هايكو

سقسقة .. قصائد هايكو

مجموعة شعراء

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

***

(عبر المدخنة، عصفور يسقسق، داخل غرفتي – ريما الريماوي)

***

(1)

– مارجريت ماهوني / أستراليا

قبيل الغسق

سقسقة العصافير

من داخل خيال الأشجار

***

(2)

– كانشان تشاترجي / الهند

السير في الصباح ...

تسمع سقسقة العصافير

خلف أوراق الشجر

***

(3)

 – سيزار فلورين سيوبوتشو / رومانيا

جدال عام

تسقسق العصافير

في شجرة نخيل مزهرة

***

(4)

 – أدجيي أجيي باه / غانا

تحسس سقسقة الطيور

في الشجرة

دفقة من فضلاتها

***

(5)

– كورين تيمر / البرتغال

في غرفة

تعج بالناس –

آه، سقسقة العصافير

***

(6)

– نيلام دادوال / الهند

الصفصافة –

الغلاف الجوي للأرض

سقسقة العصافير

***

(7)

– ليام لوغان / الدنمارك

عش تحت السقيفة -

تسقسق فراخ العصفورة

مغادرة

***

......................

* مترجمة عن الإنكليزية .

في نصوص اليوم