هايكو

المقبرة.. قصائد هايكو

مجموعة شعراء

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

**

(في المقبرة،

لا زائر اليوم،

إلا الدعاء !

– يوسف مباركية)

***

(1) – أرتور ليفاندوفسكي / بولندا

مقبرة القرية

تربة سوداء و ورود نضرة

منثورة على الثلج

***

(2) – ماريا تيرينسكو / رومانيا

مقبرة قديمة –

تساقط الكثير من بتلات الكرز

على الحجارة الباردة

***

(3) – ماثيو ماركوورث / الولايات المتحدة الامريكية

تدلف إلى المقبرة

جميع الظلال

المتشابهة

***

(4) – جوناس فايسكاوسكاس / ليتوانيا

يهمس لنا

عبر مسارات المقبرة

عن طريق أوراق الشجر المتساقطة

***

(5) – ديانا تينيفا / بلغاريا

المقبرة...

ظل عباد الشمس

قبر أمي

***

(6) – جيل فابر / فرنسا

تزهر شجرة الكرز

الموجودة في المقبرة

أولا

***

(7) – فينسينزو أدامو / هايكو

مقبرة الحرب –

الرئيس المتفاخر

في الصف الأول

***

(8) – أوليفييه شوفر / سويسرا

مقبرة تشرين الثاني

في يدي

دفء يدك

***

(9) – أدجيي أجيي باه / غانا

مقبرة الابطال

ظلال شواهد القبور

الاستفاقة عند بزوغ الشمس

***

(10) – رولاند باكر / كندا

بوابة مشرعة

تفضي إلى حقل خال –

مقبرة ريفية

***

(11) – نيكولاي جرانكين / روسيا

قرية صغيرة

ثمة نهر

بين المدرسة و المقبرة

***

(12) – دانييلا رودي / فنلندا

المقبرة القديمة...

لا شيء غير الريح

التي تأتي و تغادر

***

(13) – نينا كوفاتشيتش / كرواتيا

مقبرة على التلة

صلبان صدئة

تعلو فوق العشب

***

(14) – فالوري برودهرست / الولايات المتحدة الامريكية

فوق المقبرة:

يلتقط الدب الأكبر*

النجم الساقط

***

..........................

* الدب الاكبر: أو الدب العظيم، كوكبة في السماء، متكونة من سبعة نجوم.

- مترجمة عن الإنكليزية.

1 – Contest Results. https: // thehaikuFoundation. org

2 – The 8th Setouchi Matsuyama International Photo – haiku Contest. https: // matsuyamahaiku. jp

3 – Jule 2024. https: // akitahaiku. com

4 – Issue 5 March 2018. https: // africahaikunetwork. wordoress. com

5 – Haiku by Nina Kovacic. https: // akitahaiku. com

6 – 21st prize – winning haiku. https: // kusamakura – haiku. jp

7 – The Irish Haiku Society Haiku Competition 2003 Results. https: // australianhaikusiciety. org

 

في نصوص اليوم