هايكو

ظل تحت ضوء القمر.. قصائد هايكو

مجموعة شعراء

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

***

(أنا الذي أحيا بلا ظل.. ولا صليب. الظل لص يسرق السعادة، ومن يعش بظله يمشي إلى الصليب في نهاية الطريق، يصلبه حزنه، تسمل عيناه بلا بريق – صلاح عبدالصبور)

***

1 - برافات كومار بادي / الهند

ظل تحت ضوء القمر

تلعق الكلاب المسنة

بعضها بعضا

*

ابتئاس في الخريف -

يوصل الظل

بين الأشجار

*

رحلة صحراوية -

تتبع الجمال الظل

إثر ظل

*

حمامة بيضاء اللون -

تتحرك

مع ظلها

*

أرض متنازع عليها -

تشترك الأشجار

في ظلالها الرقيقة

*

تسبح الظلال

من خلال

مسافر عائم

2 - كونستانتين كيدروف / روسيا

جلوس الشعراء

عند قاعدة التمثال

يستظل الكل بظله

3 - ناتاشا ليفي / روسيا

تغادر بركة الماء محلقة،

ترجع البجعة على أعقابها

بعكس ظلها

4 - ديان دي بريما / الولايات المتحدة الامريكية

ينعكس الظل على جدار الخيمة

كأنني أشاهد المشكاة

للمرة الاولى

5 - بولينا ستريزوفا / روسيا

أكثر عمقا الآن...

ظل رامي السهم

ظل عازف الكمان

6 - سايمون هانسون / استراليا

يتوجه صوب البيت

عبر البحيرة -

ظلال أشجار الصنوبر

7 -  ماكموري / كندا

صفصاف مهاجر-

تتدلى الظلال الصامتة

على الحدود الأوكرانية

8 - دانييلا جربيلجا / كرواتيا

صيف قائظ

سفعات شمس خفيفة

في الظل

9 - دانييلا ميسو / ايطاليا

الحقل عند المغيب

ظل الاب والابن

بذات الطول

*

تحط الفراشة

فوق ظلي -

مراسلات

10 - لي شياو / الصين

صباح الاحد

ترامى الظل على الحائط

ثم تمدد مجددا

11 - فلورين غولبان / رومانيا

نهاية اليوم

يتمدد على المرج -

ظل الصفصاف

12 - جيسيكا أليسون / كندا

فيلم قديم

تهتز ظلال الأشجار

بسرعة القطار

13 - جيم فورس / كندا

تعلو وتنزل

ظلال الغمام

عبر سفوح التلال

14 - كارين أوليري / الولايات المتحدة الامريكية

أزهار مقطوفة -

أخذ المزارع ظله

معه

15 - هيلين أوغدن / الولايات المتحدة الامريكية

صورتك في الغرفة

المظلمة

العديد من الظلال الرمادية

16 - أوليفييه شويفر / سويسرا

اصطفاف

المسافة التي تفصل

ظلالنا

17 - تابان موزومدار / ؟

ظهرا في الربيع

يتقلص ظلي

إلى لا شيء

18 - فيشنو كابور / الهند

الليلة الحزينة

أهدأ

ظلي المرتعش

19 - جون هوكهيد / المملكة المتحدة

مذنب بالتهم الموجهة إليه

الوم ظلي

على ذلك تماما

*

شواهد القبور القديمة -

تسقط ظلال المساء

فوق أسماء أصحابها

20 - ريكا نيتراي / رومانيا

تساقط ورقة شجر

شكل أذني

في ظلها

*

بواكير الامطار في الخريف

مظلة سوداء واحدة

بين الكثير من المظلات الملونة

***

.....................

- مترجمة عن الإنكليزية.

 1 – The 10th Setouchi – Matsuyama Iternational Photo – Haiku ….  . https: // matsuyamahaiku. jp

 2 – World Haiku Series 2021 (79) Haiku by Maria Teresa Piras. https: // akitahaiku. com

 3 – Result of the second Japan – EU English Haiku Contest. https: // www. mofa. go. jp

 4 – Katikati Haiku contest، winners for 2021. https: // breathhaiku.wordpress. com

5 – Autumn Moon Haiku Journal – Home. https: // www. autumnmoonhaiku. com

 6 – Poetry of Nature. https: // resobox. com

 7 – Haiku Invitational Winners 2011 / https: // vcbf. ca

 8 – Haiku Society of America، Haiku Award in Memorial of Harold G. Henderson. https: // www. has – haiku. org

 9 – Famous Yosa Buson Haikus. https: // 100. best – poems. net

 10 – Afternoon Shadows – Haiku – Riverside Peace. https: // riversidepeace. com

في نصوص اليوم