هايكو
ظل تحت ضوء القمر.. قصائد هايكو
مجموعة شعراء
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال
***
(أنا الذي أحيا بلا ظل.. ولا صليب. الظل لص يسرق السعادة، ومن يعش بظله يمشي إلى الصليب في نهاية الطريق، يصلبه حزنه، تسمل عيناه بلا بريق – صلاح عبدالصبور)
***
1 - برافات كومار بادي / الهند
ظل تحت ضوء القمر
تلعق الكلاب المسنة
بعضها بعضا
*
ابتئاس في الخريف -
يوصل الظل
بين الأشجار
*
رحلة صحراوية -
تتبع الجمال الظل
إثر ظل
*
حمامة بيضاء اللون -
تتحرك
مع ظلها
*
أرض متنازع عليها -
تشترك الأشجار
في ظلالها الرقيقة
*
تسبح الظلال
من خلال
مسافر عائم
2 - كونستانتين كيدروف / روسيا
جلوس الشعراء
عند قاعدة التمثال
يستظل الكل بظله
3 - ناتاشا ليفي / روسيا
تغادر بركة الماء محلقة،
ترجع البجعة على أعقابها
بعكس ظلها
4 - ديان دي بريما / الولايات المتحدة الامريكية
ينعكس الظل على جدار الخيمة
كأنني أشاهد المشكاة
للمرة الاولى
5 - بولينا ستريزوفا / روسيا
أكثر عمقا الآن...
ظل رامي السهم
ظل عازف الكمان
6 - سايمون هانسون / استراليا
يتوجه صوب البيت
عبر البحيرة -
ظلال أشجار الصنوبر
7 - ماكموري / كندا
صفصاف مهاجر-
تتدلى الظلال الصامتة
على الحدود الأوكرانية
8 - دانييلا جربيلجا / كرواتيا
صيف قائظ
سفعات شمس خفيفة
في الظل
9 - دانييلا ميسو / ايطاليا
الحقل عند المغيب
ظل الاب والابن
بذات الطول
*
تحط الفراشة
فوق ظلي -
مراسلات
10 - لي شياو / الصين
صباح الاحد
ترامى الظل على الحائط
ثم تمدد مجددا
11 - فلورين غولبان / رومانيا
نهاية اليوم
يتمدد على المرج -
ظل الصفصاف
12 - جيسيكا أليسون / كندا
فيلم قديم
تهتز ظلال الأشجار
بسرعة القطار
13 - جيم فورس / كندا
تعلو وتنزل
ظلال الغمام
عبر سفوح التلال
14 - كارين أوليري / الولايات المتحدة الامريكية
أزهار مقطوفة -
أخذ المزارع ظله
معه
15 - هيلين أوغدن / الولايات المتحدة الامريكية
صورتك في الغرفة
المظلمة
العديد من الظلال الرمادية
16 - أوليفييه شويفر / سويسرا
اصطفاف
المسافة التي تفصل
ظلالنا
17 - تابان موزومدار / ؟
ظهرا في الربيع
يتقلص ظلي
إلى لا شيء
18 - فيشنو كابور / الهند
الليلة الحزينة
أهدأ
ظلي المرتعش
19 - جون هوكهيد / المملكة المتحدة
مذنب بالتهم الموجهة إليه
الوم ظلي
على ذلك تماما
*
شواهد القبور القديمة -
تسقط ظلال المساء
فوق أسماء أصحابها
20 - ريكا نيتراي / رومانيا
تساقط ورقة شجر
شكل أذني
في ظلها
*
بواكير الامطار في الخريف
مظلة سوداء واحدة
بين الكثير من المظلات الملونة
***
.....................
- مترجمة عن الإنكليزية.
1 – The 10th Setouchi – Matsuyama Iternational Photo – Haiku …. . https: // matsuyamahaiku. jp
2 – World Haiku Series 2021 (79) Haiku by Maria Teresa Piras. https: // akitahaiku. com
3 – Result of the second Japan – EU English Haiku Contest. https: // www. mofa. go. jp
4 – Katikati Haiku contest، winners for 2021. https: // breathhaiku.wordpress. com
5 – Autumn Moon Haiku Journal – Home. https: // www. autumnmoonhaiku. com
6 – Poetry of Nature. https: // resobox. com
7 – Haiku Invitational Winners 2011 / https: // vcbf. ca
8 – Haiku Society of America، Haiku Award in Memorial of Harold G. Henderson. https: // www. has – haiku. org
9 – Famous Yosa Buson Haikus. https: // 100. best – poems. net
10 – Afternoon Shadows – Haiku – Riverside Peace. https: // riversidepeace. com