ترجمات أدبية

إدنا سانت: سأعود

للشاعرة الأمريكية

إدنا سانت فنسنت ميلاي

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

***

سأعود مرة أخرى

إلى الشاطئ الأجرد

كي أعيد بناء

كوخي الصغير

على أحقافه،

فتعاود الطحالب البحرية

المرور عند بابه

ياردة

أو ياردتين..

و لكن دون أن يدفعني ذلك

إلى الإمساك بيدك

حيث سأكون قد يممت وجهي

شطر من أفهمه،

و سوف أكون سعيدة

أكثر من ذي قبل..

أما هوانا

ألذي همد في عينيك..

أما الكلمات

ألتي ما عاد ينبس بها

لسانك،

فهي أشياء

تموت الآن.

لكم هو قليل

الذي قيل،

لكم هو قليل

الذي غني،

و لكن دون أن يطرأ أي تغير

على الصخور

والسماوات الحزينة

عما كانت عليه

حين كنت يافعة...

***

..................

* إدنا سانت فنسنت ميلاي (1892 – 1950). شاعرة وكاتبة مسرحية أمريكية. كانت عضوة في (الاكاديمية الامريكية للفنون والآداب). حائزة على جائزة (البوليتزر) عن فئة الشعر. عن (في مرفأ الشعر) للمترجم، أربيل – العراق 2001.

 

في نصوص اليوم