هايكو

الحرب.. قصائد هايكو

مجموعة شعراء

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

***

(الحرب هي القسوة والرعب والألم والمعاناة، تدمير وسرقة وحشية، نفي الحضارة، أقصى درجات الإجرام – ديفيد روبرتس)

***

(1) – ناتاليا كوزنتسوفا / روسيا

الحرب والسلم...

تصبح الطيور المهاجرة

أكثر دراية بالعالم

***

(2) – تاي هادمان / الولايات المتحدة الامريكية

قبلة واحدة أخيرة

قبل الذهاب إلى الحرب

هذا الشتاء

***

(3) – ميريلا برايليان / رومانيا

ندف الثلج

الرغادة الوحيدة المتبقية

لأيتام الحرب

***

(4) – هاري جي. هوسمان / استراليا

يسقط أبطال الحرب

من حملة الأوسمة

في الميادين البعيدة

***

(5) – إيكومي يوشيمورا / اليابان

تتكرر إصابة الأب أثناء الحرب

في قمر الشتاء المتجمد

إلى الأبد

***

(6) – روبرتا بيتش جاكوبسون / الولايات المتحدة الامريكية

بداية الشتاء

إشاعات حول الحرب

في الأخبار

***

(7) – بول كالوس / مالطا

رعب الحرب –

هيروشيما

تغطيها غيمة الفطر المميت

***

(8) – تشارلز هندرسون / الولايات المتحدة الامريكية

تخضبت المياه

بدماء الأبناء

إنها الحرب

***

(9) – كيوكو شيميزو / اليابان

يوم نهاية الحرب

كتب الجندي في وصيته

سأصبح نجما *

***

(10) – ميلاني فانس / الولايات المتحدة الامريكية

بعد القصف

تسقط (الحرب والسلام)**

من رف المكتبة

***

(11) – كين ساويتري / إندونيسيا

حرب بعيدة

تسقط بذور جوز الهند

من سترته المضادة للرصاص

***

(12) – شيري هانتر / الولايات المتحدة الامريكية

نصب تذكاري للحرب

يلمع التمثال البرونزي للجندي

بين الكثير من الأيادي

***

(13) – زدينكو أوريتش / كرواتيا

المسلسلات التلفزيونية

إنهم يمحون بها ذكرياتنا

عن الحرب القذرة

***

(14) – شيريس كوب / الولايات المتحدة الامريكية

شائعات الحرب

أسحب زهور الهندباء

بروية أكثر ***

***

(15) – دجوردجا فوكيليتش روزيتش /  كرواتيا

بعد الحرب بزمن بعيد

يرتعد كلبنا ويعوي عند إطلاق الألعاب النارية

إحتفالا برأس السنة الجديدة

***

....................

* جائزة في مسابقة باشو التذكارية للهايكو 71 

** الحرب والسلام: رواية الروسي (ليو تولستوي). نشرت لأول مرة خلال (1865 – 1869) في مجلة المراسل الروسي.

 *** الجائزة الأولى في مهرجان أوكيا هايكو 2017.

- مترجمة عن الإنكليزية.

1 – 71 Basho Memorial English haiku Contest. https: // www. basho – bp. jp

2 – Haiku in English: Aug. 6، 2024 – The Mainichi. https: // mainichi. jp

3 – Haiku in English: June 28، 2024 – The Mainichi. https: // mainichi. jp

4 – Issue # 19 – Jan / Feb 2024. https: // tsuridoro. org

5 – Day. Cherie Hunter. https: // livinghaikuanthology. com

6 – 24 th prize – winning haiku. https: // husamaura – haiku – jp

7 – 2017 ukia Haiku Festival Contest Winners. https: // www. graceguts. com

8 – Poet Profile – Zdenko Orec’. https: // thehaikufoundation. org

في نصوص اليوم