كتب واصدارات

عرض لكتاب البوابة المشرعة.. إضمامات من الهايكو الروماني

عدد الصفحات: (149) صفحة من القطع المتوسط

الناشر: مطبعة بيشوا، أربيل العراق 2024

المترجم: بنيامين يوخنا دانيال (عن اللغة الإنكليزية)

 ***

- المحتويات:

وصول الهايكو إلى رومانيا، قصيدة الهايكو باللغة الرومانية، المرحلة الذهبية للهايكو الروماني، نشوء جمعية الهايكو الرومانية، مجلات الهايكو في رومانيا، مسابقات الهايكو في رومانيا، المشاركة في المسابقات الدولية، تدريس الهايكو في رومانيا، نماذج من شعر الهايكو الروماني للشعراء والشاعرات:

آنا دروبوت

ماريا تيرينسكو

ماريانا توناس

ميهاي مولدوفيانو

ستيليانا فويكو

دان يوليان

كريستينا فاليريا

فاسيلي مولدوفان

فاسيلي كوجوكارو

ميريلا برايليان

فلورين غولبان

كابوتا دانييلا

كونستانتين سترو

ميخائيل بوراغا

فرجينيا بوبيسكو

فلورنتينا لوريدانا

باتريشيا ليديا

أوبريكا باديانو

إدوارد تارا

مجدالينا دايل

دانا ماريا أونيكا

منى يوردان

آيون كودريسكو

أنيتا بيلويو

ميرسيا مولدوفان

فلورين سي. كيوبيكا

سيوبيكا سيزار

ليتيسيا لوسيا إيوبو

ميهايلا إينكوب

ميكلاوس سيلفسترو

دانييلا كابوتو

سيرجو فلاد

ميهايل بوراجا

أندرا أندرونيت

لافانا كراي

ماريوس شيلارو

ياسمينة بوتنارو

كريستيان ماتي

رادو سيربان

أيون ريسينارو

سيسيليا بيرتا

قستنطين سترو

سيزار فلوريسكو

سيزار فلورين

روديكا ستيفان

إيوان جابودجان

كريستينا أنجيليسكو

ريكا نييتراي

دوينا بوجدام

- جاء فيه:

وصول الهايكو إلى رومانيا

إن دخول الهايكو إلى الثقافة الرومانية وأدبها ذو عمر طويل، ويعود ذلك إلى بداية القرن العشرين، وإلى عام 1902 على وجه التحديد، عندما بدأت العلاقة الدبلوماسية بين اليابان ورومانيا بعد مباحثات غير رسمية أجريت في ( فينا - النمسا)، أثمرت عن إنشاء مفوضية رومانية في (طوكيو) عام 1921، ومفوضية يابانية في (بوخارست) عام 1922. علما تشير بعض المصادر إلى قيام الكاتب والعالم الروماني (بوجدان بيتريسيكو هاديو) (1838 - 1907) الذي كان يشغل منصب مدير أرشيف الدولة) بترجمة بعض نصوص التانكا المهداة من الأمير الياباني (نيغاتا نو إيتو) إلى الأمير الروماني     (كارول الأول) (1839 - 1914) الذي توج ملكا بعدها (1881 - 1914).

نشرت مجلة (إيفينمينتول ليتارار - الحدث الادبي) الرومانية أول دراسة حول التانكا والهايكو في عام 1904، وكانت بقلم (آي. سيبريان). وفي عام 1911 نشر الشاعر (ألكساندرو فلاهو) (1858 - 1919) مقالة قيمة حول نفس الموضوع، وقد تضمنت بعض النماذج الشعرية المترجمة عن اللغة الفرنسية. وكانت مقالته المذكورة بعنوان (الشعر الياباني) الواردة في كتابه (بجوار المدفأة) . كما ترجم الشاعر(جورج فويفديكا) (1893 - 1962) عن اللغة الألمانية مجموعة تانكا يابانية تحت عنوان (الزهور الشرقية 1919). وهناك ترجمات عن الألمانية والفرنسية ل (ترايان تشيلاربو) الذي تلقى تعليمة في روما - إيطاليا، وقد جاء في مقدمة كتابه (الروح اليابانية) (ما من تأثير غربي، الإيحاء بشكل أساسي أكثر من التفصيل). وأيضا ل (أليكساندرو تي. ستاماتياد) و(دان كونستانتينيسكو) و(إيون أكسان) و(أوريل رو). كما كان ل (إيوان تيمو) (1890 - 1969) و(جورجي باجوليسكو) (1886 - 1963) الدور الكبير في نشر هذا النوع الشعري في رومانيا. وبحسب الباحث (فلورين فاسيليو) مؤلف كتاب (قصيدة الهايكو في رومانيا) الصادر في عام 2001 : (إن الترجمات قد نأت بنفسها بشكل دلالي عن القصيدة الاصلية من خلال إستخدام المعجم الدلالي، لأنها تمت بإستخدام مختارات باللغات الفرنسية والألمانية والإنكليزية كمصادر معتمدة، مترجمة بدورها عن اليابانية.

قصيدة الهايكو باللغة الرومانية

أما أول قصيدة هايكو كتبت باللغة الرومانية فكانت بقلم الشاعر (ألكساندرو ماسيدونسكي)، وكان ذلك في عام 1920. وفي عام 1935 نشر الشاعرو القاص والكاتب المسرحي الروماني المعروف (ألكسندرو تيودور ستاماتياد) (1885 - 1956) إضمامة صغيرة قريبة الشبه بالهايكو إلى حد بعيد، ومتكونة من (12) قصيدة، وكان قد ترجم أيضا ل (شارل بودلير، أوسكار وايلد، إدغار آلان بو، عمرالخيام). أما الشاعر (إيون بيلات) (1891 - 1945) الذي تلقى تعليمه في باريس، فهو مبتكر قصيدة السطر الواحد في الشعر الروماني، وقد اعتبرها النقاد مأخوذة من الهايكو أو مرتبطة به إلى حد ما. وقد كتب عنها الشاعر نفسه (لا ينبغي إعتبار القصيدة المكونة من سطر واحد قصيدة يونانية أو الروباي الفارسي أو الهايكو الياباني). ومن الرواد أيضا (مارين سوريسكو) و(نيتشيتا ستانيسكو) و(ماريا بانو) (1914 - 1999) و(فيرجيل تيودوريسكو) (1909 - 1987) و(جورج توموزي) (1936 - 1997) و(سيزار بالتاج) (1937 - 1997) و(بيتر غيلميز) (1932 - 2001) و(تيفان أوغستين) (1922 - 2002). ذكرت الباحثة (أناستازيا دوميترو) في بحثها القيم (التداخل الشعري بين الشعر الياباني والشعر الروماني) المنشور في عدد يوم 18 تشرين الثاني 2013 من مجلة (هايكو): (لقد ساهم كل من إيون بيلات وترايان تشيلاريو وآل تي ستاماتياد بشكل كبير في تعرفنا على التانكا والهايكو، بالإضافة إلى غيرهم). أما بخصوص (إيون بيلات) فقد كتبت (يتمتع إيون بيلات بالمعلومات، والحساسية تجاه الدقة التشكيلية، وهذا ما يراه الناقد جورج كالينسكو أيضا. وبحسب سيربان سيوكوليسكو، فقد قرأ بيلات لجميع الشعراء القدامى والجدد، ومن العصور القديمة حتى اليوم، ومن جميع أنحاء العالم).

المرحلة الذهبية للهايكو الروماني

وتمثل الفترة اللاحقة لعام 1989 المرحلة الذهبية الحقيقية والخصبة في تاريخ الهايكو الروماني. وهو العام الذي تغير فيه النظام السياسي. علما نشرالباحث (فلورين فاسيليو) المهتم بتاريخ الهايكو الروماني في نفس العام  وبالتعاون مع زميله (براندوا ستيسيوك) كتابا قيما حمل عنوان (العلاقات الغنائية: كوكبة هايكو). ثم أصدر في العام الذي يليه أي 1990 أول مجلة معنية بالهايكو في رومانيا، وضمت هيئة تحريرها أسماء بارزة، مثل (مارين سوريسكو، إيون أكسان، أوريل رو، ستيفان أوغست دويناش، غابرييل ستانيسكو). وكانت تصدر كل ثلاثة أشهر وب (8000) نسخة ورقية، لتصدر بعدها كنصف سنوية وب (1000) نسخة فقط. كما أنشأ (فاسيليو) في عام 1992 دار نشر مستقلة أسماها (هايكو) أيضا لنشر مجموعات الهايكو وبثلاث لغات (الرومانية والإنكليزية والفرنسية). كما أنشأت الشاعرة الرومانية (كورنيليا أتاناسيو) دار نشر أخرى على نفس الشاكلة (إيديتورا أتار). وقد تولت مهمة نشر مجموعات هايكو من تأليفها، وأيضا ل (جول كوهن بوتيا وفاسيلي مولدوفان) وغيرهما.

نشوء جمعية الهايكو الرومانية

و قد شهد عام 1991 ظهور (جمعية الهايكو الرومانية)، ومن أوائل الأعضاء فيها: (إيكاترينا زازو نياغوي )، وهي شاعرة هايكو. ولدت عام 1956 (براهوفا). نشرت قصائدها في (الباتروس، أساهي، عالم اليوم، أصداف البحر، الاقحوان، هيرالد تربيون، كونستانزا هايكو) وغيرها. عضوة في جمعية الهايكو الرومانية. عضوة في جمعية الهايكو العالمية - اليابان. صدر لها (زهور الريح 2012). أدرجت في قائمة الشعراء ال 100 الأكثر إبداعا في أوروبا 2010. و( فالنتين نيكولينوف )، وهو كاتب وقاص وروائي وشاعر هايكو. ولد عام 1945 (بوخارست). حاصل على شهادة في الهندسة من معهد الفنون التطبيقية في (كلوج نابوكا) 1972. بدأ الكتابة منذ عام 1965. عضو جمعية الهايكو الرومانية. رئيس تحرير المجلة الثقافية الرومانية اليابانية. و( أميليا ستانيسكو )، وهي أكاديمية وكاتبة وشاعرة. ولدت عام 1974. حاصلة على شهادة في فقه اللغة تخصص روماني - فرنسي كلية الآداب وااللاهوت - جامعة أوفيديوس. عضوة في اتحاد الكتاب الرومان ورابطة بافاريا الألمانية. أصدرت ستة كتب غنائية. حاصلة على شهادة الماجستير في اللغة الفرنسية من جامعة (كونستانزا) والدكتوراه في فقه اللغة. حاصلة على جائزة كتاب الشعر 2005 والجائزة الأولى للشعر في مسابقة الشعر والنثر 1992 التي نظمتها مجلة (ديناميس).

وتوجد أيضا (جمعية كونستانتا هايكو) التي شهدت النور في عام 1992 على يد (إيون كودريسكو)، بالإضافة إلى العديد من الجمعيات والدوائر المحلية. و(أيون كودريسكو) شاعر ورسام وأكاديمي ومحرر وناشر. ولد عام 1951 (كوبادين). حاصل على شهادة الدكتوراه في الفنون البصرية من الجامعة الوطنية للفنون في بوخارست. بدأ بنشر الهايكو في 1992. ترجمت قصائدة إلى عدة لغات. عضو في عدة منظمات معنية بالهايكو. منح العديد من الجوائز، ومنها: جائزة متحف هايكو للادب (طوكيو) 1991 وجائزة جمعية كونستانزا للهايكو 1992 وجائزة مدينة ناغويا للهايكو (اليابان) وجائزة من مسابقة كوساماكورا الدولية للهايكو - اليابان 1998 وجائزة جمعية الهايكو الكرواتية 1995 والجائزة الخاصة لجمعية الهايكو الامريكية 1992، 1994، 1996، 2022 وغيرها كثيرة. من كتبه (رحلة هيغا 2020)، (الفرشاة المتجولة 2020) و   (شيء من لا شيء 2020) و(الزهور غير المباعة - مشترك 1995). يقول عن الهايكو (إن كتابة قصيدة الهايكو مثل رسم لوحة بالحبر أو لوحة مائية. إذ لكل كلمة قوة ضربة من الفرشاة.. من خلال الهايكو إكتشفت الرينكو والهايبون والهايغا. لرسم لوحة أو كتابة قصيدة، نحتاج إلى الانسجام والتباين والإيقاع واللهجات والأفكار والعاطفة).

مجلات الهايكو في رومانيا

وهناك مجلة رومانية معنية بنشر شعر الهايكو وغيره تحمل عنوان (الباتروس - ثنائية اللغة) التي نشرت الهايكو والسنريو وهايبون والرينكا والتانكا وغيرها، وقد صدر عددها الأول في عام 1992 وعددها الأخير في عام 2001، وقد ترأست تحريرها الشاعرة (لورا فاسيانو)، وهي كاتبة مقالات. ولدت عام 1948 (بوكو). خريجة كلية فقه اللغة في المعهد التربوي في    (كونستانتا)، وخريجة كلية الفقه في (بوخارست). عملت في التعليم. شاركت في مهرجانات الهايكو للفترة 1992 - 1994، وفي مؤتمر الهايكو الأوروبي الأول  2003.

ثم صدرت بعدها مجلة (الهايكو) التي شهدت النور في عام 2004 على نفس المنوال. أما (ماريوس شيلارو) فقد تولى إدارة عدة دور نشر، وحرر مطبوعات ثقافية في مدينة (تاش)، وهو شاعر وكاتب وناقد ومحرر ومترجم وروائي غزير الإنتاج معروف عالميا. ولد عام 1961 (نغريستي فاسلوي). من مؤلفاته (طريقة أخرى للأنتحار، عشاق الوهم، مستأجر الوقت، الحاضر قادم، حياة فاوست الأخرى، عندما يستقر الحاضر، التاريخ والشعر في الثقافة العربية، لون الصمت، الوهم والتناقض، نحو شفاه السماء. له أعمال منشورة في اليابان وإيرلندا والنمسا.

و هناك أيضا مجلة (الحديقة المسحورة) للهايكو التي أسستها (ستيليانا كريستينا فويكو) في رومانيا بتاريخ 25 آذار 2023. و هي رسامة ومصورة وشاعرة هايكو وتانكا ومحررة. ولدت عام 1987. تعيش في (بلوييستي). بدأت بكتابة الشعر منذ أيام الدراسة الثانوية. تحمل شهادة في علم التحكم الآلي الاقتصادي والإحصاء والمعلوماتية من جامعة البترول والغاز في (بلوييستي). حاصلة على شهادة الماجستير في قواعد بيانات دعم الاعمال من نفس الجامعة 2012.  منحت عدة جوائز شعرية، ومنها الجائزة الأولى في مسابقة البرقوق البري للهايكو 2015 وإشادة في مسابقة (اد آي أي) للهايكو في نسختها ال15 / 2013. أدرجت في قائمة الشعراء ال 100 الأكثر ابداعا في أوروبا لأكثر من مرة.

كما توجد مجموعة كوكاي الرومانية التي يترأسها الشاعر والمترجم والمحرر (كورنييلو ترايان أتاناسيو).  ولها مدونة باللغة الرومانية شهدت النور في عام 2007. وتقوم بإجراء المسابقات الشعرية وقد أجرت أول مسابقة شعرية لها في 1 نيسان 2007. وتنشر الهايكو الروماني والأجنبي من مختلف بلدان العالم، مع إجراء المقابلات وإستطلاع الآراء، وعرض الكتب والمطبوعات الوطنية والأجنبية المتعلقة بالهايكو، وتقديم التعليمات والارشادات الضرورية لكتابة الهايكو، وعرض التحليلات والمقارنات لقصائد الهايكو ونشر مختلف المقالات، ونشر المجموعات والمجلدات الشعرية الشخصية والمشتركة للشعراء الرومان. مع وجود نسخة باللغة الإنكليزية موجهة للأشخاص الذين لا يجيدون الرومانية. أما (أتاناسيو) فهو شاعر غزير الإنتاج، من أعماله (البحث عن النغمة: هايكو  2020) و(السماء الصافية فوق الغيوم). يقول عن الهايكو (يمثل نص الهايكو الجزء المرئي من جبل جليدي عائم فوق الماء، في حين أن الجزء الأكبر والاعمق من القصيدة - الصورة والاقتراحات والتلميحات والرموز - سيكون تحت مستوى سطح الماء. إن الهايكو كفضاء ثلاثي الابعاد، مثل جسم هندسي الشكل، حيث يكون النص خطيا والصور مسطحة، ويتم إنتاج الحجم بواسطة نوع من التخمير لأنزيمات النمو المرشوش في النص، مثل إضافة غبار المخبوزات إلى العجينة). وهو يرى (إن مستقبل شعر الهايكو في رومانيا إنما هو مستقبل الأشخاص الذين سيتذوقونه ويقرأونه ويكتبونه. إذا فعلوا ذلك بتفان وإخلاص، فسوف يكون هناك دوما مجتمع سيقدر ذلك دوما). كما يترأس (كورنييلو) تحرير أول مجلة هايكو رومانية على الشبكة العنكبوتية تحت إسم (يوروبيا)، ويعمل فيها (إيوانا دينيسكو، دان دومان، إياديكو جوفيرديانو، مانويلا دراغوميريسكو، كليليا إيفريم، سورين توما بوك) وغيرهم.

مسابقات الهايكو في رومانيا

أما أول مسابقة هايكو دولية أقيمت في رومانيا فكانت في عام 2003 تحت رعاية مجلة هايكو وبمبادرة من (فالنتين نيكوليشوف). كذلك تقوم (جمعية الهايكو الرومانية) بتنظيم مسابقة هايكو شهرية على الشبكة العنكبوتية وتنشر القصائد الفائزة على نحو منظم. وهناك مسابقة كونستانتا الدولية للهايكو الذي تنظمه (جمعية هايكو كونستانتا)، وقد أجريت في عام 2021 تحت عنوان (البحر الهائج)، تخليدا لذكرى مأساة (فوكوشيما) في 11 آذار 2011. وقد تكونت لجنة التحكيم فيها (للكبار) من (نيكول بوتييه، جوليا راليا، جان أنتونيتي، فلورين جريجوريو، فاسيلي مولدوفان) ولجنة التحكيم (للأطفال) من (دانييلا فارفارا، فيرجينيا بوبيسكو، فاسيلي كونيوشب ميستشانو، كاميليا سوسيو، أناستازيا دوميترو). وقد فازت بالجائزة الأولى الشاعرة الرومانية (ميريلا برايليان)، والشاعر البولندي (كرزيستوف كوكوت) بالجائزة الثانية، والشاعر الروماني (ميرسيا مولدوفان) بالجائزة الثالثة. اما (ميريلا برايليان) فهي شاعرة هايكو، تعيش في مدينة (ياش). خبيرة في التراث الثقافي. أدرجت في قائمة الشعراء ال 100 الأكثر إبداعا في أوروبا 2020 - 2021. منحت عدة جوائز شعرية. أصدرت مجموعة هايكو متكونة من (150) قصيدة هايكو بعنوان (المحك). عضوة في جمعية الهايكو الرومانية وجمعية الهايكو الفرنسية. لها قصائد مترجمة إلى الفرنسية، وأخرى إلى اليابانية من قبل (هيدينوري هيروتا). وأما (ميرسيا مولدوفان) فهو شاعر هايكو غزير الإنتاج. يعيش في مدينة (جيبو). أدرج في قائمة الشعراء ال 100 الأكثر إبداعا وعطاء في أوروبا لعام 2022. ينشر قصائده في الصحف والمجلات والمواقع العالمية المعنية بالهايكو. إشترك في العديد مسابقات الهايكو وفاز فيها بجوائز. ترجمت الكثير من قصائده إلى عدة لغات.

و أيضا مسابقة شحذ قلم الرصاص الأخضر المجراة باللغة الإنكليزية عبر الشبكة العنكبوتية - الانترنيت منذ عام  2012، وقد أسسها (كورنيليو ترايان أتاناسيو). وهي تستقبل أكثر من (200) مشاركة من مختلف بلدان العالم في كل مرة. وقد أعلنت نتائج المسابقة في شهر نيسان الماضي 2024، وفازت بالمركز الأول الشاعرة الكندية (ديبي سترينج) بالاشتراك مع الشاعر المالطي (بول كالوس - مكرر). أما المركز الثاني فكان من نصيب الشاعر الأمريكي (إدوارد هادلستون)، والمركز الثالث من نصيب الشاعر الهندي (راجانديب جارج). مع تنويهات مشرفة لكل من (ناديجدا كوستادينوفا - بلغاريا، توم بيروفيتش - الولايات المتحدة الامريكية، كيري جي هيكمان - الولايات المتحدة الامريكية، ناديا ياشمينيكا - كرواتيا، جافين أوستن - استراليا، ياسمينة بوتنارو - رومانيا. إن (إدوارد تارا) هو أمين مسابقة شحذ قلم الرصاص الأخضر للهايكو منذ 2012، شاعر هايكو وتانكا ورينغا. ولد عام 1969 (ياش). مدرس رياضيات. عضو جمعية الهايكو الرومانية منذ 1991. حائز على عدد كبير من الجوائز والتكريمات (أكثر من 100 جائزة). منها الجائزة الاول في مسابقة الهايكو بالانكليزية اليابانية - الأوروبية 2010 والجائزة الثانية في مسابقة ريسوبوكس الدولية للهايكو 2019 والجائزة الأولى في مسابقة آيريس الدولية للهايكو. أصدر مع الشاعرة (كلارا توما) مجموعة هايكو تحت عنوان (هذا الهايكو !) 2022. وقد نشرت (إيرينا آنا دروبوت) دراسة قيمة عنه بعنوان (أسلوب قصائد الهايكو لدى إدوارد تارا) في العدد (30 / 2022) من مجلة (الدراسات الأدبية الرومانية.

المشاركة في المسابقات الدولية

و كان لشعراء الهايكو الرومان مشاركات كثيرة ومتميزة في العديد من المسابقات والفعاليات الشعرية الدولية والوطنية التي حصدوا بموجبها العديد من الجوائز، نذكر منها: مسابقة كوساماكورا الدولية للهايكو - اليابان ومسابقة البرقوق البري للهايكو ومسابقة الهايكو اليابانية - الأوروبية بالانكليزية ومسابقة ريسوبوكس الدولية للهايكو ومسابقة آيريس الدولية للهايكو ومسابقة ماينيتشي للهايكو ومسابقة كوكاي الدولية للهايكو ومسابقة أكيتا الدولية للهايكو ومهرجان كاثرين مانسفيلد الدولي للهايكو عبر الانترنيت  ومسابقة ماينيتشي الدولية للهايكو (ينظر: إيرينا آنا دروبوت، مسابقات الهايكو باللغة الإنكليزية على الانترنيت - نظرة عامة، العدد 2 / 2016 من مجلة الممر الثقافي بين الشرق والغرب، ص ص 186 - 204). ومن هؤلاء الشعراء (دان يوليان)، وهو شاعر هايكو معروف. ولد عام 1955 (أوبيرسيا أولت)، ويعيش في (بوخارست). باحث أول في علوم وهندسة المواد. عضو في مجموعة كوكاي الرومانية منذ عام 2011. أدرج ضمن قائمة شعراء الهايكو ال 100 الأكثر إبداعا في أوروبا. حائز على العديد من الجوائز، ومنها جائزة آنا روس - مسابقة كونستانتا الدولية للهايكو 2020 والجائزة الأولى في مسابقة مجلة هايكو الرومانية 2020 والجائزة الأولى في مسابقة كوكاي - النسخة الهندية 25 / 2018 والجائزة الأولى في مسابقة كوكاي الهندية 2015. ترجمت قصائده إلى عدة لغات حية. وأيضا (ماريا تيرينسكو - ماريا كونستانتا أوريليا)،  وهي شاعرة هايكو وهايبون. ولدت عام 1949 في (ساسيل ماراموريس). خريجة كلية الرياضيات والميكانيكا - جامعة بابس بولياي    (كلوج نابوكا). عملت في التعليم. نشرت أربعة مجلدات من الهايكو ومجلد واحد من الهايبون. إشتركت في مسابقات شعرية عديدة في الهند ورومانيا واليابان وفرنسا، ومنحت عدة جوائز وكرمت أكثر من مرة. منها الجائزة الثانية في مسابقة الهايكو الكرواتية 2013. و(فلورنتينا لوريدانا داليان )، وهي كاتبة وشاعرة. ولدت عام 1968 في (بوخارست) وتعيش في (سلوبوزيا). مهندسة كيميائية. نشرت قصائدها في رومانيا وكرواتيا ولبنان ومقدونيا واليابان واسبانيا. حاصلة على تنويه في مسابقة الهايكو اليابان - الاتحاد الأوروبي. عضوة في جمعية الهايكو الرومانية وغيرها. ترجم لها (هيدينوري هيروتا) إلى اليابانية. و(أوبريكا باديانو)، وهي كاتبة وشاعرة. ترجم لها (هيدينوري هيروتا) إلى اليابانية. كما ترجم لها (فاسيلي مولدوفان) إلى الإنكليزية. نشرت الكثير من قصائدها في الصحف والمجلات والمواقع المعنية بالهايكو، واشتركت بعدة مسابقات شعرية. و(ميهاي مولدوفيانو - ميركو)، وهو شاعر هايكو ومصور. نشر قصائده في مختلف الصحف والمجلات والمواقع المعنية بالهايكو. إشترك بمسابقات شعرية وتم الإشادة بقصائده. له قصائد مترجمة إلى بعض اللغات الأجنبية. و(لافانا كراي )، وهي محررة ومصورة فوتوغرافية وشاعرة هايكو وتانكا . تعيش في مدينة (إياسي). نشرت ثلاثة كتب هايكو مصورة ومجموعة تانكا. أحدها بعنوان (ريسبيرو - هايكو - إيديتورا بيم، ياسي، رومانيا 2020). والثاني بعنوان (تيمبو روباتو - هايكو 2020). ترجم لها (هيدونوري هيروتا) إلى اليابانية. نظمت عدة معارض فنية. محررة في مجلة (هايغا). وقد منحت منحت عدة جوائز. و( ماجدالينا دايل )، وهي  شاعرة هايكو وتانكا ومحررة وكاتبة. ولدت عام 1953. تعيش في (بوخارست). نشرت قصائدها داخل وخارج رومانيا. صدرت لها مجموعة هايكو واحدة وثلاث مجموعات تانكا، بالإضافة إلى أشكال شعرية أخرى. عضوة في جمعية الهايكو الرومانية وجمعية الهايكو العالمية.  و( منى يوردان )، وهي  شاعرة هايكو تعيش في (بوخارست). لها قصائد مترجمة إلى بعض اللغات الحية كالفرنسية. كما ترجم لها  (هيدونوري هيروتا) إلى اليابانية. اشتركت في مسابقات هايكو وطنية ودولية. و( فاسيلي مولدوفان ) ، وهو من مواليد عام 1949 (ترانسيلفانيا). ساهم في تأسيس جمعية الهايكو الرومانية، ورئيس مجلس ادارتها للفترة 2001 - 2009. نشر خمس مجموعات هايكو، منها (عبر الالآم، وجه القمر غير المرئي، سفينة نوح).  و( فلورين غولبان )، وهو كاتب وشاعر ومحرر. ولد عام 1975 ويعيش في بوخارست. أصدر ثلاث مجموعات شعرية. وردت أعماله في العديد من الكتب المشتركة. يهوى موسيقى الروك. عضو في جمعية الهايكو الرومانية وغيرها. ترجم له (هيدينوري هيروتا) إلى اليابانية.  و( ماريانا توناس )، وهي  شاعرة هايكو. ولدت عام 1954. تعيش في مدينة (برايلا). مدرسة فنون جميلة. بدأت بنشر أعمالها منذ عام  1968.

تدريس الهايكو في رومانيا

كما يتم تدريس شعر الهايكو في العديد من المدارس والكليات والمعاهد في رومانيا، وتقام له الورش والفعاليات الموجهة للطلاب في مختلف المراحل الدراسية من أجل نشر الوعي بالهايكو بين هؤلاء، وتشجيعهم على كتابته، والمشاركة في مسابقات ومهرجانات الهايكو الدولية، مع نشر قصائدهم ورسوماتهم في كتيبات مستقلة تشجيعا لهم، وتقديم الهدايا والمكافآت النقدية الرمزية لهم. وكان للشاعر (إيوان غوبودين) الدور الكبير في هذا المجال. ومن هذه المسابقات مسابقة مؤسسة (جي أي إل) التي أجرتها في نسختها ال 13 في عام 2013 - 2014 بمشاركة (19000) نص لاطفال من (34) دولة. وأيضا مسابقة متحف (ياماديرا باشو التذكاري) لهايكو الطلاب. وقد شارك الأطفال الرومان فيهما بالعديد من نصوص الهايكو. وأيضا مهرجان (كاثرين مانسفيلد الدولي للهايكو - فئة الصغار) عبر الانترنيت الذي أقيم مؤخرا وللفترة 15 تموز - 15 أيلول 2023، وقد فاز فيه (أندريا ليبادوكا - 14 سنة) بالمركز الثالث و(سيبي سيوبيكا - 11 سنة) بالمركز الثاني مشترك مع إشادة ل (تيو كونتاك - 13 سنة). ومسابقة الهايكو العالمية للأطفال في نسختها الثامنة عشر 2023 - 2024، والتي أعلن عن شروطها مؤخرا، ومنها أن يكون عمر المتقدم 15 عاما أو أقل إعتبارا من 15 كانون الثاني 2024. أما مسابقة (نيكولاس أ. فيرجيليو التذكارية للهايكو والسينريو 2024) فكانت حصة الأسد فيها من نصيب الأطفال الرومان (تيو كونتاك وماريا نيغرون وإيدي بارفو)

: تيو كونتاك (الصف السابع) عن القصيدة التالي

يمد الربيع

صندوق الأقلام الملونة

الذي لم تستخمه البتة

: ماريا نيغروت (الصف السابع) عن القصيدة التالية

يوم القمر...

لم تزل أمي بحاجة

لمن يتبرع لها بالدم

: إيدي بارفو (الصف السابع) عن القصيدة التالية

ليلة يسود فيها السكون

غصن من شجرة الكرز

يصطدم بالقمر

أما الدكتور (رادو سيربان)، وهو دبلوماسي وشاعر وإقتصادي وسفير رومانيا السابق في اليابان، فقد كان له الدور الكبير في نشر الهايكو في رومانيا مع تعريف الشعب الياباني بالهايكو الروماني. ولد عام 1951. حاصل على شهادة الدكتوراه في الاقتصاد من أكاديمية الدراسات الاقتصادية. نشر أكثر من (30) كتابا، منها (6) مجموعات هايكو بالرومانية و(3) مجموعات هايكو بالانكليزية. منها (بلسم الروح 2012) و(نافذة التناغمات 2014) و(لقطات شعرية 2017) و(تأملات 2018). أصدر مع (فاسيلي بوينارو) مجموعة (تأملات 2018) و(في الهايكو). عضو في جمعية الهايكو الرومانية.

في المثقف اليوم