قراءات نقدية
بنيامين يوخنا دانيال: الفاوانيا في الهايكو الياباني
(يبدو النهر هادئا وآمنا هذا المساء، وأزهار الفاوانيا متفتحة، بينما يطفو القمرعلى تيار الماء الجاري، والمد والجزر يحمل النجوم – الشاعر الصيني تشيان تشي – سلالة تانغ 618 – 907 م)
***
تعرف الفاوانيا بعدة أسماء، منها (عود الصليب، ورد الحمر). وهي نباتات عشبية معمرة أو حولية بأوراق خنجرية الشكل. تزرع غالبا في الحدائق الخاصة والعامة منذ القدم لأزهارها الزاهية الأخاذة التي تحمل نفس الاسم (وردية، بيضاء، حمراء في الغالب)، وتعرف الكبيرة منها في اليابان ب (ملكة الزهور) و(شو يو) أي الأجمل بالصينية. وأصلها من شمال غرب الصين (1000 سنة قبل الميلاد)، وقد شجعت على زراعتها الامبراطورة (وو) من أسرة تانغ (684 – 705 م). وكان انتقالها إلى اليابان وأجزاء أخرى من آسيا خلال الفترة الممتدة بين القرن الثامن والقرن الحادي عشر. وقد وردت كثيرا في الأعمال الفنية (الخزف واللوحات والمفروشات والوشوم.. الخ) والشعرية اليابانية، وبخاصة شعر الهايكو، وعلى وجه الخصوص تلك القصائد التي تعود إلى فترة إيدو (1603 – 1868)، وهي أزهار آسرة، تمثل الجمال الأنثوي والغنى ونبل الروح والحظ السعيد والأناقة والمكانة الاجتماعية والاقتصادية، ومنها القصيدة الرائعة التالية للشاعر الياباني (كيتاو):
عندما تتفتح أزهار الفاوانيا
يبدو الأمر كأنه ما من زهور
أخرى من حولها
و بحسب المصادر كان الشاعر الياباني (كوباياشي إيسا) (1763 – 1828 م) في مقدمة هؤلاء الشعراء من حيث عدد قصائد الهايكو التي ألفها حول الفاوانيا، وبلغت (84) قصيدة من أصل (2000) قصيدة تقريبا. ومنها هذه القصيدة:
هنا يقيم إله الغنى
والحظوة
الفاوانيا
(أما يوسا بوسون) (1716 – 1783 م) فقد كتب (28) قصيدة هايكو حول الفاوانيا من أصل (3000) قصيدة تقريبا. ومنها:
وعاء الأرز
مملوء حتى الحافة
زهرة فاوانيا واحدة
*
ضوء الشمس في المساء
يتأرجح ظل الفاوانيا
رويدا رويدا
*
تحمي نفسها من السحب المطيرة
من كل الجوانب
الفاوانيا
*
برعم الفاوانيا
يتفتح
ليطلق قوس قزح
*
فم ملك الجحيم
جاهزة هي بتلات الفاوانيا
لتبصق
(إينما – أو هو ملك الجحيم في البوذية)
*
تطارد صورتها العقل
بعد سقوطها
زهرة الفاوانيا
بالإضافة إلى قصائد هايكو عديدة ل (كييتسو، تان تايغي 1709 – 1771، جيوداي، هوكوشي، ريومين، تشيسوكو، هاكو، تورين، بايشيتسو، وكاكين) وغيرهم كثر. ومنها:
(1) - ماتسوو باشو (1644 – 1694)
تغادرالنحلة
زهرة الفاوانيا
مترنحة
(2) – فوكودا تشييو – ني (1703 – 1775)
هذا القلب العجوز
يحدق إلى عود الصليب
طوال اليوم
(3) - هوكوشي
تساقطت زهور الفاوانيا،
افترقنا
دون أسف
(4) – كاكين
تلك الفاوانيا !
أريد أن أرش الماء البارد
على وجهها
(5) - تورين
من أجل الفوز برؤية الفاوانيا
من الأفضل ارتداء كيمونو خفيف
و تناول الشاي الصيني
(6) – ماساوكا شيكي (1867 – 1902)
أتناول التفاح الأخضر
بإزاء زهور الفاوانيا
سوف أقضي نحبي
(7) – تايزو (القرن 20)
ظهيرة غائمة –
زهرة الفاوانيا في الجنينة
كم هي بيضاء ؟
(ترجم له هارولد ج. ايزاكسون مجموعة هايكو في 90 صفحة بعنوان - الفاوانيا كانا – المنشورة في عام 1972 وكانت المقدمة بقلم جورج ألين وأونوين)
أما في مجال الرسم فقد كانت الفاوانيا حاضرة أيضا وبقوة. وقد برز رسام المناظر الطبيعية ومبدع أسلوب (المانجا) الفنان الشهير (كاتسوشيكا هوكوساي) (1760 – 1849) الذي رسم لوحة (الفاوانيا والعصفور) في عام 1791 ولوحة (الفاوانيا والفراشة) في عام 1804 وغيرهما. وأيضا الفنان الكبير (أوتاغاوا هيروشيغي) (1797 – 1858) صاحب ال (100) منظر، وأشهرها لوحة (في الحديقة مع الفاوانيا) التي رسمها في عام 1852. وهوكي (1780 – 1850) الذي رسم (زهرة الفاوانيا) و(تانيغامي كونان) الذي رسم أيضا (زهور الفاوانيا) و(كانو سانراكو). والرسام الأشهر في عصر إيدو (أوتاغاوا كونيسادا) (1786 – 1865) الذي رسم لوحة (زهور الفاوانيا في فوكاجاوا) في عام 1864. وجاء بعدهم (كوسون أوهارا) (1877 – 1945) أستاذ الكاتشو إي (صور الطيور والزهور) المشهور بلوحته (السنونو والفاوانيا 1910). وغيرهم كثر.
وهنا لابد من الإشارة إلى الجذور اللغوية لاسم (فاوانيا) الذي يعود به البعض إلى اليونان القديمة. وقد ارتبط بمطبب الآلهة (بايون) الذي عالج (هاديس - هيدز) أخ هيرا وبوسيدون بالسائل الحليبي للزهرة. وب (بايون) تلميذ (أسكليبيوس) إله الطب في الديانة والأساطير اليونانية القديمة الذي ساعده (زيوس) ليتحول إلى زهرة. كما ارتبط الاسم ب (بيونيا) الحورية الجميلة التي حولتها إلهة الجمال والحب والجنس (افروديت) إلى زهرة آسرة بسبب الغيرة بعد أن غازلها إله الشمس، الموسيقى والرماية (أبولو) على نحو واضح. وهكذا أصبحت زهرة الفاوانيا في الغرب رمزا للجمال والخجل الأنثوي والبلوغ والرومانسية والعاطفة. وقد بدأت قصة انتشارها هناك في القرن الثامن عشر ومن حدائق الأغنياء.
- إضمامة من الهايكو العالمي مترجمة عن الإنكليزية:
(1) – بريسيلا ليجنوري / الولايات المتحدة الامريكية
الفاوانيا المزهرة -
أمام النحلة الوحيدة العديد من الأماكن
لتختبىء فيها
(2) – ليليا راشيفا دينشيفا / بلغاريا
موسم الربيع...
رائحة الفاوانيا
تملأ الجو
(3) – شكري نيماني / البانيا
قال انه لا يقدر على تكديس
الفاوانيا في المروج
سوف لن تعيش جيرالدين*
(4) – مارلين تشين / الولايات المتحدة الامريكية
مائة نملة نارية
حمراء
تطوف في زهرة الفاوانيا
(5) – جوران جاتاليكا / كرواتيا
الوقوع في الحب...
الوسيلة التي تجذب بها الفاوانيا
الفراشة
(6) - آني ويلسون / المملكة المتحدة
الفاوانيا البيضاء...
ثقل الفراق
في وقت مبكر جدا
***
بنيامين يوخنا دانيال
............................
* جيرالدين: اسم فتاة.
- المصادر الإنكليزية:
1 – A bee by Matsuo Basho. https: // allpoetry. com
2 – The peony. https: // www. ponterest. com
3 – Japanese Poetry Peony. https: // www. treepeony. com
4 – Twenty Five Haiku، Marilyn Chin – The Poetry Foundation. https: // www. poetryfoundation. org
5 – Poetry Peony. https: // www. nippon. com
6 – Peonies in Evening Light. https: // mrhass.co
10 – Chinese Peony Poems. https: // www. treepoetry. com
11 – Fukuda Chiyo – ni poetry. https: // www. poemofquotes. com
12 – Carpe Diem، Sparking Stars # 3 when the peonies ….. https: // chevrefeuillescarpediem. blogspot. com
13 – Japanese Poetry Flower’s Meaning. https: // poenypaintings. blogspot. com
14 – Art on Tuesday: Canary and Peony. https: // japankaleidoskop. wordpress. com
15 – Shiki – discovery of haiku. https: // wkdhaukutopics. blogspot. com
16 – Masaoka Shiki. https: // terebess. hu
17 – Peony Petal Pushing. https: // katiepickardfawcett. wordpress. com
18 – Between dream and metaphor، haiku of Yosa Buson. https: // www. vianegativiva. us
19 – Modern Japanese Haiku. https: // terebess. hu
20 – Peony Flower Meaning، Symbolism، Color Meaning. https: // hellofearless. com
21 – re: Virals 124 – The Haiku Foundation. https: // thehaikufoundation. org