 مناسبات المثقف

Al-Mothaqaf… Al-Gharbawi

inaam_hashimiترجمة للإنجليزية  لقصيدةٍ مهداةٍ للمثقفٍ في عيدِها الخامس

من قِبَل الشاعر مصطفى المهاجر

عنوانها " المثقف ... الغرباوي"

 

 

توطئة: من عادتي أن أضعَ تقِدمَةً للقصيدةِ التي أقومُ بترجَمَتِها، ولكنِّي اليوم أتجاوزُ ذلك، فالقصيدةُ والمناسَبةُ فيهما ما يكفي للتقديم…

فقط أقولُ: هذه الترجمةُ هي هديَّتي لملاكِ الفضاءِ السايبَرِيِّ "ماجد الغرباوي" في يومِ عيدِه وعيدِ "المثقف"….

 

 

Al-Mothaqaf *… Al-Gharbawi

Translation into English By:

Inaam Al-Hashimi (Gold_N_Silk)**

For  an

Arabic Poem By: Mustafa Almohajer***

Dedicated to “Almothaqaf”*

In its fifth anniversary

 

Reach out

Give me your hand

I’ll pledge my allegiance to you

a pioneer, who is truthful to his people.

 

(2)

Together,

We walk,

to the end of the besieged tunnel,

till the ever rising sun

of freedom

Shines on us

 

(3)

Exiles taught us,

As  they did you,

not to turn leadership,

But

To that

Who gained our souls.

 

(4)

We and thee

Have no place

In the  boat of politics,

The boat of power,

The boat of the religious sect,

The boat of the tribe,

Or,

the boat of the party;

We have none

But the boat of culture;

So,

Almothaqaf”  got to be

Our last resort ...!!

 

(5)

Up all night, you stay,

Mending our parts,

That have been scattered,

All over the maps

of exile,

So that we may

find a song,

to bring about

The spirit of tolerance

To the hearts of rulers

haunted

by Jungle rules ...!!!

 

(6)

We are with you;

You are with us;

Who would be

On the other front ...!!!???

 

(7)

Five years

We’ve been

Digging  earth of the past,

Together,

to plant

some seeds of the future

in hope that

It may bloom

fragrant,

glowing ,

And

pure spirited characters.

 

(8)

For you,

For us,

And for all the singled out

in the maze of life,

The shady oasis of

Almothaqaf” has been

The safe haven,

And will be,

Till It’s time to get home,

Our home land.

 

Translated on June 11, 2011

 

 

حرير و ذهب (إنعام)

الولايات المتحدة

http://goldenpoems.wetpaint.com/

.......................

للإطلاع

المثقف ... الغرباوي  / مصطفى المهاجر

 

...............................

*Almothaqaf:  Is an electronic daily journal dedicated to serve culture, education, and the arts, established on June 6, 2006 and celebrating its fifth anniversary under the leadership of   its Editor and Founder Majed al-Gharbawi.

http://www.almothaqaf.com/

 

** Inaam al-Hashimi: Emeritus Professor, SUNY, USA

     Gold_N_Silk is her nickname

 

*** Mustafa Almohajer: Iraqi poet residing in Brisbane, Australia

 

 

خاص بالمثقف

..................................

الآراء الواردة في المقال لا تمثل رأي صحيفة المثقف بالضرورة، ويتحمل الكاتب جميع التبعات القانونية المترتبة عليها. (عدد خاص: ملف: المثقف .. خمس سنوات من العطاء والازدهار: 6 / 6 / 2011)