مجموعة شعراء
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال
***
(يكمن جوهر الهايكو في إظهار الحقيقة العميقة – ماريجان شيكولي)
**
(1) – فلاديسلاف خريستوف / بلغاريا
انتهاء الحرب
ثمة شواهد قبور
عديمة الظلال*
***
(2) – أنيت أكرمان / هولندا
مخيم لجوء
يترك الصبي عصاه طافية
في البركة الطينية**
***
(3) – ستويانكا بويانوفا / بلغاريا
عصفور داخل خندق القتال
يدعو له الجندي الجريح
بالنجاة***
***
(4) - – نينا كوفاتشيتش / كرواتيا
معاهدة سلام:
يفيض النهر
مغيرا الحدود****
***
(5) - إبراهيم نوريني / نيجيريا
بدلة جندي
على فزاعة الطيور
حرب بالوكالة*****
***
(6) – ميريام ساغان / الولايات المتحدة الأمريكية
فتاة يافعة
انضمت إلى الجيش
أتذكر جديلتها
***
(7) – ماتشيكو كيشيموتو / اليابان
حقل في الربيع
ألمع فيه المدافع
الرشاشة
***
(8) – بول كالوس / مالطا
الحوار –
القدرة التي يفتقر إليها
قادة العالم
***
(9) – كينيو هاياشيدا / اليابان
معرفة لون سفينة حربية غارقة
تحت سطح البحر:
زجاجة رضاعة
***
(10) – أرفيندر كور / الهند
خنادق
تضاء بنور القمر –
نهاية الحرب
***
(11) – موراساكي ساغانو / اليابان
إعادة صياغة
موضوع عبثية الحرب –
تبتسم مقدمة الأخبار
***
(12) – جوليان فوكانس / فرنسا
صفان من الخنادق
صفان من الأسلاك الشائكة:
الحضارة
***
(13) – جون شيفر / الولايات المتحدة الأمريكية
سقيفة قديمة من الصفيح
ثقب رصاصة
من أجل الريح
***
(14) – نادا سابادي / كرواتيا
طائر صغير هوى من وكره
ثمة طفل لاجىء
يعلمه الطيران
***
(15) – سايتو سانكي / اليابان
أسرى حرب
نيام على شاطىء البحيرة
الوعر
***
.......................
* الجائزة الكبرى في مسابقة باشو التذكارية 78 بالإنكليزية.
** + *** تنويه شرفي في نفس المسابقة.
**** المركز الثاني في مسابقة مايا ليوبينوفا الدولية للهايكو 7 / 2026
***** جائزة في مسابقة جمعية الهايكو الدولية 27 / 2025.
- مترجمة عن الإنكليزية.


































