ترجمات أدبية

موريس رولينا: الكلام

بقلم: موريس رولينا

ترجمة: عبد الوهاب البراهمي

***

مرفوقا بقناع الكذب

يتابع الكلام طريقه،

يتذلّل اليوم، يسلب غدا،

ينكمش أو يتمدّد.

يَقْبِض مثل يد

ويفلت مثل خيال.

مرفوقا بقناع الكذب

يتابع الكلام طريقه

قلوب من الشاش والرقّ

يبتلعها كل واحد مثل إسفنجة،

وإلى حدّ قاع الهوّة الإنسانية

يندسّ  ويرتمي

مرفوقا بقناع الكذب.

***

موريس رولينا - "الأرواح في الأمراض العصبية"  - فاسكال 1917

...........................

Maurice ROLLINAT—LA PAROLE

Avec le masque du mensonge

La parole suit son chemin,

Rampe aujourd’hui, vole demain,

Se raccourcit ou bien s’allonge.

Elle empoigne comme une main

Et se dérobe comme un songe.

Avec le masque du mensonge

La parole suit son chemin.

Cœurs de gaze et de parchemin,

Chacun la boit comme une éponge,

Et jusqu’au fond du gouffre humain

Elle s’insinue et se plonge

Avec le masque du mensonge.

***

Maurice Rollinat —Les Âmes In Les Névroses, Fasquelle., 1917.

في نصوص اليوم