نصوص أدبية

فتحي مهذب: جذور وينابيع

مع ترجمة إلى الانلكيزية

بقلم: الدكتور يوسف حنا -  فلسطين

**

** سنختفي مثل فقاقيع هلامية..

تاركين أصواتنا معلقة على حبل الغسيل..

مثل ملابس شفافة في دير مهجور..

دموعنا في زجاجة ثمينة للغاية..

ظلالنا مندسة في عروق دوار الشمس..

تاركين أخطاءنا في قاعة الإستحمام..

قمح صلواتنا في عيون الصغار..

أجراس خطواتنا في المعابد..

سنختفي إلى الأبد..

تاركين الشمس تواصل لعبتها العبثية..

والقمر يضحك باستمرار

فوق رؤوس الجبال..

مثل إلاه تضحكه مشية الموت العرجاء ..

تاركين بريد التعازي لحمام الصداقة..

تاركين شقوقا عميقة

في قلوب الأحبة..

قواربنا لبحارة لم يولدوا بعد..

مقاعدنا لضيوف جدد..

منازلنا الهشة للعميان..

والغابة الأبدية لطيور الهواجس النائمة..

صورنا الأنيقة في ألبوم العائلة..

وفهارس أسمائنا في الحديقة..

بينما أرواحنا الجميلة..

والمتعبة جدا..

تزور العالم الحي..

في شكل فراشات نادرة..

تتدافع حذو شجرات اللوز ..

***

فتحي مهذب - تونس

............................

Roots and springs.يوسف حنا

By Fathi Muhadub / Tunisia

Translation from Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine

***

one day

We will disappear like gelatinous bubbles.

Leave our voices hanging on the clothesline.

Like transparent clothes in an abandoned monastery.

Our tears are in a very precious bottle

Our shadows are buried in the veins of the sunflower.

Leave our mistakes in the shower room

Our prayers’ wheat in the eyes of the young ones

The bells of our steps in the temples

We will disappear forever.

Let the sun continue its absurd game

and the moon laughing constantly

Over the tops of the mountains

Like a god, the lame gait of death makes him laugh.

Leaving the mail of condolences to the dove of friendship.

Leaving deep crevices

In the hearts of loved ones

Our boats are of unborn sailors.

Our seats are for new guests

Our fragile homes for the blind

And the eternal forest of sleeping birds of obsession

Our stylish pictures are in the family album

And the indexes of our names in the park

While our beautiful

And very tired souls,

Visit the living world

In the form of rare butterflies

Come flocking towards the almond trees.

 

في نصوص اليوم