ترجمات أدبية
رولد دال: كبير الخدم
قصة: رولد دال
ترجمة: د. محمد عبد الحليم غنيم
***
بمجرد أن حقق جورج كليفر أول مليون له، انتقل هو والسيدة كليفر من الفيلا الصغيرة الخاصة بهم في الضواحي إلى منزل أنيق في لندن. صار لديهما طاهٍ فرنسي يُدعى السيد إستراجون، وخادم شخصي إنجليزي يُدعى تيبس، وكلاهما باهظ الأجر للغاية. بمساعدة هذين الخبيرين، بدأت عائلة كليفر في تسلق السلم الاجتماعي وفي إقامة حفلات العشاء عدة مرات في الأسبوع على نطاق فخم.
لكن يبدو أن وجبات العشاء هذه لم تؤتى ثمارها. لم يكن هناك حيوة، ولا شرارة لإشعال المحادثات، ولا أسلوب على الإطلاق. ومع ذلك، كان الطعام رائعا والخدمة لا عيب فيها.
قال السيد كليفر للخادم الشخصي:
- ما العيب في حفلاتنا يا تيبس؟ لماذا لا يستريح أحد ويتركنا؟
أمال تيبس رأسه إلى أحد الجانبين ونظر إلى السقف:
- آمل يا سيدي ألا تشعر بالإهانة إذا قدمت اقتراحًا صغيرًا.
- ما هذا؟
- إنه النبيذ يا سيدي.
- ماذا عن النبيذ؟
- حسنًا يا سيدي، يقدم السيد إستراجون طعامًا رائعًا. يجب أن يكون الطعام الرائع مصحوبًا بالنبيذ الرائع. لكنك تقدم لهم مشروبًا إسبانيًا أحمر رخيصًا وبغيضًا للغاية.
صرخ السيد كليفر:
- إذن لماذا بحق السماء لم تقل ذلك من قبل أيها الأحمق؟ أنا لا ينقصني المال. سأقدم لهم أفضل نبيذ في العالم إذا كان هذا هو ما يريدون! ما هو أفضل النبيذ في العالم؟
أجاب كبير الخدم:
- كلاريت، سيدي، من أعظم القصور في بوردو: لافيت، ولاتور، وهوت بريون، ومارغو، وموتون روتشيلد، وشفال بلانك. ومن أعظم سنوات الخمر فقط، والتي هي، في رأيي، 1906، 1914، 1929 و1945. كان شيفال بلانك رائعًا أيضًا في عامي 1895 و1921، وهوت بريون في عام 1906.
قال السيد كليفر:
- اشتريها جميعًا! املأ الطابق السفلي من الأعلى إلى الأسفل!
قال كبير الخدم:
- يمكنني أن أحاول يا سيدي . لكن مثل هذا النبيذ نادر للغاية ويكلف الكثير من المال.
قال السيد كليفر:
- لا يهمني ما تكلفه! فقط اخرج واحصل عليها!
لقد كان القول أسهل من الفعل. لم يتمكن تيبس من العثور على نبيذ من أعوام 1895 أو 1906 أو 1914 أو 1921 في أي مكان في إنجلترا أو فرنسا. لكنه تمكن من الحصول على نبيذ عامى 1929 و1945. كانت فواتير هذه الخمور فلكية . لقد كانت في الواقع ضخمة جدًا لدرجة أن السيد كليفر بدأ في الجلوس وملاحظة ذلك. وسرعان ما تحول اهتمامه إلى حماسة صريحة عندما اقترح عليه كبير الخدم أن المعرفة بالنبيذ تمثل رصيدًا اجتماعيًا كبيرًا للغاية. اشترى السيد كليفر كتبًا عن هذا الموضوع وقرأها من الغلاف إلى الغلاف. لقد تعلم أيضًا الكثير من تيبس نفسه، الذي علمه، من بين أمور أخرى، كيف ينبغي تذوق النبيذ بشكل صحيح.
- أولًا، يا سيدي، استنشقه طويلًا وعميقًا، وأنفك داخل الجزء العلوي من الكوب، هكذا. ثم تأخذ حسوة وتفتح شفتيك قليلاً وتمتص الهواء، مما يسمح للهواء بالفقاعات من خلال النبيذ. شاهدني أفعل ذلك. ثم تقوم بلفها بقوة داخل فمك. وفي النهاية تبتلعها.
مع مرور الوقت، أصبح السيد كليفر يفكر في نفسه كخبير في النبيذ، وتحول حتماً إلى شخص ضخم الحجم . "سيداتي وسادتي،" كان يعلن على العشاء وهو يرفع كأسه، "هذه مارجو 29! أفضل سنة في القرن! باقة رائعة! انها رائحة زهرة الربيع! ولاحظ بشكل خاص المذاق وكيف أن القليل من التانين يمنحه تلك الجودة الصارمة الرائعة! رائع، أليس كذلك؟
أومأ الضيوف برأسهم، وشربوا، وتمتموا ببعض الثناء، لكن هذا كل شيء.
قال السيد كليفر لتيبس بعد أن استمر الأمر لبعض الوقت:
- ما بال هؤلاء الأغبياء؟ لا أحد منهم يقدر النبيذ الجيد؟
رفع كبير الخدم رأسه ونظر إلى لأعلى وقال:
- أعتقد أنك ستقدر ذلك يا سيدي، إذا تمكنوا من تذوقه. لكنهم لا يستطيعون.
ماذا تقصد بحق الجحيم، أنهم لا يستطيعون تذوقه؟ -
- أعتقد يا سيدي أنك أمرت السيد إستراجون بوضع كميات وافرة من الخل في صلصة السلطة.
ما الخطأ فى ذلك؟ أنا أحب الخل. -
قال كبير الخدم:
- الخل عدو الخمر. إنه يدمر الحنك. يجب أن تتكون الصلصة من زيت الزيتون النقي والقليل من عصير الليمون. لا شيء آخر.
قال السيد كليفر:
- هراء!
كما تريد يا سيدي. -
. سأقول ذلك مرة أخرى، تيبس. أنت تتحدث عن هراء.الخل لا يفسد ذوقي ولو قليلاً -
تمتم كبير الخدم وهو يغادر الغرفة:
- أنت محظوظ جدًا يا سيدي.
في ذلك المساء، على العشاء، بدأ المضيف بالسخرية من كبير خدمه أمام الضيوف.قال:
- حاول السيد تيبس، أن يخبرني أنني لن أستطيع تذوق النبيذ إذا وضعت الخل في الصلصة.أليس كذلك، تيبس؟
أجاب تيبس بجدية:
- نعم يا سيدي .
وقلت له هراء. أليس كذلك يا تيبس؟ -
. نعم سيدي -
تابع السيد كليفر وهو يرفع كأسه:
- هذا النبيذ مذاقه بالنسبة لي تمامًا مثل شاتو لافيت 45، والأهم من ذلك أنه شاتو لافيت45.
وقف تيبس، كبير الخدم، ساكنًا ومنتصبًا بالقرب من الخزانة الجانبية، وكان وجهه شاحبًا. قال:
- إذا سامحتني يا سيدي، فهذا ليس لافيت 45 .
استدار السيد كليفر في كرسيه وحدق في كبير الخدم. قال: - ماذا تقصد بحق الجحيم ، هناك الزجاجات الفارغة بجانبك لإثبات ذلك!
كان نبيذ بوردو الكبير هذا، القديم والمليء بالرواسب، يُصب دائمًا بواسطة تيبس قبل العشاء. وكان يتم تقديمها في أباريق من الزجاج المقطوع، بينما كانت الزجاجات الفارغة، كما هي العادة، توضع على الخزانة الجانبية. في تلك اللحظة، كانت هناك زجاجتان فارغتان من لافيت 45 على الخزانة ليراهما الجميع.
قال كبير الخدم بهدوء:
- النبيذ الذي تشربه يا سيدي، هو النبيذ الإسباني الأحمر الرخيص والكريه نوعًا ما.
نظر السيد كليفر إلى النبيذ في كأسه، ثم إلى كبير الخدم. كان الدم يتدفق على وجهه الآن، وكان جلده يتحول إلى اللون القرمزي ثم قال:
- أنت تكذب يا تيبس!
قال كبير الخدم:
- لا يا سيدي، أنا لا أكذب. "في واقع الأمر، لم يسبق لي أن قدمت لك أي نبيذ آخر غير النبيذ الأحمر الإسباني منذ أن كنت هنا. يبدو أنه يناسبك بشكل جيد للغاية.
صرخ السيد كليفر على ضيوفه:
- أنا لأصدقه . لقد أصيب هذا الرجل بالجنون.
قال كبير الخدم:
- النبيذ الرائع يجب أن يُعامل باحترام. إنه لأمر سيئ بما فيه الكفاية أن تدمر ذوقك بثلاثة أو أربعة كوكتيلات قبل العشاء، كما تفعلون أيها الناس، ولكن عندما تسكبون الخل على طعامكم في السوق، فربما تشربون ماء الصحون أيضًا.
نظرت عشرة وجوه غاضبة حول الطاولة إلى النادل. لقد أفقدهم التوازن. كانوا عاجزين عن الكلام.
قال كبير الخدم وهو يمد يده ويلمس إحدى الزجاجات الفارغة بأصابعه بمحبة:
- هذه هي آخر الزجاجات الخمس والأربعين. لقد تم بالفعل الانتهاء من التسعة والعشرين.لكنها كانت نبيذًا مجيدًا. لقد استمتعت أنا والسيد إستراجون بها كثيرًا .
انحنى كبير الخدم وخرج ببطء شديد من الغرفة. عبر القاعة وخرج من الباب الأمامي للمنزل إلى الشارع حيث كان السيد إستراجون يحمل حقيبتيهما في صندوق السيارة الصغيرة التي كانا يملكانها معًا.
(تمت)
***
............................
المؤلف: روالد دال/ Roald Dahl (1916- 1990): روائي وكاتب قصص قصيرة وكاتب سيناريو بريطاني. ولد في ويلز لأبوين نرويجيين. خدم في القوة الجوية الملكية أثناء الحرب العالمية الثانية، وأصبح بعد ذلك طياراً بطلاً. في الأربعينات بدأ بكتابة الروايات، ولاحقاً أصبحت رواياته من أكثر الروايات بيعاً في العالم. تشتمل أعماله الناجحة الأخرى القصص القصيرة التي غالباً ما تختتم بنهايات غير متوقعة، بالإضافة إلى قصص الأطفال الساخرة .