هايكو
تانكا من العالم الحاضر
مجموعة شعراء
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال
***
(1) - مايكل كيتشيك / الولايات المتحدة الامريكية
ثمة شعار متصدىء مناهض للحرب
ما برح قائما
على جسر السكك الحديد
حتى يومنا هذا
بعد أربعة عقود
**
(2) – جريج لونجينكر / الولايات المتحدة الامريكية
عجلة فيريس *
المعروضة في مهرجان
الكنيسة
أركب إلى أبعد ما
في طفولتي
**
(3) – كونو ماري / اليابان
وضعت على كفي
متحجرة من العصر الجوراسي **
لم تزل موجودة حتى الآن
لنا عهد
في المستقبل
**
(4) ماريا ستاين / جنوب أفريقيا
العواصف الصيفية ...
ما زالت عصافير الدوري
تطعم فراخها
في أوكار من الريش والخيوط
بالرغم من الصراع السياسي القائم
**
(5) - ماريون كلارك / ايرلندا الشمالية
يجتمعون في سانتياغو
مجددا
لبحث مشكلة التغير المناخي
هل استجد جديد
تحت هذه الشمس الحارقة ؟
***
..................
* التانكا هو شكل جذاب من الشعر، يسمح لنا بتسجيل أهم المشاعر الإنسانية وردود الفعل بشكل شعري، وتقطير خبراتنا في خمسة أسطر عندما نكتب هذا النوع باللغة الإنكليزية – الشاعرة الاسترالية بيفرلي جورج.
* عجلة فيريس، العجلة العملاقة أو عجلة المراقبة أو عجلة شيكاغو: صممها جورج واشنطن جورج فيريس جونيور 1893 .
** العصر الجوراسي: ثاني عصور الحقبة الوسطى (199،6 – 145،5 مليون سنة مضت) .
Tanka 2020، poems from today’s world، Alexis Rotella - Editor in Chief، Introduction by Michael McClintock . Red Moon Press، 2020 .