نشاطات المثقف
دعنا ندلي الشمس عليها.. / نوال الغانم / أدب - المثقف
تهنئة من أدب المثقف ومحررة الباب: الفنانة الاديبة نوال الغانم بمناسبة حلول عيد الاضحى المبارك:
المثقف سنبلة قمح ممتلئة بالحياة يزداد نضوجاً وعافية من الغيوم الحبلى التي تقولون لها أمطري هنا فوق عرشه البهي.
أيتها الكلمة دعي قلمي يتسلق حائط المجهول، دعيني أتهجى الغامض، دعيني أتشمم رائحة حقولكِ، وأملأ راحتي بعبق ورودكِ، لتصير أصابعي شفتين تجران الصوت من حنجرتي، ذلك الصوت الذي يشبه شجرة، كل غصن فيها غابة من ضياء، يلقي ببردته اللؤلؤية فوق جسد الكون ليمتلأ بالبهاءآت.
نعم أيها المثقف دعنا نستعير من الفراشات أجنحتها، لننقل الأقحوان من حدائق الكون إلى حدائق الروح، نأخذ الغيمة بحقيبة المعرفة ونطلقها كي تنهض السنابل من جديد لتورق أصابع الجفاف بالمعرفة، ونؤثث الروح بموسيقى الحروف ورنينها التي ستعيد حتماً للصباحات زقزقة العصافير ورقصة النجوم على الأزرق الرائقْ.
أيها المثقف أينما كنت، وعلى أمتداد المشهد الثقافي، أدعوك كصديق كلمة لتلون بإبداعاتك وثمار معرفتكَ صحيفة المثقف، كلمة منك وكلمة مني، ماسة منك وماسة مني، رأي من هنا رأي من هناك، نطرد العتمة من حقل الحروف وعائلة اللغة، ونعيد للثقافة ألقها، نطرد القبح من فوق بياض أوراقـنا، لـنجلس البهاء على عروشها، قصيدة، قصاً، مقالة، قراءة، فكرة تنويرية.
أعطني يدك
هناكَ نار
تعال نطفئها
هنا شجرة ورد تنمو،
تعال نقرب
من فمها النهر،
أعطني يدكَ
أريد أن أتكأ عليها،
خذ يديَّ
أريدك أن تجتثَ بها الأشواك
الطريق واحدةٌ،
دعنا نُدَلي الشمس عليها،
بيتنا واحد،
دعنا نرمم سياجه بالسلام،
تعال ننشد سوية:
لتسقط الحروب.
تعال نغني
المجد للإنسان.
عائلة واحدة،
قلب واحد ينبض،
أحبكَ أخي الواقف
في الطرف الآخر من جرف النهار،
تحبني أنا الواقفة
بإنتظار يدكَ
تلوح لروحي بالحمام.
واقفون بمحطةٍ واحدةٍ،
يَقلنا قطار واحد إسمهُ الأرض،
لا مفر من أن تلقي
عليَّ التحية حينَ تراني،
لا مفر من أن ألقي عليكَ التحية
حينَ أمرُ بمحاذاتك،
نتبادل الكلام.
نتبادل الزهور.
من أجل عالم خالٍ من الضغائن.
..................................................
تهنئة:
المثقف متمثلة بشخص رئيس تحريرها الأستاذ الفاضل الباحث العراقي ماجد الغرباوي تزف لجميع المثقفين العراقيين والعرب أجمل التبريكات والتهاني بمناسبة حلول عيد الأضحى الأغـر متمنين للجميع عيد سعيد وكل عام وأنتم بخير وإزدهار.
نوال الغانم من أدب المثقف تبارك لكم أعيادكم وكل عام وأنتم بألف ألف خير أعاده الله علينا وعليكم ونحن نرفل بثوب البهاء والألق والشموخ والعزة والكبرياء والعطاء المائز والمحبة.
للاطلاع:
ترجمة القصيدة للانكليزية
Let’s Lower The Sun Down On It / نزار سرطاوي
ترجمة القصيدة للالمانية
La? uns dis Sonne über sie niedrig bringen/ د. بهجت عباس
14 - 11 - 210