ترجمات أدبية
جوي هارجو: من اجل استعادة الروح / ترجمة عادل صالح
من اجل استعادة الروح من الطواف في الأرض بقدميها البشريتين
بقلم: جوي هارجو
ترجمة: عادل صالح الزبيدي
***
ضع كيس رقائق البطاطس ذلك ارضا، وكسرة الخبز البيضاء تلك، وزجاجة المشروب الغازي تلك.
*
اغلق ذلك الجوال، والحاسوب، وجهاز التحكم عن بعد.
*
افتح الباب، ثم اغلقها خلفك.
*
خذ نفسا تمنحه الرياح الودودة. انها تسافر في الأرض لتجمع ارواح النباتات وتطهرها.
*
اعده بامتنان.
*
ان غنيت فستعطي روحك دفعة كي تطير نحو آذان النجوم وتعود.
*
اعترف بهذه الأرض التي احبتك منذ ان كنت حلما انبت نفسه داخل شهوات والديك.
*
دع قدميك المرتديتين خفين يأخذانك الى مخيم الحراس الذين عرفاك قبل الزمن، والذين سيوجدون بعد الزمن. انهم يجلسون امام النار التي كانت موجودة من غير زمن.
*
دع الأرض توازن اهتياجك العصبي ما بعد الكولونيالي القلق.
*
احترم الحشرات الصغيرة والطيور والناس الحيوانات الذين يرافقونك. اطلب مغفرتهم عن الضرر الذي جلبناه نحن البشر لهم.
*
لا تقلق.
*
القلب يعرف الطريق ولو انه قد يكون هناك بنايات متعددة الطوابق وطرق سريعة ونقاط تفتيش وجنود مسلحون ومجازر وحروب واولئك الذين يحتقرونك لأنهم يحتقرون انفسهم.
*
قد تأخذ منك الرحلة بضع ساعات او يوما او عاما او بضع اعوام، مائة او الفا او حتى اكثر.
*
راقب عقلك. من غير تدريب قد يهرب ويترك قلبك للمأدبة البشرية الضخمة التي يعدها لصوص الزمن.
*
لا تضمر مشاعر الندم.
*
حين تجد طريقك نحو الدائرة، نحو النار التي يديم ضرامها حراس روحك، سيرحب بك.
*
عليك ان تنظف نفسك بالسدر او المريمية او اية نبتة علاجية.
*
اقطع الروابط التي تربطك بالفشل والعار.
*
اطلق الألم الذي تمسك به في عقلك وكتفيك وقلبك حتى قدميك. اطلق ألم اسلافك كي توسع الطريق لأولئك القادمون باتجاهنا.
*
اطلب المغفرة.
*
اطلب عون اولئك الذين يحبونك. هؤلاء الأعوان يتخذون اشكالا عدة: حيوان، عنصر، طير، ملاك، قديسن حجر، او احد الأسلاف.
*
استرجع روحك. ربما تكون محتجزة في زوايا وتجاعيد العار والحكم الالهي والاساءة البشرية.
*
يجب ان تنادي بطريقة تجعل روحك ترغب بالعودة.
*
خاطبها مثلما تخاطب طفلا محبوبا.
رحب بعودة روحك من طوافها. قد تعود اشلاءً، خرقا. اجمعها. ستفرح للعثور عليها بعد ضياعها مدة طويلة.
*
ستحتاج روحك ان تنام قليلا بعد ان تحممم وتعطى ملابس نظيفة.
*
الآن بامكانك ان تقيم حفلة. ادعُ كل شخص تعرف انه يحبك ويدعمك. احتفظ بمكان لأولئك الذين ليس لديهم مكان آخر يذهبون اليه.
*
أقم عرضا بالهبات وتذكر ان تجعل خطبك قصيرة.
ثم عليك ان تفعل الآتي: ساعد الشخص الذي يلي ليتلمس طريقه في الظلام.
***
..............................
جوي هارجو: شاعرة اميركية من الهنود الحمر (من قبائل مسكوجي) ولدت عام 1951 في مدينة تولسا بولاية اوكلاهوما. تعد واحدة من ابرز ناشطي وممثلي الموجة الثانية لما يعرف بنهضة سكان اميركا الاصليين خلال اواخر القرن العشرين. حاز شعر هارجو على جوائز عديدة، وشغلت منصب شاعر الولايات المتحدة وهو منصب يمنح لأول مرة لشاعر من الهنود الحمر. من عناوين مجموعاتها الشعرية: (الأغنية الأخيرة) 1975؛ (اي قمر ساقني الى هذا؟) 1979؛ (المرأة المعلقة من الطابق الثالث عشر) 1983؛ (المرأة التي سقطت من السماء) 1994؛ و(كيف اصبحنا بشرا) 2001؛ (شروق اميركي) 2019، و(نسج الغروب بضياء قرمزي) 2023.