هايكو
المقبرة.. قصائد هايكو
مجموعة شعراء
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال
**
(في المقبرة،
لا زائر اليوم،
إلا الدعاء !
– يوسف مباركية)
***
(1) – أرتور ليفاندوفسكي / بولندا
مقبرة القرية
تربة سوداء و ورود نضرة
منثورة على الثلج
***
(2) – ماريا تيرينسكو / رومانيا
مقبرة قديمة –
تساقط الكثير من بتلات الكرز
على الحجارة الباردة
***
(3) – ماثيو ماركوورث / الولايات المتحدة الامريكية
تدلف إلى المقبرة
جميع الظلال
المتشابهة
***
(4) – جوناس فايسكاوسكاس / ليتوانيا
يهمس لنا
عبر مسارات المقبرة
عن طريق أوراق الشجر المتساقطة
***
(5) – ديانا تينيفا / بلغاريا
المقبرة...
ظل عباد الشمس
قبر أمي
***
(6) – جيل فابر / فرنسا
تزهر شجرة الكرز
الموجودة في المقبرة
أولا
***
(7) – فينسينزو أدامو / هايكو
مقبرة الحرب –
الرئيس المتفاخر
في الصف الأول
***
(8) – أوليفييه شوفر / سويسرا
مقبرة تشرين الثاني
في يدي
دفء يدك
***
(9) – أدجيي أجيي باه / غانا
مقبرة الابطال
ظلال شواهد القبور
الاستفاقة عند بزوغ الشمس
***
(10) – رولاند باكر / كندا
بوابة مشرعة
تفضي إلى حقل خال –
مقبرة ريفية
***
(11) – نيكولاي جرانكين / روسيا
قرية صغيرة
ثمة نهر
بين المدرسة و المقبرة
***
(12) – دانييلا رودي / فنلندا
المقبرة القديمة...
لا شيء غير الريح
التي تأتي و تغادر
***
(13) – نينا كوفاتشيتش / كرواتيا
مقبرة على التلة
صلبان صدئة
تعلو فوق العشب
***
(14) – فالوري برودهرست / الولايات المتحدة الامريكية
فوق المقبرة:
يلتقط الدب الأكبر*
النجم الساقط
***
..........................
* الدب الاكبر: أو الدب العظيم، كوكبة في السماء، متكونة من سبعة نجوم.
- مترجمة عن الإنكليزية.
1 – Contest Results. https: // thehaikuFoundation. org
2 – The 8th Setouchi Matsuyama International Photo – haiku Contest. https: // matsuyamahaiku. jp
3 – Jule 2024. https: // akitahaiku. com
4 – Issue 5 March 2018. https: // africahaikunetwork. wordoress. com
5 – Haiku by Nina Kovacic. https: // akitahaiku. com
6 – 21st prize – winning haiku. https: // kusamakura – haiku. jp
7 – The Irish Haiku Society Haiku Competition 2003 Results. https: // australianhaikusiciety. org