هايكو
امرأة مسنة / رجل مسن.. قصائد هايكو
مجموعة شعراء
ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال
***
(1)– زدرافكو كورنيك / كرواتيا
امرأة مسنة
تنسق براعم الأزهار
في مزهرية متصدعة
(2)– زوران دودروفيتش / صربيا
زهور الماغنوليا
ثمة رجل مسن على كرسي مدولب
منشغل بتظيف نظارته
(3)– دوشكو ماتاش / كرواتيا
قبعة من القش
على رأس امرأة مسنة –
تتفتح فيها الزهور
(4)– ناتاليا كوزنتسوفا / روسيا
ماء منعش
من بئر عتيقة –
حكمة رجل مسن
(5)– ندى ياشمينيكا/ كرواتيا
من أجل حفيدتها
امرأة مسنة وخبز طازج
فوق دراجتها الهوائية
(6)– ليودميلا خريستوفا / بلغاريا
دار العجزة في عيد الفصح
ثمة رجل مسن يتحدث مع الشحرور
في الغرفة الأخيرة
(7)– جميل دمبالة عمر / غانا
أرومة كاسافا منحنية
رجل مسن معدم
ينتصب واقفا
(8)– بيبا أودياكوفا / بلغاريا
رجل مسن
يحترق وسط الظلمة
وآخر شمعة
(9)– بوريس نازانسكي / كرواتيا
رجل مسن معوز
يطعم مجموعة من الحمام
من حوله
(10)– لوسيا كارديلو / إيطاليا
فراشات مرتعشة
يتمسك الرجل العجوز
بعكازه
(11)– آنا إيفيلجا / كرواتيا
في الترام المزدحم
ثمة رجل عجوز
يكلم نفسه
(12)– رام كريشنا سينغ / الهند
ثمة رجل مسن مع كتبه
يجفف وجهه
تحت المظلة
(13)– فلورين غولبان / رومانيا
معرض الحب
رجل مسن يرسم على غيتاره
كل يوم
(14)– رادكا ميندوفا / بلغاريا
صرير ضعيف
الصياد المسن و قاربه
يتحادثان
(15)– بادما راميسواري / الهند
ثارت الريح
ثمة رجل مسن
يعدل رأس الفزاعة
***
...................
- مترجمة عن الإنكليزية .