ترجمات أدبية
لطيف هلمت: ست قصائد

من الأدب الكردي:
بلقم: لطيف هلمت
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال
***
1 - غلطة
إن الحب ما هو
إلا غلطة
يكررها كل واحد منا
للمرة الألف .. !
**
2 - عيد الميلاد
أقول:
السحب هي الأخرى
تحتفل بعيد ميلادها
فتراها ترقص
وتطبل
على قمم الجبال
الشاهقة
**
3 - السنارة
ترمي السحب سنارتها
الطويلة في المياه
بحثا عن السمك
أو بحثا عن أحذيتها
لانها حافية
الأقدام ... !
**
4 - أطفال السحب
لكم هي قاسية
قلوب السحب
لقد وزعت أطفالها
حفاة الأقدام
فوق صخور
الذرى .. !
**
5 - سلالة الرمال
أريد أن أقترن بإحدى
الصحارى ..
لتسود في الأرض
سلالة الرمال
أريد أن أتخذ من الزمن
عكازا
أسوق به
السحب..!
**
6 - أين؟
لمن هذا التابوت
المحمول فوق أكتاف
الغيوم؟
أين هو ضيفنا
لماذا لم يأت بعد؟
متى ستنطلق
المظاهرة؟
***
......................
* عن (من الشعر الكردي الحديث: قصائد مختارة) للمترجم، مطبعة كريستال، أربيل – العراق 2001 .