بنوره وأسجد بجبيني المثقوب بالرصاص.»

دمج المقدس بالجرح السياسي يمنح الصورة قوة استثنائية.

ثالثاً: الأسس الفكرية والفلسفية

1 ـ الموقف الفكري

النص يطرح أسئلة:

١- ما ثمن الحب؟

٢- ما معنى الوطن؟

٣- هل النجاة ممكنة دون احتراق؟

الاحتراق هنا تجربة معرفة.

2 ـ الأفق المعرفي

يحاور النص:

التراث الصوفي (الاحتراق = الفناء).

الذاكرة العربية المعاصرة (بيروت ـ القدس ـ دمشق).

إنه نص عابر للجغرافيا العربية.

3 ـ البنية العميقة (الهيرمينوطيقا)

القمر رمز مركزي:

١- الحبيب.

٢- الأمل.

٣- الوطن.

أما القمح فهو رمز الاستمرار والحياة.

الحذف والغموض ينتجان طبقات متعددة من المعنى.

رابعاً: الأسس التاريخية والثقافية

1 ـ سياق النص

النص يكتب من داخل زمن الحروب العربية المعاصرة.

بيروت والقدس ودمشق ليست أسماء بل جراح تاريخية.

2 ـ تطور النوع الأدبي:

ينتمي النص إلى قصيدة النثر العربية الجديدة التي تجاوزت الغنائية الفردية نحو الوعي الجمعي.

3 ـ العلاقة بالتراث

استحضار:

١- الزيتون.

٢- القمح.

٣- صلاح الدين.

يعيد وصل النص بالذاكرة التاريخية.

خامساً: الأسس النفسية

1 ـ البنية الشعورية

تتأرجح الذات بين:

١- الحب.

٢- الفقد.

٣- المقاومة.

اللاوعي يظهر في تكرار الجرح الجسدي.

2 ـ تحليل الشخصية:

الشخصية المركزية ليست ضحية فقط بل مقاومة:

«عزيزة النفس لا أهون.»

3 ـ النبرة النفسية

النص مزيج من:

١- الحنين.

٢- الاحتجاج.

٣- القلق.

٤- الأمل المؤجل.

سادساً: الأسس الاجتماعية والسوسيولوجية

النص ينتقد الانهيار الجمعي:

«الكل يهرب من الحرب.»

ويكشف هشاشة الجماعة.

الكاتبة نجمة عمر علي كراتة هنا شاهدة اجتماعية لا عاشقة فقط.

سابعاً: الأسس السيميائية:

1 ـ الرموز

١- القمر = الأمل.

٢- الزيتون = الأرض.

٣- الفزاعة = الخوف.

2 ـ الثنائيات

١- الضوء / الظلام.

٢- الحب / الحرب.

٣- الوطن / المنفى.

3 ـ الفضاءات

الأرض = الجسد.

السماء = الرجاء.

ثامناً: الأسس المنهجية

هذه القراءة اعتمدت:

١- المنهج الأسلوبي.

٢- النفسي.

٣- السيميائي.

٤- التأويلي.

مع التركيز على النص لا على سيرة الكاتبة.

تاسعاً: الأسس الإنسانية والجمالية العليا:

النص يحتفي بالإنسان رغم الخراب.

الاحتراق ليس موتاً بل عبوراً.

والقصيدة مفتوحة على قراءات متعددة: حب، وطن، مقاومة، أو سيرة نجاة.

خاتمة:

«ثمنه.. أن تحترق» نص ينجح في تحويل الألم الفردي إلى تجربة إنسانية عامة. لغته مشدودة بين الاقتصاد والتوهج، وصوره تتجاوز المألوف دون أن تفقد جذورها العربية. إنه نص يكتب بالجرح لكنه لا يستسلم له؛ بل يحوله إلى نورٍ يولد من رماد الاحتراق.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

......................

ثمنه.. أن تحترق..

ليس لأنني كنت لا أعي أين أضع قدمي النازفة،

بل لأنني ظننتك الضمادة التي لن تملَّ البقاء ملتحمةً بجلدي..

ما كان الثمن بخسًا، وكان الثمن احتراقي...

نظمت نثري ودسسته بين أبيات شعري..

في منطقةٍ قاسيةِ المناخ زرعتُ حبوبَ القمر..

قيل إنَّ القمر لا ينبت فوق تراب الأرض..

قبل مغيب الشمس كنتُ أجمع كلَّ الشعاع المبعثر..

أغسل الدفءَ بروحي، وأجفف خيوط الشمس..

وقبل بزوغ النجمات أجمع شعاع القمر المعطر بالصبر..

أتوضأ بنوره وأسجد بجبيني المثقوبِ بالرصاص..

من فرط تعبي أغمض طرف عيني، والقمر يحرسني..

فزاعة الحقل تراقب صمتي وتسمع آه الشوق المستتر..

أغصان الصفصاف خلعت رداء التوبة..

غرقت أوراقها في بركةٍ من دماء أبناء البلد..

بالحب قيل سيُبنى الوطن..

وثمن الحب أن تحترق...

شتاءٌ بيني وبينك يفصل بين الأنفاس..

جوارب الصوف تمزقت كما تتمزق الحدود..

خوذةٌ وصورةٌ وقصائدنا وعينانا والقمر...

تعال لتبكي فوق كتفي...

دثرني بكل السطور، غرامي..

ضمَّ رفات روحي وأوراقي..

أشعل الشموع تحت سمائي..

ولا تنتظرني، فالوقت يداهمني..

خذ ما تبقى مني لتحيا على ذاكرتي...

أنفاسي ثقيلةٌ جدًّا، أغرقتني في ملحي...

لا تترك سطوري تنجو... وضمني..

فقط لا تجعلها تنسى... وأحبني...

هناك، في أرضٍ مستويةٍ مع كثبان ملحي، بنيت بيتي..

وضعت حبوب القمر والشمس فوق الأرض وانتظرت..

خبأت مفتاح داري تحت وسادةٍ من طين..

اقترب الغمام رغم الهزال، وأمطر غيثًا يشبه دعائي لربي..

نمت الحبوب الشبيهة بالقمح وأزهرت..

فاح عطر البنفسج..

استوت قامتي شامخةً كسنبلة القمح..

نمت في الروح سنابلُ التبر ونجمات..

ما ذلّني بشرٌ، ولا إليه انحنى ظهري...

عزيزةُ النفس لا أهون...

سليلة الضوء، ابنة النور...

استوطن الغريب أرضي..

قلع خيوط القمر..

هشم زجاج الضوء..

حرّف سنابل القمح..

عصر زيتون بلدي..

سرق دفاتري..

شوّه مفرداتي...

سلخ جلدي الأسمر..

بكيت وحدي..

أين أنت؟

أين الوعد وأين العهد؟

سرق الغريب عمري...

قتل صدى الفزاعة حلمي..

خاف عصفور الزيتون مني..

صرت أشبع الفزاعة من خوفي..

دست فوق الشظايا بقدمي..

جرحت جلدي..

ركضت نحوك والروح تنزف وجعًا...

قهرًا...

غصبًا...

صرخت صرخة البكماء...

أفلت الوقت من يدي..

خذلتِ صوتي..

انتُزع مني قلبي..

شوارع بيروت سرقتك مني..

كحبوب الطلع حروف الأمل..

كفراشةٍ أحوم حول روحك، وحدي..

في حقول الغيم والقمر نبتت نجمةٌ من الأرض...

لكنه طحين الورق..

بلون التراب لون الوجه..

بلون الكحل رموش العين..

ردَّ قلبي لمكانه وارحل، ولا تسل عن طريق العودة...

وضعت قدمي فوق تراب القدس وحدي..

يتيمةٌ هي تلك الأرض..

كسيحةٌ هي أرجل المحاربين..

خائنةٌ هي دموع الحروف..

كل الجيوش خلف صلاح الدين تتأهب...

يتأهب الفؤاد للرحيل..

وأبقتني حقول القمح وحدي...

حبوب القمر انجرفت مع السيل...

في دمشق زرعت وردة الحب..

بتلات روحي أينعت وأضاءت دربي..

القول يباغت حقيقة الفعل..

الكل يهرب من الحرب..

الكل يجري...

الكل يهذي...

الكل يعاتب صبري...

وحده حبيبي يراقب خيوط القمر...

ينتظر أن تنمو حبات الشعاع..

ليقطف من السماء نجمة..

وحده حبيبي هناك تحت سماء الوطن.

ينتظر اصطفاف الأقمار ليقطف من القمر شعاعًا..

وحده هناك ينظر إلى السماء ويخبئني نجمةً في الدعاء..

كي يبزغ في الروح نورًا متجددًا...

لو أنك كنت تدري كم أهواك يا قمري!

ما كنت أدري أن عشق القمر ثمنه أن يحترق قلبي...

وها قد صرت أدري، وما ندمت...

لقد التقت عينانا فوق أرض الطهر، فكنت لي بردًا وسلامًا..

***

الكاتبة نجمة عمر علي كراتة تونس فلسطين

رداء الروح نجمة والقمر حبوب الطلع

إضاءة: ليس النص الأدبي مجرّد بناء لغوي من الكلمات والتراكيب، ولا هو محض مرآة تنعكس عليها التجربة الذاتية للكاتب أو الواقع الموضوعي من حوله؛ بل هو كيان مركّب، تتداخل فيه أبعاد اللغة والتجربة، الشكل والمضمون، والذات والموضوع، والشعور والوعي، والزمان والمكان، إنَّ هذا البحث يسعى إلى مقاربة هذا الكيان المعقد مقاربةً شمولية تستنطق النص من داخله، وتلاحق إشاراته من خارجه، في آن معًا، إذ تتوزع مباحثه على جملة من المحاور التي تقف عند جوهر النص وطبيعته، وعلاقته بالذات المبدعة والمتلقية، فضلاً عن التفاعل بين مكوناته الداخلية والعوامل الخارجية المؤثرة فيه.

ينطلق هذا من رؤية أنَّ الإنسان، بفطرته، مدفوعا نحو استكشاف الغامض والتفاعل مع العالم من خلال الرموز والصور والتجارب، وهو ما يمكّنه من تشكيل وعي مركب بذاته وبالآخرــ في هذا السياق ـــ يُنظر إلى الفن بوصفه مظهرًا من مظاهر هذا الوعي الإنساني، لأنه يمثل قدرة الإنسان على الإفصاح عن تجربته وتبادلها مع بني جنسه، ولعل الفن الأدبي، بما في ذلك الشعر والنثر، يُعدّ من أعمق هذه الفنون، لأنه يرتكز على اللغة، هذه الأداة التي هي أكثر أدوات التعبير شحنًا بالتراث والمعنى.

تتمايز الفنون على أساس مادتها: بين الفنون: المكانية كالنحت والرسم، والفنون الزمانية: كالموسيقى والشعر. وفي هذا التقسيم، يحظى النص الأدبي بموقع خاص، إذ يرتكز على اللغة التي تحمل طبيعة مزدوجة: فهي من جهةٍ أصوات ومفردات "مادية"، ومن جهة أخرى رموز ودلالات " ذهنية "، ولا يمكن اختزال النص الأدبي إلى مجرد لفظ منطوق أو شكل من أشكال الكلام، لأن الشعرية لا تتحقق في المفردات ذاتها، بل في طريقة تشكلها وانسجامها، في إيقاعها الداخلي والخارجي، وفي التوتر الذي ينشأ بين الإشارة والإيحاء، بين قول وقول اخر.

إنَّ النص الأدبي ليس نقلًا مباشرًا أو شفافًا للتجربة الشعورية، وإنما هو تشكيل خاص لهذه التجربة، قد يشوّهها أو يعمقها أو يحرفها، بحسب قوانين اللغة وحدودها وإمكاناتها. ولأنَّ اللغة ليست أداة محايدة، بل كيان مشبع بالتراث الجمعي، فإنها كثيرًا ما تفرض على الأديب قيودًا تُبعد النص عن التجربة الأصل، وتجعل النص ذاته كيانًا مستقلاً يستدعي قراءة مستقلة ومركبة.

ولا ريب أنَّ هناك فجوة بنيوية قائمة بين ما يشعر به الأديب في أعماقه، وما يُقدَّم على الورق في شكل نص، وبين ما يُقصد من المعاني وما يُتلقّى منها. وهذه الفجوة ذات بعدين: أحدهما داخل النص، بين قصدية الكاتب وتشكيله، والآخر خارجه، بين النص والمتلقي، إذ إنَّ القارئ لا يتلقى التجربة ذاتها التي مر بها الأديب، بل يتلقى تمثلاً لغويًا لها، وهو تمثل غير أمين، ويتلوه تمثل آخر خاص بالمتلقي نفسه، فتتعدد القراءات، ويصبح لكل قارئ نصه الخاص.

وفي الإطار ذاته، فإننا نناقش القراءات المتنوعة للنص الأدبي، ونقف على الفرضيات التي تصوره إما كمرآة للواقع أو كذات لغوية مغلقة على بنيتها، ويرفض كلا الاتجاهين بوصفهما قاصرين عن الإحاطة بماهية النص، فالنص، وفق هذه الرؤية، ليس مجرد انعكاس لواقع اجتماعي ولا تعبيرًا عن نفس فردية فحسب، بل هو "كائن ثالث" بين الاثنين، إنه كشفٌ يتجاوز الواقع والذات معًا، وله بنيته المستقلة التي يجب تحليلها من داخلها، مع عدم إغفال العلاقات الخارجية التي تربطه بالمؤلف والسياق التاريخي والقرائي.

وتتجلى ماهية النص كذلك من خلال بنيته التكوينية: علاقة المكونات بعضها ببعض، تأثير الموقع والتجاور، وظائف العناصر داخل السياق، والتغييرات التي تطرأ على المعنى والدلالة بحسب ترتيب الكلمات ونظامها، فالقصيدة ليست مجرد كلمات، بل نسق من العلاقات الجمالية التي تتولد بفعل التضام والسياق، كما أن الكلمة الشعرية – وإن كانت مأخوذة من المعجم – فإنها تتحول إلى دلالة جديدة تمامًا داخل النص، وقد تتغير وظيفتها الجمالية والإيحائية وفق موقعها فيه، وهي بذلك تتحول إلى كيان عضوي داخل منظومة شعرية لا تكتمل إلا بها.

ويحتل الجانب الإيقاعي حيّزًا مهمًا من هذا المشروع، ليس من جهة الوزن فحسب، بل من جهة الإيقاع الداخلي للكلمات، وانفعالاتها، وموسيقاها التي تنشأ عن تراصف الأصوات والتكرار والتوازي، وهذا ما يجعل النص الأدبي – وخصوصًا الشعر – كيانًا حيًا، يتفاعل فيه الصوت مع المعنى، ويتضافر فيه الحس بالزمن مع الحس بالدلالة.

ولا يغفل البحث حضور المتلقي ودوره في توليد المعنى، مؤكدًا أن كل قراءة هي خلق جديد للنص، وكل قارئ يضيف إلى النص ما لم يكن فيه أصلاً، لأن التفاعل مع النص هو تفاعل مع اللغة بما تحمله من تاريخ، وذاكرة، وإيحاءات، وطبقات من المعنى.

وإجمالًا، فإنَّ هذا لا يعني تقديم إجابة قاطعة ونهائية عن سؤال "ما النص الأدبي؟"، بقدر ما يسعى إلى فتح مسارات جديدة للتفكير فيه، وإعادة تأمل ما يبدو مألوفًا وبديهيًا، وكشف التوترات الكامنة في صلب العملية الإبداعية، إنه محاولة لتقديم رؤية نقدية وفلسفية تشتبك مع مفهوم النص بوصفه وجودًا ديناميًا يتغير بتغير الزوايا التي ننظر من خلالها إليه، ويتجدد مع كل قراءة، ان ماهية " النص الأدبي" لا يتناول النص كجسد لغوي فحسب، بل كنصٍّ حيٍّ نابضٍ بالتجربة، وبالتحوّلات، وبالدلالات المتفاعلة، وبالأسئلة التي لا تنتهي.

1

لا شك أنَّ الإنسان مهيأ بفطرته لاستكشاف الغامض والمجهول، مما يؤدي به إلى وعي ذاته والعالم من حوله، وعِبْرَ هذا السعي، فانه يلبي للإنسان حاجةً معينةً في نفسه، لتحقيق الكمال، ليصبح أفضل مما هو عليه، بمعنى آخر" يسعى لدرجة من التكامل من جهتي بناء ذاته وتفاعله مع بني جنسه، فضلًا عن محاولته لتكوين تصور عن العالم الذي يعيش فيه، ومن ثم في تحديد موقف منها جميعا".[1]

ويبدو أنَّ هذا التكامل لا يتحقق عِبْرَ وعي التجارب الفردية التي يمر بها الإنسان فحسب، بل يمكن الوصول إلى "هذه الكلية إذا حصل على تجارب الآخرين، وهي التجارب التي يمكن أنْ تكون تجاربه في المستقبل... والفن يمثل قدرة الإنسان غير المحدودة على الالتقاء بالآخرين، وعلى تبادل الرأي والتجربة معهم ".[2]

يفرق المفكر الألماني إفرايم ليسينغ بين الفنون بناءً على الوسائط المستخدمة، إلى مجموعتين: الأولى: هي الفنون التشكيلية التي تعتمد المكان، مثل العمارة والنحت والتصوير، والثانية: هي الفنون الإيقاعية التي تعتمد الزمان، مثل الموسيقى والشعر[3]، وهذا يعني أنَّ الفنون المكانية تشغل حيزًا محددًا في المكان، مما يعكس الوجود الموضوعي للعمل الفني التشكيلي ــ على سبيل المثال ـــ يتجسد النحت عِبْرَ كتلة الحجر التي قام النحات بتشكيلها، محولًا إياها من مجرد كتلة حجرية صماء لا تحمل معنى، إلى عمل فني يحمل دلالاته المعرفية وقيمته الجمالية.[4]

تستند الفنون الإيقاعية في أحد مكوناتها إلى الجانب الحسي المتمثل في الزمن، إذ تمثل الأصوات المادة الأساسية التي تعتمدها هذه الفنون، ويتدخل الإنسان في توزيع هذه الأصوات بطريقة معينة، مما يحولها من مادة خام تفتقر إلى الأبعاد الفنية والجمالية إلى عمل فني متكامل، ومن ثم، تتكون الموسيقى من " تكرار ضربة او مجموعة الضربات بشكل منظم على نحو تتوقعه الاذن، كلما آن اوانها ".[5]

في هذا السياق، يتضمن الإيقاع عنصرين أساسيين هما: الحركة والتنظيم، إذ يميز ابن فارس بين صناعة الموسيقى وصناعة العروض، إذ تُقسّم صناعة الموسيقى الزمن بالنغم، بينما تُقسّم صناعة العروض الزمن بالحروف المسموعة[6]، وجدير بالإشارة أنّ فؤاد زكريا يحد الايقاع في الموسيقى بأنَّه " تنظيم لحركة اللحن بحيث يتناوب عبر هذه الحركة عنصر التأكيد المتوتر وعنصر اطلاق هذا التوتر وتحقيقه "[7]، ومن هنا، يتجلى الجانبان المادي والروحي؛ فالحركة تعبر عن الجانب المادي، بينما يعبر التنظيم عن الجانب الذهني والروحي.[8]

وإذا كانت الفنون تتميز بخصوصية المادة التي يستخدمها الفنان، فإنها تُستقبل من المتلقي عِبْرَ حاسة إنسانية معينة، وهي البصر في الفنون التشكيلية المكانية، فلا يمكن تذوق النحت والرسم إلا عِبْرَ العين التي تراقب الكتلة والفراغ في حالة النحت، أو تلاحظ الألوان وكيفية تشكيلها وتحديد أبعادها وظلالها في حالة الرسم، وبهذه الحالة، يمكن إدراك هذه الفنون في كليتها دفعة واحدة، إذ يمكن رؤية التمثال أو الصورة بشكل كامل في آن واحد، لأنَّ ذلك لا يتطلب وقتًا لإتمام عملية المشاهدة.

وإذا كانت حاسة البصر هي الأداة التي تُستخدم لتذوق الفنون المكانية، فإنَّ حاسة السمع تُعد الأداة التي تُستخدم لتذوق الفنون الزمانية، مثل الموسيقى والشعر، فالإيقاع يجمع بين الحركة والتنظيم، كما أشرنا سابقًا، إذ تتكون الموسيقى من أصوات متعاقبة بطريقة معينة وتحدث في زمن محدد، مما يجعلها فنًا زمنيًا يتطلب وقتًا للاستمتاع به، وتكون الأذن هي الحاسة التي يعتمد عليها البشر في تلقي هذه الفنون، كما أن اللغة بشكل عام والشعر بشكل خاص يتبعان حاسة السمع، إذ يُعرّف ابن جني اللغة بأنها " اصوات يعبر بها كل قوم عن اغراضهم "[9]، هذا التعريف المتقدم يسلط الضوء على الطبيعة الرمزية للغة، لأنها تعتمدها الأصوات التي تمثل جانبها المادي، وفي الوقت نفسه تعبر عن الدلالات والمعاني، ومن هنا، تختلف اللغة كأداة تعبيرية للأديب عن كتلة الحجر بوصفها مادة خامًا للنحات، إذ إنَّ اللغة تختلف عن الحجر، لأنها مشحونة بالتراث الثقافي،[10]ومن ثم فإنَّ كتلة الحجر أكثر مرونة وقابلية للتشكيل على وفق إرادة الفنان، على عكس اللغة التي تتسم بالثبات، فتحمل الكلمات دلالاتها لسنوات طويلة.

وتحمل اللغة طبيعتها المزدوجة بوصفها اداة للتواصل والتعبير في آن واحد، كما يصفها آرنست فيشر بأنها ادراك حسي للشيء وتجريدًا له[11]، وفي هذا السياق، يهيمن العقل عليها بشكل كبير، ولا يمكن الاستغناء عن التعبير في الشعر، لأنَّ الشاعر يعبر عن كل شيء على وفق معايير الجمال، مما يتطلب رؤية فنية خاصة.[12]

2

يسعى الأديب عِبْرَ إبداعه الشعري إلى تقديم تجربته الانفعالية، التي لا يمكن أن توجد بشكل موضوعي إلا بعد تجسيدها في صياغة لغوية، ومن ثم، يتم تذوق هذه التجربة وفحص عناصرها ومكوناتها عِبْرَ هذا الوسيط اللغوي الذي يتميز بخصائصه الأسلوبية، أما ما يدور في ذهن الأديب في أثناء عملية الإبداع أو قبلها، فهو أمر يصعب على الناقد تتبعه[13] ما لم يتشكل العمل الإبداعي لغويًا، وهذا الجانب له خصوصيته التي تهم غير النقاد.

بذل الأدباء جهودًا كبيرة ليكون النص الأدبي معبرًا عن التجربة الانفعالية وشاملاً لجوانبها المتعددة وعلى الرغم من ذلك، فإنَّ هذا الأمر لا يتحقق دائمًا، إذ تتحول اللغة أحيانًا إلى عائق يمنع الأديب من التعبير عن تجربته الانفعالية بكل شموليتها وكليتها، لذا، نلاحظ شكاوى الأدباء التي تشير إلى وجود معيق يحول دون التعبير عما يريدون إيصاله، مما يجعل التجربة تبدو غير واضحة وغير مكتملة، وعندما يحاول الأديب التعبير، يتشتت الوضوح ويتبدد التكامل.[14]

إن تجربة الأديب الانفعالية ذات طبيعة كلية تامة قبل تشكيلها اللغوي، يحس بها الأديب ويعيها ويسيطر عليها، وحين يعمد إلى تقديمها عِبْرَ سياق " زماني/ لغوي " يضطر الى اخضاع تجربته الانفعالية الكلية الشاملة الى المحدد والجزئي، أي إخضاع الكلي " التجربة الانفعالية " إلى الزماني الجزئي " التشكيل اللغوي "، لأنَّ الاخير لا يتحقق وجوده إلا بترتيب الكلمات وانتظامها بكيفية معينة، فالتجربة الانفعالية خاضعة لقوانين اللغة الصوتية والصرفية والنحوية والدلالية، ويحاول الأديب التحرك في إطار ما سبق خلقه، أي أنه يحاول تقديم تجربته التي تتسم بكونها مطلقة وكلية وفردية عِبْرَ جبرية اللغة، أي عِبْرَ جبرية مفردات وتراكيب لم يخلقها الأديب، وقوانين لم يسهم في تأسيسها أو توليدها، ولذلك يخضع الكلي والمطلق للمحدد والجزئي.[15]

وفي هذا السياق، يبقى التشكيل اللغوي غير قادر على نقل ما يسعى الشاعر إلى تقديمه، لكنه مضطر لقبوله، إذ لا توجد لديه وسيلة أخرى سوى التعبير عن هذه الصورة التي تعكس عالمه الخاص، ومن هنا، يشعر الأديب بوجود فجوة بين تجربته الانفعالية وما يقدمه في النص الأدبي كمعطى يعكس تلك التجربة، ويبقى النص كيانًا لا يعبر بدقة عن تجارب الأدباء.[16]

إنَّ الأديب في أثناء خلقه النص الأدبي يتفاعل مع المفردات بكيفيات خاصة، أقول مجازًا يتفاعل، ليس بوصفها أحجاراً، وإنما بوصفها مخلوقات، وكأنه يحاول إعادة خلقها من جديد، ومن ثم تتلون المفردات والتراكيب في ضوء: رؤيته، و تجربته، وإن المفردة تشع وتوحي بإيحاءات خاصة لدى الكاتب، ولا يمكن لهذه الإيحاءات أن تتماثل أبدًا مع إنسان آخر، بسبب المخزون النفسي ـــ وهو مخزون فردي خاص قطعًا ـــ ولما يتصل بهذا المخزون من رواسب فردية يتصل جزء كبير منها باللاشعور، إن حدثًا واحدًا أمام شخصين يترك آثارًا متفاوتة فيهما، بسبب كيفية تفاعلهما معه من ناحية، وبسبب تفاوت العالمين الداخليين لهما من ناحية أخرى، ويرجع ذلك إلى تلك الكوامن القارة في أعماق كل واحد منهما، وهي التي تتفاعل مع الحدث، ومن ثم تؤثر في التعبير عنه.[17]

إنَّ المتلقي يتفاعل مع التشكيل اللغوي، وليس مع تجربة الشاعر الانفعالية، وبما أن النص ليس أمينًا في نقل هذه التجربة يحدث أول سوء فهم لتجربة الشاعر بسبب النص، أي بسبب التشكيل اللغوي،[18] وإذا كان المبدع له خصوصيته في تجربته وكيفية إبداعه فإنَّ المتلقي هو الآخر له خصوصيته الفردية وله كوامنه الخاصة المستقرة في أعماقه، وحين يلتقي بالنص فإنه يتفاعل بكيفية خاصة معه، إنَّ أثر النص يتشكل ويتلون بحسب المثيرات اللغوية التي تترك إيحاءات خاصة لدى المتلقي[19]، ومن ثم تخلق تجربة انفعالية جديدة لديه، وهي قطعًا ليست التجربة الانفعالية للأديب، إنَّ المتلقي لا يتفاعل مع تجربة الأديب الانفعالية وإنما يتفاعل مع وسيط لغوي غير الأمين في نقل تجربة الأديب، وأكثر من هذا أنَّ المفردات والتراكيب عند الأديب في هذا النص توحي بإيحاءات خاصة، ولذلك اختارها هو، ولكنها عند المتلقي توحي بإيحاءات أخرى خاصة به ،لا يمكنها أنْ تكون هي بأي حال من الأحوال، ولذلك فإنَّ تلقي التجربة الانفعالية الجديدة يبتعد مرتين عن أصل التجربة الانفعالية للأديب، إنَّ كل قراءة للنص هي فهم جديد له، ولذلك فنحن لسنا إزاء نص واحد إلا بوصفه موجودًا فيزيقيًا، ولكننا إزاء أعداد لا حصر لها من النصوص المقروءة، لأنَّ القراءة تحول الوجود الفيزيقي إلى نص آخر، ليس هو الوجود الفيزيقي ـــ قطعًا ـــ وليس هو تجربة الأديب الانفعالية، وإنما هي تجربة جديدة أثارها النص في المتلقي، ومن ثم تتفاوت طبيعة النص بتفاوت المتلقين، وبتعددهم وتكرارهم .

3

إنَّ هناك قراءات متعددة تتفاعل مع النص، وكل واحدة منها تحاول التركيز على جانب منه، غير إنَّ هذه القراءات يمكن تصنيفها إلى قسمين:قسم لا يرى في النص إلا وجوده اللغوي، وقسم: لا يرى فيه إلا كونه صورة لما يقع خارج النص، وكلتا القراءتين ليست سليمة ـــ كما يقول أدونيس ـــ إذ " لا تصح قراءة العمل الشعري بما هو خارج عنه، ولا بمجرد نصيته المحضة، فقراءته بعناصر من خارجه إلغاء له، وقراءته بعّده نصًا وحده إلغاء لتاريخيته أو لاجتماعيته، فليس العالم الشعري مجرد انعكاس نفسي ـــ ذاتي، كما أنه ليس مجرد انعكاس واقعي ـــ اجتماعي، إنه قبل كل شيء كشف، أعني أنه ليس وثيقة عن المعطى، وإنما هو اختراق وتجاوز"[20].

وعلى الرغم من ذلك فإنَّ النص يتميز بسمات ثلاث: كليته، وعضويته، وتكامله، كما يشير إلى ذلك يوري لوتمان، وأن طبيعته لا تتحدد في مجرد" جمع إلى للعناصر التي تؤلفه، وإن تفتيت هذه العناصر كل على حدة يترتب عليه فقدان قوام العمل بأكمله، فكل عنصر لا يتحقق له وجود إلا في علاقته ببقية العناصر، ثم في علاقته بالكل البنائي للنص الأدبي "[21].

وعلى الرغم من صحة إمكان دراسة النص ودراسة بنيته وفقا لقوانينه الداخلية فإنه ليس مستقلًا أو منفصمًا عن بنى أخرى، تتوازى وإياه، أو تتقاطع معه، أو يتأثر فيها: نصوص، وواقع، وذوات، إن وجود النص تحكمه مقومات داخلية تُحدد زمانيته في إطار إبداعه وتلقيه على السواء، إذ لا يمكن إبداعه وتلقيه مرة واحدة بسبب زمانية اللغة، وانه لا وجود له إلا بها، وان الكشف عن بنيته، وهو مجرد افتراض تجريدي، لا يعني الكشف ـــ حقيقةً ـــ عن ماهيته.

ولو تصورنا أنَّ نصًا يتكون من مكونات جوهرية أساسية هي: أ، ب، ج، فإنَّ هذه العناصر لوحدها لا يمكنها أن تحدد ماهيته، لأنَّ تحديد ماهية النص وبنيته ليست مقتصرة على تحديد مكوناته الجوهرية التي لا يتم وجود النص إلا بها، فحسب، وإنما يتحدد في ضوء مواقع هذه المكونات من ناحية وعلاقاتها ببعضها من ناحية ثانية، وبالبناء الكلي من ناحية ثالثة، أي وظيفة كل كلمة في التركيب وأثرها في الكلمة الأخرى بالتركيب نفسه .

إنَّ هذه الأشكال الثلاثة ليست واحدة على الرغم من أنها مكونة من العناصر نفسها، غير إنَّ مواقع هذه العناصر مختلفة، كما أن العلاقات التي تصل بين هذه المكونات مختلفة، ومن ثم تغير من ماهية الشيء، ولا ريب في أن ترابطًا عضويًا بين هذه المكونات يحدد طبيعة النص، وان تغير أحد المكونات أو تغير موقعه، أو تغير علائقه يؤثر قطعًا في المكونات الأخرى، بمعنى أن ماهيته وبنيته تتأثران قطعًا في هذه التغيرات، إن طبيعة المكون ستختلف إن أخرجت من سياقها إلى سياق آخر، فلو تصورنا أننا أخذنا صورة رأس حصان من لوحة فنية وأخرجناها من سياقها في هذه اللوحة الفنية ووضعناها في سياق لوحة أخرى لإنسان ـــ مثلًا ـــ موقعًا وعلاقة، لا ريب في أن هناك تغيرًا جوهريًا سيحدثه هذا العنصر في تحديد ماهية اللوحة وماهية بنيتها، ولو غيرنا موقع هذا المكون وعلاقته فإنه سيترك أثرًا مختلفاً، ويكون له تأثير كلما كان الموقع الذي وضعناه فيه بالغ الأهمية، والعلاقة التي تؤديها مؤثرة. وهذا هو الذي أكده كلود ليفي شتراوس اذ قال " أن البنية ذات طابع عضوي، لأنَّ علاقة العناصر المكونة لها تقتضي أن يكون تغيير أي عنصر مفضيًا بذاته إلى تغيير بقية العناصر"[22] .

وقد نبه على ذلك عبد القاهر الجرجاني في قوله: " لا يتصور أن يتعلق الفكر بمعاني الكلم أفرادًا ومجردة عن معاني النحو، فلا يقوم في وهم ولا يصح في عقل أن يتفكر متفكر في معنى فعل من غير أن يريد إعماله في اسم، ولا أن يتفكر في معنى اسم من غير أن يريد أعمال فعل فيه وجعله فاعلًا له أو مفعولًا ... فقل في:

قفا نبك من ذكر حبيب ومنـزل

" من نبك قفا حبيب ذكر منـزل «ثم انظر هل يتعلق منك فكر بمعنى كلمة منها؟[23].

إن للنص خصوصيته واستقلاليته، غير إنَّ المادة التي يتشكل منها النص ـــ الكلام بالمنظور السوسيري ـــ[24] ليست مجرد مادة هامدة كالحجر أو اللون ـــ كما اشرنا ـــ ولكنها تتميز بأنها من صنع الإنسان ولذلك فهي مشحونة بالتراث الثقافي كما يرى رينيه ويليك[25]، وإذا كانت مواد الفنون الأخرى ـــ كالحجر واللون ـــ تظل خاملة من الناحية الاجتماعية حتى تقع في يد الفنان[26] فإنَّ اللغة " تتميز بفاعلية اجتماعية عالية "[27]، وفي هذا السياق ينبغي ألا ّ ينظر إلى النص الشعري بوصفه كيانًا يتماثل في خصائص جزئية مع الموسيقى والنحت، ليس بسبب التغاير في المواد المستخدمة فحسب، وإنما بسبب طبيعة التشكيل أيضاً، لأنَّ الكلمات ـــ وهي مادة الأدب ـــ على الرغم من أنها تشتمل على دلالات ومفاهيم معجمية، فإنها في أثناء التشكيل تتفجر دلالات جديدة ودلالات مصاحبة، وتولد أنماطًا من الشعور، ويسهم التناوب والتكرار والتوازي ـــ في الشعر بخاصة ـــ في توليد دلالات مصاحبة وينبئ عن مستويات تعبيرية وانفعالية .

إنَّ النص لا يتكون بدون كلمات، والكلمات تتميز أولاً باستقلالها الموضوعي لكونها تتألف من وحدات صوتية متضامة بكيفية معينة، وتشتمل على دلالة ما، مهما كان نوعها، في حدود وجودها المعجمي، أعني خارج أي سياق، وإذا كان القول بأنَّ استخدام هذه الكلمة في سياق جديد يعني إضافة إليها، بحيث تتلون دلالتها وفقًا لعلاقتها، بما قبلها وما بعدها أولاً، وبسياق النص ثانياً، أو على حد تعبير فيرث " إن كل كلمة حين تستخدم في سياق جديد تكون كلمة جديدة "[28] غير إنَّ هذا لا يلغي الثوابت الكائنة في الكلمة التي تبقى محافظة عليها، مهما استخدمت في سياقات مختلفة، وان التغاير الكائن فيها يمكن تسميته بالمتغيرات التي تنتاب هذه الكلمات، هذا فضلًا على القول بأن " الكلمات المستقلة في قصيدة ليست مجرد رموز ضمن أوضاع سياقية، بل هي نفسها أيضا سياقات كل منها للآخر، يعدل كل منها الآخر وينضم كل منها للآخر لتثير استجابة متصلة "[29]، إنَّ معنى قصيدة ليس حاصل مجموع دلالات الكلمات مستقلة، بل هناك دلالات يولدها السياق، ويولدها إيقاع الكلمات، سواء في خصائصها المنفردة، أم في أثناء تضامها مع بعضها، أم بهما معا .

ويمكن توضيح ذلك بنصين على سبيل المثال، الاول لأبي نؤاس، والثاني لجحظة البرمكي، أما النص الاول الذي ترد فيه كلمة " ايضًا " فانَّ هذه الكلمة في الاستعمال العادي لها دلالة ضامرة تفيد التوصيل ليس غير، كأن تطلب وأنت على مائدة الطعام: من فضلك اعطني قدحًا من الماء أيضا، إن هذه الكلمة " أيضًا " لا تدل على أكثر من أنك تطلب شيئًا آخر ولكنها عند أبي نؤاس[30] في قوله:

وَلَستُ بِقائِلٍ لِنَديمِ صِـدقٍ

وَقَد أَخَذَ النـعاسُ بِوجنتيه ِ

*

تَنـــــــاوَـلها وَإِلّا لَـــم أَذُقــها

فيشربها وقد ثَقُلَت عَلَيـهِ

*

وَلَكِنّي أُصـــدُّ الكَأسَ عَنهُ

وَأَصــــــــرِفُها بِغَمزَةِ حاجِبَيهِ

*

وَأَحبِسُها إِلى أَن يَشتَهيها

وَآخُـــــــذُها بِرِفقٍ مِن يَدَيــهِ

*

وإن مُدّ الوساد لنوم سكرٍ

مددت وسادتي أيضًا إليه

تحمل دلالة أخرى، لا يمكن أن تكون نفسها التي ألفيناها في السياق السابق " إنَّ عمل الكلمة في سياق فني ليس هو عملها نفسه في استخدامات الحياة اليومية "[31]، ولذلك فإنَّ كلمة أيضًا ليست كلمة رديئة أو حسنة، كما أنه ليست هناك كلمات شعرية وأخرى ليست شعرية " ليس ثمة كلمات سيئة أو كلمات جيدة، هناك كلمات في مواضع رديئة أو مواضع جيدة "[32].

وإن للواو العاطفة دورًا دلاليًا وجماليًا في آن واحد، فهي تخلط المعطوف بالمعطوف عليه، بحيث لا يبقى قيمة لمتقدم على متأخر، فيشتركان في القيمة، كما أنّ واو العطف " يمكن أن تؤدي وظيفة جمالية " يعذب " فيها الأداء ويحلو، لا سيما أنّ السياق ينبئ عن لون من الانبهار والإعجاب في المثل الذي استشهد به ابن جنّي لتعزيز رأيه في بيتي جحظة البرمكي[33]:

إذا ما ظَمِئتُ إِلى ريقـــِهِ

جَعَلتُ المُدامَةَ مِنهُ بَديـــــلا

*

وَأَينَ المُـــــدامَةُ مِن ريقِهِ

وَلكِن أُعَلِّلُ قَلبــــــاً غَليــــــــلا

يقول ابن جنّي: " ولو قال: " أين المدامة من ريقه " لم يكن له ماء الواو ولا رونقها"[34]."

إن التضام الخاص للكلمات في القصيدة يقدم نمطًا من الدلالة لا يمكن للكلمات نفسها أن تؤديها إن أحدثنا تغيرًا في تضامها الذي أرسيت في ضوئه، لأنَّ للتقديم والتأخير والتجاور والمماثلة والمقابلة آثارًا لم تكن موجودة في أصل الكلمات بعيدًا عن سياقات، أو في إطار سياقات أخرى .

وإذا كان دي سوسير قد حدد الكلمة في إطار بنيتين متلاحمتين معًا هما: البنية الصوتية والبنية الدلالية، وهما متلاحمتان، ولا يمكن الفصل بينهما[35]، فإنَّ الإيقاع في حقيقته ليس وليد إحدى هاتين البنيتين، وإنما هو يتولد منهما معا، وعلى الرغم من ذلك فإنَّ قيمة الكلمة الجمالية وطبيعة موسيقاها لا تحددهما هاتان البنيتان ـــ الصوتية والدلالية ـــ لنفسيهما، إذ يسهم السياق في تحديد جماليات الكلمة وإيقاعها، إذ يؤكد ويليك أن الكلمات ليس لها و هي منفردة " في ذاتها صفات أدبية خاصة، ولا توجد كلمة قبيحة أو جميلة أو قبيحة في ذاتها أو من طبيعتها أن تبعث على اللذة أو عدمها، ولكن لكل كلمة مجال من التأثيرات الممكنة طبقًا للظروف التي توجد فيها "[36]، كما أن اللفظ القبيح كما يرى إليوت " هو اللفظ الذي لا يلائم السياق الذي جاء فيه"[37] ويؤكد عبد المنعم تليمة أنه ليست هناك «كلمات شعرية وأخرى غير شعرية، وليست هناك لغة شعرية ـــ أو شاعرة ـــ وأخرى غير شعرية، وإنما يتعامل الشاعر مع كلمات اللغة العادية، لكنه لا يتعامل مع النظام العادي لهذه اللغة "[38]، إن جمال الكلمات أو قبحها ليس ذاتيًا وإنما هو وليد موقعها في السياق، كما أن إيقاع الكلمة يتحدد على ضوء علاقاتها بما قبلها وما بعدها، من ناحية، وبموقعها قي سياق النص من ناحية أخرى .

وعلى الرغم من ذلك فإنَّ هناك ألفاظًا ثرية أو فقيرة في دلالاتها وإيحاءاتها، ويبدو بعضها أكثر دورانًا وترددًا وبعضها أقل وروداً، بسبب إمكاناتها الصوتية، وبسبب بعض القوانين اللغوية التي تتحكم بها، ويشير ويليك إلى هذه الظاهرة في أثناء تحدثه عن " كلمات ملساء مشذبة وأخرى وعرة غير مشذبة " وهذا يعني " أن بعض الكلمات نتيجة لطول الاستعمال قد أصبح مجاله أضيق من مجال غيره "[39].

وفي ضوء هذا فإنَّ شعرية النص تتحكم فيه أبعاد متفاعلة، أعني: الخصائص الكامنة التي تشتمل عليها المكونات الصوتية والدلالية للكلمة، وموقعها في سياقها الدلالي والإيقاعي، بمعنى أن شعرية النص لا تنفرد بها خاصية واحدة: الكلمة منفردة، أو السياق وحده، أو الإيقاع بمفرده، وإنما تتفاعل هذه المكونات جميعا، إن السياق لا يؤثر في تحديد دلالة الكلمة فحسب، وإنما يؤثر في استحضار هالة من المترادفات التي يوحيها السياق، وتتفاوت هذه المترادفات بحسب طبيعة السياق، ويسهم الإيقاع في التأثير في تحديد شعرية النص، ويؤثر في تحديد دلالة النص، ولذلك «فالموسيقى الشعرية تعّد إحدى الوسائل المرهفة التي تملكها اللغة للتعبير عن ظلال المعاني وألوانها علاوة على دلالة الألفاظ والتراكيب اللغوية "[40]، كما أن الإيقاع الكلي للقصيدة يسهم هو الآخر في إضفاء دلالات مرافقة ومصاحبة للتشكيل اللغوي للنص .

ان التضام الخاص للكلمات في القصيدة يقدم نمطًا من الدلالة لا يمكن للكلمات ذاتها أن تؤديها إن أحدثنا تغيرًا في تضامها الذي أرسيت على ضوئه لأنَّ التقديم والتأخير والتجاور والمماثلة والمقابلة وغيرهما من شأنها أن تحدث آثارًا لم تكن موجودة في أصل الكلمات بعيدًا عن سياقاتها، أو في اطار سياقات أخرى.

ونخلص من هذا كله الى أنَّ ماهية النص الادبي لا تتحدد الا عبر خاصية التشكيل اللغوي التي توصف بأنها منظومة لا تختلف عن بقية المنظومات الأخرى، بعناصرها الجوهرية التي تتكون منها، وبمواقع هذه العناصر، وبالعلاقات بينها، وهذا يعني، أيضا، ان ماهية النص الادبي تتجلى عبر كلية النص الادبي ،وتكامله، وعضويته التي تؤكد تلاحم مكوناته، وكأنها كائن حي.

ان النص الادبي، والحالة هذه، له خصوصيته واستقلاله، على الرغم من ان المادة التي يتشكل منها معروفة ومحددة ،لأنه يتكون من كلمات تتميز باستقلالها الموضوعي، ولا تتجلى ــ في ذاتها ــ بخصائص أدبية، وانما تتخلق الخاصية الأدبية عبر تضامها بكيفية معينة، وهذه الكلمات بعد تضامها في سياق، ليست هامدة تمامًا وإنما هي مشحونة بالتراث الثقافي من ناحية، وتعبر عن الخصوصية الفردية للمبدع، ولذلك، فإنَّ لغة النص الادبي تتسم بفاعليتها الخاصة في اطاري التراث من ناحية، والخصائص الفردية من ناحية ثانية .

***

د. كريم الوائلي

........................

[1] كريم الوائلي، الشعر الجاهلي قضاياه وظواهره الفنية، نور للنشر، 2018م، ص 13 .

[2] فيشر (آرنست)، ضرورة الفن، ترجمة ميشال عاصي، دار الحقيقة، بيروت، د. ت. ص 15 .

[3] يُنظر: أميرة حلمي مطر، مقدمة في علم الجمال وفلسفة الفن، دار المعارف، مصر، 1989 م، ص 87 ـــ 88 .

[4] يمكن أن ينطبق هذا على التشكيلات التي تخلقها الطبيعة نتيجة لعوامل التعرية، إذ يواجه المتلقي تشكيلات من الحجر والصخور التي تتمتع أيضًا بخصائص جمالية، ومع ذلك، هناك فرق جوهري بينهما، إذ إنَّ تشكيلات الطبيعة تحدث بشكل عفوي دون نية لإثارة الجمال، بمعنى أنَّ الطبيعة لا تخلق الجمال بوعي، على عكس ما يقوم به الإنسان الذي يسعى بإرادته ووعيه إلى التعبير بهدف التأثير في المتلقي. ويؤكد زكريا إبراهيم هذا المعنى، إذ يشير إلى أن" المادة الخام لا تكتسب صبغة فنية فتصبح مادة استطيقية إلا بعد إنَّ تكون يد الفنان قد امتدت لها فخلقت منها " محسوسا جماليا " نشعر حين نكون بإزائه انه قد اكتسب ليونة وطواعية بفعل المهارة الفنية " زكريا إبراهيم، مشكلة الفن، مكتبة مصر، القاهرة، د.ت. ص 38 .

[5] فؤاد زكريا، التعبير الموسيقي، مكتبة مصر، القاهرة ،1956م، ص 20.

[6] ابن فارس (أحمد)، الصاحبي، تحقيق السيد أحمد صقر، عيسى البابي الحلبي، القاهرة، 1977 م، ص 467 .

[7] فؤاد زكريا، التعبير الموسيقي، ص 20، وينظر كتابنا: الشعر الجاهلي قضاياه وظواهره الفنية، ص 337 .

[8] نفسه، ص 61 .

[9] ابن جني (عثمان)، الخصائص، تحقيق محمد علي النجار، دار الكتب المصرية، القاهرة، 1952 ــ 1956 م. 1/ 33. وأكد هذا المعنى القاضي الجرجاني في وساطته، حين يقول:" وإنما الكلام أصوات محلها من الاسماع محل النواظر من الابصار " الجرجاني، الوساطة بين المتنبي وخصومه، تحقيق محمد أبو الفضل إبراهيم وعلي محمد البجاوي، دار إحياء الكتب العربية، عيسى البابي الحلبي، القاهرة، الطبعة الرابعة، 1386 هـ ــ 1966 م، ص 412 .

[10]يُنظر: ويليك ( رينيه ) بالاشتراك مع ) اوستن وارين (: نظرية الأدب، ترجمة محي الدين  صبحي، مراجعة حسام الخطيب، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت، 1981م، ص 21.

[11] يُنظر: فيشر( آرنست )، ضرورة الفن، ص 41 .

[12]يُنظر: فيشر( آرنست )، ضرورة الفن، ، ص 4.

[13] يرى رتشاردز " أنَّ العناصر التي تتألف منها القصيدة تشمل الكثير من العناصر اللاشعورية، ولربما كانت هذه العناصر الشعورية اهم بكثير من غيرها " رتشاردز، مبادئ النقد الادبي، ترجمة د. مصطفى بدوي، ومراجعة د لويس عوض، المؤسسة المصرية العامة للتأليف والترجمة والطباعة والنشر، القاهرة، 1963م، ص 69 .

[14]  يُنظر: رتشاردز، مبادئ النقد الادبي، ص 240 .

[15] تشبه التجربة الشعرية إلى حد كبير الرؤيا التي يراها النائم في أثناء نومه، فالرؤيا تمثل شيئًا، بينما التعبير عنها لغويًا يمثل شيئًا آخر، بمعنى آخر، نحن أمام منظومتين تتشابهان من جهة وتختلفان من جهة أخرى. إذا نظرنا إلى رؤيا يوسف، على سبيل المثال، نجد أنَّ الرؤيا تُعتبر "تصويرًا مرئيًا" وليست تعبيرًا لغويًا ، لذا بدأ النبي حديثه بقوله: "يا أبت إني رأيت " إذ يروي بتعبير لغوي عن تجربة تخيلية، أي أنه يصف لغويًا ما أدركته مخيلته أثناء النوم، كما إنَّ الصورة المرئية التي رآها النبي تعبر عن تجربة شخصية، ويعكس معادلها اللغوي وصفًا لها، مما يجعلها تنتقل من الخصوصية إلى العمومية، أي أنها تتحول من كونها تجربة خاصة بالرائي إلى تجربة يمكن للمتلقين تخيلها عبر ما توحي به وتؤديه "اللغة/الكلام": بحثنا: الاخفاء والاظهار، تأملات في سورة يوسف، مجلة شؤون اسلامية، لندن، العدد 2، 2000م .

[16] يُنظر حديثا مفصلا: رتشاردز، مبادئ النقد الادبي، ص 232 .

[17] وهذا ما يؤكده رتشاردز بان" تأثير الكلمة الواحدة يتفاوت حسب الكلمات الاخرى التي ترد هذه الكلمة بينها، فالكلمة التي يلتبس معناها وهي بمفردها يتحدد معناها حين ترد في سياق ملائم " مبادئ النقد الادبي، ص 236، وينظر: مكليش (ارشيبالد)، الذي يتحدث عن الكلمات والعلاقات فيما بينها بمعنى ،"ان القصيدة توجد كقصيدة في العلاقات بين الكلمات كأصوات " الشعر والتجربة، ترجمة: سلمى الخضراء الجيوسي، مراجعة توفيق صايغ، دار اليقظة العربية، بيروت،1963م.، ص 22 ـــ 25 .

[18] تختلف مادة الادب وهي اللغة عن مواد الفنون الاخرى، فالحجر والبرونز مادة النحت، والالوان مادة الرسم، والاصوات مادة الموسيقى ... فاللغة الادبية تكتظ بالالتباسات، ويليك( رينيه )، نظرية الادب، ص 21 ، ويقول ايضا: " إنَّ كل عمل ادبي هو مجرد انتقاء من لغة معينة" نفسه ص 179، وينظر ايضا، فؤاد زكريا، التعبير الموسيقي، ص 25

[19] يؤكد ويليك ( رينيه ) أنَّ الكلمة لا تحمل معناها المعجمي بل هالة من المترادفات، ينظر: نظرية الادب، ص 181 .

[20] أدونيس، كلام البدايات، دار الآداب، بيروت، 1989م، ص 28.

[21] لوتمان ( يوري )، تحليل النص الشعري، بنية القصيدة، ترجمة محمد ابي الفتوح، دار المعارف، مصر، 1995م، ص 27 .

[22] لوتمان ( يوري )، تحليل النص الشعري، بنية القصيدة، ص 28 .

[23] الجرجاني( عبد القاهر )، دلائل الإعجاز، تحقيق محمد رضوان الداية، وفايز الداية، دار قتيبة، دمشق 1983م، ص 280 .

[24] يُنظر: دي سوسير، (فردناند) محاضرات في علم اللسان العام، ترجة عبد القادر قنيني،  ومراجعة أحمد حبيبي، افريقيا للشرق، د. م، 1987 م، ص 23 .

[25] ويليك ( رينيه )، نظرية الأدب، ص 21 .

[26] لوتمان( يوري )، تحليل النص الشعري، بنية القصيدة، ص 28

[27] نفسه .

[28] نوتني ( ونفرد ) لغة الشعراء، ترجمة عيسى العاكوب، وخليفة العزابي ،معهد الانماء العربي، بيروت، 1996م ص 35 .

[29] نوتني ( ونفرد ) لغة الشعراء، ص 47 ـ 48 .

[30] الأربلي ( الصاحب بهاء الدين) ،التذكرة الفخرية، تحقيق حاتم الضامن، دار البشائر، دمشق ،2004 م، ص 249 .

[31] نوتني ( ونفرد) لغة الشعراء، ص 50 .

[32] نفسه، ص 51 .

[33] الحموي ( ياقوت ) معجم الادباء، ارشاد الاريب الى معرفة الاديب، تحقيق: احسان عباس، دار الغرب الإسلامي، بيروت 1993 م، 1/207 .

[34] ابن جنّي ( عثمان )، الفسر الكبير ) شرح ديوان المتنبي ) تحقيق صفاء خلوصي، دار الجمهورية، بغداد، 1389 هـ ــ 1969 م، ص 49 ويُنظر: كريم الوائلي، الخطاب النقدي عند المعتزلة، ص 119 ـــ 120 .

[35] يُنظر: دي سوسير( فردناند) محاضرات في علم اللسان العام، ص 86 .

[36] ويليك( رينيه )، نظرية الأدب، ص 190 .

[37] محمد النويهي، قضية الشعر الجديد،، معهد الدراسات العربية، المطبعة العالمية، القاهرة 1964م ص 22

[38] عبد المنعم تليمة، مداخل إلى علم الجمال الأدبي، دار الثقافة، القاهرة ،1978 l، ص 113 .

[39] ويليك( رينيه )، نظرية الأدب، ص 190 .

[40] محمد مندور، الأدب وفنونه، معهد الدراسات العربية، مطبعة مصطفى البابي الحلبي، القاهرة، 1963م، ص 29 .

إنّ إدهاش القارئ الحقيقي لا يصدر عن براعة الإقناع المنطقي وحدها، ولا عن زخرفة الأسلوب أو هندسة العبارة فحسب، بل ينبثق قبل كل شيء من حرارة التجربة الداخلية التي يحملها الكاتب، ومن قدرته الواعية على تحويل انفعالاته النفسية إلى طاقة جمالية نابضة تنتقل إلى المتلقي دون وسيط. فالكاتب الذي يكتب بروحه لا بحبره فقط، يصبح شخوصه أو يكاد؛ يلبس وجوههم، ويتكلم بارتعاشاتهم، ويحمّلهم جزءاً من قلقه وأسئلته واحتراقاته. وهنا تحديداً تسطع الكتابة حين تتحول إلى فعل مشاركة وجدانية، قادرة على إشعال الآخر بأحاسيسنا وطموحاتنا وأوجاعنا المؤجلة.

في مجموعته القصصية «من أين وإلى أين» الصادرة عن وزارة الثقافة في دمشق عام 2002، يسعى الأديب الدكتور عبد الكريم عبد الصمد إلى انتشال القارئ من سطحية الوضوح ومن النبل التقليدي المفترض لسير الوقائع. فهو لا يقدّم أحداثاً مكتملة الطمأنينة بقدر ما يفتح أبواب الأسئلة على احتمالاتها القلقة، حيث تتوزع قصصه الست عشرة بين واقعٍ يبدو عادياً في ظاهره، وعواصف نفسية تضطرب في أعماقه. إنّها كتابة تشتغل على المسافة الدقيقة بين ما يحدث وما يُحسّ، بين الفعل الخارجي والانكسار الداخلي.

البعد النفسي وبنية الاغتراب

في القصة الأولى المعنونة «رصاصة في لحم الكتف» يدخل الكاتب مباشرة إلى مختبر النفس الإنسانية. بطل القصة طالب عربي يدرس في موسكو، المدينة التي تتحول إلى فضاء نفسي بارد يعكس شعور الغربة والاغتراب بوصفهما من سمات الإنسان المعاصر. الغربة هنا ليست جغرافية فقط، بل وجودية أيضاً؛ إذ يعيش البطل حالة انفصال عن ذاته وعن العالم من حوله.

تتداخل في النص حالات الهلوسة الناتجة عن الكحول مع كوابيس زميله الذي يحمل ذاكرة حرب دامية في براغ وإصابة جسدية لم تندمل. غير أنّ الرصاصة لا تبقى جرحاً جسدياً فحسب، بل تتحول إلى رمز نفسي دائم للحرب المقيمة داخل الإنسان. فالقصة تنفتح على علاقة مركّبة بين الوعي واللاوعي، بين الحلم واليقظة، حيث تتجاور الذكريات والصدمات في بنية سردية تستدعي التحليل النفسي بوضوح.

المفردات المختارة هنا تكشف عن حساسية نفسية عالية؛ إذ تتكرر مفردات مثل: الدم، الكتف، الكابوس، الصمت، الهلوسة، وكلها تنتمي إلى حقل دلالي يوحي بالصدمة والانكسار. وهي ليست مفردات عرضية، بل أدوات لخلق مناخ ذهني يجعل القارئ شريكاً في التجربة الشعورية لا مجرد متابع لها.

إنّ الكاتب يبرهن عبر هذه القصة على اطلاعه العميق على الدراسات النفسية الحديثة، إذ ينجح في جعل السرد مساحة عبور بين طبقات الوعي المختلفة، فتغدو اللغة أشبه بممرّات خفية نحو أعماق الإنسان.

اللغة الإيروسية والحنين العاطفي في «رذاذ الشمبانيا»

أما في قصة «رذاذ الشمبانيا» فإنّ شاعرية العنوان تمهّد لدخول عالم آخر، عالم الرغبة والحلم الأنثوي واللقاء الثقافي بين الشرق والغرب. المرأة الغربية هنا ليست شخصية عابرة، بل صورة رمزية لرغبة اللقاء مع المختلف.

يعتمد الكاتب لغة أدبية مشبعة بالعاطفة، مبللة بالحنين والتوق، وكأن المفردات نفسها تبحث عن خلاصها عبر الحب في زمن فقد فيه الحب معناه التضحيتي. فالألفاظ تنتمي إلى معجم الحسّ والجسد والدفء والأنفاس والاشتعال، وهو معجم يكشف توتراً نفسياً بين الرغبة والذنب، بين الانجذاب والمساءلة الأخلاقية.

المشهد الذي يصف فيه الكاتب لحظة الاقتراب الجسدي لا يُقرأ بوصفه إثارة حسية فحسب، بل باعتباره لحظة انكشاف نفسي؛ إذ تتحول اللمسة إلى لغة بديلة عن الكلام، وتصبح الأنفاس خطاباً داخلياً يعكس وحدة الإنسان في مواجهة ذاته.

إنّ تبسيط ردود الأفعال الحسية في هذه القصة ليس تبسيطاً فنياً، بل استراتيجية سردية تسمح للقارئ بالدخول إلى الحدث دون حواجز، حيث تتحول اللغة إلى وسيط وجداني مباشر.

«موعد»: الضمير بوصفه شخصية سردية

في قصة «موعد» يبتكر الكاتب حيلة سردية لافتة، إذ يجعل البطل يختلق موعداً مع نفسه هرباً من جلسة أنثوية. غير أنّ الموعد الحقيقي هو مع الضمير، مع ذلك الصوت الذي ينام ويستيقظ داخل الإنسان.

اللغة هنا تعتمد مفردات الزمن والانطفاء والشمعة والليل، وهي مفردات ذات بعد نفسي واضح تشير إلى التآكل الداخلي. فالشمعة التي تذوب حتى لا يبقى منها إلا خيط ضوء واهٍ ليست مجرد صورة شعرية، بل استعارة لحياة أخلاقية تتلاشى ببطء.

تكشف هذه القصص التي كُتبت في موسكو عن فجوة حضارية يعيشها الإنسان الشرقي بين انفتاح العلاقات الاجتماعية في الغرب وبين حالة الجفاف الروحي والعاطفي التي يعانيها في مجتمعه الأصلي. وهنا يصبح النص مساحة مقارنة صامتة بين نمطين من الوجود.

إنّ تجربة الكاتب في الولوج إلى الأعماق تنبع من إدراكه علاقة الذات بالموضوع، والجمال بالمعرفة، والحدس بالرغبة في تجاوز المحدود نحو المطلق. فالوعي بالماضي والحاضر يتداخل ليصنع وعياً جمالياً كونياً، قوامه الانفعال بالفضاء الواسع والرغبة في التحرر من قيود الواقع.

المفردة اللغوية بوصفها حاملة للمعنى النفسي

تتميز المجموعة بثروة لغوية تقوم على اقتصاد التعبير دون فقر دلالي. فالمفردة عند عبد الصمد لا تؤدي وظيفة وصفية فحسب، بل نفسية أيضاً. الكلمات تتنفس داخل النص، وتتحول إلى إشارات انفعالية.

نجد معجماً يتكرر عبر القصص: الخوف، الانتظار، الليل، المطر، الجسد، الصمت، الذاكرة، السفر. وهذه المفردات تنتمي إلى حقل الاغتراب والبحث والقلق الوجودي. كما أنّ الانتقال بين الأفعال الحركية والأفعال الذهنية يعكس انتقال الشخصية بين الخارج والداخل.

كذلك يكثر الكاتب من الاستفهام: أين؟ كيف؟ لماذا؟ وهو استفهام وجودي لا معلوماتي، يعبّر عن أزمة المعنى أكثر مما يبحث عن إجابة.

العناوين بوصفها مفاتيح تأويلية

احتوت المجموعة على عناوين موحية مثل: «كوابيس»، «من أين وإلى أين»، «حكاية»، «حدث في المستقبل»، «يفرجها الله»، «الكتابة الطبشورية أو بترول العرب للعرب»، «أغنية الثأر» وغيرها. وهذه العناوين تشكّل عتبات دلالية تمهّد للدخول إلى النص.

إنها تطرح سؤال الزمن والمصير والتاريخ الاجتماعي والسياسي، وتدفع القارئ إلى قراءة الحالة الاقتصادية والاجتماعية وانعكاساتها على السلوك الفردي وبنية الشخصية.

القصص المكتوبة في دمشق وحمص تكشف تحوّلاً في النبرة؛ إذ تصبح اللغة أكثر التصاقاً بالواقع المحلي، وأكثر احتكاكاً باليومي والمعيشي.

البنية السردية والتشكيل اللغوي

ينوء النص القصصي عند الكاتب بلغة سردية تتصل وتنقطع عبر حوارات ومنولوجات قصيرة وطويلة، بحيث يصعب أحياناً تحديد نقطة الفصل بين الوصف والسرد. فهو يدخل ويخرج من المشهد بخفة، مستبدلاً الزوايا ومبدلاً الإيقاع وفق مقتضى الحالة الشعورية.

حين يتسارع السرد يتدخل الوصف لتهدئة اندفاعه، وحين يطول الوصف يعاود السرد ضخّ الحركة من جديد. هذه الدينامية تمنح النص حرارة داخلية.

وقد استخدم الكاتب أنماطاً لغوية متعددة في الجملة الفعلية، مثل توظيف الفعل الناقص «كان» ماضياً ومضارعاً، والاستفهام بـ«هل» و«أين» و«كيف» و«لماذا»، واستخدام «لقد» للتوكيد، والفعل الماضي مع واو الجماعة، إضافة إلى كثافة حروف العطف التي تمنح الجملة امتداداً نفسياً يوحي بتراكم الأفكار.

أما في الجملة الاسمية فقد نوّع بين الضمير المنفصل مبتدأ وخبره المفرد أو الموصوف، وبين الخبر الجملة الفعلية، واستخدام أسماء الإشارة، والحروف المشبهة بالفعل، مما أتاح تنويعاً إيقاعياً ودلالياً واضحاً.

الأسلوب المباشر وتوتر التعبير

حرص الكاتب على الأسلوب المباشر القادر على إيصال المعنى دون تعقيد، مستخدماً أدوات الشرط والتعجب والقسم والنفي والتأكيد. وقد سار هذا الأسلوب في منحنيين: الجمع بين السرد والحوار، أو الاعتماد على السرد وحده.

الوصف في المجموعة يرفع من وتيرة النص عبر زخات انفعالية متتابعة، أشبه بزفرات حارقة مرصوفة بلغة أنيقة مشغولة بعناية. إنها لغة تمتلك حساسية جمالية ترتعش على حافة العاطفة، وتكشف معرفة دقيقة بعالم المرأة والنفس البشرية.

الذاكرة والزمن والانكسار العاطفي

تستدعي المجموعة التوقف عند مفاتنها الفنية لأنها تحيلنا إلى شرائح زمنية مقتطعة من الذاكرة الجزئية. إنها نصوص مشحونة بطاقة إدهاش عالية توازي حجم الاندحارات العاطفية التي تعيشها شخصياتها.

الزمن هنا ليس خطاً مستقيماً، بل ذاكرة تتكسر وتعود، وشعوراً دائماً بأن الإنسان يسير بين سؤالين مفتوحين: من أين جاء؟ وإلى أين يمضي؟

وهكذا تنجح مجموعة «من أين وإلى أين» في خلق انسجام داخلي يدفع القارئ إلى التورط الوجداني في عوالمها دون مقاومة، لأنّها لا تقدّم حكايات فقط، بل تقدّم الإنسان وهو يواجه نفسه في مرآة اللغة، ويبحث عن خلاصه بين الواقع والحلم، بين الرغبة والضمير، وبين الذاكرة والمصير.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

تمثّل رواية "ما تخيّله الحفيد" للشاعر والروائي العراقي مروان ياسين الدليمي تجربة سردية تتجاوز الإطار التقليدي للرواية العائلية، لتغدو مشروعاً رمزياً لاستعادة الذاكرة بوصفها فعل مقاومة، لا مجرد حنين إلى الماضي. فالرواية لا تنشغل بتتبّع سيرة عائلة عراقية بقدر ما تشتغل على تفكيك العلاقة بين الفرد والتاريخ، بين الصمت والكلام، وبين ما عُيش فعلاً وما أُجبر على الاختفاء.

تنهض الفكرة المحورية على أن السرد ليس ترفاً جمالياً، بل ضرورة وجودية؛ فالحفيد لا يروي ليحكي قصة، بل ليمنع اختفاءها. إنه يكتب من موقع القلق، من فجوة بين ذاكرة مثقوبة وواقع مشحون بالخوف. وهكذا يتحول السرد إلى أداة مواجهة لنظام قمعي لا يكتفي بالهيمنة على الجسد، بل يسعى إلى إعادة تشكيل الوعي والذاكرة ذاتها.

الزمن في الرواية ليس خطياً، بل متكسّر، يتقاطع فيه الشخصي بالجمعي. ويغدو يوم "الاثنين" رمزاً دائرياً للانتظار والإذلال، في إحالة إلى تجربة اجتماعية تتجاوز حدود الأسرة نحو مجتمع كامل عاش طقوس الخوف ذاتها. وهكذا يصبح الخاص مرآة للعام، والعائلة نموذجاً مصغراً لوطن مكسور.

تتمركز البنية الدلالية حول شخصية "أمينة" بوصفها بؤرة رمزية. فهي قليلة الحركة في مستوى الحدث، لكنها مركز الثقل في مستوى المعنى. صمتها ليس عجزاً، بل خطاباً مضاداً؛ إنها تمثل الذاكرة النسوية المقموعة، والبعد الأخلاقي الذي ظل خارج السرد الرسمي.

وتتعزّز هذه العلاقة بعلاقتها بالبيت؛ فالبيت ليس مكاناً فحسب، بل خزّاناً للزمن المؤجَّل، ووعاء للآلام المكبوتة. وجودها عند تقاطع البيت والغياب واللغة يجعلها أقرب إلى استعارة كبرى: استعارة الزمن المعلّق، والحنان المؤجل، والكرامة الصامتة.

قرارها بالمشي بعد زيارة ابنها المعتقل يكثف فلسفة الرواية: حين يصبح الخوف مادة يومية، يتحوّل أبسط فعل إلى مساحة تفكير ومقاومة داخلية. هنا ينتقل النص من توصيف تجربة فردية إلى تشريح حالة جماعية من الرعب الموروث.

أما العلاقة بين سليمان وآمال فتكشف بعداً آخر: الحب لا يُمنع بالقوة المباشرة، بل يُستبعَد بالخوف. الهروب من الحب هو امتداد لمنظومة القمع ذاتها. وهنا يبرز المعنى الأكثر قسوة: القمع لا يقتل الأجساد أو يملأ السجون فحسب، بل يعيد تشكيل العواطف، ويجعل النجاة مرادفة للتنازل.

لا تعد الرواية بخلاص نهائي، ولا تمنح بطلاً مركزياً. شخصياتها شظايا، لكنها شظايا حيّة. فالكتابة لا تنقذ أحداً، لكنها تمنحهم أثراً. وهذا هو جوهر فحواها: مقاومة النسيان، لا الانتصار على المأساة.

تكشف الرواية عن رؤية ترى في التخييل وسيلة لحماية ما تآكل من الحقيقة. إنها لا تكتب تاريخاً بديلاً، بل تصغي إلى ما سقط من التاريخ. ومن خلال الحفيد وأمينة وبقية الشخصيات، يتحول السرد إلى مساحة أخلاقية لإعادة الاعتبار لما هُمِّش، وتخليد ما كان مهدداً بالمحو.

هي رواية عن العراق بوصفه ذاكرة مجروحة، وعن العائلة بوصفها وطناً مصغراً، وعن الصمت بوصفه لغة لا تقل بلاغة عن الكلام.

تتجاوز الرواية حدود السرد العائلي لتغدو قراءة في سيرة مدينة ومرحلة تاريخية كاملة، تُستعاد فيها الموصل لا كجغرافيا فحسب، بل كطبقات زمنية متراكبة، تتجاور فيها الحِرف القديمة، والمقاهي، والعلاقات الحميمة، مع ظلال الخوف وأقبية السجون وتقلبات السياسة.

تنهض الرواية على عائلة تقليدية: الجدة أمينة القادمة من ماردين، وأبناؤها، وأحفادها. غير أن هذا الإطار يتخطى خصوصيته ليغدو مرآة لتاريخ العراق الحديث. فاعتقال شكيب بجريرة أخيه غالب المعارض، وسجن الجدة وتعذيبها، ثم إعدام غالب، كلّها حلقات في سلسلة عسف سلطوي يتكرر عبر الأجيال.

 العائلة هنا ليست وحدة اجتماعية فحسب، بل بنية رمزية تختصر مصير المجتمع: خيارات شبه معدومة، ومصائر تُقرَّر خارج الإرادة الفردية. وهكذا تتحول المأساة الخاصة إلى استعارة عن وطن يعيش تحت وطأة سلطة تتدخل في أدق تفاصيل الحياة.

يعتمد العمل على مونولوجات الأب سليمان التي تبدو أحياناً غير مترابطة، لكنها تعبّر عن تشظي الذاكرة نفسها. فالذاكرة لا تستعاد وفق منطق كرونولوجي صارم، بل عبر تداعيات نفسية يتداخل فيها الخاص بالعام، والعاطفي بالسياسي.

هيمنة التحليل النفسي تمنح الرواية كثافة داخلية، لكنها تثير سؤالاً نقدياً حول تجانس الأصوات؛ إذ تأتي هواجس بعض الشخصيات، خصوصاً النسائية غير المتعلمة، محمّلة بوعي تحليلي يفوق مستواها المفترض، مما يوحي احياناً بتدخل الراوي بوصفه منظِّماً لوعي الجميع. عند هذه النقطة تتوحد مستويات البوح، ويغدو النص أقرب إلى تيار داخلي واحد، وإن تعددت الشخصيات.

تستحضر الرواية فترة ما قبل الحرب العراقية- الإيرانية، بما حفلت به من صراعات وملاحقات أمنية. غير أن السياسة لا تُقدَّم كخلفية تاريخية فحسب، بل كقوة غاشمة تعيد تشكيل المصائر: سجون، تعذيب، هجرة، إعدام، شلل جسدي ونفسي. حتى قصة الحب بين سليمان وآمال القادمة من السليمانية تظل مهددة بظلال الانقسام القومي والسياسي، بما يعكس هشاشة العلاقات الإنسانية أمام جبروت السلطة.

يتحوّل الأب المشلول إلى رمز: جسد معطّل يقابل وطناً معطّلاً، وذاكرة مثقلة تقابل حاضراً ملتبساً. أما الحفيد، المقيم في مالمو، فيمثل خيار الهجرة بوصفه خلاصاً فردياً، لكنه خلاص ناقص؛ إذ يبقى مشدوداً إلى تاريخ لم يُحسم.

عنوان الرواية "ما تخيله الحفيد"، يوحي بفعل تخييلي، غير أن الخيال هنا ليس بديلاً عن الواقع، بل وسيلة لإعادة ترتيبه وفهمه. فالمصائر المأساوية- جنون أمينة، إعدام غالب، شلل سليمان، اغتراب الحفيد- تؤكد أن الواقع أصلب من أن يُمحى بالسرد. ومع ذلك، تمنح الكتابة تلك الحيوات معنى، وتقاوم نسيانها.

تأتي هذه الرواية لتؤكد توجه مروان ياسين الفني نحو مساءلة الواقع، عبر تفكيكه وإعادة بنائه في منطقة التخييل السردي، بعد روايته "اكتشاف الحب".

تشتغل الرواية على ثلاث دوائر متداخلة: ذاكرة المدينة، وبنية العائلة، وسطوة السياسة. وهي، وإن بدت قصيرة نسبياً، تفتح أفقاً واسعاً للتأمل في علاقة الفرد بالمكان، والذاكرة بالسلطة، والخيال بالواقع. إنها ليست مجرد حكاية عائلة موصلية، بل محاولة لإعادة كتابة تاريخ غير مدوَّن، من زاوية الحفيد الذي يستمع، ويعيد تخيّل ما لم يعشه، ليمنحه حياة أخرى في النص.

تدور أحداث الرواية المركزية في سبعينيات القرن الماضي داخل فضاء مدينة الموصل العراقية، حيث تنتمي الشخصيات إلى شريحة الطبقة الوسطى بكل تعقيداتها وحضورها الفاعل في صراعات المدينة السياسية والاجتماعية. غير أن الرحلة السردية لا تتوقف عند هذا الحد، إذ تمتد ارتداداً في الزمن إلى خمسينيات القرن الماضي، وصولاً إلى السنوات الأولى التي أعقبت الاحتلال الأمريكي للعراق عام 2003، ما يتيح للرواية مساءلة مراحل ملتبسة من تاريخ العراق المعاصر.

تقنياً، تعتمد الرواية بنية متعددة الأصوات، تتناوب فيها وجهات النظر على صياغة الحدث، منطلقة من زمن الحفيد لتعود بالقارئ إلى الماضي. كما توظّف تقنية "النص داخل النص"، حيث يمنح المؤلف مساحة لنسج لعبته الزمنية، في إبراز شغف الإنسان بالحرية رغم قسوة السلطات التي تمارس ضده شتى أساليب القمع والتغييب.

تشكل النساء العنصر المحوري في انتظام الحبكة، إذ تتوزع أدوارهن بين الجدة والزوجة والعشيقة، ويخضن صراعات متعددة الأبعاد: اجتماعية، وسياسية، وعاطفية، مما يضفي على الرواية عمقاً إنسانياً ودرامياً.

***

جورج منصور

 

يأتي النصّ الشعري الحديث بوصفه مساحةً تتقاطع فيها اللغة مع الوجود، والذاكرة مع التاريخ، والذات مع جراح العالم، بحيث لا يعود الشعر مجرّد تعبيرٍ جماليٍّ عن العاطفة، بل يتحوّل إلى فعلِ مساءلةٍ عميقةٍ للإنسان في لحظة انكساره الكبرى. وفي هذا السياق تندرج قصيدة «جيوبٌ محشوةٌ بالصدى» للشاعر العراقي المعاصر مازن جميل المناف، بوصفها نصّاً ينتمي إلى شعرية ما بعد الصدمة، حيث تتداخل التجربة الفردية مع الذاكرة الجمعية، ويتحوّل الصوت الشعري إلى شاهدٍ على الخراب أكثر منه راوياً للحكاية.

فالقصيدة لا تكتفي برصد آثار الحرب أو الفقد بوصفهما حدثين خارجيين، بل تنفذ إلى طبقاتهما النفسية والوجودية، كاشفةً عن الإنسان الذي يواصل العيش وهو يحمل داخله صدى ما حدث، لا الحدث ذاته. ومن هنا تتشكّل بنية النص على أساس التوتر بين الحضور والغياب، وبين النجاة الجسدية والانكسار الداخلي، لتصبح اللغة نفسها أداة مقاومة ضد النسيان، ومحاولة لإعادة ترتيب المعنى وسط عالمٍ فقد يقينه.

وانطلاقاً من ذلك، تسعى هذه الدراسة إلى مقاربة النص مقاربةً نقديةً شاملة، تتجاوز القراءة الانطباعية إلى تحليلٍ منهجيٍّ متعدد المستويات، يشمل الأسس اللغوية والبلاغية، والجمالية والفنية، والفكرية والفلسفية، إلى جانب الأبعاد النفسية والسوسيولوجية والسيميائية والتاريخية. كما تهدف إلى الكشف عن البنية العميقة للدلالة داخل القصيدة، واستجلاء آليات اشتغالها الجمالية والرمزية، وبيان موقعها ضمن تحولات الكتابة الشعرية العربية المعاصرة التي جعلت من الذات الجريحة مركزاً لرؤية العالم.

بهذا المعنى، لا تُقرأ القصيدة باعتبارها نصاً فردياً فحسب، بل بوصفها تجربة إنسانية مفتوحة على التأويل، تُحاور سؤال الإنسان أمام العنف والذاكرة والزمن، وتعيد طرح السؤال القديم بصيغة جديدة: كيف يمكن للكلمة أن تنقذ ما تبقّى من الإنسان حين يعجز الواقع عن ذلك؟

النص بوصفه كتابةً على حافة الوعي الجريح

تنتمي هذه القصيدة إلى فضاء الكتابة الحداثية التي تتكئ على الاقتصاد اللغوي والتكثيف الرمزي، حيث تتحول التجربة الفردية إلى مرآة لجماعةٍ مأزومة تاريخياً ونفسياً. إنها قصيدة تقوم على شعرية الندبة لا شعرية الحدث؛ فالزمن فيها ليس ما وقع، بل ما بقي عالقاً داخل الذات بعد وقوعه. ومنذ العنوان «جيوب محشوة بالصدى» يدخل القارئ إلى عالمٍ تتجاور فيه المفارقة والفراغ: الجيب ـ رمز الامتلاك ـ ممتلئ، لكنه ممتلئ بالعدم الصوتي.

النص إذن ليس سرداً للحرب بقدر ما هو أنطولوجيا للناجي الذي لم ينجُ داخلياً.

أولاً: الأسس اللغوية والبلاغية:

1 ـ سلامة اللغة وبنية الأسلوب

لغة النص سليمة نحواً وصرفاً، لكنها لا تسعى إلى البلاغة التقليدية، بل إلى بلاغة الانكسار والانزياح.

نلاحظ تراكيب قصيرة متقطعة:

«لم أعد أحلم»

«أمشي…»

«الآن… السقف خالٍ»

هذه الوقفات ليست عجزاً لغوياً بل تقنية دلالية؛ إذ تتحول البياضات إلى امتداد للصمت النفسي.

كما يعتمد الشاعر على الانزياح التركيبي:

«النوم جثة أدارت وجهها»

النوم ـ وهو حالة راحة ـ يتحول إلى كيان ميت رافض، وهو انقلاب دلالي يمنح العبارة توتراً وجودياً.

أما صورة: «كانت أمي ترفو ثقوب الليل»

فهي استعارة مركبة عالية الحساسية، حيث يصبح الليل ثوباً ممزقاً، والدعاء خيطاً، والأم خيّاطة الوجود.

إنها لغة تُبنى على تحويل المجرد إلى محسوس.

2 ـ فصاحة اللفظ ووجاهة التعبير

المفردات مختارة بدقة:

١- الرصاص

٢- الشظية

٣- صفارة الإنذار

٤- الدخان

كلها تنتمي إلى معجم الحرب، لكنها تدخل النص دون مباشرة خطابية.

المفارقة الكبرى:

«الحزن لم يعد عابراً

لقد صار كنيتي»

الكنية علامة اجتماعية للانتماء، وهنا يصبح الألم هو الهوية.

التوازن بين اللفظ والمعنى واضح؛ فلا زخرفة لفظية زائدة، بل اقتصاد يخدم الثقل النفسي.

3 ـ الإيقاع والمعمار الصوتي:

القصيدة تعتمد شعر التفعيلة الحرة أو قصيدة النثر الإيقاعية.

الإيقاع يتولد من:

أ ـ التكرار:

«لم أعد أحلم»

يتكرر بوصفه لازمة نفسية.

ب ـ الجرس الصوتي:

تجاور الحروف الصلبة:

(ص ـ ض ـ ق)

في كلمات:

الصدى ـ الرصاص ـ الصباح ـ صفارة.

هذا الجرس يخلق خشونة صوتية تناسب تجربة الحرب.

ج ـ الموسيقى الداخلية

نلاحظ تناغماً خفياً:

«ظلّي الذي يسبقني إلى المرآة»

التكرار الصوتي بين (ظ ـ ذ ـ ي) يمنح العبارة انسياباً حزيناً.

الإيقاع هنا نفسي أكثر منه وزني.

ثانياً: الأسس الجمالية والفنية

1 ـ البنية الفنية للنص

النص شبه سردي.

الشخصيات:

١- الأنا الشاعرة.

٢- الأم (ذاكرة الحماية).

٣- الحرب (شخصية غير مرئية).

الزمن:

ينقسم إلى:

١- ماضٍ دافئ (الأم).

٢- حاضر خالٍ (الصدى).

القصيدة تتحرك من الحماية إلى العراء.

2 ـ الرؤية الفنية :

الشاعر يرى العالم مكاناً فقد حراسه.

الأم كانت:

«تصلب فوق رأسي قمراً»

صورة دينية كونية؛ الحماية هنا شبه مقدسة.

لكن الحاضر:

«السقف خالٍ إلا من الصدى»

تحول من السماء الحارسة إلى الفراغ.

الشكل يخدم المضمون؛ فالتقطيع البصري يوازي التمزق الداخلي.

3 ـ الطابع الإبداعي والانزياح

من أجمل الانزياحات:

«أنا الوريث الشرعي للرصاص»

إرث بلا نسب.

إنها مفارقة سوداء؛ فالميراث عادة مال أو اسم، بينما هنا ميراث الموت.

النص ينتج الدهشة دون غرابة مفتعلة.

ثالثاً: الأسس الفكرية والفلسفية

1 ـ الموقف الفكري

النص يسأل:

هل النجاة ممكنة بعد النجاة الجسدية؟

البيت الختامي:

«ولا أنا أستحق النجاة»

يكشف ذنب الناجي.

2 ـ الأفق المعرفي

يتقاطع النص مع:

١- فلسفة العبث.

٢- أدب الحروب الحديثة.

٣- الذاكرة الجمعية العربية.

الطفولة هنا ليست زمناً بل جرحاً مؤجلاً.

3 ـ البنية الهيرمينوطيقية

طبقات المعنى:

١- الصدى = ذاكرة لا تجد مخاطباً.

٢- الجيب = الداخل النفسي.

٣- صفارة الإنذار = اللاوعي.

٤- المرآة = مواجهة الذات.

النص يخبرنا أن الحرب لا تنتهي بانتهاء المعركة، بل حين يصمت صداها داخل الإنسان.

رابعاً: الأسس التاريخية والثقافية

1 ـ السياق:

النص ينتمي إلى أدب ما بعد الحروب العربية الحديثة حيث يصبح الفرد شاهداً على انهيار المعنى.

2 ـ تطور النوع الأدبي:

يقع ضمن تيار قصيدة النثر العربية التي انتقلت من الذات الرومانسية إلى الذات الجريحة.

3 ـ علاقة النص بالتراث

صورة الأم تذكّر بالتراث الصوفي حيث الدعاء حماية كونية.

لكن النص يفكك البلاغة القديمة ويستبدلها ببلاغة الخراب.

خامساً: الأسس النفسية

1 ـ البنية الشعورية

المهيمن النفسي:

١- القلق.

٢- الفقد.

٣- الإنهاك الوجودي.

«أتدرب كل ليلة على اعتناق يقظة»

النوم نفسه صار تهديداً.

2 ـ تحليل الشخصية

الشخصية ناجٍ قسري.

تحمل:

١- ذاكرة حرب.

٢- فقد الأم.

٣- ذنب البقاء.

3 ـ النبرة النفسية:

النبرة احتجاج صامت لا صراخ فيه.

الحزن هنا بيروقراطي:

«يوقع عني محاضر الصباح».

سادساً: الأسس الاجتماعية والسوسيولوجية

النص يفضح مجتمعاً اعتاد الحرب.

النوافذ:

«لا تنفث سوى الدخان»

مجتمع بلا أفق.

الشاعر فاعل اجتماعي عبر الشهادة لا الخطابة.

سابعاً: الأسس السيميائية

العلامات

١- القمر = الحماية.

٢- الصدى = الفراغ.

٣- الشظية = طفولة مشوهة.

الثنائيات

١- الحضور / الغياب.

٢- الأم / الحرب.

٣- النوم / اليقظة.

الفضاء

السقف والنوافذ والمرايا فضاءات مغلقة.

العالم داخلي.

ثامناً: الأسس المنهجية

القراءة هنا تعتمد:

المنهج الأسلوبي.

النفسي.

التأويلي.

النص يسمح بقراءة موضوعية لأنه يقدّم أدلة داخلية لا خارجية.

تاسعاً: الأسس الإنسانية والجمالية العليا:

النص يحتفي بالإنسان عبر كشف هشاشته.

إنه لا يمجد الموت بل يعريه.

كما أنه مفتوح التأويل:

١- حرب سياسية.

٢- حرب داخلية.

٣- أو فقد شخصي.

الخلاصة:

«جيوب محشوة بالصدى» نصٌّ عالي الكثافة، ينجح في تحويل الحرب من حدثٍ خارجي إلى بنية نفسية مقيمة داخل الإنسان. لغته مقتصدة لكنها عميقة، وصوره متماسكة، وإيقاعه ينبض من داخل الجرح لا من الوزن.

إنه نص عن الإنسان الذي خرج من الحرب حيّاً… لكنه لم يخرج منها تماماً.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

..............................

جيوب محشوة بالصدى

​لم أعد أحلم ..

كأن النوم جثة

أدارت وجهها عن سريري

تساقطت حكايات أمي

تلك التي كانت ترفو ثقوب الليلِ

بخيط من دعاءٍ

وتصلب فوق رأسي قمراً

يحرس ذعري

​الآن ... السقف خالٍ إلا من الصدى

ولا يد ترمم هذا الارتجاف

الحزن لم يعد عابراً

لقد صار كنيتي

وظلي الذي يسبقني إلى المرآة

ويوقع عني

محاضر الصباح المر

​أنا الوريث الشرعي للرصاصِ

للنوافذ التي لا تنفث سوى الدخان

أمشى ...

وفي جيبي شظية طفولة مسنونةٌ

وفي حلقي

صدى صفارة إنذار لا تصمت

​لم أعد أحلم  ...

أنا فقط أتدرب كل ليلةٍ

على اعتناق يقظةٍ

أشد تنكيلاً .. من الموتِ

.

.

​فلا الحربُ تنتهي ...

ولا أنا أستحقُ النجاة

***

مازن جميل المناف

 

المدخل: تُعدّ الومضة الشعرية من أبرز الأشكال التعبيرية في الشعر العربي الحديث، لما تنطوي عليه من تكثيف لغوي وقدرة عالية على شحن المشهد البسيط بدلالات رمزية وإنسانية عميقة. فهي لا تكتفي بتقديم صورة خاطفة، بل تعمل على اختزال تجربة كاملة في لحظة لغوية مشحونة بالتوتر والانزياح، قادرة على فتح أفق تأويلي واسع رغم قصرها الشديد. وفي هذا الإطار، يبرز الشاعر العراقي يحيى السماوي بوصفه أحد الأصوات الشعرية التي نجحت في توظيف الومضة بوصفها أداة احتجاج جمالي وإنساني، حيث تتقاطع في نصوصه اليوميات البسيطة مع أسئلة القهر، والاقتلاع، والوجع الجمعي، عبر لغة موحية، وصور مكثفة، ونبرة هادئة تخفي توترًا داخليًا عميقًا.

تنطلق هذه الدراسة من قراءة إحدى ومضاته الشعرية، ساعية إلى تقديم تحليل أكاديمي متكامل يشتغل على مستويات متعددة، تشمل البنية، والدلالة، والسيمياء، والانزياح، والبعد النفسي والسياسي. وتركّز الدراسة على كيفية اشتغال الاستعارة و الانزياح الدلالي في بناء عالم شعري يبدو في ظاهره بسيطًا ومألوفًا، لكنه يحترق من الداخل، كاشفًا عن واقع إنساني مأزوم تُدان فيه الحياة اليومية عبر الصورة، لا عبر الخطاب المباشر.

نص الومضة:

هذا الصوتُ المنبعثُ من التنُّورِ

ليس حواراً بين المحراثِ والجمر ..

إنه: أنينُ الحطبِ المقطوعِ

من الشجرة !

*

وهذا المتصاعدُ نحو الأعلى:

ليس دخاناً ..

إنه: هديلُ الحمامةِ المفجوعةِ بعُشِّها ..

*

فلا عجبَ لو تفحَّمَ رغيفُ الخبز!

***

أولاً: القراءة الدلالية المباشرة

1. الصوت الذي ليس صوتاً

ظاهر الومضة يقدّم صوتاً يخرج من التنور، لكن الشاعر ينفي أن يكون هذا الصوت حواراً بين أدوات العمل والنار.

المعنى العميق:

ما نسمعه في الحياة اليومية ليس صوت عمل طبيعي، بل صوت ألمٍ خفيّ يختبئ خلف تفاصيل العيش.

2. أنين الحطب المقطوع

الصوت ليس احتراقاً، بل أنين الحطب المقطوع من الشجرة.

المعنى الرمزي:

الحطب هو الإنسان المقتلع من جذوره، من أرضه، من بيته، من حياته الطبيعية.

إنه صوت المقهورين، صوت الذين قُطعت صلتهم بأصلهم.

3. الدخان الذي ليس دخاناً

ما يتصاعد نحو الأعلى ليس دخاناً.

المعنى:

ما يعلو من بيوت الناس ليس مجرد أثر احتراق، بل شحنة روحية وإنسانية.

4. هديل الحمامة المفجوعة

الدخان يتحوّل إلى هديل حمامة فقدت عشّها.

المعنى الرمزي:

إنه نواح الأم، الوطن، الضحية التي فقدت بيتها وأمانها.

إنه بكاء الناس على خراب بيوتهم وأحلامهم.

5. الرغيف المتفحّم

ليس غريباً أن يحترق رغيف الخبز.

المعنى:

في واقع مملوء بالقهر والفقد والخراب، حتى أبسط مقومات الحياة – الخبز – تُشوَّه وتحترق.

الظلم يمتد حتى إلى لقمة العيش.

خلاصة القراءة المباشرة

السماوي يحوّل مشهد التنور والخبز والحطب والدخان إلى رموز للعراقي المقتلع من جذوره، وللوطن المكلوم.

الصوت اليومي يتحوّل إلى أنين جماعي، والدخان إلى نواح، والرغيف إلى ضحية.

البنية التحويلية في الومضة: النفي وإعادة التسمية

يقوم النص على بنية تحويلية واضحة تُدار عبر ثلاث مراحل متتابعة:

تعيين أولي → نفي → إعادة تسمية. هذه الآلية لا تعمل بوصفها حيلة أسلوبية فحسب، بل بوصفها محركاً دلالياً ينقل القارئ من اليومي المألوف إلى جوهر مأساوي كثيف.

التعيين الأولي يقدّم معطى حسياً محايداً:

«هذا الصوت المنبعث من التنور» / «وهذا المتصاعد نحو الأعلى».

- هنا يُستدعى المشهد اليومي كما هو، دون شحنة رمزية مباشرة.

النفي يفرّغ هذا المعطى من دلالته الاعتيادية:

«ليس حواراً بين المحراث والجمر» / «ليس دخاناً».

- وظيفة النفي ليست الإنكار، بل تعليق المعنى وفتح فراغ دلالي يُمهّد للتحويل.

إعادة التسمية تعيد كتابة الواقع بلغة وجدانية مأساوية:

«إنه أنين الحطب المقطوع من الشجرة» / «إنه هديل الحمامة المفجوعة بعشّها».

- هنا يحدث الانزياح الدلالي الكامل: يتحول الصوت إلى أنين، والدخان إلى هديل، أي من مظهر مادي إلى صوت حزن.

يتكرّر هذا المسار مرتين، ما يمنح النص تماسكاً بنيوياً ويؤسس لتوازي داخلي يخدم الفكرة المركزية: الاحتراق ليس مادياً فقط، بل إنساني ووجودي.

التوازي البنيوي ودوره الدلالي

يُبنى النص على شبكة مقابلات دقيقة تُعمّق المعنى عبر مستويات متعددة:

- الصوت ↔ الدخان — مظهران حسّيان لعملية الاحتراق.

- الأنين ↔ الهديل — انتقال من الطبيعي إلى الوجداني، من المادة إلى الصوت الإنساني.

- الحطب ↔ الحمامة — ضحيتان من مستويين مختلفين: مادة وكائن حي، بما يوسّع دائرة الألم.

- الشجرة ↔ العش — الأصل، الجذر، مكان الانتماء والملاذ.

هذا التوازي لا يزيّن النص، بل ينظّم دلالته: فالفقد يتدرّج من اقتلاع المادة (الحطب/الشجرة) إلى فجيعة الكائن الحي (الحمامة/العش)، وصولاً إلى النتيجة المنطقية في الخاتمة: تفحّم رغيف الخبز بوصفه ذروة الاحتراق اليومي للحياة نفسها.

بهذا، تتكامل البنية التحويلية مع التوازي البنيوي لتنتج نصاً محكماً، حيث يخدم الشكل المعنى، ويقود الانزياح الدلالي القارئ من المشهد العادي إلى مرثية إنسانية شاملة.

السيميائيات: الأشياء بوصفها علامات:

التنور

يُقرأ التنور بوصفه بيتًا ووطنًا ومصدرًا للدفء، غير أنّ توسيع دلالته ليغدو «موقد الحياة» ومركز صناعة القوت اليومي يمنح العلامة عمقًا إضافيًا. فالتنور يتحول هنا إلى نقطة التقاء بين العمل والاحتراق، بين الاستمرار والألم، ليغدو فضاءً تتكثف فيه دورة العيش بكل ما تحمله من جهد ومعاناة. وبهذا المعنى، ينسجم حضوره مع منطق النص الذي ينقل المشهد اليومي المألوف إلى أفق مأساوي أوسع، حيث تتداخل تفاصيل الحياة البسيطة مع وجعها العميق.

الحطب المقطوع

قراءته كإنسان مقتلع من جذوره دقيقة، وتوسيعها لتشمل الفلّاح والإنسان العراقي والشجر والبشر معًا يحوّل العلامة من فردية إلى جمعية. هذا التماهي بين مصير الطبيعة ومصير الإنسان يخدم الرؤية الكلية للومضة ويعزّز بعدها الإنساني‑السياسي.

الحمامة المفجوعة

تفسيرها كسلام مكسور موفّق، غير ان توسيع دلالتها بوصفها الأم الثكلى أو الروح الجماعية الجريحة لا تخرج عن السياق، بل تضيف بعدًا وجدانيًا أعمق. الحمامة هنا علامة مركّبة تجمع البراءة والسلام والأمومة والروح الجمعية، وتعدّدها الدلالي جزء من قوتها السيميائية.

العش

فهمه كوطن مهدّم دقيق، وتوسيعه ليشمل بيت العائلة أو الحلم الجماعي ينسجم مع التوازي البنيوي في النص. العش يتحول إلى فضاء أمان مفقود، سواء أكان وطنًا أو بيتًا أو حلمًا مشتركًا.

الرغيف المتفحّم

قراءته كرمز لحياة يومية غير صالحة للعيش قوية، و لمعاني فساد لقمة العيش وضياع ثمار الكدح تعزّز الذروة الدلالية. الرغيف هنا لا يرمز إلى الجوع فقط، بل إلى انكسار العلاقة بين العمل والنتيجة، بين الجهد والعيش الكريم.

الانزياح الدلالي التحويلي والاستعارة التشخيصية

يقوم الانزياح الدلالي في النص على تحويل تحويلي لا يكتفي بتغيير وظيفة الأشياء، بل يهدم هويتها الأولى ويعيد تأسيسها داخل أفق مأساوي جديد. فالصوت لا يعود مجرد أثر احتراق، بل يتحول إلى أنين، والدخان لا يبقى ظاهرة طبيعية، بل يغدو هديل فجيعة، فيما يتحول الرغيف من نتاج يومي للعمل إلى ضحية نهائية للاحتراق.

هذا التحويل ينسجم مع المسار البنيوي‑السيميائي الذي ينتقل فيه النص من التنور والحطب والدخان والحمامة والرغيف بوصفها عناصر يومية مألوفة، إلى الوطن والإنسان المقتلع والألم الجماعي والسلام المكسور والحياة غير الصالحة للعيش. وبهذا، لا يغيّر الشاعر دلالة الأشياء فحسب، بل يعيد كتابة العالم من داخل احتراقه، في إطار رؤية تقوم على القهر الجمعي والاحتراق الشامل.

وتتكامل هذه البنية مع الاستعارة والتشخيص، حيث يئنّ الحطب بوصفه إنسانًا أو شجرًا يتألم، ويهدل الدخان متحوّلًا من مادة إلى صوت حزن حيّ، ويحترق الرغيف لا بوصفه مادة غذائية فحسب، بل بوصفه رمزًا لانكسار لقمة العيش والحياة نفسها. وهكذا يتحول المشهد الريفي البسيط إلى مرثية وجودية تتجاوز حدود المكان لتعبّر عن خراب إنساني أوسع.

البعد النفسي: الوجع المكبوت وإسقاط الألم

يُكتب النص بنبرة وصفية هادئة تخلو من الصراخ والمباشرة، غير أنّ هذه السكينة الظاهرية تخفي توترًا داخليًا عميقًا. فالصور التي يستدعيها الشاعر – أنين الحطب، هديل الحمامة المفجوعة، والرغيف المتفحّم – مشحونة بطاقة عالية من الألم، ما يكشف عن آلية نفسية قائمة على الكبت، حيث يُحتوى الوجع بدل أن يُفجَّر لغويًا.

ويتجلّى هذا الكبت في اعتماد النص على إسقاط الألم على عناصر الطبيعة. فالحطب يئنّ، والدخان يتحوّل إلى هديل حزن، والرغيف يغدو ضحية، في عملية إسقاطية تنقل المعاناة من الذات إلى الأشياء المحيطة بها. هنا لا تتكلم الذات الجريحة عن نفسها مباشرة، بل تجعل الطبيعة وسيطًا نفسيًا للتعبير عن القهر، فتغدو الأشياء حاملةً لثقل الألم الإنساني.

ويتعزّز هذا البعد النفسي بما يمكن تسميته الوجع الصامت، حيث يغيب الصراخ المباشر ويحلّ محله تعبير موارب، يتوافق مع بنية النفي وإعادة التسمية التي يقوم عليها النص. فالألم لا يُقال صراحة، بل يُعاد تشكيله عبر الصور، كما أنّ حضور الضحية يقابله غياب شبه كامل للجلاد، ما يجعل المشهد يُروى من زاوية المعاناة وحدها. وبهذا، يتحول النص إلى شهادة نفسية على عجز الإنسان عن الصراخ في واقع خانق، فيكتفي بأن يجعل الأشياء تنطق بما يعجز هو عن قوله.

البعد السياسي: الإدانة عبر الصورة لا عبر الشعار

يحضر البعد السياسي في النص حضورًا غير مباشر، بعيدًا عن الخطاب الصريح أو التسمية المباشرة للسلطة أو الفاعل السياسي. فالشاعر لا يذكر حزبًا أو نظامًا أو جهة بعينها، لكنه يقدّم إدانة عميقة للواقع السياسي من خلال شعرية الصورة وتحويل اليومي إلى علامة على القهر.

يُقرأ قطع الشجرة بوصفه أكثر من فعل مادي، إذ يتحول إلى رمز لاقتلاع الإنسان من جذوره: من أرضه، وهويته، وذاكرته الجمعية. إنه تمثيل لسياسات القمع والحروب والتهجير التي لا تكتفي بإيذاء الجسد، بل تستهدف الأصل والانتماء، فتجعل الإنسان شبيهًا بالحطب المقطوع، صالحًا للاحتراق لا للحياة.

أما فجيعة الحمامة، فلا تقتصر دلالتها على تهجير شعب أو تدمير بيت، بل تمتد لتشمل تحطيم فكرة السلام ذاتها. فالحمامة، بوصفها رمزًا تقليديًا للسلام والاستقرار، تتحول هنا إلى كائن مفجوع، ما يعني أن السلام نفسه صار ضحية، وأن الاستقرار لم يعد ممكنًا في واقع تحكمه الفجيعة.

وتبلغ الإدانة السياسية ذروتها في صورة تفحّم رغيف الخبز، الذي لا يرمز فقط إلى الفقر أو الجوع، بل إلى فشل الدولة في أبسط وظائفها: حماية لقمة العيش وضمان حياة كريمة لمواطنيها. فاحتراق الرغيف يعني فساد العلاقة بين العمل ونتيجته، وبين الجهد والعيش، ويكشف عن واقع سياسي يعجز عن صون أبسط مقومات الحياة اليومية.

اللغة بوصفها حاملة للألم: قراءة صرفية‑دلالية

تُظهر الأفعال المختارة في النص وعيًا دقيقًا بوظيفة اللغة في إنتاج المعنى، إذ لا تأتي بوصفها أدوات سردية محايدة، بل بوصفها حوامل دلالية تكشف عن طبيعة الفعل الإنساني في واقع مأزوم. فالفعل «ينبعث» يوحي بحركة غير إرادية، لا تصدر عن اختيار أو قصد، ما يعكس حالة قهر تُفرض على الأشياء كما تُفرض على الإنسان. الصوت لا يُنتَج، بل يخرج قسرًا، كما يخرج الألم من داخله دون قدرة على كبحه.

ويأتي الفعلان «يئنّ» و«يهدل» ليؤكدا هذا البعد، فهما فعلان صوتيان داخليان، لا يحملان طابع الصراخ أو المواجهة، بل يشيران إلى ألم مكبوت وحزن خافت. الأنين والهديل هنا لا يعبّران عن احتجاج صريح، بل عن معاناة صامتة، ما ينسجم مع البعد النفسي للنص القائم على الكبت والوجع غير المعلن.

أما الفعل «تفحّم»، فيحمل دلالة الاكتمال والنتيجة النهائية، لا مجرد حدوث الاحتراق. فالرغيف لا يحترق عرضًا، بل يصل إلى حالة نهائية من التلف، ما يجعل الفعل علامة على انسداد الأفق وانهيار دورة الحياة اليومية. بهذا، تتحول الأفعال من توصيف لحركة مادية إلى مؤشرات على واقع مسلوب الفعل، حيث تسود الأفعال غير الإرادية، وتغيب القدرة على الفعل الحر.

وتتكامل هذه البنية الصرفية مع الصور البلاغية المركزية في النص، التي تقوم على نقل الفعل من مستواه الطبيعي إلى مستواه الوجداني. فالاحتراق لا يُقدَّم بوصفه عملية مادية فحسب، بل يُعاد تشكيله عبر الأنين والهديل والتفحّم، لتغدو اللغة نفسها مساحة يتجسّد فيها الألم. وبهذا، لا تكون الأفعال مجرد عناصر لغوية، بل أدوات تكشف عن عالم فقد توازنه، وصار الاحتراق فيه هو القاعدة، لا الاستثناء.

الخاتمة

تُظهر هذه الومضة الشعرية قدرة يحيى السماوي على تحويل التفاصيل اليومية البسيطة إلى علامات كاشفة عن وجع جمعي عميق. فمن خلال بنية محكمة تقوم على الانزياح، والاستعارة، وإعادة التسمية، تتجاوز الأشياء وظيفتها المألوفة لتغدو حوامل دلالية لمعاناة إنسانية تتخفّى خلف مشهد هادئ في ظاهره، محتدم في جوهره.

لقد تضافرت المستويات البنيوية والسيميائية والنفسية والسياسية، إلى جانب التحليل الصرفي‑الدلالي للغة، لتشكّل نصًا «يحترق من الداخل»، حيث لا يُقال الألم مباشرة، بل يُسقَط على الطبيعة، فتغدو الشجرة، والحمامة، والرغيف، شهودًا صامتين على القهر والاقتلاع وانكسار دورة الحياة اليومية. وبهذا، لا تعود الومضة مجرد صورة شعرية خاطفة، بل تتحول إلى مرآة مكثفة لواقع إنساني مأزوم، تُدان فيه السلطة والخراب عبر الصورة لا عبر الشعار.

إنها ومضة صغيرة في حجمها، لكنها كثيفة في دلالتها، تختزل وطنًا كاملًا في لحظة احتراق، وتؤكد أن الشعر، حتى في أقصر أشكاله، قادر على حمل الذاكرة، وفضح القهر، وتحويل اليومي العابر إلى شهادة جمالية على الألم الجمعي.

***

بقلم: سهيل الزهاوي

حين تنفلت اللغة من حدودها التداولية وتتحول إلى كائن حيّ يلهث خلف ارتجاف المعنى، يصبح النص الشعري فضاءً للانكشاف الوجودي أكثر منه حاملاً للقول المباشر. في هذا الأفق يكتب الشاعر شاهر خضرة عتباته النصية بوصفها مناطق عبور بين الذات ومرآتها، بين الحضور والانمحاء، حيث تتسابق الكلمات مع قلق الكينونة، وتقطف من ربيع العمر أكاليل الحزن وثمار الهروب الدائري من الذات إلى ذاتها.

منذ العنوان الأول لمجموعته «غناء على مؤخرة الحياة» يضعنا الشاعر أمام مفارقة تأويلية؛ إذ لا تبدو «المؤخرة» نهاية زمنية بقدر ما هي نقطة انكشاف قصوى، لحظة مواجهة مع ما تبقى من الإنسان بعد أن تجرّده التجربة من أوهامه. هنا تتحول العتبة العنوانية إلى سؤال هيرمينوطيقي مفتوح: هل الغناء فعل احتفاء بالحياة أم مرثية متأخرة لها؟ وهل الوقوف عند المؤخرة هو اعتراف بالفناء أم محاولة لالتقاط المعنى الأخير قبل السقوط في صمت اللازمن؟

في قصيدة «الرياح» تتكثف هذه الأسئلة عبر بنية رمزية متحركة، إذ يجعل الشاعر من الريح شخصية أنثوية تتجاوز التشخيص البلاغي التقليدي لتغدو استعارة وجودية مركبة. فالريح ليست مجرد قوة طبيعية، بل طاقة اقتلاع وتحوّل، امرأة هاربة ومراوغة في آن، تحتضنها الذات الشاعرة كما لو كانت تحاول احتضان ما لا يمكن القبض عليه. يقول:

«الرياح امرأة أضمها بين ذراعيّ

أعشقها من نافذة علّيتي...»

إن «العلّية» هنا ليست مكاناً مادياً فحسب، بل موقع رؤية؛ إنها المسافة التي تفصل الشاعر عن العالم وتمنحه سلطة التأمل. ومن الناحية الأسلوبية يعتمد النص على نقل الواقعي اليومي ـ حبال الغسيل، النوافذ الخشبية، الأبواب المخرّشة بالقدم ـ إلى مستوى جمالي مشحون بالدلالة. فالواقعي لا يظهر بوصفه تسجيلاً بل بوصفه طاقة إيحائية تستدرج المتلقي إلى المشاركة في إنتاج المعنى.

بهذا المعنى لا يلجأ الشاعر إلى التغريب الصادم بقدر ما يمارس «إزاحة ناعمة» للواقع، حيث يصبح المألوف فجأة غريباً دون أن يفقد ملمسه الحسي. فاهتزاز النوافذ أو حركة الغسيل تتحول إلى إشارات جسدية خفية، وإلى لغة رغبة تتداخل فيها أنوثة العالم مع عطش الذات إلى التماس.

غير أن السؤال الذي يطرحه النص أعمق من العلاقة بين الرجل والمرأة؛ إنه سؤال العلاقة بين الجسد والروح. فالمرأة ـ في مستويات عديدة من القصيدة ـ ليست موضوع عشق مكتمل، بل كيان متصدّع يعكس ارتداد الشاعر نحو الداخل. لذلك تبدو العلاقة أقرب إلى التنافر منها إلى الاكتمال، وكأن البحث عن الآخر ليس سوى محاولة لفهم هشاشة الذات.

عندما يحاول الشاعر قراءة ما كُتب على الأوراق اللاصقة بالطين و«يفشله الارتعاش»، فإن الفشل نفسه يتحول إلى علامة تأويلية. فالارتعاش هنا ليس ضعفاً جسدياً، بل انكشافاً روحياً أمام سرّ لا يُقرأ بالحواس. إن المعرفة الحقيقية ـ كما يوحي النص ـ لا تُنال باللمس، بل بالحدس.

وتبلغ الرمزية ذروتها في صورة «القميص» العالق على غصن الحطب. فالقميص، بوصفه بقايا جسد غائب، يتحول إلى علامة على أنوثة مجروحة وعلى ذاكرة معلّقة بين المطر والريح. وحين تتسلل الريح إلى فتحاته لتراقص مزقه، يتشكل مشهد مزدوج: احتفال بالحركة من جهة، وانكشاف للفقد من جهة أخرى.

أسلوبياً يعتمد النص على تضادّات متلاحقة: البلل والجفاف، الاحتراق والماء، الانغلاق والانفتاح. هذه الثنائيات لا تؤسس صراعاً خارجياً بقدر ما تكشف انقسام الإيقاع الداخلي للذات الشاعرة. فالجسد يبدو طينياً هشاً، بينما تتجه الروح إلى التجلي الصوفي، وكأن القصيدة تحاول المصالحة بين عنصرين يستحيل اتحادهما الكامل.

في هذا السياق يصبح الماء والريح مفاتيح رمزية مركزية. الماء طقس تطهير ورغبة في الولادة الجديدة، والريح قوة اقتحام وكشف. وبينهما يقف الجسد بوصفه «تياراً» عابراً، لا يمتلك سوى المرور بين حالتين من الوجود. يقول:

«جسدي تيار بينهما…

كان ظهري مغلقاً تقحمه الرياح

وجهي مفتوحاً كأغصان عراها الشتاء.»

إن الانفتاح والإغلاق هنا ليسا وصفين فيزيائيين، بل موقفين وجوديين: الظهر المغلق ذاكرة مقاومة، والوجه المفتوح استعداد دائم للانكشاف.

ومن منظور هيرمينوطيقي، تتكاثر العتبات داخل النص لا بوصفها مقدمات بل بوصفها حالات عبور متتالية. كل صورة تفضي إلى أخرى، وكل رمز يفتح باباً لتأويل جديد، حتى يغدو النص نفسه عتبة كبرى بين الحياة والموت. فالموت لا يظهر نهاية، بل احتمالاً للمعرفة؛ برزخاً قد يسمح للجذور بأن تتجذر أخيراً إذا «ولجت رؤوسها في التراب».

هنا تتجلى لذة النص بوصفها لذة الانزلاق المستمر بين المعاني. القارئ لا يستهلك القصيدة بل يشارك في صنعها، لأن الشاعر يترك فراغات مقصودة تدعو إلى التأويل. وهكذا تتحول القراءة إلى تجربة وجودية موازية، حيث يعيش المتلقي ارتجاف الأسئلة ذاتها التي يعيشها الشاعر.

إن عالم شاهر خضرة الشعري، عبر هذه العتبات المتآلفة والمتخالفة، يقودنا إلى تخوم صوفية تارة وسريالية تارة أخرى، حيث يندفع الجسد ليتخفى خلف الروح، وتتوهج النفس في مواجهة عناصر الكون. الماء والريح ليسا مجرد صورتين بل لغتان: لغة الجسد حين يشتعل، ولغة الروح حين تبحث عن خلاصها الأخير.

بهذا المعنى لا تكون القصيدة نصاً مغلقاً، بل ممارسة دائمة للعبور نحو المطلق؛ محاولة لإعادة ترجمة الإنسان داخل هشاشته، حيث تتحول الكلمة إلى نافذة، والنافذة إلى ريح، والريح إلى سؤال لا ينتهي.

***

بقلم: عماد خالد رحمة ـ برلين

كان البلاط الياباني خلال فترة (هييآن) المزدهرة (794 – 1185 م) بمثابة الحاضنة الأدبية التي وفرت البيئة التأهيلية الداعمة للنساء النبيلات الموهوبات، وكان للعناية الفائقة والاهتمامات الكبيرة التي أولاها المجتمع الأرستقراطي ورجال البلاط بالفنون الراقية في تلك الفترة المردود الجلي والتأثير الكبير في ازدهار ونضج الحركة الأدبية النسوية، وتعزيز خصوصية الكتابة الأنثوية، بعيدا عن المثل العسكرية التي كانت غالبة وأساسية في الماضي، وبمنأى عن التأثير الصيني المباشر المهيمن سابقا. وشملت شعر الواكا / التانكا والرسم الملون (ياماتو – إي) والموسيقى والخط (الشودو – وايو) وفن تنسيق الزهور (الإيكيبانا) وحفلات الشاي والمهرجانات والفنون الزخرفية والطلاء بالورنيش، مع ظهور جماليات (ياماتو – إي) الوطنية المرتكزة على تصوير الحكايات الأدبية والمواضيع السردية والمشاهد المحلية والمناظر الطبيعية والمواسم الأربعة (شيكي – إي) والأماكن الشهيرة (ميشو – إي) والحياة اليومية باسلوب سردي، وبتوظيف لفائف يدوية طويلة (إيماكيمونو)، تروى من خلالها القصص الأدبية والتاريخية الشهيرة وغيرها كثيرة.

أما (ياماتو – إي) فهو أسلوب ياباني كلاسيكي بارز في الرسم، نشأ في أواخر فترة هييآن (القرن العاشر الميلادي) تقريبا، مستقلا عن التأثيرات الصينية (كارا – إي)، وباستخدام تقنيات فنية مبتكرة (هيكيمي كاجيانا، فوكينوكي ياتاي، تسوكيوري – إي). ازدهر خلال فترة كاماكورا ثم تراجع وتم إحياؤه عن طريق مدرسة (توسا) ومدرسة (رينيا). وأما الشودو (طريق الكتابة) فهو فن الخط الياباني التقليدي المعروف، المستمد أصلا من الخط الصيني (كارايو)، وقد تم تطويرة وتجويده في فترة هييآن مع انتشار حروف (الكانا) وبأسلوب (وايو) الذي يعتبر النقيض المباشر لأسلوب (كارايو). ويقوم (الشودو) على الليونة والجمالية والانسيابية، وأستخدم بادىء ذي بدء بين النبلاء و الكهنة والساموراي.

و قد اتسمت النتاجات الأدبية النسائية اليابانية في فترة هييآن المتكونة من تشكيلة مميزة من الشعر والنثر والسرد والغناء بالدقة والحساسية الفنية والعمق التحليلي والتفصيلية المتقنة الجلية، وهي صفات وخصائص ميزت أدب تلك الفترة بالدرجة الأساس، وصارت إحدى السمات الرئيسية للأسلوب الأدبي الكلاسيكي الياباني المعروف آنذاك.

و الذي ميز هذه النتاجات الأدبية أيضا كونها قد كتبت في أكثرها بنظام كتابة صوتي مقطعي ياباني هو ال (كانا) المنقسم إلى ال (الهيرغانا) وال (كاتاكانا)، بعكس الرجال الذين كانوا يكتبون بالمقام الأول بال (كانجي) الذي كثيرا ما أعتبر رمزا للذكورة، بعكس الهيراغانا الذي طالما ربط بالأنوثة.

و قد أحدث هؤلاء الشاعرات والكاتبات بذلك ثورة ناعمة وتحولا بينا وجليا في الأدب الياباني، وعززن ودعمن بقوة ما يعرف ب (أدب المرأة) في تلك البلاد، ولذلك أعتبرت فترة هييآن العصر الذهبي للكتابة النسائية، وعموم الأدب الكلاسيكي الياباني (1). فقد كتبن خلاله أبدع وأجود القصائد وأروع المذكرات وأول رواية نسائية في اليابان والعالم أجمع (2)، وأشتهرت بثراء وتطور كتابات النساء على نحو بين، وكان تأنيث أدبه الثري الغزير، وربطه بالأنوثة بمفهومها الواسع أمرا تاريخيا وحتميا ولازما لا مفر منه (3).

و هكذا أصبحت النساء في هذه الفترة رائدات الكتابة الإبداعية، ويعزى لهن الفضل الكبير لتحظى (الهيراغانا – أونا – دي – يد المرأة) بشعبية كبيرة، ولتغدو لغة التأليف والكتابة الرسمية في البلاط (4).

كما نشطت وفعلت إبان فترة هييآن صالونات البلاط، فشجعت ودعمت النساء الموهوبات الذكيات من وصيفات هذا البلاط، فكانت بمثابة المنازل التي توفر لهن كل مستلزمات الحياة من ملابس وطعام وشراب ومنام ورعاية صحية وغيرها، والملتقى الذي يتبادلن من خلاله الآراء والخبرات والمعلومات، مع الاستمتاع بالقراءة والكتابة في شتى المواضيع السائدة في ذلك الوقت (5).

و نقدم أدناه النبذ المختصرة عن بعض هؤلاء الشاعرات المبدعات الشهيرات من تلك الفترة التي بدأت فيها الهوية اليابانية المتميزة بالتبلور، مع استحداث وابتكار تقاليد أدبية وفنية ودينية فريدة دامت لقرون.. كما نقدم نماذج من قصائدهن (مترجمة عن اللغة الإنكليزية): -

1 - أوتو جيجو (السيدة ساغامي) (998 / 1000 –1061 / 1068 م ؟ تقريبا): شاعرة يابانية كبيرة من منتصف فترة هييآن. والدتها (يوشيكيو نو هوشو)، ولم يعرف الكثير عن نسبها الذي اختلفت حوله الآراء ولم يحسم أمره لحد الآن. عاشت في مقاطعة (ساغامي) مع زوجها (كينسوكي أوي) الذي تقلد فيها منصب الحاكم لفترة من الزمن، ومنها استمدت اسمها. وهي مقاطعة يابانية قديمة لقبت سابقا ب (سوشو)، وتقع في المنطقة التي تعرف الآن بمحافظة (ناكاغاوا) وتحدها (موساشي) و(إيزو) وغيرهما. عرفت الشاعرة (أوتو جيجو) الشاعر البارز (فوجيوارا نو سادايوري) (995 – 1045 م) الشخصية النبيلة من عشيرة فوجيوارا القوية وغيره من الشعراء في محيطها. ومن شعرها:

آه، أيها الفؤاد

فؤادي المفطور الذي تعاظم همه

ليصبح كم ثوبي مبللا بالدموع الأجاج

و لا يذكر اسمي الآن

إلا للاستهزاء والاستخفاف الشرير

و كان السائد في اليابان القديمة أن تقوم النساء من ذوات النسب الرفيع بمسح دموعهن بأكمامهن، وعليه فإن (الأكمام المبللة) استعارة شائعة للحزن وخيبة الأمل العاطفية. وقد أستخدمت هذه العبارة من قبل الشاعرات اليابانيات بشكل كبير لرغبتهن بعدم الافصاح عن حزنهن على نحو مباشر، فكانت موضوعا مكررا في شعر التانكا وعموم الأدب الياباني الكلاسيكي للتعبير عن الشجن والندم والمعاناة وغيرها.

لقد عصفت الريح

على حين غرة

و تفكك نسيج العنكبوت المديد

هل ينبغي أن تسير الأمور بيننا

على هذا النحو ؟

***

لا تغضبوا مني، بل سامحوني

إذا كانت دموعي لا تزال تنساب

لقد جفاني حبيبي

و أخشى أن تجرح بعده

سمعتي الحسنة التي أعتز بها كثيرا

(اشتركت الشاعرة بهذه القصيدة في مسابقة شعرية أقيمت عام 1051 ميلادية، وكانت نشطة في مثل هذه المسابقات وغيرها)

***

لا يكاد يجف كم ثوبي أبدا

بسبب الدموع السواجم

الناتجة عن الحزن المختلط بالمرارة

ما أندم عليه يقينا

هو اسمي الذي شانه الهوى

و نظرا لطبيعة مجتمع البلاط في ذلك الوقت وانغلاقه وخصوصيته، فقد كان موضوع هجرة الحبيب وما تدور حوله من شائعات وأقاويل كافيا لتشويه سمعة المرأة  وقد نظمت حوله الكثير من القصائد بأقلام نساء عانين من هجرة الأحباب والألم الشديد والحرقة العميقة في الفؤاد التي تنشأ عن غياب الحبيب أو البعد عنه.

2 - كوكامونين نو بيتو: شاعرة ذائعة الصيت من القرن الثاني عشر. ابنة (ميناموتو نو توشيتاكا). كانت مرافقة إمبراطورة. ولها قصيدة مدرجة ضمن مختارات الشعر الكلاسيكي الياباني الشهيرة المسماة (هياكونين إيشو - مائة شاعر، قصيدة واحدة لكل منهم ) التي تضم (100) قصيدة واكا كتبت خلال الفترة من القرن السابع إلى القرن الثالث عشر. وقد أستخدمت في لعبة (كاروتا) المبتكرة في فترة (إيدو) (1603 – 1868)، لتتوطد شعبيتها في الثقافة اليابانية على نحو عميق وحتى الوقت الحاضر. تقول (كوكامونين نو بيتو) في إحدى قصائدها:

ليلة حميمية واحدة لا أكثر نقضيها معا

و لتكن قصيرة بقدر المسافات التي بين أعواد القصب

المحصودة في خليج نانيوا

لا غنى عنها من أجل هذا الحب الرقيق

هل أفدي بنفسي في سبيل ذلك ؟

أما خليج (نانيوا) فهو التسمية القديمة لخليج أوساكا الياباني، وترتبط بالأسم القديم لمدينة (أوساكا) التي كانت عاصمة إمبراطورية قديمة وموقعا لقصر الإمبراطور لفترات وجيزة في القرنين السابع والثامن، وكانت أيضا مركزا اقتصاديا وسياسيا هاما، وخصوصا في القرن السادس عشر أي فترة تويوتومي هيده – يوشي.

3 - تايكينمون في هوريكاوا: كانت سيدة نبيلة وشاعرة متميزة، عاشت في القرن الثاني عشر. ابنة (ميناموتو نو أكناكا)، وكان الأخير مسؤولا كبير المستوى في شؤون (الشنتو) التي كانت تدار عبر نظام كهنوتي مترابط مع وجود مناصب إدارية. عرفت الشاعرة أيضا باسم (هوريكاوا)، لما كانت تخدم كراهبة في دير المجلس الإمبراطوري للمراسم.

خدمت أولا الأميرة الإمبراطورية (ريشي) ولقبت خلالها ب (روكوجو)، وكانت أيضا مرافقة للإمبراطورة (تايكن). لها قصيدة مدرجة في (هياكونين إيشو) الإمبراطورية وضمن مجموعة (الشاعرات ال 36 الخالدات) أيضا. اشتركت في مسابقات شعرية (أوتاواسي) خلال الفترة (1142 – 1143) تقريبا، وقد نافست فيها الكاهن البوذي والشاعر النحرير (سايغو – ساتو نوريكو) (1118 – 1190) الذي يعد من أكبر أساتذة شعر التانكا الياباني آنذاك.

و هي مسابقات أجريت بكثرة كأحداث طقسية في فترة (هييآن) المزدهرة ثقافيا واجتماعيا واقتصاديا، والمستقرة أمنيا تقريبا حتى أصبحت جزءا لا يتجزأ من حياة النبلاء الذين حرصوا على اقامتها ومنحوها اهتماما بالغا. وكان يتم فيها تقسيم الشعراء إلى فرق، ليقرضوا الشعر من خلال سلسلة من الجولات. وبحسب (هياكونين إيشو) فإن أطول مسابقة من هذا النوع في تلك الفترة قد أخذت (500) جولة، فتصور عدد الشاعرات والشعراء الذين اشتركوا فيها. ومن شعرها:

لا أعلم كم من الوقت ظل فؤادي يعاني

و لكن في أواخر الصباح

كان شعري الأسود المتشابك

في حالة فوضى

ثمة شيء آخر يشغل بالي الآن

***

لا أعرف هل ستثبت في قلبك

المشاعر التي تكنها تجاهي ؟

عندما نفترق هذا الصباح

فسيكون شعري في حالة فوضى

و سوف يختلج فؤادي

4 - يوشي نايشينو – كي نو كيي: كانت سيدة نبيلة وشاعرة معروفة من أواخر فترة هييآن، وعرفت بأسماء أخرى. كانت وصيفة للأميرة الإمبراطورية (يوشي) (1038 – 1105 م) ابنة الإمبراطور (غو سوزاكو) (1009 – 1045). لها مجموعة شعرية بعنوان (إيتشي – نو ميا نو كي شو). اشتركت في الكثير من المسابقات الشعرية المقامة في زمنها. وردت أعمالها في العديد من المجموعات الإمبراطورية وغيرها، مثل شينتشوكوسين واكاشو وشينسينزاي واكاشو وجيوكويو واكاشو وشوكوجوسين واكاشو وسينزاي واكاشو وشينغوشوي واكاشو والشاعرات ال 100 الخالدات.

5 - سو نو نايشي: كانت شاعرة متميزة، واسمها الحقيقي (تايرا نو تشوشي / ناكاكو). ابنة (تايرا نو مونيناكا) الذي كان حاكما لمقاطعة (سو) بمنطقة (بوشو) (محافظة ياماغوتشي حاليا)، ومن هنا جاء لقبها. خدمت كوصيفة في بلاط أربعة أباطرة (هوريكاوا، شيراكاوا، غو – سانجو، وغو ريزي الذي حكم خلال الفترة 1046 – 1068 م).

ترهبت (سو نو نايشي) في البوذية عام 1108 من جراء السقم، ووافاها الأجل سريعا حوالي عام 1110 ميلادية بعد معاناة شديدة مع المرض. وردت قصائدها في عدة مختارات إمبراطورية. ولها مجموعتها الشعرية الخاصة بها.

و لها قصيدة مشهورة تعود قصتها إلى موقف حدث للشاعرة عندما همست لوصيفة قريبة منها داخل البلاط، طالبة منها وسادة، وسمعها أحد النبلاء، فبادر مازحا إلى تقديم ذراعه لها من وراء الستارة الفاصلة بينهما لتستخدمها كوسادة. ولكنها أبت أن تفعل ذلك حفاظا على سمعتها.

سيكربني الغم

إن لحق العار بسمعتي الحسنة

لو توسدت ذراعه *

فقط للحظة عابرة

مثل حلم في ليلة ربيعية

و لم يقتصر استخدام تلك الستائر في البلاط الإمبراطوري الياباني على ضمان الخصوصية وتوفير الظل، بل تعدى ذلك لتكون من العناصر الفنية والرمزية الأساسية التي تحدد بموجبها المكانة والرتبة، ولتعكس أسلوب الحياة الراقي لأستقراطية هييآن. وكانت رقيقة وعالية الجودة، وتصنع في الغالب من القصب أو الخيزران أو الخشب (سوداري)، ومزينة بحواف جميلة من القماش، ومنسوجة بخيوط حريرية متينة وخفيفة الوزن. وقد جرت العادة أن تتستر سيدة البلاط خلف الستارة عند تبادلها الحديث مع شخص من خارج أسرتها، كان ينبغي له الوقوف على مسافة معينة منها، ودون أن يحق له الاقتراب منها أو النظر إليها إلا بموافقتها، وبخلاف ذلك فإن أي تصرفات لا مسوغ لها كانت تعتبر انتهاكا للأعراف وتهديدا لخصوصية تلك السيدة.

6 - سي شوناغون (966 – 1017 / 1025): كانت سيدة بلاط وكاتبة يوميات مبدعة متقنة للكلمات وشاعرة مرموقة، وواحدة من (السيدات الثلاث العظيمات) في زمنها إلى جانب (موراساكي شيكيبو) و(إيزومي شيكيبو) وفقا للنقاد وكتاب التاريخ الأدبي. لا يعرف اسمها الحقيقي الذي اختلفت حوله الآراء، وقد يكون (كيوهارا نو ناجيكو) وفقا لبعض المصادر التي لم تؤكد صحته على نحو قاطع.

ولدت وترعرعت في كنف أسرة مثقفة وواعية ومستنيرة، ووالدها هو الشاعر المعروف (كيوهارا نو موتوسوكي) الذي كان حاكما متمكنا لمقاطعة يابانية مهمة، وجدها الأكبر الشاعر هو (كيوهارا نو فوكايابو). تزوجت من (تاتشيبانا نو نوريميتسو) وهي في السادسة عشرة من العمر، وأنجبت منه ولدا أسمته (نورينغا)، وربما تطلقت بعدها لتتزوج من حاكم ولاية (سيتسو) التي كانت تشمل قديما أجزاء واسعة من أوساكا وهيوغو، وأنجبت منه ابنة اسمها (كوما نو ميوبو).

خدمت الإمبراطورة (فوجيوارا نو تيشي – ساداكو) (977 – 1001) زوجة الإمبراطور (إيتشيجو)، الإمبراطور ال (66) لليابان. وفي زمن كان بلاط هييآن يهتم اهتماما بالغا للرقي والتميز الأدبي، وجرت العادة أن تحيط الإمبراطورات أنفسهن بوصيفات متميزات، ذوات ثقافة واسعة وراقية، ويجدن تأليف الشعر، ويتم اختيارهن ليس فقط للخدمة بل لامتلاك المعرفة والمهارات والتعليم في عدة مجالات مثل الأدب والفنون وآداب السلوك.

ألفت (سي شوناغون) (كتاب الوسادة – ماكورا نو سوشي) في تسعينيات القرن العاشر وأوائل القرن الحادي عشر الميلادي، وقد اكتمل في عام 1002، وكان ذلك أثناء خدمتها في البلاط، وباللغة اليابانية العامية مستخدمة حروف (الهيراغانا)، وقد أستنسخ الكتاب لعدة مرات في الأعوام 996 و1000 و1002 و1021، وطبع أخيرا في القرن السابع عشر، ونالت مؤلفته شهرة واسعة. والكتاب عبارة عن مذكرات شخصية متألفة من مجموعة نصوص قصيرة غير مترابطة في الغالب من قصائد وحكايات والمقاطع الوصفية عن حياة النبلاء في أوج عصر هييآن المثالي. تقول عنها (أيدان دويل): (كانت سي شوغانون حاذقة ومتقنة في فن التخاطب البليغ والتبادل الشعري، وكانت تبتهج بتسجيل أبهى اللحظات التي عاشتها، كما كانت تصف على الدوام درجة قلقها عند تأليف الشعر، ولا عجب في ذلك، بالنظر لأهمية الأمر). ومن قصائد (سي شوناغون) المشهورة:

لقد خدع الديك بصياحة

كل من سمعه

وسط الليل

باستثناء الحراس عند بوابة أوساكا

الذين لا يمكنه خداعهم على الإطلاق

تعاتب الشاعرة سي شوناغون هنا زوجها الذي كان يسهر ويعود للبيت دوما متأخرا في منتصف الليل. وتذكره بقصة صينية معروفة عن رجل مطلوب للعدالة، فقلد صوت الغراب ليتحايل على الحراس. ولكن لا يمكن أن تنطلي هذه الحيلة على حراس بوابة أوساكا إن حاول أن يجربها.

تتناثر ندف الثلج

الناعمة

بفعل النسيم

على نحو متقطع

إنها تثير الأسى

***

أسنت بي الأيام

مع انقضاء الزمن

و لكنني عندما أشاهد

هذه الزهرة الآسرة

أغفل عن العمر والوقت أيضا

7 - إيسي نو تايفو (نحو 990 – 1060): شاعرة وكاتبة أغاني بارعة وعازفة موسيقى موهوبة. ابنة النبيل (أوناكاتومي نو سوكيتشيكا) من عشيرة (أوناكاتومي) المعروفة باهتماماتها بالأدب والشعر، واسهاماتها البينة في الشعر عبر أجيال، وهي أيضا حفيدة الشاعر المعروف (أوناكاتومي نو يوشينوبو) (921 – 991 م). عرفت أيضا باسم (إيسي نو أوسوكي) و(إيسي نو تايو). عملت كوصيفة للإمبراطورة (فوجيوارا نو شوشي) (988 – 1074)، ونشطت في صالونها الأدبي. وكانت صديقة مقربة ل (موراساكي شيكيبو) و(إيزومي شيكيبو)، واشتركت في العديد من المسابقات الشعرية.

لم يصلنا من قصائدها إلا القليل حيث وردت لها ثلاث قصائد ضمن (الشاعرات ال 36 الخالدات) (نيوبو سانجوروكاسين)، وقصيدة واحدة في (أوغورا هياكونين إيشو) ومختارات إمبراطورية أخرى، ويعزى ذلك إلى صعوبات وتحديات حفظ النصوص المكتوبة في تلك الفترة الزمنية، والعوامل الطبيعية وغير الطبيعية التي تؤثر فيزيائيا وكيميائيا على الورق والأحبار، مسببة التلف والتحلل وفقدان الكتابة، ومنها الرطوبة الزائدة والحرارة المرتفعة والقوارض والفطريات والحشرات وغيرها. ومن شعرها:

تتناثر أوراق الشجر المتساقطة

لتجرفها المياه المتدفقة أسفلها

في جدول منسي

لا يكاد يعرف

و لا يشاهد إلا نادرا

***

أمعن النظر في الظلمة شيئا فشيئا

و قد جفاني الكرى

وتثبت نظرتي الساهية على قطرات الندى

التي تغطي أوراق البرسيم الشجيري

بفعل النسيم في ليلة خريفية

أما البرسيم الشجيري (ليسبيديزا) فهو نبات عشبي معمر أو شجيرة صغيرة سريعة النمو من فصيلة البقوليات، له أوراق مركبة من ثلاث وريقات. له أزهار ناعمة بألوان عديدة تشبه البازلاء. يزرع في المناطق الدافئة والمناخات المعتدلة. يسمى في اليابان (هاجي)، ويرمز إلى الحب من طرف واحد وما يسببه من حزن.

8 - أكازومي إيمون (نحو 956 كيوتو – 1041): مؤرخة مقتدرة وشاعرة رائدة. ابنة (أكازومي نو توكيموتشي) الذي كان مسؤولا متوسط الرتبة في البلاط الإمبراطوري، واحتمال أن تكون ابنة الشاعر (تايرا نو كانيموري) وفقا لبعض النظريات حيث هناك عدة آراء حول نسبها. تزوجت من العالم والشاعر والحاكم (أوي نو ماساهيرا) الذي توفي عام 1012 ميلادية.

عملت الشاعرة كوصيفة لشخصات بارزة، وتلقت تعليما عاليا في النصوص الصينية الكلاسيكية والأدب الياباني والشعر على وجه الخصوص. انضمت إلى بلاط (فوجيوارا نو ميتشيناغا) الذي توفي عام 1027، وكان شخصية سياسية بارزة من عائلة معروفة، تمتعت بالنفوذ السياسي لعدة قرون. وقد كتبت (أكازومي) تاريخ هذه العائلة على نحو مسهب. وهي من (الشاعرات ال36 الخالدات)، ولها قرابة (93) قصيدة مدرجة في المختارات الإمبراطورية، مثل (شوي واكاشو – ثالث مجموعة مختارات شعرية إمبراطورية من شعر الواكا) وغيرها. ومن شعرها:

من الأجدر

أن يكون قد أوى إلى فراشه الآن

و دون تأخير

لقد احلولكت ظلمة الليل

و أنا أراقب القمر حتى أفل

9 - دايني نو سانمي (ربما 999 – بعد 1078 م): شاعرة فائقة الشهرة، عرفت باسم (إيتشيغو نو بنين) أيضا، واسمها الحقيقي (كلتاكو)، ابنة الشاعرة الكبيرة (موراساكي شيكيبو) (973 – 1025)، وزوجها (فوجيوارا نو نوبوتاكا). كانت وصيفة للإمبراطورة المتقاعدة (شوشي) منذ عام 1017. تزوجت من (فوجيوارا نو كانيتاكا) عام 1026. لها قصيدة في مختارات (أوغورا هياكونين إيشو) الشهيرة التي تعتبر من أهم مختارات الشعر الكلاسيكي الياباني، وتضم (100) قصيدة من قرون مختلفة (من السابع إلى الثالث عشر). أما (أوغورا) فهو الجبل الذي كان يقع فيه قصر جامعها الشاعر (فوجيوارا نو تيكا). و(هياكو: مائة، نين: شخص أو شاعر، إيشو: قصيدة واحدة). ومن شعرها:

تهب الريح

و تنساب عبر أعواد القصب

المتمايلة والثابتة في في حقول (إينا)

بالقرب من سفح جبل أريما

سأثبت مثلها ولن أغفل عنك لحظة واحدة

أما جبل أريما أو جبل (روكو) فهو يطل على مدينة (كوبي)، ويزخر بينابيع المياه الساخنة النابعة من عدة مصادر والمعروفة منذ أكثر من ألف عام.

10 - تاكاشينا نو تاكاكو (؟ - 996 م) أو (تاكاشينا نو كيشي) أو (جيدو سانشي نو هاها): شاعرة واكا / تانكا فائقة الشهرة. اتقنت اللغة الصينية واطلعت على آدابها وقرضت الشعر الصيني أيضا، وشاركت في عدة مسابقات شعرية، وهو أمر نادر بالنسبة لفتاة في ذلك الزمن. زوجة المستشار (فوجيوارا نو ميتشيتاكا) وأم الإمبراطورة (تيشي) (ساداكو). لم يفضل من شعرها إلا خمس قصائد مدرجة في إحدى المختارات الإمبراطورية، وقد ترجمت لعدة لغات. نذرت نفسها للخدمة الدينية بعد وفاة زوجها عام 995، أي قبل وفاتها بعام. ومن شعرها:

لن أنسى أبدا العهد الصارم

الذي قطعته على نفسك

و لأنه لا يبدو شيئا يمكنني التعويل عليه

إلى الأبد

ليكن هذا اليوم هو الأخير في حياتي

11 - أوكون (936 – 966 م): سيدة بلاط وشاعرة مبدعة. كان والدها (فوجيوارا نو سويناوا) قائدا في الحرس الملكي، ومن عشيرة (فوجيوارة) المتنفذة. كانت وصيفة ل (فوجيوارا نو أونشي) زوجة الإمبراطور. لها قصيدة مشهورة نظمتها في عام 933 بمناسبة بلوغ الأميرة (كوشي) سن الرشد. شاركت في مسابقات شعرية أقيمت في البلاط الملكي خلال الفترة (960 – 962 م). ظهرت قصائدها في عدة مختارات إمبراطورية. ومن شعرها:

لا أكترث البتة

و إن كان قد جافاني

بعد أن عاهدني على حبه الأبدي

أمام السماء ذات يوم

يا له من بائس

12 - فوجيوارا نو ميتشيتسونا لا هاها (936 أو 937 - 995 ؟): كاتبة يوميات مبدعة وشاعرة كبيرة، لا يعرف اسمها الحقيقي، وقد استخدمت هذا الاسم المستعار في كتاباتها واشتهرت به. كانت فائقة الجمال ومعروفة بشدة الحسن والفتنة، وبارعة في كتابة الشعر. نشرت العديد من قصائدها في المختارات الإمبراطورية. ومن شعرها:

شخص مثلك

قد لا يعرف أبدا

كم يمكن أن يطول الليل

لمن تشتاق لحبيبها

ربما حتى طلوع الفجر

13 – كوداي نو كيمي: كانت سيدة بلاط وشاعرة كبيرة، اتسمت قصائدها بالعمق العاطفي واستخدام الرموز المستمدة من أساطير الشنتو كدلالات ثقافية ودينية تعكس معتقدات الشعب الياباني. لا يعرف تاريخ ميلادها أو وفاتها على وجه الدقة. درست الأدب الكلاسيكي الصيني والياباني وفنون الشعر والخط والموسيقى حال أقرانها في المجتمع الارستقراطي.

نشطت خلال الفترة (945 – 1010 م)، وشاركت في العديد من المسابقات الشعرية (أوتاواسي – مسابقات مطابقة الشعر). عرفت باسم (كو – أو غيمي) أيضا. عملت كوصيفة في بلاط الإمبراطور (إيتشيجو) وولي العهد (سانجو). وصلنا منها نحو (90) قصيدة، وأدرج بعضها في مختارات إمبراطورية، مما رسخ إرثها في الأدب الكلاسيكي الياباني. أعدت إحدى الشاعرات اليابانيات الخالدات ال (36). ظهرت في الكثير من الأعمال الفنية الكلاسيكية، مثل (سانجوروكاسين) و(إوكيو – إي). ومن شعرها:

بإمكاننا الافتتان بألوان

أشجار الكرز البري المزهرة

كما يروق لنا

في زمن تنعدم فيه الرياح الهوجاء

التي تنثر الأزهار

(الكرز البري: يعرف أيضا بالكرز الحلو والكرز الأخضر والمحلب وسان لوسي، شجرة تشتهر بأزهارها البيضاء الجميلة وثمارها الناعمة. لها عدة استخدامات).

و كما يلاحظ (فقد تميزت فترة هييآن بازدهار ثقافي ملحوظ بريادة النساء، وعندما يتعلق الأمر بالمساعي الثقافية، كانت النساء في البلاط ومن حوله يتفوقن على الرجال. وتتسم المذكرات والقصائد التي كتبتها النساء خلالها برابط مشترك، يتمثل في شعور يصعب التعبير عنه بالكلمات، أصبح يعرف اليوم باسم مونو نو أواري) (6) (7).

***

بنيامين يوخنا دانيال

...............................

(1) – يرى البعض أن ثقافة (هييآن) قد بلغت أوج تطورها وازدهارها في القرن الثاني عشر برعاية (فوجيوارا نو ميتشيناغا) (966 - 1028 م) كاتب يوميات (ميدوكانباكوكي) وأقوى رجل دولة ياباني في تلك الفترة بتزويج بناته لأربعة أباطرة، ومنهم الإمبراطور (إيتشيجيو). ويعرف عنه أيضا الاعتناء الكبير بالجوانب الثقافية مع ولادة أعظم النتاجات الأدبية خلال فترة حكمه، ومنها (حكاية غينجي) ل (موراساكي شيكيبو) و(كتاب الوسادة) ل (سي شوناغون).

(2) – د. كرم خليل سالم، تاريخ تطور الأدب النسائي الياباني الحديث والمعاصر، وزارة الثقافة، الهيئة المصرية العامة للكتاب 2024.

(3) – Tomiko Yoda، Gender and National Literature: HeianTexts in the Constructions of Japanese Modernity. Duke University Press 2004.

(4) – Arthur Reiji Morris، Japanese Writing: The Birth of Kana in the Heian Period. https: // unseen – japan. com

(5) –Ellis Khachidze، Women’s fan writing and transformative works in eleventh – century Japan.https: // journal. transformativeworks. org

(6) – د. المؤمن عبدالله، عندما يصبح الوداع جزءا من الجمال في الثقافة اليابانية !، اليابان اليوم، عدد يوم 21 / 3 / 2025.

(7) – للمزيد من الاطلاع، ينظر:

1 - Shongon’s The Pillow Book with Gender – Translation Theory. https: // course – journal. lib. sfu. ca

2 - Estee Crenshaw، The Rhetoricity of Poetic Dialogues (Zotoka) in Heian Japan. https: // scholarlypublishingcollective. org

3 - Faezah Kassim & Abd -. Wahid Jais، Status of Women in the Heian Period. https: // ejournal. um. edu. my

4 - H. E. Plutschow، Shinto – Buddhist Ritual and Medieval Japanese Poetry – Ritual in Early and Medieval Japanese Literature. Brill 1990.

5 - Harold Pinter & Others، 100 Poems by 100 Poets: An Anthology، Grove Press 1994.

6 - Ivan Morris (Tr & Ed)، The Pillow Book of Sei Shonagon، Harmondsworth 1955

7 - Kim Miller، Manipulations of Feminine Conventions in Heian Period Nikki. https: // kb، osu. edu

8 - Matthew Gerber، The Importance of Poetry in Japanese Heian – era Romantic Relationships. https: // kb. osu. edu

9 - Naoe Kukita Yoshikawa،Women’s Writing in the Japanese Heian Period: A Medieval Dialogue Between the East and West.

https: // www. degruyterbrill. com

10 - Peter McMillan، One Hundred Poets، One Hundred Each. Colombia University Press 2010.

11 -- Suzuki Hideo، Yamaguchi Shin’ichi، Yada Yasushi، Genshoku: Ogura Hyakunin Issue، Bun ‘eido 1997.

12 - Sanae Fukuto، Girl’s Education in the Aristocratic Society of the Heian Period. https: // shs. cairn. info

13 - Yue Zhao، A Study on the Word “ Sleeve “ in Japanese Waka. YTaking the Waka in “ The Tale of Genji “ as an Example. www. researchgate، net

14 – بنيامين يوخنا دانيال، شعر التانكا النسوي الياباني خلال فترة هييآن: مقدمة قصيرة ونماذج، صحيفة المثقف، عدد يوم 5 شباط / فبراير 2026.

15 – بنيامين يوخنا دانيال، شعر التانكا النسوي الياباني خلال فترة نارا، صحيفة المثقف، عدد يوم 20 شباط / فبراير 2026.

16 – بنيامين يوخنا دانيال، أبوتسوني: شاعرة تانكا يابانية بارزة من فترة كاماكورا، صحيفة المثقف، عدد يوم 17 كانون الثاني / يناير 2026.

التحليلُ النفسيّ والنقدُ الإيكولوجيّ بوصفهما فلسفةَ نجاةٍ معاصرة

لم يعد الإنسان المعاصر يقرأ النصوص كما كان يفعل في الأزمنة الكلاسيكية؛ إذ لم تعد اللغة سطحاً يشفّ عن معنى واحد، ولا الطبيعة خلفيةً صامتةً لحكاية البشر. لقد صار النصُّ كائناً نفسياً، وصارت الأرضُ ذاتاً أخلاقيةً، وأضحى النقد — في تحوّلاته الحديثة — محاولةً مزدوجةً لفهم جرح الإنسان في داخله، وجرحه الذي تركه خارج نفسه أيضاً. فمن لاوعي النصّ إلى ضمير الأرض يمتدُّ خيطٌ خفيّ يعيد مساءلة معنى الوجود الإنساني ذاته.

أولاً: لاوعي النصّ — حين تتكلّم اللغة بما لا يقصده صاحبها

مع التحليل النفسي لم يعد المؤلف سيّد نصّه المطلق؛ فقد كشف سيغموند فرويد أن الإنسان نفسه لا يملك سيادة كاملة على ذاته، فكيف يمتلكها على لغته؟ إن الرغبات المكبوتة، والذكريات المنسيّة، والقلق الجمعي، تتسرّب إلى العبارة كما يتسرّب الحلم إلى نومٍ مضطرب.

النصّ إذن لا يقول ما يعلنه فقط، بل ما يخفيه أيضاً.

ومن هنا جاءت جهود الناقد الفرنسي جان بيلمان نويل الذي سعى إلى إقصاء مركزية المؤلِّف، والبحث عن «اللاوعي النصّي»، حيث تصبح الكلمات آثاراً نفسية لا مجرد أدوات بلاغية. فالجملة قد تكون اعترافاً مؤجلاً، والاستعارة عرضاً نفسياً، والصمت بين الكلمات منطقةً مملوءة بما لا يُقال.

إن اللغة — وفق هذا المنظور — ليست خطاباً فحسب، بل عرضٌ نفسيٌّ يتخفّى في هيئة جمال.

ثانياً: من السخرية إلى التفكيك — النصّ بوصفه حواراً مع غيابه

لاحقاً، وسّع الناقد الفرنسي بيير بيار هذا الأفق حين اقترح أن القراءة ليست بحثاً عن المعنى النهائي، بل عن احتمالاته الساخرة والمفارِقة. فالنصّ عنده لا يُقرأ فقط بما كُتب، بل بما لم يُكتب أيضاً.

وهكذا صار النقد النفسي أقرب إلى حوار مع الأشباح:

أشباح الرغبة،

وأشباح السلطة،

وأشباح الخوف الجمعي.

فالقارئ نفسه يدخل النصّ محمّلاً بلاوعيه، فتغدو القراءة لقاءً بين لاوعيين لا بين عقلين.

ثالثاً: النفس والطبيعة — من عقدة الإنسان إلى جرح الأرض

غير أن التحليل النفسي لم يتوقف عند الإنسان وحده. فمع الأزمات البيئية المتلاحقة ظهر سؤال جديد: هل تحمل الحضارة الحديثة أعراضاً نفسية انعكست على علاقتها بالطبيعة؟

لقد رأى بعض المفكرين أن استنزاف الأرض ليس أزمة تقنية فقط، بل عرضٌ نفسيٌّ عميق: رغبة السيطرة، والخوف من الفناء، والهروب من هشاشة الإنسان أمام الكون.

وهنا يلتقي التحليل النفسي بالنقد الإيكولوجي.

فالطبيعة في الأدب الإيكولوجي لم تعد مجرد مشهد، بل شخصية حيّة:

الغابة ذاكرة،

والنهر ضمير،

والصحراء اختبارٌ أخلاقي.

إن الإنسان الذي قطع صلته الرمزية بالأرض فقد جزءاً من توازنه النفسي.

رابعاً: البعد الاجتماعي — البيئة بوصفها مرآةً للعدالة

يكشف النقد الإيكولوجي أن الخراب البيئي ليس محايداً اجتماعياً. فالمناطق الأكثر فقراً غالباً ما تتحمل عبء التلوث والحروب المناخية والهجرة القسرية.

ومن هنا يصبح الأدب مساحة احتجاج أخلاقي.

الرواية الديستوبية، على سبيل المثال، لا تتنبأ بالمستقبل فقط، بل تكشف خوف المجتمع من ذاته. إنها حلمٌ جماعيٌّ مضطرب يشبه ما وصفه كارل يونغ باللاوعي الجمعي، حيث تتكرّر الرموز نفسها لأن المخاوف واحدة.

فالأرض المريضة انعكاسٌ لإنسانٍ قلق.

خامساً: الإيروسية والطبيعة — حين يعود الجسد إلى أصله

في الأدب الإيكولوجي تتخذ العلاقة بين الإنسان والطبيعة بعداً إيروسياً رمزياً؛ إذ يعود الجسد إلى إدراك جذوره الأولى.

الحب ليس فقط علاقة بين شخصين، بل مصالحة بين الكائن والعالم.

فالعشب، والمطر، والرائحة الأولى للتربة بعد المطر، تصبح استعارات لشفاء داخلي. إن الإيروس هنا ليس إثارة حسّية، بل توقٌ إلى وحدة مفقودة بين الإنسان وبيئته.

سادساً: اللغة بوصفها مسؤولية أخلاقية

إذا كان التحليل النفسي قد كشف أن الكلمات تخفي ما لا نعترف به، فإن النقد الإيكولوجي يذكّرنا بأن الكلمات تصنع العالم أيضاً.

فكل خطاب يمجّد الهيمنة والاستهلاك يشارك — ولو رمزياً — في تخريب الأرض.

والأدب الذي يعيد الإصغاء إلى الأشجار والأنهار يعيد تدريب الحساسية الإنسانية على التواضع.

إن اللغة ليست وصفاً للطبيعة فقط؛ إنها طريقة العيش فيها.

خاتمة: إعادة كتابة الإنسان

من لاوعي النصّ إلى ضمير الأرض تتكوّن رحلة واحدة: إعادة كتابة الإنسان نفسه.

فالتحليل النفسي يعلّمنا أن نواجه ظلالنا الداخلية، والنقد الإيكولوجي يطالبنا بأن نواجه آثارنا الخارجية.

وإذا كان النصّ مرآة النفس، فإن الأرض مرآة الضمير.

وحين يتعلّم الإنسان أن يقرأ الاثنين معاً — جرحه الخفي وجرح العالم — ربما يكتشف أخيراً أن النجاة ليست في السيطرة، بل في الإصغاء؛ لا إلى صوته وحده، بل إلى همس اللغة، وأنين الطبيعة، وما بينهما من معنى ينتظر أن يُولد من جديد.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

قرأت ديوان "لا صلح مع السمّ" للشاعر اللبناني شوقي مسلماني  ووجدت إدهاشاً حقيقيّاً من حيث التجريب في المبنى والمعنى، إنّه لمن النادر جدّاً أن نجد شعراً يتناول الفكر الإقتصادي الإشتراكي،  ولو قلنا أن ديوان شوقي مسلماني حاشية على أفكار ماركس في كتاب رأس المال فذلك صحيح لولا أن الديوان أكثر من ذلك، فهو حاشية شعرية فكرية واقتصادية للحياة والناس والتاريخ والدين والسياسة والمرأة، لكنها لا تفسّر ما بتلك المتون بل تعرّيها وتشرّحها بمبضع جرّاح ماهر غير منتمٍ حتى للإشتراكية ولو زعم ذلك، ولكن للإنسان وحده ولا غيره، ثم ترتقي بعد كل ذلك لتصير متناً،

لننظر هنا: "الله يحبّ أن يرى أثر نعمته على واحدٍ أم على الكلّ؟"،

وفي هذا القول جوهر الاشتراكيّة وبيت القصيد،

ولننظر هنا: "الكائنُ يصدرُ عن الفكرِ أم يصدرُ الفكرُ عن الكائن؟"،

وفي هذا القول تلخيص بليغ لموضوع هو محلّ جدل تاريخيّ بين فلاسفة الماديّة وفلاسفة المثاليّة، وقد ذكّرني بالإضافة إلى ما ورد عن الإمبرياليّة والتكنولوجيا التي تقرّب من محتوى مقال حول "فلسفة الوعي والوجود في فعّالية التكنولوجيا!؟" الذي أقول فيه:

يتّصف النظام المعرفي العالمي وأدواته بأنه نظام له قطبين أحدهما اشتراكي والآخر رأسمالي؛ مثلا، يقول كارل ماركس عن الاشتراكيّة بأنّه يمكن اختصارها بجملة واحدة هي: "تحطيم الخصوصيّة"؛ ولعلّ هذا هو ما يمكن أن نراه بوضوح في فعاليّة السوشيال ميديا التي يعيشها العالم والتي تلغي خصوصيّة الأفراد بشكلٍ أو بآخر، كما يقول أيضا تعبيراً عن المسار نفسه الذي تقوم عليه نظريّة إقتصاد المعرفة: "الإنسان أثمن رأسمال في الوجود"،

أما الرأسماليّة فنراها بوضوح في السلطة المركزيّة المطلقة التي تتحكّم بفضاءات السوشيال ميديا ثم توزّعها على شكل مركزيّات صغرى في كلّ تفريعاتها، ومفاد القول أن النظام المعرفي العالمي يجمع بين نقيضين تشبه نظريّة هيجل وهما المركزيّة واللامركزيّة في آن، والسؤال الذي يطرح نفسه: هل استطاع الواقع الافتراضي أن يحسم الجدل الفلسفي التاريخي حول الوعي والوجود؟ وأيّهما يحدد الآخر؟! أم هل ثمّة نظريّة فلسفيّة جديدة تؤسِّس لها فعاليّة التكنولوجيا بخصوص الوعي والوجود؟.

نعم هكذا: هل استطاعت مواقع التواصل الاجتماعي وأدوات ووسائل التكنولوجيا أن تقدم إضافة جديدة بما قد يفرض نظريّة جديدة فيما يخصّ وعي الإنسان ووجوده ـ بيئته، وأيهما يحدّد الآخر؟ والتي مثّلت على مرّ تاريخ الفلسفة جدلاً واسعاً بين الفلاسفة المادييّن والفلاسفة المثالييّن بما لا يمكن تجاوزه بسهولة أو عدم التفكير فيه؟،

لتوضيح ذلك نعود إلى أهم مقولات الفلاسفة حول الوعي والوجود، ولنبدأ بقول كارل ماركس: "ليس وعي الناس هو الذي يحدّد وجودهم إنما وجودهم الاجتماعي هو الذي يحدّد وعيهم"؛ وقال إنجلز معبّراً عن رأي ماركس وفلسفته الماديّة مع فارق توجّهه أكثر باتجاه الايديولوجيا: "إن نمط تفكيرنا يختلف حسب وجودنا في قصر أوفي كوخ". 

وبحسب فريدريك أنجلز فإن الايديولوجيا أو الأفكار الفلسفية تتمّ صياغتها وفقاً لمصالح الطبقة الحاكمة أو نمط الإنتاج، فكان أفلاطون وأرسطو مثلاً وضعا ضمن قوانين فلسفتهما العلاقة بين السيّد والعبد، ضمن سياق الأمر الواقع، وإضفاء صفة المعقوليّة والشرعيّة عليها!، وبالتالي عدم حقّ العبيد في أثينا أن يشاركوا في العمليّة السياسيّة الديمقراطيّة لأن ذلك قد يضعف من امتيازات الاحرار المالكين للعبيد والأراضي ووسائل الانتاج.!

ويقول ماركس: "لقد اقتصر الفلاسفة حتى الآن على تأويل ـ تصوُّر العالم بطرقٍ متنوعةٍ، لكن المهمّ هو تغيير هذا العالم".

ويقول هايدجر معلقًا على قول ماركس: "إن تغيير العالم يفترض تغيير تأويلنا ـ تصوُّرنا لهذا العالم، وامتلاك تأويل ـ تصوُّر صحيح له". ويستند ماركس إلى تأويل ـ تصوُّر خاص جدًّا للعالم ليقول إن المهم هو تغييره. 

ويقول ماركس في كتابه "رأس المال": "إن منهجي الديالكتيكي لا يختلف عن المنهج الجدلي الهيجيلي من حيث الأساس وحسب، بل إنه الضد المقابل له مباشرة، فالبنسبة لهيجل: إن عمليّة تطوّر الفكر ونموّه، هذه العمليّة التي يشخّصها ويعتبرها مستقلّة ويطلق عليها اسم الفكرة هي في نظره خالقة الواقع، فما الواقع في نظره إلاّ المظهر الخارجي للفكر، أما بالنسبة لي فإن عالم الأفكار ليس إلاّ العالم المادّي منقولاً إلى الذهن البشريّ ومترجماً فيه."

ويقول كارل ماركس: "إنّ عدم تسليح الجماهير بالوعي الطبقي لإدراك مصالحها الحقيقيّة سيجعلها معادية لمصالح طبقتها"،

وفي الطرف الآخر الذي يعبّر عن الفلسفة المثاليّة كان هناك كانط وأيضا هيجل الذي يرى أن الوعي هو ما يصنع البيئة المثقّفة والواقع المثالي وهذا هو شرط تحصيل الوعي لدى الأفراد،

وبرأيي أن التكنولوجيا وفّرت واقعاً إضافيّاً افتراضيّاً بديلاً، بما يسمح للأفراد أن يحظوا بفرصة إيجاد وجود اجتماعي، وهو ما يحقّق وعيهم المفقود، بخلاف واقعهم الحقيقي الذي يعيق امتلاكهم لوعي يمكن التعويل عليه، بمعنى أن هذا الواقع الافتراضي البديل يمثّل القصر على حد تعبير إنجلز، وهو رأي الفلاسفة الماديين عموماً، وأما الجانب الآخر الذي يتقاطع فيه الواقع الافتراضي البديل مع فلسفة المثاليين هو أن الواقع الافتراضي الذي توفّره وسائل التكنولوجيا يسمح بإمكانية خلق وعي مما يجعل إمكانية وجود بيئة أو واقع مثالي أمراً حقيقياً ممكناً.

مفاد القول إن التكنولوجيا تفرض نظريّة جديدة تتقاطع فيها الفلسفتان المادّية والمثاليّة؛ ويبقى الإشارة إلى مسألة مهمّة وهي مسألة الأخلاق، والتي لم يتطرّق إليها الماديّون ولا المثاليون في سياق جدليّة الواقع والوجود؛ حيث أن لها دوراً مهماً في الواقع الافتراضي وتحديد نوع العالم الذي يجد الأفراد أنفسهم فيه، أو بالأصح يصنعونه؛ فبالأخلاق وحدها يمكن إيجاد واقع مثالي ووعي حقيقي وبيئة بديلة وبدونها يصبح الأمر سيّان بالنسبة للأفراد في الواقع الحقيقي أو في الواقع الافتراضي.

شوقي هو هذا الشاعر المبدع والمثقّف المفكّر الذي يمتلك عدسة عين السمكة التي ترى فتحيط بكل شيء في المشهد الذي تراه، بل هو عقل الناقد حين يطلّ على العالم من فوق مميّزاً الخبيث من الطيّب في الأفكار وحوادث التاريخ وقضايا الأمّة.

***

د. هايل علي المذابي

تندرج قصيدة «بلدتي» للشاعر توفيق أحمد ضمن النصوص الشعرية التي تتجاوز حدود التعبير الوجداني المباشر لتتحوّل إلى خطابٍ كينونيّ مركّب، تتشابك فيه الذات الفردية مع الجغرافيا والذاكرة والتاريخ. فالبلدة هنا ليست موضعاً جغرافياً فحسب، بل كياناً أنطولوجياً يتماهى مع الدم واللغة والوعي، ويغدو الوطن ــ عبر اللغة ــ بنيةً رمزية تتداخل فيها الأسطورة باليومي، والذاكرة بالوجود.

أولاً: الأسس اللغوية والبلاغية

1 ـ سلامة اللغة وبنية الأسلوب:

تقوم القصيدة على لغة عربية رصينة ذات جذور فصيحة، تتكئ على المعجم التراثي دون الوقوع في الجمود. فالشاعر يستثمر ألفاظاً ذات كثافة إيحائية مثل:

«دمي المرابط خلف أضلاعي»

«السنديانات الذهولة»

«بيت الطين»

نلحظ هنا انزياحاً تركيبياً ودلالياً واضحاً؛ فالدم لا يكون «مرابطاً»، لكن إسناد فعل الرباط إليه يحوّله إلى جنديّ وجودي يحرس الهوية. وهذا انزياح ناجح لأنه لا يخلّ بالوضوح بل يوسّع الدلالة.

كما يعتمد الشاعر على الجملة الممتدّة المتدفقة، حيث تتراكم الصور دون انقطاع نحوي حاد، وهو ما يمنح النص صفة التدفّق الشعوري المتواصل.

ومن جهة الدقة اللغوية، يظهر إحكام في اختيار المفردة؛ إذ لا نجد ترادفاً زائداً، بل اقتصاداً تعبيرياً يوازن بين الشعرية والوضوح.

2 ـ فصاحة اللفظ ووجاهة التعبير

ينجح النص في تحقيق توازن بين اللفظ والمعنى؛ فاللغة لا تتضخم على حساب الدلالة.

مثلاً:

«يغسلها براحتِهِ الصباح»

الصباح يتحول إلى كائن حميمي ذي يدٍ راعية، وهو انتقال بلاغي من الطبيعة إلى الإنسان (تشخيص)، يمنح البلدة بعداً أمومياً.

اللغة هنا ملائمة للموضوع؛ لأن الحديث عن القرية والذاكرة يستدعي لغة عضوية قريبة من الأرض لا لغة تجريدية باردة.

3 ـ الإيقاع والمعمار الصوتي

القصيدة تنتمي إلى شعر التفعيلة الحر، حيث يعتمد الإيقاع على:

التكرار الصوتي.

الجمل الطويلة المتدفقة.

الوقفات الداخلية.

نلاحظ موسيقى داخلية عبر الأصوات الرخوة:

«قُبلاً قُبل»

التكرار يخلق جرساً حميماً يشبه الهمس.

كما تتكرر أصوات اللام والنون والميم، وهي أصوات رخوة توحي بالحنين والاحتواء.

الإيقاع لا يعتمد القافية الصارمة بل «القافية النفسية»، وهو اتجاه يذكّر بتجارب شعرية عربية حديثة سعت إلى تحرير الموسيقى دون فقدانها.

ثانياً: الأسس الجمالية والفنية

1 ـ البنية الفنية للنص:

القصيدة ليست سرداً زمنياً بل حركة دائرية بين:

١- الماضي (القرية).

٢- الحاضر (الذات الشاعرة).

٣- الزمن الحضاري.

فالبلدة تتحول إلى «شخصية مركزية».

«هي الحبيبة والحقيقة»

تتعدد وظائفها:

١- الأم.

٢- الحبيبة.

٣- الحضارة.

وهذا يمنح النص بنية درامية غير مباشرة.

2 ـ الرؤية الفنية:

العالم عند الشاعر ليس مفككاً؛ بل وحدة عضوية.

«هي جزء هذا الكل»

الجزء هنا يحمل الكل، وهي رؤية قريبة من التصورات الفلسفية الكلية التي ترى الإنسان جزءاً من نظام كوني.

الشكل يخدم المضمون؛ فالتدفّق اللغوي يعكس امتداد الذاكرة نفسها.

3 ـ الطابع الإبداعي والانزياح الجمالي:

من أجمل الانزياحات:

«عصافيراً تطير بلا جوانح خلف أسيجة الوطن»

صورة مفارقية تجمع الحرية والمنع معاً.

الطيران بلا أجنحة - إرادة الحرية رغم القيد.

هنا يتحقق عنصر الدهشة الشعرية.

ثالثاً: الأسس الفكرية والفلسفية

1 ـ الموقف الفكري

النص يطرح أسئلة:

١- ما الوطن؟

٢- هل هو مكان أم ذاكرة؟

٣- هل الحضارة استمرار الأرض؟

٤- البلدة تصبح أصل الهوية.

2 ـ الأفق المعرفي

يظهر تفاعل مع:

١- التراث الزراعي.

٢- رمزية الشرق.

٣- مفهوم الحضارة.

«تنام على سرير الشرق واقفة»

صورة تجمع النهوض والسكون.

الشرق هنا ليس جغرافيا فقط بل رمز حضاري.

3 ـ البنية العميقة (الهيرمينوطيقا)

القصيدة تحمل طبقات متعددة:

الطبقة الأولى:

وصف قرية.

الطبقة الثانية:

حنين شخصي.

الطبقة الثالثة:

نقد اغتراب الإنسان الحديث.

البلدة -  مركز المعنى.

ويمكن قراءة النص وفق تصور وجودي قريب من أسئلة الانتماء التي ناقشها فلاسفة مثل مارتن هايدغر حول «السكن في العالم».

رابعاً: الأسس التاريخية والثقافية

1 ـ سياق النص

النص يتولد من بيئة الريف والذاكرة الجمعية في بلاد الشام، حيث القرية تمثل مركز الهوية في مواجهة التحولات الحديثة داخل سوريا.

2 ـ تطور النوع الأدبي

يقع النص ضمن تيار شعر التفعيلة بعد الحداثي:

صورة مركبة.

لغة رمزية.

غياب السرد المباشر.

وهو امتداد لتجارب الحداثة العربية.

3 ـ ارتباط النص بالتراث

يحضر التراث عبر:

بيت الطين.

الأشجار.

الخصوبة.

رمزية الخصوبة تعيدنا إلى الأساطير الزراعية القديمة حيث الأرض أمّ كونية.

خامساً: الأسس النفسية

1 ـ البنية الشعورية

النبرة الأساسية:

حنين.

خوف من الفقد.

دفاع عن الذاكرة.

الدم «مرابط» لأن الذات تخشى الانقطاع.

2 ـ تحليل الشخصية الشعرية

الشاعر:

١- عاشق.

٢- محارب.

٣- شاهد.

«وأنا المتيم والمحارب والبطل»

تعدد الأدوار يدل على صراع داخلي بين الحساسية والواجب.

3 ـ النبرة النفسية

يمتزج:

١- الاحتجاج.

٢- العشق.

٣- القلق الحضاري.

فالقصيدة مقاومة للنسيان.

سادساً: الأسس الاجتماعية والسوسيولوجية

1 ـ علاقة النص بالواقع

النص يدافع عن القرية بوصفها:

١- هوية اجتماعية.

٢- ذاكرة جماعية.

٣- في مواجهة التحول المدني والاقتلاع.

2 ـ الخطاب الاجتماعي

الأسيجة في:

«خلف أسيجة الوطن»

قد تُقرأ كرمز للحدود السياسية أو القيود الاجتماعية.

3 ـ الكاتب فاعلاً اجتماعياً

الشاعر هنا شاهد ثقافي يحاول إعادة الاعتبار للجذور.

سابعاً: الأسس السيميائية

1 ـ الرموز

السنديانة - الثبات.

الصباح - الولادة.

البابونج -  الشفاء.

2 ـ الشبكات الدلالية

النص قائم على تقابلات:

١- الحياة / الموت.

٢- الطيران / الأسوار.

٣- الوقوف / النوم.

3 ـ النظام الرمزي:

الفضاء الطبيعي يتحول إلى لغة:

الغيم - التاريخ.

المطر - الاستمرار.

ثامناً: الأسس المنهجية

القراءة هنا تعتمد:

١- المنهج الأسلوبي.

٢- التحليل الرمزي.

٣- التأويل الهيرمينوطيقي.

مع التركيز على النص لا على السيرة الشخصية.

تاسعاً: الأسس الإنسانية والجمالية العليا

1 ـ قيم الحرية والجمال:

النص يحتفي بالإنسان من خلال الأرض.

الحرية ليست شعاراً بل تجربة دم.

2 ـ الانفتاح التأويلي

يمكن قراءته:

١- كنص حب.

٢- كنص مقاومة.

٣- كنص وجودي.

3 ـ البعد الإنساني:

البلدة هنا نموذج لكل أمكنة الإنسان الأولى.

ولهذا ينجح النص في تجاوز المحلي نحو الإنساني العام.

 خلاصة:

«بلدتي» نصّ يمتلك كثافة شعرية عالية، يجمع بين البلاغة التراثية والانزياح الحداثي، ويحوّل المكان إلى كائن حيّ يشارك الإنسان مصيره. قوته الكبرى تكمن في:

اقتصاد لغوي مشحون بالدلالة.

موسيقى داخلية رفيعة.

شبكة رمزية متماسكة.

رؤية حضارية تتجاوز النوستالجيا السطحية.

إنه نصّ لا يصف القرية بقدر ما يستعيد الإنسان وهو يبحث عن بيته الأول داخل اللغة نفسها.

***

بقلم: عماد خالد رحمة - برلين

............................

بَلْدتي

شعر: توفيق أحمد

لو فَتَّشوا دميَ المُرابطَ خلفَ أضلاعي

وتلكَ السندياناتِ الذَّهولَةَ

تَزْدهي قُدَّامَ بيتِ الطينِ

يَغْسِلُها براحتِهِ الصَّباحْ

وأنا كآخِرِ شُرْفَةٍ يَرْمي عَلَيَّ

الورْدُ نَكْهَتَها ،

ويَشْرَبُ قَهْوةَ الأيّامِ منْ فنجانِها

الموتُ الُمتاحْ

هي جُزْءُ هذا الكُلّ

وجْهٌ في تضاريس الزَّمَنْ

هي شُعْلةٌ مِنْ بعضِ هذي النَّارِ

كنّا قَدْ رميناها .. ونَرْميها...

عصافيراً تَطيرُ بلا جوانحَ

خَلْفَ أَسْيِجَةِ الوطنْ

مَنْ ذا رآها

وهيَ تَلْبَسُ زَهْوةَ الأشجارِ

في عُرسِ الخُصوبةِ

تُنْجِبُ البابونجَ المَلَكيَّ

مِنْ وجَنَاتِهِ قَطَفَ الصًَباحُ نهارَهُ

قُبَلاً قُبَلْ

ظَلَّتْ تنامُ على سرير الشرقِ واقفةً

وتلكَ هي الحضارةُ

غيمُها يَروي الزمانَ إذا هَطَلْ

هيَ قريتي ...

ميدانُ معركةِ الطبيعةِ قريتي

وهي الحبيبةُ و الحقيقةُ

والحديقةُ والنّدى

هي سيفُ ملحمتي وتاجُ قَصيدتي

وأنا المُتَيَّمُ والمُحارِبُ والبَطَلْ

هي هذه الأفكارُ في جَسَد الكلامِ

تُريْدُ وَأْدَ قصيدةٍ برَمادِ أُخرى

ليس أكثرَ - يا تباريحَ الغمامِ- ولا أَقَلّْح