آراء

روبرت ورث: سورية.. قصة مدينتين

فصل من كتاب اضطرابات الشرق الأوسط من ساحة التحرير إلى داعش*

بقلم: روبرت ورث

ترجمة محمد عبد الكريم يوسف

***

مع انحسار آمال ميدان التحرير، أفسحت رؤى الوحدة التي ألهمتها الطريق أمام مرحلة مرعبة. الأشخاص الذين وثقوا ببعضهم البعض لعقود من الزمن رأوا الآن الحواجز تتصاعد بينهم. أصبح العالم فجأة مليئا بالتهديدات لكل ما ه ومقدس: للدولة، للعشيرة، لله. كانت هذه المعارك مصيرية لا يمكن المساومة عليها. كان عليك أن تنحاز إلى أحد الجانبين، وإذا كان صديقك خارج الحاجز، فليكن. تختلف الحواجز من مكان إلى آخر. لكن تحت هذا الاختلاف السطحي، كان هناك نمط شائع يمكن التعرف عليه. في كل بلد، بدا أن تفكك سلطة الدولة يفكك مجموعة من الافتراضات ذات الصلة، كما ل وأن كل هذه الخيوط كانت جزءا من نسيج عثماني أكبر لم يعد من الممكن إعادة نسجه.

كيف حدث ذلك؟ كيف تتحول الكلمة غير المعلنة بين الجيران إلى مادة لحرب أهلية؟ سألت ذات مرة هذا السؤال لمعلمة مدرسة سورية. كانت امرأة في الخمسين من عمرها، ذات وجه طويل ونظارات ذات إطار سلكي مما أعطاها مظهرا فظا خشنا. كان معها ابنها، وه ورجل وسيم لطيف في الثلاثين من عمره يدير منظمة غير حكومية تقدم المساعدة الطبية والمدرسية للسوريين في منطقة الحرب. كنا نشرب الشاي في مقهى فندق على جانب الطريق في جنوب تركيا، حيث كانوا يعيشون في المنفى. "يجب أن تفهم، نحن لم نكن كذلك ." قالت وهي تنظر إلي بإلحاح. كان معظم أصدقائي من العلويين. كان زملائي في العمل من العلويين. جيراننا علويون. لم نفكر حتى في هذا. نحن سنيون، نعم، لكن في بعض الأحيان لم نكن نعرف حتى ما إذا كان هذا الشخص أ وذاك علويا. لم يكن ذلك مهما ".

لقد سمعت نفس الخطاب العاطفي من سوريين آخرين، وأعتقد أنها كانت تعني ذلك. لكن أذهلتني الطريقة التي تغيرت فيها نبرة المعلمة عندما سألتها عن شابة علوية كانت قريبة جدا من عائلتها قبل مغادرتهم سوريا. توقفت قبل الرد. قالت، غير مرتاحة بعض الشيء، أن الشابة كانت "فتاة لطيفة". ثم أضافت: "لكن العلويين ليس لديهم دين. هم طائفة خائنة. لقد تعاونوا مع الصليبيين، وخلال الاحتلال الفرنسي وقفوا إلى جانب الفرنسيين ". وافق ابنها الجالس بجانبها قائلا إن الشعب السوري قد خدع بهم . قال "أما بالنسبة لنا، فسوف نعلم أطفالنا الطبيعة الحقيقية لهؤلاء الناس". "لن يكونوا مثلنا، غير مدركين للطبيعة الحقيقية للعلويين."

كان الأمر مزعجا، هذا التحول المبهج من صوت إلى آخر، من تأكيد الوحدة إلى الافتراء الغاضب. كان من المغري شم رائحة النفاق واتهامهم بإخفاء مشاعرهم الطائفية طوال الوقت. لكني أعتقد أن ذلك سيكون غير عادل. لم يكونوا يكذبون بشأن علاقاتهم القديمة مع أتباع الديانات الأخرى. كانوا يستجيبون لشيء جديد: تغيرت السلطة، وكان النظام القديم يهتز، ولم يعد بإمكانهم التوفيق بين الماضي والحاضر. كانت كلماتهم محاولة للوصول عبر هذا الملاذ، للحصول على الطمأنينة التي جاءت مع الهوية القديمة. حدث شيء مشابه قبل عقد من الزمان في العراق، عندما كشف الغز والأمريكي الافتراض الضمني السني بالتفوق. قال لي سياسي سني في بغداد عندما سألته عن الأحزاب السياسية الشيعية الجديدة التي كانت تدير البلاد فجأة: "يجب أن تفهم، هؤلاء الناس كانوا أصحاب متاجر". يمكنك سماع النغمة نفسها: يجب أن يعرف الناس مكانتهم. كانت الافتراضات في سوريا مختلفة جدا، وفي بعض النواحي أكثر سمية، حيث شعر كل من السنة والعلويين بأنواع معينة من الاستحقاق. لكن انتفاضة عام 2011 أثارت نفس النوع من الفوضى العاطفية.

حدث هذا الانهيار في كل مكان في سوريا، وليس فقط في الأحياء التي تعرضت للقصف والتي أصبحت معالم للحرب: حمص وحلب وضواحي دمشق. كانت نافذتي عبارة عن مدينة متوسطة الحجم تسمى جبلة على ساحل البحر الأبيض المتوسط. كان في بعض النواحي مكانا نموذجيا لرؤية الطريقة التي تشعبت بها انتفاضة 2011 في حياة السوريين العاديين. على عكس المدن الكبرى، حيث ركزت وسائل الإعلام تغطيتها، كانت جبلة بعيدة عن الأضواء في قلب النظام في الشمال الغربي، وظلت سلمية طوال الشهر الأول من الاحتجاجات. كان لدى شعبها مزيد من الوقت للملاحظة، وفي بعض الأحيان لمقاومة الرواية الطائفية التي كانت تجتاح سوريا. تتميز جبلة ببعد خيالي، مع ميناء باهت يعود تاريخه إلى العصر الفينيقي، ومقاهي على جرف تطل على البحر الأبيض المتوسط، ومدرج روماني، وسكان يعكسون بشكل جيد مزيجا من الطوائف الدينية في سوريا. مركز المدينة في الغالب من السنة، وتحيط به التلال المليئة بالقرى العلوية والمسيحية.

من أوائل الأشخاص الذين قابلتهم هناك امرأة شابة تدعى علياء علي. كانت ابنة ضابط متقاعد من الجيش السوري، وكانت تبلغ من العمر خمسة وعشرين عاما عندما بدأت الانتفاضة، وهي من أشد المؤيدين لنظام الأسد. كان لديها وجه عريض وجميل، مع حواجب محبوكة تنقل مزيجا من الفظاظة والتصميم. كانت ذكية للغاية ومدركة تماما، بفضل عام قضته في إنجلترا، لوجهة نظر الغرب القاسية تجاه رئيسها. على عكس العديد من الموالين، كانت على استعداد للاعتراف بوحشية حكومتها، وفي بعض الأحيان بدت محرجة من الدولة البوليسية السورية. قالت لي عندما التقينا لأول مرة: "هناك الكثير الذي يجب تغييره هنا، وأنا أعلم ذلك". "لكن الحقيقة هي أن الحراك تحول إلى طائفي في وقت أقرب بكثير مما يعتقده الناس." عندما سألتها كيف حدث ذلك، بدأت تخبرني عن فقدان أقرب صديقة لها، مع امرأة سنية اسمها نورا كنفاني. تعرفت لاحقا على نورا، وتطابقت روايتهما عن الصداقة. في اللحظات الأولى لكل منهما أخبرتاني عن شيء حدث في عام 2010، قبل عام من بدء التمرد.

كان ذلك في صباح يوم ربيعي، وكانت المرأتان ترقدان بجانب بعضهما البعض على سرير علياء، كما كانت تفعل في كثير من الأحيان. جاءت نورا بأخبار غريبة ومزعجة. لقد تلقت عرضا للزواج، وأرادت والدتها، وهي طبيبة يقظة وذات وجه مستدير وذات أفكار محافظة، أن تقبله. كانت بالفعل في الرابعة والعشرين من عمرها، وهي أكبر من أن تظل بلا زوج. فشلت علاقة سابقة مع رجل مسن محافظ، أستاذها الجامعي السابق. أخبرت نورا صديقتها أن الخاطب الجديد كان أكثر تحفظا من السابق. قال إنه يريدها أن تتوقف عن الذهاب إلى السينما وأن تقلع عن ارتداء الفساتين القصيرة. قال إنه لن يتسامح مع وجود أصدقاء علويين لها. ما زال صدى كلماته يتردد في ذهنها: "كيف يمكنك أن تكوني صديقة لهؤلاء الأشخاص وأنت تعرفين ماذا فعلوا بنا؟"

صدم السؤال نورا. لم تكن تعرف ما الذي فعله "هؤلاء الناس". لم تأت كلمة حماة إلا بقصص غامضة عن شيء مظلم لا يوصف حدث في تلك المدينة خلال الثمانينيات قبل ولادتها. ظلت عائلتها بعيدة عن السياسة. كانوا عشيرة كبيرة ومحترمة من الأطباء والمعلمين، وقوما صلبين من الطبقة الوسطى ذات الجذور الحضرية وليس لديهم اهتمام كبير بالدين. كانوا يعرفون ما يعرفه الجميع: أن المسلمين السنة يشكلون غالبية سكان سوريا، وربما 70 في المائة، وأن بعض السنة المتدينين يعتبرون العلويين زنادقة ويستاؤون من حكمهم. كان هناك بعض الاستكبار الاجتماعي أيضا: فقد رأت العائلات السنية القديمة أن عائلة الرئيس الأسد - والعلويين عموما - هم من الوافدين الفظّين من الجبال. لكن مناقشة أي من هذا كان من المحرمات في سوريا. لقد سمعت عنها بشكل غير مباشر فقط، مثل اليوم الذي قالت فيه والدة نورا باستخفاف أن "الناس من الساحل" - كان هذا رمزا للعلويين - أرسلوا أطفالهم إلى روسيا للدراسة، بينما أرسلهم "أناس آخرون" (أي السنة) إلى لندن. علياء كانت مستاءة من ذلك وقالت إن ذلك غير صحيح. كانت هي نفسها تدرس اللغة الإنجليزية وتخطط للذهاب إلى بريطانيا. لم يظهر مرة أخرى. ولكن الآن دفعت تعليقات الخاطب المحافظ الموضوع إلى العلن. ضحكت نورا مستلقية على السرير معا في ذلك الصباح، بينما كانت علياء تروي الأساطير الغريبة التي نشرها الناس عن العلويين في سوريا: أن لديهم ذيولا، وأنهم يمارسون العربدة السرية. كان كل شيء بهذا الغباء.

أصبحت نورا وعلياء صديقتين في المدرسة الثانوية ولم ينفصلا منذ ذلك الحين. يبد وأنهما تكملان بعضهما البعض، مثل زوج متطابق من الملائكة الصالحة والأشرار على ألواح متقابلة من سقف كنيسة من عصر النهضة. كانت علياء ذات شعر داكن وشبه عنيفة المظهر، ونورا شاحبة وشقراء، وجهها على شكل قلب ونظرة ناعمة في عينيها. كان منزل علياء على بعد كتلتين سكنيتين وشعرت نورا وكأنها في منزلها تماما، خلعت غطاء رأسها وتركت شعرها مكشوفا بغض النظر عمن كان في المنزل. ما زلن يسرن إلى الجامعة وأذرعتهن عارية، وأخبرت نورا علياء أنها ستسمي طفلها الأول على اسمها. كانت تحسد علياء على ثقتها بنفسها وتعتمد عليها في اتخاذ القرارات. استمتعت علياء، صاحبة الإرادة القوية، الأكبر في عائلتها، برعب نورا وعاطفتها. لم يكن هناك سؤال في الحقيقة، لكن بعد مناقشة الاقتراح لمدة ساعة أ ونح وذلك، لا تزال الاثنان مستلقيتان على سرير علياء، قالت نورا فجأة: "لا يمكنني العيش مع رجل يعتقد أن العلويين لا يجوز التعامل معهم". الزواج يجب أن ينتظر.

بعد تسعة أشهر، في منتصف كانون الثاني 2011، تردد صدى تلك المحادثة في ذهن نورا. كان ذلك بعد الثورة مباشرة في تونس، وفجأة سألها جميع الجيران نفس السؤال. هل ستفعلون ذلك؟ هل ستقومون باحتجاجات هنا؟ كانت فكرتها الأولى تدور حول كلمة "أنت". ماذا كان يعني هذا؟ أنت المعارضة السياسية؟ أنتم أهل السنة؟ أنت العدو؟ لم تكن نورا متأكدة من كيفية الإجابة. كانت متحمسة للصور التي شاهدتها على قناة الجزيرة، خاصة بعد مشاهدة تجمعات ميدان التحرير. كان عماتها وأبناء عمومتها يقفزون صعودا وهبوطا عندما سقط مبارك، لم يتمكنوا من الحصول على ما يكفي. لكن الجيران - وهم الكنفانيون يعيشون في حي يغلب عليه العلويون - بدوا قلقين وخائفين مما قد يحدث. اقتبس أحدهم خطاب القذافي المجنون عن مطاردة المتظاهرين "بيتا بيتا". قال لإحدى عمات نورا: "بشار سيفعل نفس الشيء معك". وأخبرها آخر أنه سمع العمة تقول إنها دعمت الثورات، وقال لها نصف ممازحا أنه سيطلق النار عليها. كان الوضع مقلقا. كان هؤلاء الأشخاص لديهم مفاتيح شقتهم، وقد ساعدوا في تربية نورا وأبناء عمومتها منذ أن كانوا أطفالا.

ثم، في منتصف شهر آذار، بعد اندلاع التمرد في سوريا مباشرة، حدث شيء أخافهم جميعا. كانت نورا جالسة في شرفة خالتها مها مع والدتها وبعض أبناء عمومتها، تتنفس هواء الربيع وأصوات وروائح ليلة الخميس: كباب ودخان التبغ والضحك. وعلى الطريق بجانب منزلهم، بدأ صف من السيارات بالتجمع، بالعشرات، ورجال بالداخل يضحكون ويطلقون الزمر ويلوحون بالأعلام من نوافذهم المفتوحة. بدا الأمر أشبه بمظاهرة احتجاجية. لكن لم يمض وقت طويل حتى تفجر الواقع. بعض السيارات كانت من سيارات الدفع الرباعي عليها نوافذ معتمة وصور الرئيسين بشار وحافظ الأسد. لقد نزلوا من الجبل، قلب العلويين. هؤلاء كانوا جنود نظام الأسد، وقد جاؤوا ليؤكدوا أنفسهم ويظهروا أسنانهم. بدأوا يرددون الشعارات التي لطالما سمعتها في تجمعات النظام: "يعيش الرئيس!" و"الله وسوريا وبشار!" راقبتهم عائلة كنفاني لبضع دقائق، وشعروا بعدم الارتياح حيالهم. لقد رأوا هذا مئات المرات من قبل. لكن مع تصاعد الاحتجاجات في جميع أنحاء الشرق الأوسط، بدا الأمر مختلفا. قناة الجزيرة منحتهم الثقة. وقف أحد أبناء عمومة نورا، وه ورجل مندفع يبلغ من العمر أربعة وعشرين عاما، يُدعى طارق، دون سابق إنذار ونزل إلى الشارع وقال بصوت عال: "مهلاً! إنه ليس "يعيش الرئيس". يجب أن تقولوا "الله وسوريا والحرية". وه وشعار المتمردين. على الفور، صمت الشبان الموجودون في السيارات. توقفت الأبواق. قامت إحدى عمات نورا الأخريات واسمها إيما وقبضت على ذراع طارق وطلبت منه الجلوس بحزم. ولفترة طويلة، وجدت العائلة نفسها في دائرة الضوء الافتراضية، حيث حدق بهم العشرات من الشبان العلويين المعادين. لم يقل أحد على الشرفة أي شيء. أخيرا بدأت السيارات في التحرك. وحدثته أيما بصوت خافت وبخوف شديد: "أنت لا تعرف هؤلاء الناس. إنهم وحشيون. ما نقوم به قد يكلفنا أرواحنا وشرف بناتنا ".

حدث هذا قبل سماع أول هتاف احتجاجي في جبلة. لكن بالفعل، كان هناك صوت آخر في الهواء، وه وتناقض مظلم لأغنية نافخ البوق Pied Piper للثورة والوحدة العربية التي كانت الجزيرة تعزفها لمدة ثلاثة أشهر. قبل أسبوع من المواجهة المسائية على الشرفة في جبلة، أرسلت المملكة العربية السعودية دباباتها عبر الجسر المكون من ثمانية حارات إلى مملكة البحرين الدمية، مما وضع حدا للانتفاضة هناك. تم تدمير ساحة اللؤلؤة، وتحرير البحرين، وإعادة رصفها. لم يكن أحد بحاجة إلى ترجمة ما يحدث: كانت القوة السنية العظيمة في المنطقة تعلن أنها لن تتسامح مع احتجاج يقوده الشيعة. كادت تسمع طقطقة دروع يتم إعادة ترتيبها في دول المنطقة، من المشرق إلى المغرب. لسنوات، كانت الفظائع اليومية للحرب الأهلية الطائفية في العراق حكاية تحذيرية مثالية للديكتاتوريين. كل ما كان عليهم فعله ه والتوجه نح وبغداد وسيتلاشى الحديث عن الديمقراطية ويصمت. نجحت الأمور حتى عام 2011. والآن، إيران والمملكة العربية السعودية، قطبا الإسلام الشيعي والسني، كانا يدوران حول بعضهما البعض مرة أخرى، مثل كلبتين بولدوجتين عظيمتين. كان على المتظاهرين السوريين الغناء بصوت عال لإغراق ذلك النباح.

***

في هذا الوقت تقريبا، في أواخر آذار 2011، دخل جنرال سوري رفيع المستوى يُدعى مناف طلاس إلى القصر الرئاسي في دمشق لعقد لقاء فردي مع الرئيس بشار الأسد. تعانق الرجلان على الطريقة السورية، ممسكين بالمرفقين، وثلاث قبلات سريعة على الخدين، قبل الجلوس. قاما بإقتران غريب. كان الرئيس طويل القامة يحني الرأس بزاوية ويرتدي بدلته الأنيقة، مع يقظة تشبه الطيور ورقبة ورأس ممدودتين مما جعله يبد وكما ل وأنه رسمه إل جريكو. كان طلاس أقصر وأكثر استدارة، بشعر أشعث ومظهر جميل للمراهقين. يبد وأن قميصه نصف المفتوح يؤكد سمعة اللاعب المستهتر التي كان يتمتع بها لسنوات. كانا يتشاركان في رابطة سلالة: طلاس الوالد كان اليد اليمنى لوالد الرئيس بشار حافظ الأسد. لكنهما لم يكونا قريبين. كان طلاس الابن صديقا مقربا لأخ بشار الأكبر، باسل، الوريث الظاهر. توفي باسل في حادث سيارة عام 1994، وتضاءل نفوذ طلاس منذ ذلك الحين.

كان عمر الانتفاضة السورية أسبوعا وقت اجتماعهما. لقد بدأت جنوبا في مدينة درعا، حيث قام المراهقون برسم رسالة إلى الرئيس الأسد على الحائط: حان دورك، أيها الطبيب - في إشارة لا لبس فيها إلى مصير بن علي ومبارك والقذافي. كان رسام والكاريكاتير العرب يشيرون إلى نفس النقطة منذ أسابيع، مع صور للرئيس بشار متوتر يقف في طابور للإقالة. لم يعتقد النظام السوري أن الأمر مضحك. وأمر مدير الأمن الإقليمي، وه وابن عم بشار يدعى عاطف نجيب، باعتقال الشباب وتعذيبهم. قيل لآبائهم، وفقا للأسطورة، انسوا أطفالكم. عودوا إلى المنزل وأنجبوا المزيد من الأطفال، وإذا كنتم لا تعرفون كيفية إنجابهم، فسنعلمكم ذلك. كانت تلك الشرارة. انطلقت الاحتجاجات في درعا وانتشرت بسرعة في دمشق وبانياس والحسكة ودير الزور. لقد استجابت الدولة البوليسية السورية كما فعلت جميع الدول البوليسية عندما تعرضت للتهديد: بالرصاص. نمت المظاهرات بشكل أكبر. بدت سوريا وكأنها تحذ وحذ وتونس ومصر وكل الآخرين. لكن الجميع كان يعلم أن الرئيس بشار الأسد كان يترأس نظاما أكثر وحشية ولن يسقط بسهولة.

بعد دقائق قليلة من الحديث طرح بشار سؤاله بصراحة كبيرة: "ماذا ستفعل؟" كان طلاس مستعدا للسؤال وأعد إجابته مسبقا. أخبر طلاس الرئيس أن الوقت لم يفت بعد لتهدئة الأمور، لكن الأمر سيتخذ إجراءات قوية. قال طلاس: اذهب إلى درعا بنفسك. أقل عاطف نجيب وأكثر من ذلك ضعه في السجن. هذا سيرسل رسالة. القوة ليست هي السبيل للفوز. تطوع طلاس للعب دور من خلال الاجتماع مع المجالس المحلية في عدة مدن وتحديد المظالم الملموسة التي يمكن معالجتها: الشرطة والفساد ونقص المياه والكهرباء. هذا من شأنه أن يبعد الناس عن الشوارع. بعد التحدث لمدة خمس عشرة دقيقة، توقف طلاس مؤقتا. بدا الرئيس بشار مهتما. شجع طلاس على البدء على الفور. لكن الرئيس كان سيئ السمعة لأنه جعل كل ضيف يعتقد أنه تم أخذ نصيحته على محمل الجد. عندما صافح طلاس يد الرئيس وقال وداعا، متتبعا خطواته للخروج من القصر، كان آخرون في طريقهم للدخول، مع تأثير أكبر بكثير ونصائح مختلفة للغاية. قبل نهاية عام 2011، كان جيش الأسد يستخدم الدبابات والطائرات المقاتلة لقصف أحياء بأكملها وتحويلها إلى أنقاض. كانت ميليشياته العلوية، الشبيحة، تقتل المدنيين السنة في منازلهم وتترك شعارات طائفية مكتوبة على الأبواب. إن القلائل من العلويين الذين تجرأوا على دعم المعارضة في الأماكن العامة سيعانون من العزلة والعار والتعذيب إذا استمروا. كان الأسد سيطلق سراح الجهاديين السنة بشكل جماعي من سجونه، على أمل تحويل المعارضة إلى جبهة إرهابية كان يسميها منذ البداية. كان سيفعل كل ما في وسعه لتحويل الانتفاضة الديمقراطية إلى شيء أكثر شراسة بكثير، وه وشيء قد يتراجع عنه العالم الخارجي بدلا من احتضانه.

***

أخبرتني علياء أنها واجهت صديقتها لأول مرة أثناء قيادتهما لإحدى رحلاتهما على طول الساحل في منتصف أذار 2011. كانت نورا تقود السيارة. "ماذا تقصدين أنك ضد النظام؟ ألا تعتقدين أن الأمر أكثر تعقيدا من ذلك؟ " قالت علياء. "بالطبع هناك الكثير من الأخطاء هنا. لكن هيا، أنت تقضين معظم وقتك في التفكير في الأحذية والملابس. منذ متى قررت أن تصبحي ناشطة سياسية؟ " أبقت نورا عينيها على الطريق وتمسكت بموقفها. لقد ناقشتا الثورات في تونس ومصر عدة مرات، لكن هذه كانت المرة الأولى التي تتخذ فيها نورا موقفا ضد الرئيس بشار الأسد.

قالت نورا: "حسنا، أعلم أنني لست مثقفة في السياسة، لكنني لا أريد بشار أن يكون رئيسي. إنها بهذه السهولة. أريد أن يحصل ابني على فرصة ليكون رئيسا. هل يمكنك أن تحلمي بأن ابنك سيكون رئيسا في يوم من الأيام؟ " لم تقل علياء شيئا. شعرت نورا بوخز الذنب وتساءلت عما إذا كانت قد ذهبت بعيدا. ليس لأن علياء تمانع، بل لأنها سوف تغضب الجيران بالتأكيد من هذا النوع من الكلام؛ كان هذا الكلام خطا أحمر، وكانتا تصلان إلى منزلها الآن، والنافذة مفتوحة. فتحت علياء الباب، ثم انحنت لتقبيل صديقتها على خدها. وقالت: "أراك غدا"، وكأن شيئا لم يتغير.

كانت نورا قد فاتتها المظاهرة الأولى في جبلة، مما جعلها أكثر استعدادا للتحدث. كان ذلك في 25 أذار، وفي ذلك الصباح أضاءت الرسالة على آلاف الهواتف المحمولة بينما تجمع الناس لأداء صلاة الجمعة: اجتمعوا خارج "مسجد أب وبكر". بدأ الناس في الظهور في حوالي الساعة الواحدة، العشرات في البداية، ثم المئات، وأخيرا الآلاف. وصلت الثورة إلى جبلة أخيرا. وهتفوا "الله وسوريا والحرية"، ثم ساروا عبر المدرج الروماني القديم إلى المجمع الحكومي في وسط المدينة. كانت هناك مجموعة صغيرة من ضباط الشرطة يراقبون، وربما تواجد الكثير من الآخرين في ثياب مدنية، لكنهم وقفوا جانبا وحدقوا بتصرفات الناس. كان معظم أفراد عشيرة كنفاني هناك، بما في ذلك عمة نورا مها وشباب العائلة وأطفالها. لم تكن نورا كذلك. كانت والدتها زهرة قلقة مما قد يحدث ولم ترغب في المخاطرة بوظيفتها كطبيبة نسائية في مركز الفيض الطبي. عندما سمعت نورا عن المسيرة بعد ذلك من أبناء عمومتها، وكلهم متوهجون ومفعمون بالحيوية، شعرت بالغيرة. لقد قررت الانضمام في المرة القادمة. بدأت في صنع لافتات الاحتجاج في المنزل باللغتين العربية والإنجليزية. بعد أسبوع، انضمت إلى أبناء عمومتها وتحدثت في الميكروفون على خشبة المسرح، متجاهلة تحذيرات والدتها. قالت لنفسها إن الثورات تأتي مرة واحدة فقط في حياتك.

خلال تلك الأيام الأولى، شاركت علياء ونورا في تصورهما بأن بدأ العالم ينقسم، مثل المتحدثين بنفس اللغة الذين تقطعت بهم السبل فجأة في جزر مختلفة. سمعت علياء نفس هتافات الاحتجاج مثل صديقتها، لكنها وجدتها تهدد. جلب أقاربها وأصدقاؤها الواحد تل والأخر قصصا عن المتظاهرين الذين ألمحوا إلى نوايا دموية وأجندات طائفية. تعرض أحمد، وه وزميل علوي كانت قد ذهب إلى المدرسة معها، للضرب في أول احتجاج من قبل حشد من رجال سنة غاضبين. كانت ذراعه مكسورة، وكان من الممكن أن يكون الأمر أسوأ ل ولم يهرع بعض الأصدقاء السنة في حشد الاحتجاج وحمايته، ثم نقلوه لاحقا إلى المستشفى. في تلك الليلة، عاد نفس الأصدقاء إلى منزله للاطمئنان عليه. قال لي أحمد بعد عامين: "قالوا شيئا صادما جدا لي". "قالوا لي،" من الآن فصاعدا يجب أن نكون معك كلما ذهبت إلى حي سني ". لم يكن لدينا هذا النوع من اللغة في جبلة من قبل." شعرت علياء وأقاربها بالقلق أيضا من أن الاحتجاجات تأتي دائما من المساجد، وأن جميع المتظاهرين - أ وجميعهم تقريبا - كانوا من السنة. لماذا؟ في غضون أسبوعين، تسللت تلميحات اللغة الطائفية إلى شعارات الاحتجاج. كان أحدها "لا نريد إيران، لا نريد حزب الله، نريد من يتقي الله". كانت هذه لغة محملة في سوريا: صافرة كلب للسنة للوقوف ضد أعدائهم الشيعة، بمن فيهم العلويين.

في أوائل نيسان، كانت علياء تقود سيارتها على طريق بالقرب من الساحل، على بعد عشرين ميل من المنزل، عندما سمعت دوي انفجارات وإطلاق نار استمرت عدة دقائق. أصيب السائقون بالذعر. لا أحد يعرف من أين أتت. فقط بعد عودتها إلى منزلها في جبلة، علمت أن تسعة جنود سوريين قد تعرضوا لكمين وقتلوا في مكان قريب ( مدخل مدينة بانياس على الطريق الدولي). وتبين أن ثلاثة منهم من جبلة. سرعان ما نشرت وسائل الإعلام المعارضة قصة انتشرت في القنوات الإخبارية الأوروبية والأمريكية: القتلى كانوا منشقين محتملين قُتلوا على يد رؤسائهم في الجيش السوري. تتلاءم القصة بدقة مع قصة انهيار النظام والانشقاق التي كانت تتعزز باستمرار على قناة الجزيرة، الناطقة بلسان التمرد. لكن لم يظهر أي دليل على القصة على الإطلاق. وأظهر مقطع فيدي والتقطه أحد الهواة في مكان الحادث أن القتلة كانوا مسلحين من المتمردين في منطقة بانياس على الطريق الدولي بين طرطوس وجبلة. بالنسبة لعلياء وصديقاتها، فإن الأمر يتناسب مع نمط مختلف: المحتجون وحلفاؤهم كانوا ينشرون الأكاذيب والتضليل، ويرفضون الاعتراف بالعنف الذي يظهرونه تجاه الغير.

كررت علياء هذه القصص لنورا لكنها رفضت تصديقها. قالت نورا إن الاحتجاجات كانت سلمية ولم تكن هناك لغة طائفية. كانت الحكومة هي التي تنشر هذه الشائعات. وقالت إن الحكومة، التي ارتفع صوتها بشكل غير معهود إلى الغضب، كانت تقتل الأبرياء في جميع أنحاء سوريا. سألت علياء ما الذي جعلها متأكدة. الكل يعرف أن الجزيرة كانت منحازة، فلماذا يفعل الرئيس الأسد مثل هذا الشيء؟ وأصرت على أنه "ليس من المنطقي" أن تقتل الحكومة شعبها. شعرت نورا أن ذلك كان منطقيا. كانت عمتها مها تخبرها بأحداث حماة عام 1982، عندما جلب النظام دباباته وسحق التمرد الإسلامي هناك، مما أسفر عن مقتل حوالي عشرين ألف شخص. قالت مها إن الرقم الحقيقي أعلى من ذلك بكثير وقالت لها: "لقد دفعنا الثمن في المرة السابقة، ولن ندفعه مرة أخرى". لطالما كانت مها أكثر عماتها تصادما، وكانت تنظر إلى الموضوع بوجهها الرجولي والنظرة الجريئة. الآن استمعت إليها نورا بشعور من الرهبة وحتى بقليل من التوبيخ الذاتي، وكأنها قضت حياتها لا تعلم عن حقيقة كانت في متناول يدها.

لكن مع علياء شعرت بأنها لا تستطيع أن تطرح كل هذا. سيكون أكثر مما ينبغي. لذا تراجعت، وعادت إلى شخصيتها العجوز الوديعة. قالت: "ربما سمعنا أشياء مختلفة". وتوقف الأمر هنا.

صمدت جبلة لفترة طويلة ضد اندلاع العنف في أماكن أخرى في سوريا لمدة شهر كامل بعد الاحتجاج الأول في أواخر آذار . سمحت الشرطة للمظاهرات بالاستمرار. شكلت مجموعة من المواطنين البارزين لجنة لمقاومة الشائعات الطائفية التي استمرت في الانتشار (عادة ما تضمنت رجالا يقودون سيارات الجيب ويطلقون النار على الأحياء). بدا أن النظام يختبر الوضع، ويبذل جهودًا لقمع الاحتجاجات دون عنف.

دعا كبار ضباط النظام مرتين أعضاء من عشيرة كنفاني الموسعة لإجراء مناقشات. يبد وأنهم كانوا يعتمدون على دعم الكنفانيين، ربما لأن العائلة لديها الكثير من الأصدقاء العلويين. في المرة الأولى، تم الاتصال من خلال صديق للعائلة مهندس علوي بارز. عرض استضافة الاجتماع في منزله في جبلة، حيث سيكون الكنفانيون أكثر راحة. لطالما كان لقاء مسؤولي النظام أمرا مخيفا في سوريا، خاصة في المباني الحكومية، حيث غرفة التعذيب الموجودة في الطابق السفلي ليست بعيدة أبدا. هذه المرة وصل زوج العمة مها واثنان من أبنائها إلى منزل صديقهم، وكان ينتظرهم في غرفة المعيشة رجل يرتدي بدلة باهظة الثمن. تعرفوا عليه على الفور: كان المهندس علاء إبراهيم، رجل أعمال ثري للغاية وله علاقات وثيقة مع النظام. صافحهم وأجرى محادثة قصيرة مهذبة. ثم سأل عن الحركة الاحتجاجية ومطالبها ولماذا اختاروا الانضمام إليها. وقال مهيار، الابن الأكبر لمها، إنه ليس لديه اعتراض على بقاء الرئيس بشار الأسد في منصب الرئاسة، لكنه يريد أن يرى الإصلاحات. تجاذبوا أطراف الحديث لمدة خمسة عشر أ وعشرين دقيقة. ثم قام شقيق مهيار الأصغر طارق - وه ونفس الشخص الذي وقف قبل أسبوع أ ونح وذلك فقط وصاح على أنصار النظام في السيارات – وألقى قنبلة قائلا: "يا سيد إبراهيم، "أنت مفكر ومتعلم ومحترم للغاية - فلماذا لا يمكنك أن تكون رئيسا لنا، على سبيل المثال؟ لماذا يجب أن يكون بشار؟ "

على الفور، تصلب جسد إبراهيم. تغيرت نبرة الاجتماع وحذرهم من أن استهداف الرئيس خط أحمر. قال إن سوريا ليست مصر أ وليبيا أ وتونس، وإذا فشلوا في فهم ذلك سيندمون. نهض الرجال. بعد مصافحات وابتسامات ودية، غادروا المنزل.

حدث الاجتماع الثاني، بعد أيام قليلة، وكان أقل متعة. هذه المرة تلقت العائلة اتصالا من الأمن السياسي، مركز أعصاب نظام الأسد في جبلة. طالب الصوت في الهاتف رجال الأسرة بالحضور إلى المقر. كانت هذه طقوسا متكررة في دولة الأسد البوليسية، لكنها مع ذلك مرعبة: تم القبض على الكثير من الأشخاص وسجنهم لأشهر بأدنى الذرائع. عندما وصلوا، تم إحضار زوج مها والأبناء إلى مكتب مسؤول يدعى سامر سويدان وه ومكتب قليل الأثاث. جلسوا. "ماذا تريدون؟" قال سويدان. لديكم بيت، لديكم وظيفة، براتب أربعين ألف ليرة سورية في الشهر [حوالي 850 دولارا]. ألا يكفيكم ذلك؟ " أجاب مهيار أولا. قال: "الأمر لا يتعلق بالجوع والفقر". نريد الكرامة، نريد القانون والمؤسسات المدنية. نريد أن نشعر بأننا شركاء حقيقيون ". استمر النقاش لفترة. ثم كسر طارق القواعد مرة أخرى. كان يشاهد قناة الجزيرة، وشعر أن الثورة لا بد أن تنتصر. أراد أن يكون بطلا. قال: "لا أريد بشار رئيسا". "لماذا لا نصوت؟ لماذا لا نقرر من ه والرئيس؟ "

ساد الصمت ونظر إليه سويدان ببرود. قال "فكر مليا". "يمكنني أن ألقي بك في السجن الآن." رفض طارق أن يتعرض للترهيب. قال: "حسنا، ألقني في السجن". "على الأقل سيكون لدي كتبي، يمكنني الدراسة هناك. ولكن إذا كنت متفرغا، فسوف أذهب إلى الشارع وأسمح بصوتي أن يُسمع مثل أي شخص آخر ". حبس والد طارق وشقيقه أنفاسهما. لكن الضابط سمح لهم جميعا بالعودة إلى منازلهم. لم يكن النظام مستعدا للعب الكرة القاسية في جبلة. ليس بعد.

بحلول منتصف نيسان 2011، كان المتظاهرون لا يزالون في شوارع جبلة. أشعلت المعاملة الوحشية للمحتجين في المدن السورية الكبرى - التي تُبث كل يوم على قناة الجزيرة - غضبهم، وزادت مطالبهم وجعلتها أكثر جرأة. وهم يهتفون الآن: "الشعب يريد إسقاط النظام"، وه والشعار الذي أسقط مبارك، والأخطر من ذلك، "في الأرض، سنضع بشار تحت الأرض". في 24 نيسان، بعد ساعات من لقاء أخير بين محافظ اللاذقية ومجموعة من المتظاهرين، نفد صبر النظام أخيرا على جبلة.

كانت والدة نورا، زهرة، في طريق عودتها إلى منزلها بعد ظهر ذلك اليوم من اللاذقية، وهي مدينة أكبر على بعد ساعة من جبلة، عندما رأت شيئا ما يندفع في مرآة الرؤية الخلفية: سيارة جيب عسكرية تقود بسرعة كبيرة، مع رجال يرتدون ملابس مموهة يمسكون بالبنادق الآلية. توقفت مرعوبة وانتظرت قليلا. مرت قافلة كاملة من الجنود. تم إيقاف سيارات مدنية أخرى على الطريق بجانبها. نزل بعض السائقين من سياراتهم وكانوا يحدقون في القافلة بدهشة. لا أحد يعرف ما الذي يجري. عادت زهرة إلى الشارع، ووصلت جبلة بعد نصف ساعة، ووجدت جنودا يغلقون المدخل الرئيسي للبلدة. كان ذلك عندما اتصل بها أحد الأصدقاء ليخبرها أن سبعة عشر شخصا قُتلوا بالرصاص أثناء مظاهرة. قال الصديق إنها كانت مثل الحرب، كان هناك جنود في كل مكان.

حتى ذلك اليوم، رفضت زهرة، وحدها من بين شقيقاتها، الانضمام إلى الاحتجاجات. قالت إنها تكره السياسة. مثل أي شخص آخر، شاهدت لقطات تلفزيونية للمتظاهرين القتلى في درعا ووجدت نفسها تتساءل: من أعطاهم الحق في إنهاء حياة الناس، وكأنهم يقتلون الطيور؟ لكن الفكرة تراجعت، كما كانت في كثير من الأحيان في الأيام الخوالي. كانت قلقة من أن الاحتجاجات في الشوارع كانت بطريقة خاطئة. إلى جانب ذلك، كانت تحب وظيفتها في المستشفى ولا تريد المخاطرة بفقدانها.

عندما عادت زهرة أخيرا إلى المنزل بعد ظهر ذلك اليوم، كانت يداها ترتعشان. ذهبت إلى المطبخ وغسلت التفاح الذي اشترته من اللاذقية، ثم وضعته في وعاء على الطاولة. تجول أحد أبناء الجيران، وه وشاب حل والوجه يبلغ من العمر ثلاثة عشر عاما، يُدعى حسن عيد، وأخذ تفاحة وبدأ في تناولها. نظرت إليه. كان حسن علوي. لقد عرفته طوال حياتها، واعتبرته جزءا من العائلة تقريبا. لكن الآن، كما قالت لنفسها، ربما يقوم والد هذا الصبي أ وعمه أ وأخيه بإطلاق النار على المتظاهرين في هذه اللحظة بالذات. ربما كان يقتل أخواتها. بعد خمس دقائق، أرسل والدا حسن ابن عمه لإعادته إلى المنزل. تساءلت زهرة عما إذا كان سيعود يوما ما. رنّ الهاتف، وعندما أجابت عليه تحدث أحد معارفها، صوته لاهثا ومليئا بالعاطفة: دكتورة زهرة، أنا أحتاجك، شخص ما ينزف هنا، في البلدة القديمة، من فضلك تعالي وساعدينا. أغلق الخط، وفي الصمت الذي أعقب ذلك، تساءلت عما يجب أن تفعله. كان من المستحيل تقريبا الوصول إلى البلدة القديمة بسبب نقاط التفتيش. من المؤكد أن معالجة المتظاهرين الجرحى ستُعتبر جريمة. لكنها كانت طبيبة. ترددت لبرهة ثم قررت: سأذهب. حملت حقيبتها واستدارت نح والباب. ثم رن جرس الهاتف مرة أخرى، وتحدث نفس الصوت، وكان أكثر هدوءا هذه المرة. لا بأس، لا بأس، مات الرجل.

تغير موقف زهرة بعد ذلك. تغيرت المدينة نفسها. صارت هناك حواجز الآن، والمظاهرات تجري ليلا فقط، في شوارع البلدة القديمة الضيقة.

بعد أن استجمعت الشجاعة للعودة إلى العمل، كانت زهرة تتحدث يومًا ما مع زميل لها، وه ورجل عرفته منذ سنوات. كان علويا، لكنه كان يوضح لها دائما، على انفراد، أنه يكره الرئيس بشار. كان قد أخبر زهرة قبل عام أ وعامين أن حلمه ه وأن يصوت ابنه في انتخابات حرة في سوريا. لم تكن زهرة لتطرح هذا النوع من الموضوعات من قبل - لم يكن هذا على طريقتها - لكنها الآن تشعر أن الوقت قد حان. ذكّرته بما قاله عن الرئيس بشار قبل الثورة. نظر إلى زهرة ونظر حولها، كما ل وكان يتأكد من عدم سماع أحد. قال: "انظري يا زهرة، لا يمكنني الحديث عن هذا الآن". مشى بعيدا، ومنذ ذلك الحين، تجنبها.

توقفت عائلة كنفاني في الغالب عن المشاركة في أي احتجاجات بعد القمع. لكن لا يهم. كانت هناك علامة سوداء على أسمائهم الآن، ويعاملهم الناس بشكل مختلف. توقفت إحدى أقدم أصدقاء زهرة، وهي امرأة علوية تُدعى ميساء، كانت قد التحقت معها بكلية الطب، عن الاتصال بها. اتصل بها صديق مشترك وأوضح لها: "طلبت مني ميساء أن أقول إنها آسفة، لكنها تخشى التحدث معك". بكت زهرة بعد ذلك. لكن بعد شهر، تغير شيئ ما فيها، ربما بسبب كل الاعتقالات والقتل التي تحدث كل يوم. صديقة علوية قديمة أخرى، وهي طبيبة نسائية زميلة تُدعى رفيدة عملت في مستشفى في المملكة العربية السعودية، وتدعى زهرة تعيش في الرياض. عندما أخبرتها زهرة أنها غير متأكدة من قدرتها على البقاء في سوريا، بدأت صديقتها بالبكاء. "زهرة، هل من الممكن أن أعود إلى جبلة وأجد أنك لست هناك، ولا يمكننا الذهاب للتنزه على البحر؟" قالت رفيدة "زهراء بالنسبة لي جبلة هي أنت ". شعرت زهرة بأنها مضطرة للسيطرة على عواطفها هذه المرة. أخبرت صديقتها بصرامة أن الوقت قد حان لها لمواجهة حقيقة قسوة النظام السوري.

قضت نورا وعلياء وقتا أقل معا، رغم أنهما لم تكونا كذلك في حضور الفصول الدراسية في الجامعة في وقت مبكر بسبب الأزمة. في الصيف ذهبتا في جولة بالسيارة وفي غضون دقائق صرحت نورا: علياء، الجنود يقتلون المتظاهرين في حمص. إنها مثل مذبحة ". ردت علياء بطريقتها المعتادة: لماذا يفعلون ذلك؟ ربما يجب عليك التحقق من ذلك ". ردت نورا، "لأن الناس يريدون الحرية، لهذا السبب. " كانوا يمرون في حي علوي، وأبلغهما جندي تحذيرا ودودا وتحديدا علياء. قال مشيرا إلى نورا: "كوني حذرة"، لأن عائلتها كانت معروفة. حدث الشيء نفسه في الاتجاه المعاكس عندما كانت ا في المناطق السنية. تابعتا السير، وبعد دقيقة، قالت نورا: "إذا هاجمك أهل السنة، فسأحميك. وأنا أعلم أنك ستفعلين الشيء نفسه من أجلي ". لم تقولا شيئا للحظة، ثم نظرتا إلى بعضهما البعض. انفجرت كلتا المرأتين بالضحك. ما زالت الفكرة تبد وغريبة وغير مفهومة.

وتحول مئات الأشخاص الذين قتلوا في قمع النظام إلى آلاف. توقفت علياء وعائلتها منذ فترة طويلة عن الثقة في أي شيء يسمعونه على القنوات الفضائية أ وعلى البي بي سي. وبدلا من ذلك استمعوا إلى الأخبار السورية أ والقنوات اللبنانية المتحالفة مع النظام. هناك عناوين مختلفة: شيوخ السنة كانوا يدعون إلى حرب دينية، والمملكة العربية السعودية تروج لها. رأت علياء الإشارات بنفسها واستاءت من الإعلام الغربي لفشله في التقاط الصورة . انتشرت خرافات غريبة، تردد صداها في المنتديات الدينية على الإنترنت وسخرت من نتائجها: إذا ضربت الطناجر بعد منتصف الليل خلال شهر رمضان المبارك، فسيختفي العلويون. ذات ليلة في شهر تموز، أيقظ الأسرة صوت رنين عالي. نهض والد علياء من السرير وترنح إلى الشرفة. في مبنى مقابل له، كان رجل يضرب على الطناجر المعدنية. "اسكت!" صرخ والدها. "لن نختفي." في وقت لاحق، وجدوا علامة X خارج باب أحد جيرانهم، شقيق مسؤول رفيع في النظام. هل استُهدف بالاغتيال؟

شقيق علياء الأصغر عبد الحميد، ملاكم هاو، تعرض لصدمة بعد ذلك بوقت قصير. كان في مصر في ذلك الوقت، يحضر دورة تدريبية بحرية ويعيش مع خمسة أصدقاء سوريين في منزل مستأجر في الإسكندرية. ذات ليلة، طرق شاب بلكنة عراقية الباب وسأل بتردد ما إذا كان السوريون يعيشون هناك. قال عبد الحميد نعم، وخرج العراقي. في وقت متأخر من تلك الليلة، حاولت مجموعة من الرجال كسر الباب، مرددين الشتائم على العلويين والرئيس بشار. وطردهم عبد الحميد وأصدقاؤه. ولكن بعد أيام قليلة، ظهر منشور على فيسبوك يذكر عنوان المنزل. وأضافت أن "هؤلاء الرجال سوريون تمولهم إيران وحزب الله لنشر التشيع في مصر ويجب قتلهم". تخلى عبد الحميد واثنان من أصدقائه عن دراستهم وعادوا إلى الوطن.

في أب، اتخذت زهرة أخيرا قرار مغادرة البلاد، على الأقل لفترة من الوقت. تم استدعاؤها للتحدث إلى الأمن السياسي مرتين، في استجواب مخيف. رفضت علاج المتظاهرين المصابين، لكنها شعرت أن النظام يقترب منها. اشترت تذكرة سفر إلى القاهرة، وجاءت نورا معها إلى المطار. انتظرتا ساعات على طابور، وبعد ذلك، بينما كانت على وشك تخليص الجمارك، سار اثنان من المخابرات. قالا إننا نحتاج أن نطرح عليك بعض الأسئلة. وأخذوها بعيدا.

استقلت نورا سيارة أجرة إلى المنزل متسائلة كم من الوقت ستستغرق حتى ترى والدتها مرة أخرى. عندما وصلت السيارة إلى الباب الأمامي، رأت الزوجين العلويين اللذين يعيشان في الطابق الأول من بنايتها، وهما الزوجان اللذان كان ابنهما أحد حراس الرئيس بشار الخاصين. لم تكن قد فكرت في الأمر كثيرا من قبل، ولكن الآن، كل القلق والخوف من الأشهر القليلة الماضية يتعمق داخلها. قالت لنفسها إن النظام مؤلف من أناس مثل هؤلاء، جيراننا، يعيشون بجوارنا تماما، معتقدين أن بشار ه والله ويدعم كل ما يفعله. كانت خارج السيارة الآن. نظرت مباشرة إلى الزوجين ثم بصقت على الأرض عن عمد. كان أشجع شيء فعلته على الإطلاق. لم يقل الزوجان شيئا. مرت بهم إلى المنزل. في تلك الليلة، اتصل العديد من أصدقاء والدتها لطمأنتها، وأخبروها أن تبقى هادئة، وأن النظام لن يؤذي والدتها. اتصلت نورا بزوجين من الأصدقاء العلويين لمعرفة ما إذا كان بإمكانهم فعل أي شيء. بدوا خائفين من التحدث إليها على الإطلاق. قال أحدهم، أنا آسف، إذا طرحت أسئلة حول والدتك، فستكون هذه علامة سوداء بالنسبة لي، فهمت، أنا آسف. بدا العلويون أحيانا أكثر خوفا من النظام من أي شخص آخر. ربما لأنهم يعرفون ذلك بشكل أفضل. خلال الأيام القليلة التالية، بدا حتى أفراد عائلة نورا أنهم ينسحبون، كما ل وأن العلامة السوداء لأمها قد أصابتها أيضا. لقد كانت أكثر الأوقات وحدة في حياتها. بعد أسبوع، اتصلت والدتها لأول مرة. قالت انها بخير. استخدمت رمزا اتفقت عليه هي ونورا مسبقا، تشيران إليها باسم فرح. قالت والدتها: "قولي لفرح أن تذهب وتبقى عند ابن عمها". شعرت بالسخافة. لا أحد يخدع المخابرات بهذه الطريقة. لكنها ذهبت. كما تم اعتقال عمتيها مها ووسام خلال رحلة إلى حلب. كان كل أفراد الأسرة موضع شك. أمضت الأسبوعين التاليين تعيش في منزل ابنة عمها، ونادرا ما تخرج للخارج. أخيرا، في منتصف أيلول، تلقت مكالمة من والدتها تفيد بإطلاق سراحها. شعرت بسعادة غامرة وعادت إلى المنزل لتنتظرها هناك.

كانت جالسة في غرفة نومها، بعد حلول الظلام، عندما سمعت صوت انفجار صاخب جدا وقريب جدا. ركضت نح والنافذة ونظرت إلى أسفل: اشتعلت النيران في سيارة. بدت أكثر صعوبة وأدركت أنها سيارة والدتها. تصاعدت ألسنة اللهب، وبدأ دخان أسود كثيف يتدفق نح والمنزل. يمكنها شمها. انطلقت رصاصة ثم أخرى. ركضت إلى عمق المنزل وهي تصرخ. اعتقدت أنهم سيأتون لأجلي، لاعتقالي، لقتلي. بحثت عن هاتفها واتصلت بأمها. أجابت زهرة وبكت نورا وصرخت قائلة لها أن تأتي بسرعة. كانت زهرة في منزل شقيقها غير البعيد. طلبت من نورا أن تهدأ، فقد يكون الأمر مصادفة. انتظريني.

احترقت السيارة. هذا كل شيء. لم يأتي أحد لقتلهم. لكن حتى زهرة شعرت بالثقة في أن هذه كانت رسالة، رغم أنها لم تكن متأكدة من أنها من النظام. كان حيهم في الغالب من العلويين، ولا بد من وجود كثير من الناس هناك مستاؤون للغاية لوجود طبيبة سنية بارزة تعتني بالمتظاهرين الجرحى الذين يعيشون بينهم، على حد قولها. شعرت أنها لا تستطيع الوثوق بأي شخص بعد الآن. استغرقت نورا أياما لتتعافى. حتى بعد ذلك، كانت أعصابها سيئة للغاية لدرجة أن زهرة بدأت في إعطائها مهدئا خفيفا كل يوم.

غادرت علياء في أب إلى إنجلترا، حيث كانت تحضر درجة الماجستير في تدريس اللغة الإنجليزية في جامعة وارويك. لم تتحدث هي ونورا لمدة شهرين تقريبا. ذات ليلة من شهر تشرين الأول، كانت علياء شبه نائمة عندما سمعت أزيزا على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بها: كانت نورا تتصل بمحادثة فيديو. كانت الساعة الرابعة صباحا، لكنهما أمضتا ساعة في الحديث والضحك، وكأن شيئا لم يتغير. ظهرت السياسة لفترة وجيزة، لكنهما تخلتا عنها وتحدثتا بدلا من ذلك عن عائلاتهما، وعن إنجلترا، وعن الأصدقاء المشتركين. عندما انتهت المكالمة، انفجرت علياء بالبكاء. شعرت كما ل وأن صداقتهما ستبقى على الرغم من كل شيء. لكن نورا، في ظلمة غرفة نومها قبل الفجر، وجدت نفسها تفكر في شيء قالته علياء: أحد أصدقائهم المشتركين، زميل سابق في الفصل يُدعى حسام كان قد أيد الثورة، لم يكن صديقا لعلياء على فيسبوك. الآن بدأت نورا تشعر بالذنب بطريقة ما. كان هناك الكثير من الناس في السجن، وقتل الكثيرون، وهنا كانت تتحدث مع علياء، التي كانت مع النظام.

في كانون أول، حضرت نورا مظاهرة أخيرة. أرسلت الجامعة العربية وفدا من المراقبين إلى سوريا وأصبح المتظاهرون أكثر جرأة معتقدين أنهم آمنون طالما كان الزوار في جبلة. انضمت نورا إلى مسيرة نهارية مع مجموعة من الأشخاص أحضروا أقراصا مدمجة توثق انتهاكات النظام لفريق جامعة الدول العربية. لكن الشرطة هاجمت المتظاهرين وضربتهم بالهراوات وأطلقت النار في الهواء. ركضت نورا بتهور مع مجموعة من الأصدقاء، مذعورة، مع تناثر الرصاص فوق رؤوسهم. بعد فترة وجيزة، تلقت والدتها اتصالا من الأمن السياسي يطلب منها الحضور لإجراء محادثة أخرى. هذه المرة، حالفها الحظ. اتصل المكتب وقال إن الاجتماع تأخر لمدة أسبوع.

اتخذت الأسرة قرارها على الفور. في غضون أيام، جمعت نورا ووالدتها وعمتيها في سيارة، وحقائبهم مكتظة.

في الأساس لقد أخذوا الضروريات فقط، مع العلم أن الرحلة ستكون صعبة. لكنهم كانوا يعلمون أنهم قد رحلوا لفترة طويلة. في اللاذقية قاموا برحلة شمالا إلى البلد الحدودي. ثم ساروا لمدة ثماني ساعات على درب بارد موحل بمساعدة المهربين في حمل الحقائب. كان عليهم أن يجتازوا نهرا بالقرب من الحدود، ويمشون واحدا تل والآخر على شجرة ساقطة. أمطرت معظم الرحلة، وفي بعض الأحيان كانت مها تفكر في منزلها القديم وتريد أن تستدير وتعود. لكن بمجرد وصولهم إلى تركيا، كان ابنها طارق ينتظرهم هناك. كان قد استأجر بالفعل شقة في أنطاكيا، أقرب مدينة. تجمعت العائلات الثلاث فيه، وأمتعتهم متناثرة على الأرض وكأنهم في المنفى.

عندما علمت علياء أن نورا وعائلتها قد غادروا سوريا، نظرت إلى صفحة صديقتها القديمة على الفيسبوك واكتشفت أن نورا قد ألغت صداقتها. ولكن مع استمرارها في الاطلاع على صفحة نورا كل يوم تقريبا، لاحظت تحولا بطيئا. كانت منشورات نورا العامة مناهضة للأسد بشدة، وفي النهاية بدأت في تضمين المزيد والمزيد من اللغة الدينية، وبعض الافتراءات الطائفية ضد العلويين. في وقت لاحق من ذلك العام، تزوجت نورا من رجل سني من جبلة تظهر صفحته على فيسبوك اللافتة السوداء التي تستخدمها القاعدة. كمال الأخ الأصغر لنورا، الذي حملته علياء وأطعمته البسكويت عندما كان صبيا، كان لديه صفحته الخاصة على الفيسبوك أيضا، مع صورة له وه ويمسك ببندقية كلاشينكوف. في أوائل عام 2013، بعد ولادة طفلها الأول مباشرة، نشرت نورا مقطعا طويلا يشيد بصدام حسين، متبوعا بجملة: "كم عدد" الإعجابات " سنحصل لمن هزم الشيعة وغيرهم من الوثنيين؟"

طوال عام 2012، كان التمرد السوري يتدهور في نفس الوقت ويكتسب حياة جديدة مروعة، مثل جثة أعيد إحيائها. كانت الموجة الأولى من الثوار، شباب وشابات المدن الذين تحدثوا عن الديمقراطية، يفرون إلى بيروت أ ولندن أ ودبي. تم استبدالهم بجحافل من الشباب المتعصبين الذين تسللوا عبر الحدود بالحرب المقدسة والاستشهاد في أذهانهم. بالنسبة للعالم الخارجي، أصبح الصراع عبارة عن فسيفساء دموية من الصور ومقاطع الفيدي والتي تم التقاطها على كاميرات الهواتف المحمولة باليد لجثة صبي يبلغ من العمر ثلاثة عشر عاما، مقطوعة أعضاؤه التناسلية، وجسده مغطى بالحروق ورجل يُدفن حياً، بينما يأمره كوماندوس سوري أن يقول إن بشار ه والله. (رفض الرجل ودفن) وجثث نساء وأطفال في قرية متمردة، بلا حياة، في أكوام. وصورة مقاتل من الثوار يأكل قلب جندي من النظام السوري. تناثرت هذه الصور مثل الزجاج المكسور عبر الإنترنت، وعلقت على ملصقات، ورفعت عاليا بترديد الحشود، وتحولت حفنة من هذه الصور إلى مطالب في الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية.

اتضح أن حفنة من هذه الصور كانت وهمية، أ وبالأحرى فظائع قديمة من لبنان أ وفلسطين، أ وحتى من حوادث السيارات، وحوادث الطائرات، ومسرح الجريمة. لا أحد يستطيع أن يقول على وجه اليقين من أين نشأت هذه الصور المزيفة أ وكيف انتشرت، لكن اكتشافها جاء كإغاثة تقريبا: كان كلا الجانبين حريصا على أسباب تبرئتهما من جرائمهما. قالت لي علياء: "لهذا لا نصدق أي شيء يقولونه عن النظام أ والشبيحة". "كل هذا مزيف." وهكذا استمرت الحرب، عاصفة من الرعب يمكن لأي شخص تجاهلها كما ل وكان يغير القناة على جهاز التحكم عن بعد في التلفزيون.

السؤال الذي لم يستطع أحد الإجابة عليه ه وكيف حدث ذلك بهذه السرعة. طبعا نشر رجال الرئيس بشار اشاعات طائفية. لقد هددوا شعبهم بالبقاء في الطابور، حتى أنهم أطلقوا سراح الجهاديين المتشددين من سجون النظام، كل ذلك بهدف فتح الجروح القديمة. لكن تلك الجروح كانت حقيقية، وكانت قريبة من السطح. في أقل من عام، تحولت حملة القمع التي شنها النظام إلى ما بدا أنه كراهية دينية تعود إلى جيل الألفية.

***

في تشرين الثاني 1862م، فتح مبشر أمريكي يدعى هنري هاريس جيسوب باب منزله في بيروت ووجد نفسه في مواجهة شخص غريب. كتب جيسوب لاحقا أن الرجل الذي أمامه كان "قصير القامة، وجبهته منخفضة، وذقن بارزة، وشفاه زنجية، ووجه أحمر، ومثير للاشمئزاز تماما كما التقيت به في الشرق". كان الزائر من العلويين، وكان يسمي نفسه سليمان من أضنة.

اعتاد جيسوب على تحية الغرباء. كان واحدا من مجموعة صغيرة من المبشرين البروتستانت الذين يعيشون في سوريا الكبرى والذين كان يُنظر إليهم في الغالب على أنهم غرباء طيبون. علموا العرب عن الكتاب المقدس ووفروا ملجأ للأشخاص الفارين من النزاعات العرقية والطائفية. كان جيسوب، في الثلاثين من عمره، طويلا وسيما بشكل صارخ، بعينين ثاقبتين، وجبهة عالية، ولحية طويلة منتشرة، في روعة أبوية، حول ياقة بيضاء صلبة. لقد كان في لبنان منذ ست سنوات فقط، لكنه تحدث اللغة العربية جيدا لدرجة أنه كان يعظ بها. أخرج سليمان خطابا، فتحه جيسوب وقرأه. وقال إن سليمان كان رجلا ذا قدر كبير من التعلم واعتنق المسيحية من "المذهب النصيري الصوفي"، وهي كلمة أخرى للديانة العلوية. كاتب الرسالة، وه وعالم معروف يعيش في دمشق، كان قد ساعد في تحرير سليمان من الخدمة العسكرية على أساس أنه مسيحي الآن، وهي إحدى الجماعات التي استثناها العثمانيون من الخدمة العسكرية.

كان هذا اكتشافا نادرا لجيسوب. كان العلويون ودينهم في ذلك الوقت لغزا شبه كامل للغرباء، وكانوا موضوع إشاعات جامحة ومخيفة. اتضح أن سليمان لم يكن علويا فحسب، بل كان أيضا من الماخوس، وهم النخبة القليلة في ذلك المجتمع الذين يجب أن ينخرطوا في معتقدات الدين السرية. دعاه جيسوب وطلب منه الجلوس. بدأوا يتحدثون على الفور، وانتشرت المحادثة على مدار عدة ساعات في الأيام التالية. بدأت بداية سليمان في سن السابعة عشرة، عندما سلمه أحد الشيوخ العلويين كأسا من النبيذ ووضع صندلا على رأسه. ردد الرجل: "قل،" بسر فضلك، يا عمي وسيدي، أنت تاج رأسي، أنا تلميذك، ودع حذائك على رأسي ". بعد سلسلة من الطقوس الأخرى التي امتدت على مدى تسعة أشهر، طلب منه شيخ أن يتل ونذرا بالسرية: "هل تقبل قطع رأسك ويديك وقدميك، وعدم الكشف عن هذا اللغز المهيب؟" أقسم سليمان. تم تجنيده في المعتقدات الصوفية للعلويين التي يبلغ عمرها ألف عام، بما في ذلك التناسخ وتأليه علي، ابن عم النبي محمد وصهره.

كان العلويون يكرمون السيد المسيح ومحمدا، وكذلك أفلاطون وسقراط وأرسطو. لقد استخدموا كلمات مرور غريبة للتعرف على بعضهم البعض، وكانوا يمارسون تقليد أعضاء الديانات الأخرى، على الرغم من أنهم شتموا بشكل خاص المسلمين والمسيحيين على أنهم هراطقة بائسين، مقدّر لهم أن يولدوا من جديد كقرود وخنازير. بناء على دعوة جيسوب، كتب سليمان كل ما يعرفه عن العقيدة العلوية في شكل كتاب على مدار أسابيع قليلة. طبعها جيسوب، وكان أول - ولوقت طويل المصدر الوحيد - للأجانب عن الدين.

تحدث سليمان أيضا عن بؤس الحياة بين العلويين. لقد كانوا من سكان الجبال، وكانوا لا يثقون كثيرا في الغرباء. كانوا قد انسحبوا قبل ذلك بقرون إلى التلال هربا من مسلمي السهل السوري، الذين شتموهم بالزنادقة، وقاموا أحيانا بغارات قاتلة. أعلن اللاهوتي ابن تيمية في أوائل القرن الثالث عشر أن العلويين "أكثر كفرا من اليهود والمسيحيين، بل أكثر كفرا من العديد من المشركين"، وحث المسلمين الطيبين على ذبحهم وسلبهم. تم التذرع بهذه الكلمات بانتظام. انتقم العلويون بكراهيتهم الشديدة. لكن حتى داخل مجتمعهم، كان العلويون قبليين للغاية وعرضة للعداء لدرجة أن القتل والسرقة كانا من ثوابت الحياة. في بعض الأحيان، كان المجتمع على وشك الانقراض. وصف أحد رجال الدين الإنجليز الذين عاشوا بينهم لعدة سنوات في منتصف القرن التاسع عشر عالما من العنف غير العادي والمجاعة المستمرة، حيث "حالة المجتمع هي جحيم مثالي على الأرض". إن العلويين المتهمين بارتكاب أعمال قطع الطرق، عندما قبض عليهم المسلمون، يعاملون معاملة خاصة: تم تعليقهم على المسامير وتركهم على مفارق الطرق كتحذير.

أثارت قصة سليمان تعاطفا كبيرا من الأمريكي الملتحي. كان سليمان قد شكك في حقيقة العقيدة العلوية بعد وقوفه خارج منزل رجل يحتضر، ولاحظ أنه لا يوجد كوكب ينزل إلى جسد الميت، ولا نجم يعل ومن باب المنزل. كما بدت المعتقدات العلوية الأخرى لا أساس لها من الصحة. وقد اشمئز سليمان من اعتناق الإسلام. لكنه وجد بعد شهر فقط من قراءة القرآن ثلاثمائة كذبة "وسبعون كذبة عظيمة" فيها. وقرر أن يصبح مسيحيا أرثوذكسيا يونانيا. بعد شهر عسل قصير، وجد أنه لا يستطيع تحمل عبادة الأيقونات المقدسة أ وفكرة أكل الله على شكل رقاقة. بعد ذلك أصبح يهوديا وعلم نفسه أن يقرأ العبرية جيدا حتى يفهم التلمود. هناك، أيضا، وجد الكثير من الهراء. ثم اكتشف مسلكا بروتستانتيا يهاجم البابا وقرر أنه وجد الطريق الصحيح أخيرا. في ذلك الوقت ألقته السلطات التركية في السجن وضمته إلى الجيش. لم يهرب إلا بعد أن سار على بعد ستمائة ميل إلى دمشق. وهناك اكتشفه عالم مسيحي كان يعمل قنصلا أمريكيا وكتب الرسالة التي أتت به إلى بيروت. .

كان جيسوب سعيدا لأن هذا الرجل الموسوعي الغريب ذ والوجه القزم قد وجد أخرًا المسيح الحقيقي. وأمن له غرفة للإيجار في بيروت. كان سليمان غريبا بشكل مذهل مع رجل الدين من ولاية بنسلفانيا وأصدقائه: كان بإمكانه تلاوة فصول كاملة من القرآن من ذاكرته، جنبا إلى جنب مع الكثير من الكتاب المقدس العبري. كان لديه ما يقرب من إمدادات لا نهاية لها من التعاليم الصوفية العلوية. لكن تجوال سليمان لم ينته بعد. بدأ يتجول في المنطقة، يبشر بالبروتستانتية بحماسة رهيبة، وذات يوم وصل إلى عتبة جيسوب مرة أخرى، هذه المرة تفوح منه رائحة الخمور. عندما أخبره جيسوب أنه لا يمكنه السماح له بدخول المنزل إذا شرب مرة أخرى، طلب سليمان قلما وورقة. كتب: "أنا سليمان من أضنة، أتعهد بموجب هذا لنفسي بألا أشرب قطرة من الخمور مرة أخرى، وإذا فعلت ذلك، فسيتم استباحة دمي، وأنا بموجب ذلك أصرح للقس جيسوب بقطع رأسي واحتساء دمي." عبس جيسوب من "اللغة القوية إلى حد ما" لكنه كان سعيدا بهذا التعهد. ومع ذلك، لم يدم طويلا. عاد سليمان إلى عاداته في الشرب وندد بحرية بكل الأديان التي تخلى عنها. تزوج ابنة كاهن يوناني وعاد في النهاية إلى أضنة. التقى به شيوخ العلويين. لقد تأملوا الأمر، وفكروا في قتل سليمان بعد نشر الكتاب . لكنهم فكروا للحظة أن قتله سيؤخذ كدليل على أن كل ما كتبه كان صحيحا. مرت سنوات على نشره. كان سليمان قد انقطع الاتصال بصديقه الأمريكي، الذي كان يعيش على بعد مئات الأميال في بيروت. حتى ذلك الحين، كان الشيوخ باردين وبطيئين في انتقامهم. دعوا سليمان إلى وليمة في القرية، متظاهرين أنهم يعاملونه كضيف شرف، ابن الإيمان الذي اكتسب شهرة. كان يمتطي حصانا، ويقوده شباب علوي غنوا وأطلقوا بنادقهم تكريما له. وبينما كان حصانه ينسج رقصته بين أكوام السماد التي كانت تحيط بالقرية، أمسك الرجال فجأة بساقيه وألقوه في حفرة كانوا قد أعدوها مسبقا. وراحوا ينثرون الروث عليه متجاهلين صراخه حتى دفن حيا. بعد سنوات، عندما كان جيسوب يمر عبر أضنة في عام 1888م، أخبره مدرس محلي أن شيوخ العلويين قطعوا لسان سليمان بعد قتله وحفظوه في جرة. قال المعلم إنهم كانوا يخرجونه في المناسبات الخاصة، وشتموه ودفعوه إلى الجحيم لخيانته.

في غضون ذلك، استمر العلويون في العيش في فقر مدقع في ملاذاتهم الجبلية، على هامش الاقتصاد الإقطاعي في سوريا. أُجبر الكثيرون على بيع بناتهم في الخدمة بعقود خادمات لعائلات دمشق الثرية، حيث قيل إنهم يعاملون كعبيد جنسيين. استمرت الكراهية المتبادلة بين الجبل والمدينة حتى بعد انهيار الإمبراطورية العثمانية ووصول الفرنسيين في نهاية الحرب العالمية الأولى. لفترة وجيزة، أدار الفرنسيون المناطق النائية الجبلية العلوية كدولة خاصة بهم، وتحرر العلويون أخيرا من الخوف من جيرانهم المسلمين في السهول أدناه. وبحلول منتصف الثلاثينيات، تعرض الفرنسيون لضغوط للاعتراف بالمطالب السورية بدولة موحدة ومستقلة. كان بإمكان العلويين رؤية ما سيأتي. في عام 1936، أرسل ستة من أعيان العلويين التماسا يطلبون فيه من الفرنسيين عدم دمج جيبهم الشمالي مع بقية سوريا. وكتبوا: "إن روح الكراهية والتعصب المتأصلة في قلوب المسلمين العرب ضد كل ما ه وغير مسلم يغذيها الدين الإسلامي على الدوام".

"ليس هناك أمل في أن يتغير هذا الوضع على الإطلاق. لذلك، فإن إلغاء الانتداب سيعرض الأقليات في سوريا لمخاطر الموت والإبادة، بغض النظر عن حقيقة أن هذا الإلغاء سيقضي على حرية الفكر والمعتقد ".

وكان سليمان الأسد، جد الرئيس بشار الأسد، أحد الموقعين على العريضة. عندما تخلى الفرنسيون عنهم، اندفع العلويون لاحتضان القضية الوطنية السورية. تمت إعادة كتابة التاريخ، وبدأ الملهمون العلويون في إعلان أنفسهم مسلمين. اعتنق الضابط العلوي الشاب حافظ الأسد العروبة كدين جديد. لقد تعهد بتدمير إسرائيل، وفعل كل ما في وسعه لإخفاء جذوره الهرطقية، خاصة بعد أن وصل إلى الرئاسة في عام 1971. مجموعات الأقليات الأخرى في سوريا - المسيحيون والدروز والإسماعيليون وغيرهم - فعلت الشيء نفسه، المسارعة للتستر في غطاء العروبة وحزب البعث، عربته السياسية المحلية. لكن الأسد كان بحاجة إلى أكثر من مجرد غطاء سياسي. كان لابد من تنظيف وصمة الاختلاف العلوي بشكل صريح. خرجت الكلمة: الرجل القوي الجديد يريد الفتاوى. فتح العديد من رجال الدين الشيعة الملتزمين، المتحمسين للرعاية السورية، أذرعهم وأعلنوا أن العلويين أعضاء أرثوذكسيون في الطيعة الشيعية.

كان الأسد ممتنا، لكنه كان ذكيا جدا لدرجة أنه لم يخطئ في اعتبار هذه الباقات حفل زفاف. وضع بهدوء أقاربه العلويين في قلب الدولة البوليسية الآخذة في الاتساع، مثل السكاكين تحت الطاولة. كان يعلم أنه يمكن الاعتماد عليهم وعلى خوفهم عندما جاءت الأزمة.

***

تذكرتُ عريضة عام 1936 التي وقعها سليمان الأسد عندما دخلت لأول مرة غرفة معيشة عائلة علياء علي ورأيت صورة بالأبيض والأسود على الجدار: جدها، مرتديا ياقة وربطة عنق متيبسين. "لقد درس في فرنسا في ثلاثينيات القرن الماضي"، قالت علياء بشكل لامع. ثم أضافت بسرعة، كما ل وأن أحدهم أشار إلى خطأ بسيط، "وبعد ذلك قاتل الفرنسيين في النضال من أجل الاستقلال - على ما أعتقد ". عليك أن تكون حريصا على عدم التعثر في تاريخك إذا كنت علويا.

كان ذلك في نيسان 2013. بعد عامين من القتال، اندلعت الحرب السورية إلى الخارج واجتذبت تقريبا كل بلد في المنطقة والعديد من الدول خارجها. كان لدى حزب الله جنود ومدربون على الأرض، وكذلك فعلت إيران. كان هناك الآلاف من المتمردين يقاتلون باسم الجهاد من أكثر من اثني عشر دولة، بتمويل من أجهزة المخابرات والميليشيات والمتشددين من كل نوع. على الجانب الآخر، كان المتطوعون الشيعة من العراق ولبنان وحتى اليمن يصطفون للقتال من أجل الرئيس بشار. كان الجهاد لا يقاوم بالنسبة للشباب المحبطين الذين كانوا يتغذون على الدين طوال فترة تعليمهم. قابلت سعوديا في الرياض في وقت لاحق من ذلك العام ذهب إلى سوريا ثماني مرات. كان مدير مستشفى، محترم يبلغ من العمر ثلاثة وأربعين عاما ولم يشعر بالخجل في الاعتراف بأنه كان يستمتع بفرصة قتل بعض الشيعة. في بعض الأحيان كان يذهب لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة. معظم هؤلاء الناس لا يمكن أن يكونوا أقل اهتماما بسوريا نفسها. كانوا هناك من أجل صراع الفناء، المعركة الكبرى بين الإسلام الحقيقي وأعدائه هي التي من شأنها أن تحطم البدعة إلى الأبد وتمهد الطريق لملكوت الله أ وهكذا ظنوا أنفسهم.

ولكن كانت هناك دائما طريقة أخرى للنظر إليها، واحدة كان الجميع عندها على الأقل نصف مدرك: أن هذه المعركة العظيمة بين السنة والشيعة كانت في الحقيقة مجرد صراع ساخر على السلطة بين أكبر منتجي النفط في المنطقة، المملكة العربية السعودية وإيران، اللذان غذيا شعاراتهما الطائفية بالطريقة التي قد تغذي بها الأمفيتامينات لملاكم متعب. كان هناك شيء واحد مؤكد: المخططات الإيرانية والسعودية بشأن سوريا، مثل تغيير التروس، دارت عجلات أكبر في عواصم بعيدة. قامت روسيا بتمويل الرئيس الأسد مع التركيز على مسلميها في القوقاز. استخدمت الصين حق النقض ضد أي جهود لتفويض القوة في الأمم المتحدة. مولت قطر الجهاديين والجهود الأمريكية لتقويضهم. حتى باراك أوباما أصبح محاربا بالوكالة، بتردد عميق. بعد مقاومة لمدة عام، وقع أمرا سريا لوكالة المخابرات المركزية لتسليح وتدريب المتمردين السوريين "الذين تم فحصهم" قبل وصولي إلى دمشق مباشرة.

في نيسان 2013. كانت هذه هي المرة الأولى التي التقيت فيها علياء وعائلتها، وسمعت قصتها عن الثورة في جبلة.

بالنسبة لي، كانت عودة مضطربة إلى بلد بالكاد تعرفت عليه. لقد زرت سوريا عدة مرات في السنوات التي سبقت الثورة. لقد أحببتها بالطريقة التي تحب بها ساحة خردة قديمة مهجورة، مليئة بالآثار الصدئة التي لم يتم تقييمها والتي لم يكتشفها أي شخص آخر. كانت قاتمة ومثيرة للاكتئاب، بأسواقها القديمة المنهارة وهندستها المعمارية المتحللة للانتداب الفرنسي، وأنفاقها التي تعود إلى العصور الوسطى والقضبان الصامتة الداكنة، ومدنها الميتة المليئة بالحجارة المتهدمة والصهاريج الفارغة المكسوة بالحزاز. لقد كونت صداقات مع مخرجي أفلام ونشطاء أكراد ولاجئين فلسطينيين، وكنا نهمس خفية عن النظام في القضبان، وننظر إلى رجال المخابرات الذين يرتدون سترات جلدية ويتظاهرون بعدم المشاهدة.

الآن بعد أن ذهبت سوريا. كان نصف البلاد وراء خطوط المتمردين، في منطقة بيع وشراء الرهائن الغربيين وقطع رؤوسهم. فر معظم أصدقائي السوريين وعاشوا في أوروبا أ وبيروت أ ودبي. بعضهم مات أ ومخطوف الله وحده يعلم أين.

بدأت رحلتي في دمشق ووجدت صديقا قديما ليلة الخميس في أب ورمانة، طوني، يعيش في أحد أحياء دمشق. كان في بار في الطابق السفلي، وه ووكر مظلم لشباب سوريين يرقصون ويشربون ويتبادلون الأحاديث. دفعت عبر غابة الجثث حتى وصلت إلى الحانة ووجدت خالد الذي عانقني دبا متعرقا واشترى لي بيرة. إنه روائي وبوهيمي، رجل ضخم ذ وضحكة صاخبة ورأس ضخم من تجعيد الشعر الرمادي الفولاذي. لقد كان معارضا منذ أن عرفته، وكان من المتظاهرين المتحمسين في عام 2011. كان عمره عامين قد جعله يتقدم في السن بشكل واضح. تحدثنا عن أصدقاء مشتركين، كلهم ذهبوا الآن. قال خالد: "لا يمكنني التخلي عن الثورة". لن أغادر دمشق. وضع ذراعه حول امرأة شابة وقدمها على أنها ريتا. قالت ريتا: "خالد ه والمتفائل الوحيد المتبقي في سوريا". عندما غادر خالد لتحية شخص آخر، سألت ريتا - كان علينا الصراخ على زخم موسيقى البوب العربية - عن حالة المعارضة السلمية. أشعر بالخجل من قول ذلك، لكن المعارضة فعلت ذلك.

قالت "فقدت معناها". الآن ه وقتل فقط، لا شيء سوى القتل. الجهاديون يتحدثون عن الخلافة والمسيحيون خائفون حقا ". كان هناك وقفة. "لقد انتظرت طوال حياتي لهذه الثورة، لكن الآن أعتقد أنه ربما لم يكن ينبغي أن تحدث. على الأقل ليس بهذه الطريقة ".

ل وكانت المعارضة قد فقدت معناها، كذلك النظام. اختفت الأقنعة القديمة. فالدولة التي عرّفت نفسها على أنها "القلب النابض للعروبة" طُردت رسميا من الجامعة العربية، واحتقروا زعيمها واعتبروه مجرما.

في شارع جانبي هادئ في واحد من أغنى أحياء دمشق، دعاني محام بارز له صلات بعائلة الأسد للانضمام إليه وأصدقائه في مكتب مترف مليء بالكتب. كانت هناك أرائك جلدية ناعمة وشوكولاتة أوروبية على طاولة القهوة. أظهرت شاشة فيدي ومن ستة عشر إطارا كل اقتراب للمنزل. كان أحد المدعوين ه والأب جبرائيل داود، وه وكاهن وسيم ممدد على كرسي بذراعين في ثوبه الأسود. طُرح موضوع الأقليات في سوريا، وسجّل وجه الأب داود انزعاجه. قال "الأقليات - إنه اسم مستعار". يجب أن تكون نوعية الناس وليس الكمية. يعطيك فكرة أن الأقليات صغيرة وضعيفة. لكننا الشعب الأصلي لهذا البلد ". أما المتظاهرون مطالبهم بالحرية فابتسم الأب داود وقال: "لا يريدون الحرية، يريدون الحوريات". الحرية هي الكلمة العربية لـ "الحرية"، والحوريات هي جمع "حور العين"، العذارى ذوات العيون السوداء التي وُعد بها الانتحاريون في الآخرة. ضحك الأب داود على نكاته الصغيرة، ثم أصبح أكثر جدية. قال عن المعارضة: "إنهم برابرة، برابرة حقيقيون". قد يكون لديهم الجنسية السورية، لكن ليس العقلية. نحن فخورون بعلمانيتنا. لا يمكننا العيش مع هؤلاء البرابرة ". عندما أثرت موضوع القومية العربية جفل الأب داود. قال "نحن فينيقيون ولسنا عربا". "لا نريد أن نكون عربا".

أخذ بعض أنصار النظام الآخرين هذه الفكرة إلى أبعد من ذلك. ألمح شاب علوي، نجل ضابط رفيع المستوى، إلى أن الوقت قد حان للعلويين للتوقف عن التظاهر بأنهم مسلمون. قال، عندما التقيته في مقهى بدمشق، "عندما بدأت الطائفة العلوية، قبل ألف عام، كانت تمردا على الوضع الراهن". كانت الديكتاتورية في ذلك الوقت هي الإسلام، لذا اتخذ التمرد ضده شكلا دينيا بطبيعة الحال. الإسلام كذبة، إنه مجرد وسيلة لكسب القوة والسيطرة على الحشود. هذا ما يجب أن نتمرد عليه ". عندما سألته - في غياب عروبة الإسلام - ما الذي يمكن أن يلهم الشباب السوري أ ويجمعهم، تردد. قال: "حزب البعث لم يعد موجوداً". "إنهم ديناصورات. يمكن إعادة بناء القومية العربية، ربما، على أساس اقتصادي ... " "أتذكر أنني قلت، عندما بدأت الاحتجاجات الأولى في تونس والقاهرة في عام 2011، إذا حدث هذا هنا في سوريا، فلن ينتهي أبدا. لحظات الإبادة لا تزال حاضرة في أذهان الناس ". افترضت أنه كان يشير إلى حماة، حيث قُتل الكثير من السنة على يد قوات النظام التي يقودها العلويون. لكن بعد لحظة من التفكير أدركت أنني ربما كنت مخطئا: لقد تحدث في وقت سابق عن العلويين كمتمردين وضحايا. كان كل شخص في هذا الصراع مصمما على تصوير شعبه على أنه داود والجانب الآخر على أنه جالوت.

من بعض النواحي، كانت الحياة في دمشق طبيعية بشكل مذهل. كان هناك فاكهة طازجة في أكشاك السوق وحشود المتسوقين في البلدة القديمة؛ دخان التبغ الحل وبنكهة التفاح ينجرف من المقاهي. لكن نقاط التفتيش كانت في كل مكان، ولم يكن بإمكاني السير عشر ياردات دون أن يطلب مني فرد يرتدي ملابس مدنية من قوات الدفاع الوطني الجديدة بطاقة هويتي. خلف ضجيج الشوارع المريح، كان من الممكن سماع دقات المدفعية الباهتة، مثل الرعد المتقطع. لم يعلق عليه أحد من قبل، وفي ضوء شمس الربيع كان من الصعب تخيل أن الناس كانوا يقاتلون ويموتون على بعد أميال قليلة فقط.

لم أشاهد الحرب إلا بعد أن سلكت الطريق السريع شمال دمشق. على جانبينا كانت المنازل محطمة إلى أنقاض أ ومحترقة بحيث يتعذر التعرف عليها، والملصقات التي تحمل وجوه الأسد وعشيرته ممزقة إلى أشلاء. أثناء مرورنا بالسيارة عبر ضاحية حرستا، حيث كانت بعض أسوأ المعارك المحتدمة، وتصاعد عمود ضخم من الدخان الأسود من مجموعة من المنازل على بعد بضع مئات من الياردات. نظر سائقي بقلق إلى الأمام والخلف. تجاوز عداد السرعة تسعين ميلا في الساعة، وتساءلت كيف ستصمد سيارة هيونداي البالية. قال "هذه منطقة خطيرة للغاية". "يجب أن نذهب بسرعة." ما وراء الضواحي، يتقاطع الطريق السريع مع مدينة حمص التي مزقتها الحرب ويتجه غربا نح وقلب العلويين الجبلي على طول البحر الأبيض المتوسط. كان هذا ه والطريق الذي كان سيتبعه بشار وأنصاره، إذا تخلوا لأعدائهم عن العاصمة وحاولوا إقامة دولة رديئة في أرض أجدادهم. المناظر الطبيعية على طول الطريق السريع تزداد خضرة كلما اتجهت شمالا، وتتلاشى علامات الحرب ببطء. ترتفع الجبال الرائعة المغطاة بالثلوج إلى الغرب، وبعد ذلك تظهر السطح الأزرق المتلألئة للبحر. التلال مغطاة بأشجار الزيتون والفاكهة، ورائحة الأوكالبتوس تختلط مع نسيم البحر.

هناك التقيت علياء علي لأول مرة ووجدت نفسي أحدق في صورة جدها. كان منزل عائلة علي في جبلة يتمتع بمظهر دافئ لمنزل على الشاطئ، مع صدف على الجدران ودهان أزرق يتقشر على شكل بقع ناتجة من هواء البحر الرطب وصورة واحدة لحسن نصر الله معلقة على الجدار وأخرى للرئيس بشار الأسد. كانت على الرفوف بعض الروايات باللغة الإنجليزية، بما في ذلك روايات دوستويفسكي الجريمة والعقاب. كانت الدفاتر عبارة عن كتل مستطيلة من المعدن، والتي تبين أنها قطع من قذائف المدفعية الإسرائيلية، وهي تذكار من سنوات والدها كرقيب في الجيش السوري في لبنان. وبينما كنا نتناول غداء من السمك والدجاج المقلي، ألقى والدها محاضرة صغيرة عن شرور التأثير السعودي. وقال إن بذور الإرهاب قد زرعت في السبعينيات وهي تزهر الآن. كان هذا ثابتا خلال الفترة التي أمضيتها في سوريا التي يسيطر عليها النظام، كما ل وأن الجميع قد تلقوا تذكيرا بسيطا ببطاقة الفهرس بما سيقول للصحفي الأمريكي: نحن نواجه الإرهاب الممول من السعودية، مثلك تماما.

لم يلتزم الجميع بالنص الطائفي للنظام. بعد الغداء، وقفت على الشرفة وسط هواء الربيع الدافئ، سألت علياء ما رأيها في العلويين الذين انضموا إلى المعارضة، مثل الروائية سمر يزبك، وهي من أبناء جبلة. كبر حذرها من ذكر اسم يزبك. قالت علياء: "التقيتها ذات مرة". "أخبرتني أن لدي مستقبل مشرق أمامي. لكني لا أريد مستقبلا مثل مستقبلها. أعتقد أن العلويين الذين ينضمون إلى المعارضة لا يدركون أنهم يستخدمون كأدوات أ ويعتقدون أن بإمكانهم تحويل هذه الحرب الجهادية إلى ثورة ديمقراطية. لكنهم لن ينجحوا أبدا ".

سمر يزبك كانت أيضا في سوريا خلال الأشهر الأولى للثورة. في يومياتها عن الأشهر الأربعة الأولى من الثورة - التي نُشرت لاحقًا باللغة الإنجليزية تحت امرأة على خط النار - تصف الحملة الغاضبة التي شنت ضدها بعد أن دعمت التمرد علنا. أُجبرت عائلتها على التنصل منها، ووزعت منشورات في جبلة تندد بها. في مرحلة ما، وصفت مواجهة مرعبة مع جهاز الأمن. بعد اقتيادها من منزلها في دمشق إلى مركز استخبارات، وجدت نفسها مع ضابط عابس يبصق عليها ويطرحها على الأرض ويهددها بالقتل. ثم اقتادها الحراس معصوبة العينين إلى الطابق السفلي إلى إحدى غرف التعذيب في الطابق السفلي للنظام، حيث أُجبرت على النظر إلى المتظاهرين نصف القتلى وهم يتدلون من السقف. أخبرها الضابط أن "الإسلاميين السلفيين" يخدعونها وأنه يجب عليها أن تعود إلى الحظيرة أ وتموت. قال لها: "نحن أناس شرفاء". "نحن لا نؤذي أبناء جلدتنا. نحن لسنا مثلكم أيها الخونة. أنت وصمة عار سوداء على العلويين ". عندما تحدثت إلى يزبك، التي تعيش الآن في باريس، أخبرتني أنها تعتقد أن المجتمع العلوي كان الضحية الأولى لعشيرة الأسد، وأنهم استخدموهم "كدروع بشرية" لإبقاء النظام في السلطة. وقالت: "إنهم يعتقدون أن خطاب النظام، بأنهم سيذبحون إذا سقط الأسد". "إنهم خائفون للغاية ومربكون للغاية."

يشير بعض العلويين داخل سوريا بهدوء إلى نفس النقطة، رغم أنها بعيدة وأكثر خطورة عليهم القيام بذلك. غالبا ما بدت علياء نفسها على وشك الاعتراف بأن الكثير مما قالته يزبك صحيح. لقد قرأت على نطاق واسع واستوعبت وجهة النظر الغربية التي لا ترحم لنظام الأسد. ذات مرة، أشارت إليه على أنه "ديكتاتور". كان الأمر كما ل وكانت تريدني أن أعرف أن عقلها لم يكن أسيرا للتسمية الطائفية التي نشأت عليها. لكن هذه الدوافع تلتها دائما بادرة من الغضب تجاه أوروبا والولايات المتحدة: كانت هاتان الحكومتان تحددان شعبها على أنه عدو. قد تحدق في صندوق ولاءاتها، لكنها لم تستطع الهروب منه. في بعض الأحيان، كانت علياء وأقرانها يذكرونني بسليمان من أضنة: يكافحون من أجل الهروب من الماضي، لكنهم غير قادرين على التحدث بصوت عال لئلا يدمرهم شعبهم.

في معظم الأوقات، الأقليات في سوريا - ليس فقط العلويين ولكن أيضا المسيحيين والدروز والمرشديين - لا تميز مثل هذا التمييز. كل ما يعرفونه ه وأنه يتم تعقبهم وقتلهم من قبل عد ويشبه العد والذي قتل أسلافهم. بحلول عام 2013، أدى ارتفاع عدد القتلى بين جنود النظام إلى جعل الجنازات شبه يومية في شمال غرب سوريا. رأيت ما لا يقل عن نصف دزينة من المعالم الجديدة للحرب في البلدات الجبلية بالقرب من اللاذقية، غالبا مع مئات من أسماء الجنود محفورة عليها. تغطي المنشورات الورقية والملصقات الملونة الجدران في اللاذقية وطرطوس، وكلها تظهر أسماء ووجوه رجال (وبعض النساء) قتلوا أثناء القتال من أجل الرئيس بشار.

بعد فترة وجيزة من لقائها، اصطحبتني علياء وشقيقها عبد الحميد إلى منزل أجداد عائلتها، في قرية دريكيش الجبلية. يتسلق الطريق من الساحل على طول منعطف حاد إلى منظر طبيعي رائع من التلال والبساتين ذات المدرجات الخصبة التي تستدعي إلى الأذهان مدن التلال في توسكانا أ وأومبريا. بعد عشرين دقيقة بالسيارة، وصلنا إلى المنزل، حيث كان عم علياء، عامر علي، يقف في انتظارنا، رجل قوي المظهر يبلغ من العمر خمسين عاما ووجهه متصلب وشعره أشيب قصير. قادنا في الطابق العلوي إلى غرفة كبيرة ذات سقف مرتفع حيث يتناثر ضوء الشمس عبر جدارين مفتوحين. وانتظر العشرات في الداخل، بعضهم يرتدي زيا رسميا، واحتسي الشاي والقهوة. كان عامر قد جمعهم ليروي قصصهم عن أقاربهم أ وأزواجهم الذين فقدوا في الحرب. جلست واستمعت إليهم، واحدا تل والآخر . كانوا من الطبقة العاملة: جنود وعمال بناء ورجال شرطة يرتدون ملابس بسيطة بالية. كلهم علويون، على حد علمي. ربما كان بعضهم من الشبيحة، على الرغم من أن أيا منهم لم يكن ليستخدم هذا المصطلح. أحدهم، وه وعامل بناء في منتصف العمر يدعى أديب سليمان، أخرج هاتفه الخلوي وأظهر لي الرسالة التي تلقاها بعد أن اختطف المتمردون ابنه يامن: "لقد نفذنا إرادة الله وقتلنا ابنك. إذا كنت لا تزال تقاتل مع بشار، فسوف نأتي إلى منازلكم ونقطعكم إلى أشلاء. لا تقاتلونا أبدا ". لم ينقل أي من الأشخاص الذين قابلتهم في تلك الغرفة أي غطرسة من النوع الذي اعتدت رؤيته في دمشق. أوضحوا جميعا أنهم شعروا بأن عائلاتهم ومنازلهم وطريقة حياتهم كلها في خطر رهيب. التقيت برجل يبلغ من العمر عشرين عاما أصيب برصاصتين في رأسه وفقد بعضا من ذاكرته ونصف سمعه. أخبرني أنه سيعود إلى الجبهة بمجرد أن تلتئم جراحه. حدق فيّ والده وقال: "سأفتخر بأن ابني شهيدا. أنا في الخمسينيات من عمري، لكنني على استعداد للتضحية بحياتي أيضا. لقد اعتقدوا أننا سنكون ضعفاء في هذه الأزمة، لكننا أقوياء ".

بعد الغداء، أراني عم علياء أرجاء المنزل. على الجدار كان سيف الإمام علي، رمزا مهما للعلويين، مع آيات مدح للإمام علي محفورة على النصل. كانت هناك أدوات زراعية قديمة، وعصا لصيد الثعابين، وسكاكين للصيد، وقربينة عمرها قرن من الزمان – ه ونوع من التاريخ البصري للشعب العلوي. كانت هناك قوارير فينيقية قديمة، وشجرة عائلة في المطبخ، بأسماء ترجع إلى قرون خلت. قادني عامر علي إلى السطح، حيث حدّقنا في البلدة التي تعيش فيها عائلته منذ مئات السنين. كانت التلال جميلة في ضوء شمس الظهيرة الذهبية. يمكنك أن ترى نبعا قديما يعلوه قوس حجري، ومسجدا بناه أحد أسلافه قبل 240 عاما. وقفت علياء بجانبي على الشرفة، وهي تنظر إلى المدينة بتعبير مفعم بالفخر. سألتها كيف شعرت بمعرفة أن مجموعات حقوق الإنسان الغربية قد وثقت الفظائع المتكررة للنظام السوري - ربما من قبل أشخاص مثل أولئك الذين تحدثنا معهم للتو. كان هذا قبل هجمات واسعة النطاق بالأسلحة الكيماوية على المدنيين السوريين والتي من شأنها أن تدفع الولايات المتحدة إلى حافة التدخل العسكري في سوريا في خريف عام 2013. وكان ذلك قبل أن يصنع نظام الأسد "البراميل المتفجرة"، تم إسقاط المتفجرات بشكل عشوائي على المناطق المدنية، كلمة مألوفة. لكن سلسلة الرعب كانت طويلة بالفعل.

نظرت علياء إلى الأسفل. قالت "نعم، كانت هناك فظائع". "لا يمكنك إنكار حدوث فظائع. لكن عليك أن تسأل نفسك: ماذا سيحدث إذا سقط الرئيس بشار؟ لهذا السبب أعتقد أن النصر ه والخيار الوحيد. إذا سقط الرئيس بشار تسقط سوريا. وبعد ذلك، سنكون جميعا هنا في النقاب، أ وسنموت ". قبل أن نتسلق مرة أخرى، أراني عم علياء حاملا ثلاثي القوائم أبيضا صدئ اللون، مثبت في منتصف السطح، تحت شرفة عالية. قال وه وينظر إلى سماء المساء الصافية: "إنها قاعدة للتلسكوبات، للنظر إلى النجوم". ثم نظر إلى أسفل الجبل باتجاه حيث تفسح التلال الطريق أمام السهل السوري الواسع. "ولكن يمكننا استخدامها بتركيب بندقية قنص والدفاع عن أنفسنا هنا."

كانت نورا كنفاني وعائلتها تعيش في عالم موازٍ بشكل غريب من الحزن والحصار، على بعد ساعتين بالسيارة إلى الشمال، خلف بلد التل الأخضر المورق على الحدود التركية. أظهروا لي صورا لأصدقاء وأقارب متوفين ومختفين، وجلدهم العاري مليء بالكدمات والكدمات والحروق ولغة التعذيب. شاهدت شرائط فيدي ومروعة لجنود النظام والقوات شبه العسكرية وهم يطلقون النار على مراسم العزاء في القرى السنية. شعرت نورا أيضا أن العالم قد تخلى عنها وعن شعبها: الأمريكيون والأوروبيون والعرب - كلهم غير مؤمنين بقضيتهم. كانت تعمل في جمعية خيرية ممولة من الولايات المتحدة، وكانت والدتها زهرة تعمل في مستشفى قريب. كانت العمة مها تدير مدرسة للأطفال اللاجئين السوريين في مخيم بالقرب من الحدود. كانوا أفضل بكثير من معظم اللاجئين السوريين. كان لديهم ما يكفي من المال لاستئجار شقق لائقة بسبب وظائفهم. لكنهم كانوا غير سعداء أبدا في المنفى، ولم يكن أي منهم راضيا عما حدث.

اعتقدوا أنهم سيرون جبلة مرة أخرى. لقد عادوا إلى التقوى. أخبرتني نورا، التي كانت ترتدي حجابا بسيطا على شعرها دائما، أنها تفكر في ارتداء النقاب الكامل. عندما اقتربت منها لأول مرة، رفضت التحدث معي لأن زوجها، الذي كانت صفحته على فيسبوك مليئة بالرموز الجهادية والشعارات الحربية، لم يوافق على حديثها مع رجال أجانب. في النهاية، رضخ تحت ضغط أصهاره. كانت نورا وأقاربها غاضبين من أن الغرب كان أكثر تركيزا على جرائم الجماعات الجهادية المتمردة من تلك التي ارتكبها الرئيس بشار الأسد. أخبرتني نورا: "ليس من المعقول تصديق أن قوة عظمى لا تستطيع فعل أي شيء". "الناس مصدومون من صمت العالم." وذهبت عمتها مها إلى أبعد من ذلك قائلة إنها تشتبه في أن الولايات المتحدة متحالفة مع الرئيس بشار، وكل ذلك كان جزءا من حرب ضد الإسلام نفسه.

 ومع انحسار صداقتهما التي كانت رائعة في الماضي، بدأت نورا وعلياء في إعادة النظر في الصداقة في ضوء وعي جديد في زمن الحرب. سلط كل منهما الضوء على التعليقات والحكايات الضالة التي بدت في ذلك الوقت غير ضارة ولكنها اتخذت الآن معنى جديدا شريرا. قالت نورا وهي جالسة في مقهى تركي ذات ليلة ما أدهشني: "أعتقد أن علياء وعائلتها أصبحوا شيعة". عندما سألتها ما الذي تعنيه، قالت إن علياء كانت تخبرها كثيرا عن حج والديها إلى النجف وكربلاء، مدينتي العتبات الشيعية في العراق. وأن علياء كان تتل وفي كثير من الأحيان اقتباسات من القرآن عن علي. قالت نورا إنها الآن تتذكر سماع شائعات بأن أسرة علياء كانت فقيرة، ثم فجأة أصبحت غنية. أصبح هذا الآن منطقيا بالنسبة لها: قيل إن الإيرانيين يدفعون للناس الأموال ليصبحوا شيعة. عندما فكرت نورا في الأمر، بدأت تشعر أن علياء كانت تقترح بمهارة على نورا أن تصبح شيعية أيضا. قالت نورا: "لم تكن واضحة للغاية بشأن ذلك، لكن الآن أعتقد أنها ربما كانت ستصبح أكثر وضوحا إذا أصبحت شيعية بالفعل".

لم يكن أي من هذا صحيحا. كان والدا علياء قد زارا النجف وكربلاء، مثل العديد من العلويين، لكنني لم أجد أي دليل على أنهم فكروا في التحول إلى الشيعة. لكن الحقائق لم تكن هي هذه النقطة. كان الأمر كما ل وأن الحرب ألقت بظلالها تدريجيا على نورا

أكثر الذكريات حميمية، وإعادة تشكيلها في قصة جعلت علياء أكثر من مجرد دمية في مسرحية أخلاقية طائفية. يقف خلف صديقتها ظل إيران، عد وأهل السنة.

من جانبها، كانت علياء أيضا تمشط ذكرياتها عن الصداقة ووجدت كل أنواع العلامات الخفية ولكن اللعينة. تذكرت أن والدة نورا قالت شيئا إيجابيا عن أسامة بن لادن. تذكرت أن نورا كادت أن تتزوج الأستاذ العجوز من الرستن، وه والسلفي المتشدد والوهابي. تذكرت أن نورا قالت شيئا عن "استعادة الأمة"، الأمة الإسلامية. ذات مرة، قالت لها نورا: "أنت لا تفهمين، لأنك لا تملكين معرفة عميقة بالدين". الأكثر إدانة من كل ذلك كانت الروابط مع المملكة العربية السعودية: إحدى عمات نورا تزوجت من سعودي. وكان شقيق نورا المراهق، كمال، قد التقى بصائغ سعودي كان يعلمه عن تجارة المجوهرات. أخبرتني علياء: "كان الأمر غريبا في ذلك الوقت، لكنني الآن أفهم السبب". كان صديقها وهابيا وسلفيا متشددا طوال الوقت. كان هذا أيضا خيالا، لكنه كان خيالا احتاجته، تماما كما كانت نورا في حاجة لها. تنتمي صداقتهما إلى عالم لم يعد منطقيا. لقد أعادوا تعريف بعضهم البعض، شيئا فشيئا، كأعداء.

***

.................

المصدر:

* فصل من كتاب اضطرابات الشرق الأوسط من ساحة التحرير إلى داعش.

A rage for Order , The Middle East Turmoil from Tahrir Square to ISIS , Robert F Worth , Farrar , Straus and Giroux, NewYork, 18 West 18th Street, New York 10011 Copyright © 2016 by Robert F. Worth All rights reserved First edition, 2016.

في المثقف اليوم