هايكو

الموز.. قصائد هايكو

مجموعة شعراء

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

***

(1)

- ماتسو باشو / اليابان

شجرة موز في مهب الريح الخريفية -

أصيخ السمع لقطرات المطر المتساقطة

في الاناء المنقور

*

ورقة موز

معلقة فوق العمود

و القمر فوق كوخي

*

شجرة الموز التي قطعتها العاصفة

أستمع طيلة الليل

إلى المطر المتساقط في الحوض

(2)

- أنطونيو كاليبيجو جو / الفلبين

لكم تمنيت أن يكون لي قلبا

مثل لب الموز -

الوحيد الذي ينتشر هو الندى

(3)

– تاكاراي كيكاكو / اليابان

يتعلق ضفدع الشجر

بورقة من شجرة الموز –

و يتأرجح، متمايلا يمينا و شمالا

(4)

– باميلا بابافيمي أوبييمي / غانا

نظرة أخيرة

مزرعة الموز

ركام رعدي

(5)

- بالاب تشودري / الهند

تتحلل شجرة الموز

لتترك مساحة كافية

من أجل الشتلة التي خلفتها

(6)

- جيثانجاني راجان / الهند

شفرة تلمع -

تقطيع ورقة الموز

لتزيين الوعاء الطيني

(7)

- بني كولاج / الولايات المتحدة الامريكية

قبل أربعة أسابيع -

فتح الباب

أمام الموز الفاسد

(8)

- كلير غالاغر / الولايات المتحدة الامريكية

ظل شجرة السيكويا *

أن أتناول شريحة موز

هذا ما يشغل بالي

(9) -  هايك جيوي / المانيا

صفقة تجارية عادلة.

النطق بكلمة أجنبية

عند شراء الموز

***

........................

* السيكويا: أو الاخشاب الحمراء العملاقة. شجرة عملاقة معمرة دائمة الخضرة. قد يبلغ ارتفاعها 88 م. تنتشر بكثرة في ولاية كاليفورنيا و جنوب غرب ولاية أوريغن.

- مترجمة عن الإنكليزية.

1 – Haiku Dialogue – A Good Wander. https: // thehaikufoundation. org

2 – Basho ‘ the Banana Tree ‘ Haiku Master. https: // thepoetryplace. wordpress. com

3 – Why  I am called Basho ?. https: // matsuobashohaiku.home. blog.

4 – Donald H. Shively: Basho – The man and the plant. https: // www. harmitary. com

5 – Haiku: Banana Tree Poetry by Pallab Chaudhury. https: // www. poemhunter. com

6 – Results of the European Quarterly KUKAI # 11. https: // europeankukai. blogspot. com

7 – 2001  I  HPNC – Haiku Poets of Northern California. https: // www. hpnc. org

8 – From Tosei to Basho، a collection of Haiku. https: // breathhaiku. wordpress. com

في نصوص اليوم